Stihl BF-KM Instruction Manual [ro]

STIHL BF-KM
Instrucţiuni de utilizare
Cuprins
română
Sistemul combinat 2 Despre acest manual de utilizare 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica
de lucru 2 Aplicaţii 6 Combinaţii permise de motoare
combinate 8 Completarea utilajului 8 Ataşarea uneltei combinate 10
Manual de utilizare originalTipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
Aplicarea centurii 10 Pornirea / oprirea motorului 11 Depozitarea utilajului 12 Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 12 Minimizarea uzurii şi evitarea
pagubelor 13 Componente principale 14 Date tehnice 15 Instrucţiuni pentru reparaţii 16 Colectarea deşeurilor 16 Declaraţie de conformitate EU 17
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este
reciclabilă.
Stimată cumpărătoare, stimate cumpărător,
vă mulţumim că aţi ales un produs de calitate al firmei STIHL.
Acest produs a fost obţinut prin metode moderne de prelucrare, la care s-au adăugat măsuri sporite de asigurare a calităţii. Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că acest aparat va corespunde cerinţelor dumneavoastră şi că îl puteţi utiliza fără probleme.
Pentru informaţii cu privire la aparatul dumneavoastră, vă rugăm să vă adresaţi dealerului dvs. sau direct, societăţii noastre de distribuţie.
Al dvs.
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-478-5521-A. VA4.G20.
0000000666_017_RO
Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul­tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
1
română
Sistemul combinat Despre acest manual de
utilizare
La sistemul combinat STIHL se asamblează diferite motoare combinate şi unelte combinate pentru a forma un motoutilaj. Unitatea funcţională alcătuită din motorul combinat şi unealta combinată se numeşte motoutilaj în acest manual de utilizare.
În mod corespunzător, manualele de utilizare pentru motorul combinat şi unealta combinată formează manualul complet de utilizare pentru motoutilaj.
Întotdeauna ambele manuale de utilizare se vor citi cu atenţie înainte de punerea în funcţiune şi se vor păstra în siguranţă pentru a fi utilizate ulterior.
Simboluri
Toate simbolurile care se găsesc pe aparat, sunt descrise în acest manual de utilizare.
Simbolizarea paragrafelor
AVERTISMENT
Avertisment cu privire la pericolul de accident şi rănire, precum şi pericolul unor pagube materiale semnificative.
INDICAŢIE
Avertisment cu privire la avarierea utilajului sau componentelor individuale.
Dezvoltare tehnică
STIHL se preocupă în mod constant de îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi utilajelor; prin urmare ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în programul de livrare în ceea ce priveşte forma, tehnologia şi echiparea.
Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu privire la informaţiile şi figurile din acest manual de utilizare.
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
La folosirea rariţei se vor lua măsuri speciale de siguranţă, deoarece ste­lele de mărunţit sunt ascuţite şi au muchii tăioase şi pentru că se lucrează la o turaţie mare a stelelor de mărunţit.
Se vor citi cu atenţie întotdeauna înainte de punerea în funcţiune şi se vor păstra în siguranţă pentru a fi utilizate ulterior ambele manuale de utili­zare (Motor combinat şi Unealtă combinată). Nerespectarea instrucţiu­nilor de utilizare poate duce la grave accidente.
Motoutilajul va fi înmânat sau împrumutat numai acelor persoane care au cunoştinţe despre modelul respectiv şi utilizarea lui – iar întotdeauna se va înmâna şi manualul de utilizare al motorului combinat şi uneltei combinate.
Rariţa trebuie folosită doar pentru prelucrarea solului cultivat dur sau afânat, cât şi pentru prelucrarea aditivilor pentru sol.
Motoutilajul nu se va utiliza în alte scopuri – pericol de accidente!
Se vor utiliza numai stele de mărunţit sau accesorii aprobate de STIHL pentru acest motoutilaj, sau care sunt similare din punct de vedere tehnic. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui serviciu de asistenţă tehnică.
2
BF-KM
română
Se vor utiliza numai scule şi accesorii de calitate. În caz contrar apare pericolul accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea uneltelor, a stelelor de mărunţit şi a accesoriilor originale STIHL. Datorită caracteristicilor lor, acestea sunt optime pentru produs şi corespund cerinţelor utilizatorului.
Protecţia motoutilajului nu poate proteja utilizatorul de toate obiectele (pietre, sticlă, sârmă, etc.), care sunt aruncate de cuţite. Aceste obiecte pot ricoşa oriunde şi pot nimeri utilizatorul.
Asupra utilajului nu se va executa nici o modificare – în caz contrar ar putea fi periclitată siguranţa. STIHL îşi declină răspunderea pentru leziuni asupra persoanelor şi daunele provocate bunurilor, cauzate de folosirea utilajelor ataşabile neaprobate de STIHL.
Pentru curăţarea utilajului nu întrebuinţaţi cură?ător de mare presiune. Jetul puternic de apă poate avaria componentele utilajului.
Îmbrăcămintea şi echipamentul
Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor purta în conformitate cu prevederile.
Îmbrăcămintea trebuie să fie adaptată scopului şi să fie confortabilă. Costu­mul nu trebuie să fie lejer – costum combinat, fără manta de lucru.
Nu se poartă îmbrăcăminte care se poate agăţa de lemn, mărăciniş sau de piesele utilajului aflate în mişcare. Nici
şaluri, cravată şi bijuterii. Părul lung se va strânge şi asigura astfel încât să fie peste umeri.
Purtaţi cizme de protecţie cu talpă aderentă, anti­alunecare şi ştaif de oţel.
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de leziuni la ochi, purtaţi ochelari de protecţie cu aplicare strânsă conform standardului EN 166. Aveţi grijă la corecta aşe­zare a ochelarilor de protecţie.
Purtaţi o protecţie fonică "personală" – de ex. antifoane pentru protecţia auzului.
Purtaţi mănuşi de protec­ţie confecţionate din material rezistent (spre exemplu din piele).
STIHL oferă un program cuprinzător în privinţa echipamentului personal de protecţie.
Transportul motoutilajului
Întotdeauna se opreşte motorul. Motoutilajul se va transporta ţinându-l
echilibrat de tijă sau de centura de transport.
Nu atingeţi piesele fierbinţi ale utilajului – pericol de ardere!
În vehicule: motoutilajul se asigură contra răsturnării, deteriorării şi scurgerii combustibilului.
Înaintea pornirii
Verificaţi starea sigură de funcţionare a motoutilajului – atenţie la capitolul corespunzător din manualul de utilizare al motorului combinat şi uneltei combinate:
Stele de mărunţit: montaj corect,
poziţie fixă şi stare ireproşabilă (curate, cu funcţionare uşoară şi nedeformate)
Dispozitivele de protecţie se verifică
dacă prezintă deteriorări, respectiv uzură. Nu folosiţi utilajul cu protecţia deteriorată – înlocuiţi piesele deteriorate.
Nu întreprindeţi nicio modificare la
dispozitivele de operare şi de siguranţă – lucraţi numai cu protecţie montată
Mânerele se menţin curate şi
uscate, se îndepărtează uleiul şi murdăria – important pentru dirijarea mai sigură a motoutilajului
centura şi mânerele se ajustează
corespunzător mărimii corpului. Atenţie la capitolul "Aplicarea centurii"
Motoutilajul se utilizează numai când se găseşte în stare sigură de funcţionare – pericol de accident!
Pentru cazul de urgenţă la utilizarea centurilor: exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În timpul probei, nu aruncaţi utilajul pe sol pentru a evita defectarea acestuia.
3
română
002BA055 KN
002BA080 KN
5m (16ft)
Ţinerea şi manevrarea utilajului
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi stabilă.
Motoutilajul se ţine întotdeauna ferm cu ambele mâini de mânere.
La variantele cu mâner bimanual
Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi mâna stângă pe mânerul tubular.
La variantele cu mâner circular
La variantele cu mâner circular şi cu mâner circular cu cadru (limitator în trepte), mâna stângă se aşează pe mânerul circular, mâna dreaptă pe mânerul de operare – chiar şi la stângaci.
4
În timpul lucrului
Opriţi imediat motorul în cazul unui pericol, respectiv în situaţii de urgenţă – poziţionaţi cursorul combinat / comutatorul de oprire / tasta de oprire pe 0, respectiv STOP.
Pe o rază de 5 m nu au voie să se găsească alte persoane – din cauza obiectelor antrenate în mişcare centrifugă Pericol de rănire! Această distanţă se va păstra şi faţă de obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de daune materiale!
Evitaţi contactul cu ste­lele de mărunţit – Pericol de rănire!
Motoutilajul produce gaze otrăvitoare de îndată ce motorul este în stare de funcţionare. Aceste gaze sunt inodore şi invizibile şi conţin hidrocarburi nearse şi benzol. Nu lucraţi niciodată cu motoutilajul în spaţii închise sau slab aerisite – chiar şi în cazul maşinilor cu catalizator.
Atenţie la mersul în gol ireproşabil, pentru ca, la eliberarea pârghiei de acceleraţie, stelele de mărunţit să nu se
mai mişte. Verificaţi, respectiv corectaţi reglajul la mers în gol la intervale periodice. Totuşi, dacă stelele de mărunţit se rotesc la mers în gol, solicitaţi repararea de către serviciul de asistenţă tehnică – vezi manualul de utilizare al motorului combinat.
Nu lucraţi niciodată fără protecţia corespunzătoare pentru utilaj şi scula combinată – din cauza obiectelor proiectate – Pericol de rănire!
Atenţie la polei, umezeală, zăpadă, remorci, teren neuniform etc. – Pericol de alunecare!
Atenţie la obstacole – cioturi de copaci, rădăcini – pericol de împiedicare!
Verificaţi terenul: Obiectele dure – pietrele, piesele metalice, etc. pot fi antrenate în mişcare centrifugă – pericol de rănire! – şi pot deteriora stelele de mărunţit.
Nu lucraţi asupra cabluri­lor sau conductelor amplasate în zona de deasupra pământului sau direct sub suprafaţa pământului – pericol de curentare! Dacă acestea sunt atinse sau distruse cu unealta combinată, pot lua naştere răniri peri­culoase sau mortale.
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi stabilă.
Motoutilajul se conduce numai în ritmul paşilor.
Lucraţi deosebit de precaut în apropierea zonelor împrejmuite, cu pereţi, pe teren pietros, cu rădăcini,
BF-KM
română
copaci sau pe terenuri cu vegetaţie densă. Stelele tocătoare se pot bloca prin prindere – pericol de accident!
O atenţie deosebită se cere la tragerea motoutilajului către utilizator – din cauza uneltei de lucru aflată în mişcare de rotaţie – Pericol de rănire!
Este necesară o atenţie mărită şi precauţie la purtarea căştii de protecţie auditivă – deoarece percepţia pericolului prin zgomote (ţipete, tonuri de semnalizare etc.) este limitată.
Pauzele de lucru trebuie luate la momentele corespunzătoare pentru a evita oboseala şi epuizarea – pericol de accident!
Lucraţi calm şi precaut – numai în condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol.
În cazul în care motoutilajul a fost supus unei solicitări necorespunzătoare (de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte de a fi folosit în continuare, se va verifica obligatoriu starea sigură de funcţionare – vezi şi capitolul "Înaintea pornirii". Verificaţi în special funcţionarea dispozitivelor de siguranţă. Nu utilizaţi în nici un caz în continuare motoutilajele care nu mai sunt sigure în funcţionare. În caz de nesiguranţă se va solicita serviciul de asistenţă tehnică.
Când motorul este în funcţiune, nu atingeţi stelele de mărunţit. În cazul în care stelele de mărunţit au fost blocate de către un obiect, opriţi imediat motorul – abia apoi îndepărtaţi obiectul – Pericol de rănire!
Prin blocarea stelelor de mărunţit şi accelerarea simultană creşte solicitarea şi se reduce turaţia de lucru a motorului.
Acest fapt conduce prin patinarea continuă a ambreiajului la supraîncălzire şi la defectarea componentelor importante (de ex. ambreiajul, piesele din plastic ale carcasei) – având ca urmare, de exemplu, rotirea stelelor de mărunţit la mers în gol – Pericol de rănire!
Verificaţi stelele de mărunţit la intervale periodice scurte şi imediat, dacă sesizaţi vreo modificare:
Opriţi motorul, apucaţi ferm utilajul Verificaţi starea şi poziţia stabilă,
atenţie la fisuri
Înlocuiţi imediat stelele de mărunţit
avariate, chiar şi în cazul unor fisuri minore
Zona stelelor de mărunţit şi a protecţiei se curăţă la intervale regulate chiar şi în timpul lucrului.
Opriţi motorul Folosiţi mănuşi Îndepărtaţi iarba, rădăcinile
sălbatice, pământul aderent (bulgări!) etc.
Pentru înlocuirea stelelor de mărunţit opriţi motorul – Pericol de rănire!
Stelele de mărunţit avariate sau fisurate nu se mai utilizează şi nu se repară – prin sudură sau îndreptare – modificarea formei (dezechilibru).
Particulele sau bucăţile rupte se pot desface şi îndrepta cu mare viteză către utilizator sau alte persoane – răniri grave!
După utilizare
La încheierea lucrului, respectiv înainte de a părăsi utilajul: Opriţi motorul.
La încheierea lucrului, scula combinată se curăţă de fiecare dată de praf, murdărie, pământ şi plante – utilizaţi mănuşile – Pericol de rănire!
Pentru curăţare nu se vor utiliza substanţe degresante.
După curăţarea temeinică, suprafaţa uneltelor combinate metalice se va unge cu o substanţă anticorozivă.
Întreţinere şi reparaţii
Executaţi întreţinerea motoutilajului la intervale periodice. Se vor efectua numai lucrările de întreţinere şi reparaţii descrise în manualele de utilizare ale uneltei combinate şi motorului combinat. Toate celelalte lucrări vor fi executate de către serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi serviciului de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la intervale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie documentaţia tehnică necesară.
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă calitate. În caz contrar apare pericolul accidentării sau avarierii motoutilajului. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui serviciu de asistenţă tehnică.
5
română
381BA003 KN
469BA017 KN
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor de schimb originale STIHL. Datorită caracteristicilor lor acestea sunt optime pentru produs şi corespund cerinţelor utilizatorului.
Pentru reparare, întreţinere şi curăţare întotdeauna motorul se opreşte – pericol de rănire!
Aplicaţii
Generalităţi
Sculele combinate pentru prelucrarea solului sunt disponibile ca freze BF-KM pentru prelucrarea solului.
Pregătire
N Pornirea motorului N Aplicaţi centura de susţinere
Tehnica de lucru
Cu freza de prelucrare a solului se poate lucra cu deplasare înainte (1), înapoi (2), alternativ (3) de la dreapta la stânga şi invers, sau în cerc.
Tipul de mişcare care oferă cel mai mare randament depinde de domeniul de aplicare şi de condiţiile de utilizare.
Lucrul cu mişcarea alternativă înainte şi înapoi se recomandă mai ales pentru prelucrarea solului rezistent.
Stelele de mărunţit pot funcţiona numai într-o singură poziţie. Săgeţile de pe stelele de mărunţit indică direcţia de rotaţie necesară.
Freza de prelucrat solul este destinată îndeosebi prelucrării şi afânării solurilor dure, care prezintă cruste sau cu densitate mare.
6
BF-KM
română
Exemple de utilizare
N Spargerea crustei pământului La spargerea solului deja cultivat (de ex.
grădini timpurii de legume sau flori) sunt necesare lucrări preliminare. Astfel se vor îndepărta rădăcinile sălbatice sau plantele de la suprafaţă, şi de asemenea obiectele dure ca pietre, sticle, bucăţi de lemn etc.
Utilajul se va apuca ferm cu ambele mâini iar terenul se va prelucra numai pe o mică zonă la adâncimea dorită.
În timpul lucrărilor finale utilajul se va conduce în aşa fel încât să nu rămână nicio amprentă de picior. Apoi se va netezi cu ajutorul unei nivele întregul teren prelucrat.
Pământul cultivat se va afâna numai la suprafaţă de jur împrejurul plantelor. O prelucrare la o adâncime prea mare poate distruge rădăcinile plantelor cu rădăcini întinse.
Pentru evitarea posibilelor avarii ale utilajului sau deteriorării copacilor, conduceţi utilajul în aşa fel încât să nu fie atinsă nicio rădăcină de copaci.
N Introducerea aditivilor solului Cu ajutorul utilajului se pot introduce în
sol humus, compost, sol vegetal sau alte materii organice, precum şi îngrăşământ.
Ca măsuri preliminare se vor îndepărta toate resturile de rădăcini, plantele mari şi obiectele dure (pietre etc.). Aditivii se vor repartiza uniform pe sol.
În timpul prelucrării solului utilajul se va deplasa în cerc, sau alternativ cu mişcări de avans şi retragere.
La finalul lucrărilor suprafaţa prelucrată se va netezi cu ajutorul unei nivele.
N Aplicarea furcii Trageţi încet utilajul pe direcţia de
retragere. Pentru furci cu adâncime mai mare repetaţi procedeul de câte ori este necesar.
Trageţi jos stelele de mărunţit de pe
arbore
Îndepărtaţi resturile de rădăcini,
plante şi pământ
N Afânarea terenului din culturi
Curăţarea stelelor de mărunţit În timpul lucrului, plantele precum
rădăcinile se pot înfăşura foarte strâns în jurul sau printre stelele de mărunţit. La curăţarea stelelor de mărunţit:
Purtaţi mănuşile Scoateţi şplintul elastic din arbore
7
română
413BA014 KN
002BA248 KN
Combinaţii permise de motoare combinate
Motoare combinate
Utilizaţi numai motoare combinate care au fost furnizate sau aprobate de STIHL în mod explicit pentru montare.
Utilizarea acestei unelte combinate este permisă numai la următoarele motoare combinate:
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, KM 100 R, KM 110, KM 110 R, KM 130, KM 130 R, KMA 130 R
AVERTISMENT
La utilajele cu mâner circular trebuie să fie ataşat cadrul (limitator în trepte).
Motocoase cu tijă separabilă
Unealta combinată poate fi ataşată şi la motocoasele STIHL cu tijă separabile (model T) (motoutilaje de bază).
Prin urmare, utilizarea acestei unelte combinate este acceptată suplimentar şi la următorul utilaj:
STIHL FR 130 T
Completarea utilajului
N Scoateţi capacele de protecţie de la
capetele tijei şi păstraţi-le pentru a fi utilizate ulterior – vezi "Depozitarea utilajului"
INDICAŢIE
La scoaterea capacelor poate fi scos şi dopul din tijă, apoi dopul se va împinge din nou în tijă, până la opritor.
Ataşarea protecţiei
N Împingeţi protecţia (1) pe tijă (2)
până când atingeţi distanţa de a=100mm
N Ajustaţi protecţia (1) în aşa mod,
încât aceasta să stea în poziţie verticală, iar ştiftul de fixare (săgeata) să fie îndreptat vertical în sus.
N Strângeţi uşor şurubul de
prindere (3)
INDICAŢIE
Protecţia nu trebuie să permită răsucirea sa pe tijă.
AVERTISMENT
La utilizarea cadrului (limitator în trepte) respectaţi manualul de utilizare al utilajului.
8
BF-KM
română
Montarea mecanismului de antrenare
N Slăbiţi şuruburile de prindere (4) N Împingeţi mecanismul de
antrenare (5) pe tijă (2) – rotiţi un pic mecanismul de antrenare, până când carcasa ajunge în dreptul marcajului
Ajustarea tijei
INDICAŢIE
Mecanismul de antrenare nu mai are voie să se răsucească pe tijă.
Montarea stelelor de mărunţit
Nu pierdeţi cele două discuri de pe arborele de la mecanismul de antrenare.
N Stelele de mărunţit se aleg
corespunzător ordinii de pe arbore – atenţie la următoarele:
Stelele de mărunţit din stânga şi din dreapta sunt diferite. Direcţia de rotaţie este simbolizată cu o săgeată pe mecanism şi pe stelele de mărunţit, iar direcţiile de rotaţie trebuie să coincidă.
N Steaua de mărunţit exterioară, din
dreapta (8) se roteşte pe arbore până ce se permite împingerea sa – atenţie la săgeata direcţiei de rotaţie
N Introduceţi şi fixaţi şplintul elastic (9)
în alezajul arborelui – şplintul elastic trebuie să se aşeze pe steaua de mărunţit
N Stelele de mărunţit din partea
stângă se montează în acelaşi mod
N Ajustaţi mecanismul de antrenare
pe tijă în aşa mod, încât protecţia (1) şi stelele de mărunţit (6) să stea în poziţie verticală, iar ştiftul de fixare (săgeata) de la tijă (2) să fie îndreptat vertical în sus.
N Strângeţi tare şuruburile de prindere
N Steaua de mărunţit interioară, din
dreapta (7) se roteşte pe arbore până ce se permite împingerea sa – atenţie la săgeata direcţiei de rotaţie
Steaua de mărunţit interioară are butucul mai mare decât cel al stelei de mărunţit exterioare
9
română
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
Ataşarea uneltei combinate
N introduceţi fusul (1) pe tijă până la
limită în canelura (2) din mufa cuplajului
Dacă a fost introdus corect atunci linia roşie (3 = vârfuri de săgeată) trebuie să se suprapună cu mufa cuplajului.
N şurubul cu mâner (4) se strânge
ferm
Demontarea uneltei combinate
N demontaţi tija în ordine inversă
Aplicarea centurii
Tipul şi varianta de execuţie a centurii, inelului de tracţiune şi cârligului­carabină depind de piaţa locală.
Centură de umăr simplă
N aşezaţi-vă centura de umăr
simplă (1)
N reglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se găsească la aproximativ un lat de palmă sub coapsa dreaptă
Centură de umăr dublă
N Aplicaţi centura de umăr dublă (1). N reglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se găsească la aproximativ un lat de palmă sub coapsa dreaptă
10
BF-KM
română
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
504BA018 KN
Agăţaţi utilajul de centură
N ataşaţi cârligul-carabină (1) în inelul
de tracţiune (2) la arbore – pentru aceasta, ţineţi ferm inelul de tracţiune
Scoaterea utilajului de la centură
N Apăsaţi pe eclisa cârligului-
carabină (1) şi scoateţi inelul de tracţiune (2) din cârlig.
Debarasarea rapidă
AVERTISMENT
În momentul unui pericol iminent trebuie să vă debarasaţi de urgenţă de utilaj. exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În timpul probei nu aruncaţi utilajul pe sol pentru a evita defectarea acestuia.
Pentru debarasare, exersaţi dezagăţarea rapidă a utilajului din cârligul-carabină – procedaţi în acest scop conform capitolului "Dezagăţarea utilajului la centură".
La utilizarea unei centuri de umăr simple: Exersaţi scoaterea de pe umăr a centurii.
La utilizarea unei centuri de umăr duble: Exersaţi deschiderea rapidă şi scoatarea centurii de pe umăr.
Pornirea / oprirea motorului
Pornirea motorului
La pornire respectaţi în principal instrucţiunile de operare pentru motoutilajul de bază respectiv pentru motorul combinat!
N Aşezaţi cu grijă utilajul pe sol:
coborâţi la sol picioarele de reazăm de la motor, iar apoi aşezaţi tija din zona protecţiei pe un suport supraînălţat – de exemplu, pe o ridicătură a solului, pe grinzi de lemn, cărămidă
Stelele de mărunţit nu au voie să atingă nici solul, nici orice alt obiect – Pericol de accidentare!
N Adoptaţi o poziţie sigură –
posibilităţi: în picioare, aplecat sau în genunchi.
N Apăsaţi cu mâna stângă ferm
utilajul la sol – cu această ocazie nu atingeţi elementele de acţionare de la mânerul de operare – vezi instrucţiunile de utilizare pentru motor combinat, respectiv pentru motoutilajul de bază
11
română
INDICAŢIE
Nu apăsaţi tija cu piciorul şi nu îngenunchiaţi pe ea.
AVERTISMENT
Dacă motorul a demarat, stelele de mărunţit pot fi utilizate direct după demaraj – de aceea imediat după demaraj apăsaţi scurt pârghia de acceleraţie – motorul trece în regim de mers în gol.
Continuarea procesului de pornire este descrisă în manualul de utilizare al motoutilajului de bază, respectiv al motorului combinat.
Opriţi motorul
N Vezi manualul de utilizare al
motoutilajului de bază, respectiv al motorului combinat
Depozitarea utilajului Instrucţiuni de întreţinere şi
îngrijire
Dacă utilajul nu este folosit peste 3 luni, N scoateţi, curăţaţi şi verificaţi stelele
de mărunţit
N Dacă unealta combinată se
depozitează separat de motorul combinat: puneţi capacul de protecţie pe tijă, în scopul protejării cuplajului de murdărire
N Depozitaţi utilajul într-un loc uscat şi
sigur. Protejaţi utilajul împotriva utilizării neautorizate (de ex. de către copii)
Lucrările următoare se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru (căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date se reduc corespunzător.
Şuruburi şi piuliţe accesibile N se reglează dacă este necesar Unelte de lucru şi dispozitive de
siguranţă N se efectuează control vizual, se
verifică poziţia fixă la începutul lucrului şi la fiecare alimentare a rezervorului
N în caz de deteriorare se înlocuieşte Autocolant de siguranţă N se vor înlocui autocolantele ilizibile
12
BF-KM
română
Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor
Prin respectarea datelor din acest manual de utilizare şi din manualul de utilizare al motorului combinat se evită uzura excesivă şi avarierea utilajului.
Exploatarea, întreţinerea şi depozitarea utilajului trebuie să se facă aşa cum este descris în aceste manuale.
Utilizatorul este responsabil pentru toate pagubele apărute ca urmare a nerespectării instrucţiunilor de siguranţă, utilizare şi întreţinere. Acest lucru este valabil în special pentru:
modificări ale produsului care nu
sunt aprobate de către STIHL
utilizarea uneltelor şi accesoriilor
care nu sunt aprobate, corespunzătoare sau sunt calitativ inferioare
utilizarea necorespunzătoare a
utilajului
utilizarea utilajului la evenimente
sportive sau concursuri
pagube provocate de continuarea
utilizării utilajului cu piese defecte
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la intervale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie documentaţia tehnică necesară.
În cazul omiterii acestor lucrări sau executării necorespunzătoare, pot apărea pagube pentru care este răspunzător utilizatorul. Printre acestea senumără:
coroziune şi alte avarieri ca urmare
a depozitării necorespunzătoare
defecţiuni ale utilajului cauzate de
utilizarea unor piese de schimb calitativ inferioare
Lucrări de întreţinere
Toate lucrările prezentate în capitolul „Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire“ trebuie executate la intervale periodice. Atunci când aceste lucrări nu pot fi executate de către utilizator, se va solicita un serviciu de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi serviciului de
13
română
3
4
5
6
7
1
2
504BA019 KN
Componente principale
1 Tijă 2 Protecţie 3 Stea de mărunţit exterioară, dreapta 4 Stea de mărunţit interioară, dreapta 5 Stea de mărunţit interioară, stânga 6 Stea de mărunţit exterioară, stânga 7 ?plint elastic
14
BF-KM
română
Date tehnice
Mecanism de antrenare
Mecanism de antrenare cu melc, cu o treaptă
Raport de transmisie i: 44:1
Unealta de lucru
Patru stele de mărunţit, cu rulare iden­tică şi tăiş pe ambele părţi
Diametru: 230 mm Lăţimea de lucru: 220 mm
Greutate
Complet cu protecţie şi tijă: 4,1 kg
Valori ale nivelului de zgomot şi vibraţiilor
Pentru obţinerea valorilor sunetelor şi vibraţiilor la motoutilajele cu unealtă combinată BF-KM au fost luate în considerare stările de funcţionare mers în gol şi turaţia maximă nominală pentru aceleaşi piese în raport de 1:6.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la îndeplinirea Directivei privind vibraţiile 2002/44/CE, vezi www.stihl.com/vib
Nivelul presiunii acustice L
conform
peq
ISO 11201
KM 55 R cu mâner circular: 95 dB(A)
KM 56 R cu mâner circular: 95 dB(A)
KM 85 R cu mâner circular: 95 dB(A)
KM 90 R cu mâner circular: 97 dB(A)
KM 94 R cu mâner circular: 94 dB(A)
KM 100 R cu mâner circular: 91 dB(A)
KM 130 cu mâner bimanual: 97 dB(A)
KM 130 R cu mâner circular: 99 dB(A)
KMA 130 R cu mâner circular: 76 dB(A)
FR 130 T: 97 dB(A)
Nivelul puterii sonore L
conform
w
ISO 3744
KM 55 R cu mâner circular: 105 dB(A)
KMA 130 R cu mâner circular: 86 dB(A)
Nivelul puterii sonore L
conform
weq
ISO 3744
KM 56 R cu mâner circular: 105 dB(A)
KM 85 R cu mâner circular: 106 dB(A)
KM 90 R cu mâner circular: 101 dB(A)
KM 100 R cu mâner circular: 101 dB(A)
KM 130 cu mâner bimanual: 105 dB(A)
KM 130 R cu mâner circular: 105 dB(A)
FR 130 T: 105 dB(A)
Nivelul puterii sonore L
conform
weq
ISO 11201
KM 94 R cu mâner circular: 106 dB(A)
Valoarea "a" a vibraţiilor
hv,eq
conform
ISO 20643
Mâner stânga
KM 55 R cu mâner circular: 6,9 m/s
2
Mâner dreapta
8,0 m/s
KM 56 R cu mâner circular: 5,5 m/s27,4 m/s
KM 85 R cu mâner circular: 2,2 m/s26,3 m/s
KM 90 R cu mâner circular: 3,6 m/s
KM 100 R cu mâner circular: 3,6 m/s
2
2
5,1 m/s
6,5 m/s
KM 130 cu mâner bimanual: 2,1 m/s
KM 130 R cu mâner circular: 5,6 m/s
2
2
3,3 m/s
7,9 m/s
KMA 130 R cu mâner circular: 1,8 m/s22,3 m/s
FR 130 T: 1,4 m/s21,8 m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
2
15
română
000BA073 KN
Valoarea "a" a vibraţiilor
hv,eq
conform
ISO 22867
Mâner stânga
KM 94 R cu mâner circular: 3,9 m/s
2
Mâner dreapta
4,2 m/s
2
Pentru nivelul presiunii sonore şi nivelul puterii sonore valoarea K- conform RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); pentru nivelul vibraţiei, valoarea K- conform RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH reprezintă un normativ CE pentru înregistrarea, evaluarea şi aprobarea substanţelor chimice.
Informaţii cu privire la îndeplinirea normativului REACH (CE) Nr. 1907/2006, vezi www.stihl.com/reach
Instrucţiuni pentru reparaţii Colectarea deşeurilor
Utilizatorii acestui aparat vor executa numai lucrările de întreţinere şi îngrijire descrise în acest manual de utilizare. Celelalte tipuri de reparaţii vor fi executate de serviciile de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi serviciului de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la intervale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie documentaţia tehnică necesară.
La reparaţii se vor utiliza numai piesele de schimb aprobate de STIHL şi destinate acestui motoutilaj sau piese similare din punct de vedere tehnic. Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă calitate. În caz contrar apare pericolul accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor de schimb originale STIHL.
Piesele de schimb originale STlHL se recunoscu după seria piesei de schimb STlHL, după textul { şi dacă e cazul, după simbolul piesei de schimb STlHL K (pe piesele mici se poate găsi doar simbolul respectiv).
Se vor respecta reglementările privind depozitarea deşeurilor specifice fiecărei ţări.
Produsele STIHL nu se aruncă la gunoiul menajer. Produsele STIHL, acumulatorul, accesoriile şi ambalajul se vor recicla conform normelor de protecţie a mediului.
Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă stau la dispoziţie cu informaţii actualizate cu privire la reglementările de depozitare a deşeurilor.
16
BF-KM
română
Declaraţie de conformitate EU
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Germania declară cu propria răspundere, că
Model constructiv: Unealtă combi-
nată pentru rariţă Marca de fabricaţie: STIHL Tip: BF-KM Identificator de serie: 4601
corespunde prevederilor directivelor armonizate 2006/42/CE, 2014/30/UE şi 2000/14/CE şi a fost conceput şi fabricat în conformitate cu versiunile valabile la data fabricaţiei ale următoarelor norme:
EN ISO 12100 (în corelaţie cu utilajele KM-, KMA şi FR-menţionate)
Păstrarea documentelor tehnice: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Anul de fabricaţie este menţionat pe
utilaj.
Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG reprezentat de
Dr. Jürgen Hoffmann Director date privind produsul,
reglementări privind produsul şi autorizarea
17
0458-478-5521-A
rumänisch
W
www.stihl.com
*04584785521A*
0458-478-5521-A
Loading...