Manual de utilizare originalTipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
Aplicarea centurii10
Pornirea / oprirea motorului11
Depozitarea utilajului12
Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 12
Minimizarea uzurii şi evitarea
pagubelor13
Componente principale14
Date tehnice15
Instrucţiuni pentru reparaţii16
Colectarea deşeurilor16
Declaraţie de conformitate EU17
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este
reciclabilă.
Stimată cumpărătoare, stimate
cumpărător,
vă mulţumim că aţi ales un produs de
calitate al firmei STIHL.
Acest produs a fost obţinut prin metode
moderne de prelucrare, la care s-au
adăugat măsuri sporite de asigurare a
calităţii. Am depus toate eforturile pentru
a ne asigura că acest aparat va
corespunde cerinţelor dumneavoastră şi
că îl puteţi utiliza fără probleme.
Pentru informaţii cu privire la aparatul
dumneavoastră, vă rugăm să vă
adresaţi dealerului dvs. sau direct,
societăţii noastre de distribuţie.
Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a multiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
1
română
Sistemul combinatDespre acest manual de
utilizare
La sistemul combinat STIHL se
asamblează diferite motoare combinate
şi unelte combinate pentru a forma un
motoutilaj. Unitatea funcţională alcătuită
din motorul combinat şi unealta
combinată se numeşte motoutilaj în
acest manual de utilizare.
În mod corespunzător, manualele de
utilizare pentru motorul combinat şi
unealta combinată formează manualul
complet de utilizare pentru motoutilaj.
Întotdeauna ambele manuale de
utilizare se vor citi cu atenţie înainte de
punerea în funcţiune şi se vor păstra în
siguranţă pentru a fi utilizate ulterior.
Simboluri
Toate simbolurile care se găsesc pe
aparat, sunt descrise în acest manual de
utilizare.
Simbolizarea paragrafelor
AVERTISMENT
Avertisment cu privire la pericolul de
accident şi rănire, precum şi pericolul
unor pagube materiale semnificative.
INDICAŢIE
Avertisment cu privire la avarierea
utilajului sau componentelor individuale.
Dezvoltare tehnică
STIHL se preocupă în mod constant de
îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi
utilajelor; prin urmare ne rezervăm
dreptul de a efectua modificări în
programul de livrare în ceea ce priveşte
forma, tehnologia şi echiparea.
Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu
privire la informaţiile şi figurile din acest
manual de utilizare.
Instrucţiuni de siguranţă şi
tehnica de lucru
La folosirea rariţei se vor
lua măsuri speciale de
siguranţă, deoarece stelele de mărunţit sunt
ascuţite şi au muchii
tăioase şi pentru că se
lucrează la o turaţie mare
a stelelor de mărunţit.
Se vor citi cu atenţie
întotdeauna înainte de
punerea în funcţiune şi se
vor păstra în siguranţă
pentru a fi utilizate ulterior
ambele manuale de utilizare (Motor combinat şi
Unealtă combinată).
Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare poate
duce la grave accidente.
Motoutilajul va fi înmânat sau
împrumutat numai acelor persoane care
au cunoştinţe despre modelul respectiv
şi utilizarea lui – iar întotdeauna se va
înmâna şi manualul de utilizare al
motorului combinat şi uneltei combinate.
Rariţa trebuie folosită doar pentru
prelucrarea solului cultivat dur sau
afânat, cât şi pentru prelucrarea
aditivilor pentru sol.
Motoutilajul nu se va utiliza în alte
scopuri – pericol de accidente!
Se vor utiliza numai stele de mărunţit
sau accesorii aprobate de STIHL pentru
acest motoutilaj, sau care sunt similare
din punct de vedere tehnic. Pentru orice
nelămurire adresaţi-vă unui serviciu de
asistenţă tehnică.
2
BF-KM
română
Se vor utiliza numai scule şi accesorii de
calitate. În caz contrar apare pericolul
accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea
uneltelor, a stelelor de mărunţit şi a
accesoriilor originale STIHL. Datorită
caracteristicilor lor, acestea sunt optime
pentru produs şi corespund cerinţelor
utilizatorului.
Protecţia motoutilajului nu poate proteja
utilizatorul de toate obiectele (pietre,
sticlă, sârmă, etc.), care sunt aruncate
de cuţite. Aceste obiecte pot ricoşa
oriunde şi pot nimeri utilizatorul.
Asupra utilajului nu se va executa nici o
modificare – în caz contrar ar putea fi
periclitată siguranţa. STIHL îşi declină
răspunderea pentru leziuni asupra
persoanelor şi daunele provocate
bunurilor, cauzate de folosirea utilajelor
ataşabile neaprobate de STIHL.
Pentru curăţarea utilajului nu
întrebuinţaţi cură?ător de mare
presiune. Jetul puternic de apă poate
avaria componentele utilajului.
Îmbrăcămintea şi echipamentul
Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor
purta în conformitate cu prevederile.
Îmbrăcămintea trebuie să
fie adaptată scopului şi
să fie confortabilă. Costumul nu trebuie să fie lejer
– costum combinat, fără
manta de lucru.
Nu se poartă îmbrăcăminte care se
poate agăţa de lemn, mărăciniş sau de
piesele utilajului aflate în mişcare. Nici
şaluri, cravată şi bijuterii. Părul lung se
va strânge şi asigura astfel încât să fie
peste umeri.
Purtaţi cizme de protecţie
cu talpă aderentă, antialunecare şi ştaif de oţel.
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului
de leziuni la ochi, purtaţi
ochelari de protecţie cu
aplicare strânsă conform
standardului EN 166.
Aveţi grijă la corecta aşezare a ochelarilor de
protecţie.
Purtaţi o protecţie fonică "personală" –
de ex. antifoane pentru protecţia
auzului.
Purtaţi mănuşi de protecţie confecţionate din
material rezistent (spre
exemplu din piele).
STIHL oferă un program cuprinzător în
privinţa echipamentului personal de
protecţie.
Transportul motoutilajului
Întotdeauna se opreşte motorul.
Motoutilajul se va transporta ţinându-l
echilibrat de tijă sau de centura de
transport.
Nu atingeţi piesele fierbinţi ale utilajului –
pericol de ardere!
În vehicule: motoutilajul se asigură
contra răsturnării, deteriorării şi scurgerii
combustibilului.
Înaintea pornirii
Verificaţi starea sigură de funcţionare a
motoutilajului – atenţie la capitolul
corespunzător din manualul de utilizare
al motorului combinat şi uneltei
combinate:
–Stele de mărunţit: montaj corect,
poziţie fixă şi stare ireproşabilă
(curate, cu funcţionare uşoară şi
nedeformate)
–Dispozitivele de protecţie se verifică
dacă prezintă deteriorări, respectiv
uzură. Nu folosiţi utilajul cu protecţia
deteriorată – înlocuiţi piesele
deteriorate.
–Nu întreprindeţi nicio modificare la
dispozitivele de operare şi de
siguranţă – lucraţi numai cu
protecţie montată
–Mânerele se menţin curate şi
uscate, se îndepărtează uleiul şi
murdăria – important pentru
dirijarea mai sigură a motoutilajului
–centura şi mânerele se ajustează
corespunzător mărimii corpului.
Atenţie la capitolul "Aplicarea
centurii"
Motoutilajul se utilizează numai când se
găseşte în stare sigură de funcţionare –
pericol de accident!
Pentru cazul de urgenţă la utilizarea
centurilor: exersaţi debarasarea rapidă
de utilaj. În timpul probei, nu aruncaţi
utilajul pe sol pentru a evita defectarea
acestuia.
BF-KM
3
română
002BA055 KN
002BA080 KN
5m (16ft)
Ţinerea şi manevrarea utilajului
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi
stabilă.
Motoutilajul se ţine întotdeauna ferm cu
ambele mâini de mânere.
La variantele cu mâner bimanual
Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi
mâna stângă pe mânerul tubular.
La variantele cu mâner circular
La variantele cu mâner circular şi cu
mâner circular cu cadru (limitator în
trepte), mâna stângă se aşează pe
mânerul circular, mâna dreaptă pe
mânerul de operare – chiar şi la
stângaci.
4
În timpul lucrului
Opriţi imediat motorul în cazul unui
pericol, respectiv în situaţii de urgenţă –
poziţionaţi cursorul combinat /
comutatorul de oprire / tasta de oprire
pe 0, respectiv STOP.
Pe o rază de 5 m nu au voie să se
găsească alte persoane – din cauza
obiectelor antrenate în mişcare
centrifugă Pericol de rănire! Această
distanţă se va păstra şi faţă de obiecte
(vehicule, ferestre) – pericol de daune
materiale!
Evitaţi contactul cu stelele de mărunţit – Pericol
de rănire!
Motoutilajul produce gaze
otrăvitoare de îndată ce
motorul este în stare de
funcţionare. Aceste gaze
sunt inodore şi invizibile
şi conţin hidrocarburi
nearse şi benzol. Nu
lucraţi niciodată cu
motoutilajul în spaţii
închise sau slab aerisite –
chiar şi în cazul maşinilor
cu catalizator.
Atenţie la mersul în gol ireproşabil,
pentru ca, la eliberarea pârghiei de
acceleraţie, stelele de mărunţit să nu se
mai mişte. Verificaţi, respectiv corectaţi
reglajul la mers în gol la intervale
periodice. Totuşi, dacă stelele de
mărunţit se rotesc la mers în gol,
solicitaţi repararea de către serviciul de
asistenţă tehnică – vezi manualul de
utilizare al motorului combinat.
Nu lucraţi niciodată fără protecţia
corespunzătoare pentru utilaj şi scula
combinată – din cauza obiectelor
proiectate – Pericol de rănire!
Atenţie la polei, umezeală, zăpadă,
remorci, teren neuniform etc. – Pericol
de alunecare!
Atenţie la obstacole – cioturi de copaci,
rădăcini – pericol de împiedicare!
Verificaţi terenul: Obiectele dure –
pietrele, piesele metalice, etc. pot fi
antrenate în mişcare centrifugă – pericol
de rănire! – şi pot deteriora stelele de
mărunţit.
Nu lucraţi asupra cablurilor sau conductelor
amplasate în zona de
deasupra pământului sau
direct sub suprafaţa
pământului – pericol de
curentare! Dacă acestea
sunt atinse sau distruse
cu unealta combinată,
pot lua naştere răniri periculoase sau mortale.
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi
stabilă.
Motoutilajul se conduce numai în ritmul
paşilor.
Lucraţi deosebit de precaut în
apropierea zonelor împrejmuite, cu
pereţi, pe teren pietros, cu rădăcini,
BF-KM
română
copaci sau pe terenuri cu vegetaţie
densă. Stelele tocătoare se pot bloca
prin prindere – pericol de accident!
O atenţie deosebită se cere la tragerea
motoutilajului către utilizator – din cauza
uneltei de lucru aflată în mişcare de
rotaţie – Pericol de rănire!
Este necesară o atenţie mărită şi
precauţie la purtarea căştii de protecţie
auditivă – deoarece percepţia pericolului
prin zgomote (ţipete, tonuri de
semnalizare etc.) este limitată.
Pauzele de lucru trebuie luate la
momentele corespunzătoare pentru a
evita oboseala şi epuizarea – pericol de
accident!
Lucraţi calm şi precaut – numai în
condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină
suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât
să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol.
În cazul în care motoutilajul a fost supus
unei solicitări necorespunzătoare
(de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte
de a fi folosit în continuare, se va verifica
obligatoriu starea sigură de funcţionare
– vezi şi capitolul "Înaintea pornirii".
Verificaţi în special funcţionarea
dispozitivelor de siguranţă. Nu utilizaţi în
nici un caz în continuare motoutilajele
care nu mai sunt sigure în funcţionare. În
caz de nesiguranţă se va solicita
serviciul de asistenţă tehnică.
Când motorul este în funcţiune, nu
atingeţi stelele de mărunţit. În cazul în
care stelele de mărunţit au fost blocate
de către un obiect, opriţi imediat motorul
– abia apoi îndepărtaţi obiectul – Pericol
de rănire!
Prin blocarea stelelor de mărunţit şi
accelerarea simultană creşte solicitarea
şi se reduce turaţia de lucru a motorului.
Acest fapt conduce prin patinarea
continuă a ambreiajului la supraîncălzire
şi la defectarea componentelor
importante (de ex. ambreiajul, piesele
din plastic ale carcasei) – având ca
urmare, de exemplu, rotirea stelelor de
mărunţit la mers în gol – Pericol de
rănire!
Verificaţi stelele de mărunţit la intervale
periodice scurte şi imediat, dacă sesizaţi
vreo modificare:
–Opriţi motorul, apucaţi ferm utilajul
–Verificaţi starea şi poziţia stabilă,
atenţie la fisuri
–Înlocuiţi imediat stelele de mărunţit
avariate, chiar şi în cazul unor fisuri
minore
Zona stelelor de mărunţit şi a protecţiei
se curăţă la intervale regulate chiar şi în
timpul lucrului.
Pentru înlocuirea stelelor de mărunţit
opriţi motorul – Pericol de rănire!
Stelele de mărunţit avariate sau fisurate
nu se mai utilizează şi nu se repară –
prin sudură sau îndreptare – modificarea
formei (dezechilibru).
Particulele sau bucăţile rupte se pot
desface şi îndrepta cu mare viteză către
utilizator sau alte persoane – răniri
grave!
După utilizare
La încheierea lucrului, respectiv înainte
de a părăsi utilajul: Opriţi motorul.
La încheierea lucrului, scula combinată
se curăţă de fiecare dată de praf,
murdărie, pământ şi plante – utilizaţi
mănuşile – Pericol de rănire!
Pentru curăţare nu se vor utiliza
substanţe degresante.
După curăţarea temeinică, suprafaţa
uneltelor combinate metalice se va unge
cu o substanţă anticorozivă.
Întreţinere şi reparaţii
Executaţi întreţinerea motoutilajului la
intervale periodice. Se vor efectua
numai lucrările de întreţinere şi reparaţii
descrise în manualele de utilizare ale
uneltei combinate şi motorului combinat.
Toate celelalte lucrări vor fi executate de
către serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
recomandă să vă adresaţi serviciului de
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la
intervale periodice de timp şi vă pot
pune la dispoziţie documentaţia tehnică
necesară.
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
calitate. În caz contrar apare pericolul
accidentării sau avarierii motoutilajului.
Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui
serviciu de asistenţă tehnică.
BF-KM
5
română
381BA003 KN
469BA017 KN
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
de schimb originale STIHL. Datorită
caracteristicilor lor acestea sunt optime
pentru produs şi corespund cerinţelor
utilizatorului.
Pentru reparare, întreţinere şi curăţare
întotdeauna motorul se opreşte – pericol
de rănire!
Aplicaţii
Generalităţi
Sculele combinate pentru prelucrarea
solului sunt disponibile ca freze BF-KM
pentru prelucrarea solului.
Pregătire
NPornirea motorului
NAplicaţi centura de susţinere
Tehnica de lucru
Cu freza de prelucrare a solului se poate
lucra cu deplasare înainte (1),
înapoi (2), alternativ (3) de la dreapta la
stânga şi invers, sau în cerc.
Tipul de mişcare care oferă cel mai mare
randament depinde de domeniul de
aplicare şi de condiţiile de utilizare.
Lucrul cu mişcarea alternativă înainte şi
înapoi se recomandă mai ales pentru
prelucrarea solului rezistent.
Stelele de mărunţit pot funcţiona numai
într-o singură poziţie. Săgeţile de pe
stelele de mărunţit indică direcţia de
rotaţie necesară.
Freza de prelucrat solul este destinată
îndeosebi prelucrării şi afânării solurilor
dure, care prezintă cruste sau cu
densitate mare.
6
BF-KM
română
Exemple de utilizare
NSpargerea crustei pământului
La spargerea solului deja cultivat (de ex.
grădini timpurii de legume sau flori) sunt
necesare lucrări preliminare. Astfel se
vor îndepărta rădăcinile sălbatice sau
plantele de la suprafaţă, şi de asemenea
obiectele dure ca pietre, sticle, bucăţi de
lemn etc.
Utilajul se va apuca ferm cu ambele
mâini iar terenul se va prelucra numai pe
o mică zonă la adâncimea dorită.
În timpul lucrărilor finale utilajul se va
conduce în aşa fel încât să nu rămână
nicio amprentă de picior. Apoi se va
netezi cu ajutorul unei nivele întregul
teren prelucrat.
Pământul cultivat se va afâna numai la
suprafaţă de jur împrejurul plantelor. O
prelucrare la o adâncime prea mare
poate distruge rădăcinile plantelor cu
rădăcini întinse.
Pentru evitarea posibilelor avarii ale
utilajului sau deteriorării copacilor,
conduceţi utilajul în aşa fel încât să nu
fie atinsă nicio rădăcină de copaci.
NIntroducerea aditivilor solului
Cu ajutorul utilajului se pot introduce în
sol humus, compost, sol vegetal sau alte
materii organice, precum şi
îngrăşământ.
Ca măsuri preliminare se vor îndepărta
toate resturile de rădăcini, plantele mari
şi obiectele dure (pietre etc.). Aditivii se
vor repartiza uniform pe sol.
În timpul prelucrării solului utilajul se va
deplasa în cerc, sau alternativ cu mişcări
de avans şi retragere.
La finalul lucrărilor suprafaţa prelucrată
se va netezi cu ajutorul unei nivele.
NAplicarea furcii
Trageţi încet utilajul pe direcţia de
retragere. Pentru furci cu adâncime mai
mare repetaţi procedeul de câte ori este
necesar.
–Trageţi jos stelele de mărunţit de pe
arbore
–Îndepărtaţi resturile de rădăcini,
plante şi pământ
NAfânarea terenului din culturi
BF-KM
Curăţarea stelelor de mărunţit
În timpul lucrului, plantele precum
rădăcinile se pot înfăşura foarte strâns
în jurul sau printre stelele de mărunţit. La
curăţarea stelelor de mărunţit:
–Purtaţi mănuşile
–Scoateţi şplintul elastic din arbore
7
română
413BA014 KN
002BA248 KN
Combinaţii permise de
motoare combinate
Motoare combinate
Utilizaţi numai motoare combinate care
au fost furnizate sau aprobate de STIHL
în mod explicit pentru montare.
Utilizarea acestei unelte combinate este
permisă numai la următoarele motoare
combinate:
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R,
KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100,
KM 100 R, KM 110, KM 110 R, KM 130,
KM 130 R, KMA 130 R
AVERTISMENT
La utilajele cu mâner circular trebuie să
fie ataşat cadrul (limitator în trepte).
Motocoase cu tijă separabilă
Unealta combinată poate fi ataşată şi la
motocoasele STIHL cu tijă separabile
(model T) (motoutilaje de bază).
Prin urmare, utilizarea acestei unelte
combinate este acceptată suplimentar şi
la următorul utilaj:
STIHL FR 130 T
Completarea utilajului
NScoateţi capacele de protecţie de la
capetele tijei şi păstraţi-le pentru a fi
utilizate ulterior – vezi "Depozitarea
utilajului"
INDICAŢIE
La scoaterea capacelor poate fi scos şi
dopul din tijă, apoi dopul se va împinge
din nou în tijă, până la opritor.
Ataşarea protecţiei
NÎmpingeţi protecţia (1) pe tijă (2)
până când atingeţi distanţa de
a=100mm
NAjustaţi protecţia (1) în aşa mod,
încât aceasta să stea în poziţie
verticală, iar ştiftul de fixare
(săgeata) să fie îndreptat vertical în
sus.
NStrângeţi uşor şurubul de
prindere (3)
INDICAŢIE
Protecţia nu trebuie să permită răsucirea
sa pe tijă.
AVERTISMENT
La utilizarea cadrului (limitator în trepte)
respectaţi manualul de utilizare al
utilajului.
8
BF-KM
română
Montarea mecanismului de antrenare
NSlăbiţi şuruburile de prindere (4)
NÎmpingeţi mecanismul de
antrenare (5) pe tijă (2) – rotiţi un pic
mecanismul de antrenare, până
când carcasa ajunge în dreptul
marcajului
Ajustarea tijei
INDICAŢIE
Mecanismul de antrenare nu mai are
voie să se răsucească pe tijă.
Montarea stelelor de mărunţit
Nu pierdeţi cele două discuri de pe
arborele de la mecanismul de antrenare.
NStelele de mărunţit se aleg
corespunzător ordinii de pe arbore –
atenţie la următoarele:
Stelele de mărunţit din stânga şi din
dreapta sunt diferite. Direcţia de rotaţie
este simbolizată cu o săgeată pe
mecanism şi pe stelele de mărunţit, iar
direcţiile de rotaţie trebuie să coincidă.
NSteaua de mărunţit exterioară, din
dreapta (8) se roteşte pe arbore
până ce se permite împingerea sa –
atenţie la săgeata direcţiei de rotaţie
NIntroduceţi şi fixaţi şplintul elastic (9)
în alezajul arborelui – şplintul elastic
trebuie să se aşeze pe steaua de
mărunţit
NStelele de mărunţit din partea
stângă se montează în acelaşi mod
NAjustaţi mecanismul de antrenare
pe tijă în aşa mod, încât
protecţia (1) şi stelele de
mărunţit (6) să stea în poziţie
verticală, iar ştiftul de fixare
(săgeata) de la tijă (2) să fie
îndreptat vertical în sus.
NStrângeţi tare şuruburile de prindere
BF-KM
NSteaua de mărunţit interioară, din
dreapta (7) se roteşte pe arbore
până ce se permite împingerea sa –
atenţie la săgeata direcţiei de rotaţie
Steaua de mărunţit interioară are
butucul mai mare decât cel al stelei de
mărunţit exterioare
9
română
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
Ataşarea uneltei combinate
Nintroduceţi fusul (1) pe tijă până la
limită în canelura (2) din mufa
cuplajului
Dacă a fost introdus corect atunci linia
roşie (3 = vârfuri de săgeată) trebuie să
se suprapună cu mufa cuplajului.
Nşurubul cu mâner (4) se strânge
ferm
Demontarea uneltei combinate
Ndemontaţi tija în ordine inversă
Aplicarea centurii
Tipul şi varianta de execuţie a centurii,
inelului de tracţiune şi cârliguluicarabină depind de piaţa locală.
Centură de umăr simplă
Naşezaţi-vă centura de umăr
simplă (1)
Nreglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se
găsească la aproximativ un lat de
palmă sub coapsa dreaptă
Centură de umăr dublă
NAplicaţi centura de umăr dublă (1).
Nreglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se
găsească la aproximativ un lat de
palmă sub coapsa dreaptă
10
BF-KM
română
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
504BA018 KN
Agăţaţi utilajul de centură
Nataşaţi cârligul-carabină (1) în inelul
de tracţiune (2) la arbore – pentru
aceasta, ţineţi ferm inelul de
tracţiune
Scoaterea utilajului de la centură
NApăsaţi pe eclisa cârligului-
carabină (1) şi scoateţi inelul de
tracţiune (2) din cârlig.
Debarasarea rapidă
AVERTISMENT
În momentul unui pericol iminent trebuie
să vă debarasaţi de urgenţă de utilaj.
exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În
timpul probei nu aruncaţi utilajul pe sol
pentru a evita defectarea acestuia.
BF-KM
Pentru debarasare, exersaţi
dezagăţarea rapidă a utilajului din
cârligul-carabină – procedaţi în acest
scop conform capitolului "Dezagăţarea
utilajului la centură".
La utilizarea unei centuri de umăr
simple: Exersaţi scoaterea de pe umăr a
centurii.
La utilizarea unei centuri de umăr duble:
Exersaţi deschiderea rapidă şi
scoatarea centurii de pe umăr.
Pornirea / oprirea motorului
Pornirea motorului
La pornire respectaţi în principal
instrucţiunile de operare pentru
motoutilajul de bază respectiv pentru
motorul combinat!
NAşezaţi cu grijă utilajul pe sol:
coborâţi la sol picioarele de reazăm
de la motor, iar apoi aşezaţi tija din
zona protecţiei pe un suport
supraînălţat – de exemplu, pe o
ridicătură a solului, pe grinzi de
lemn, cărămidă
Stelele de mărunţit nu au voie să atingă
nici solul, nici orice alt obiect – Pericol de
accidentare!
NAdoptaţi o poziţie sigură –
posibilităţi: în picioare, aplecat sau
în genunchi.
NApăsaţi cu mâna stângă ferm
utilajul la sol – cu această ocazie nu
atingeţi elementele de acţionare de
la mânerul de operare – vezi
instrucţiunile de utilizare pentru
motor combinat, respectiv pentru
motoutilajul de bază
11
română
INDICAŢIE
Nu apăsaţi tija cu piciorul şi nu
îngenunchiaţi pe ea.
AVERTISMENT
Dacă motorul a demarat, stelele de
mărunţit pot fi utilizate direct după
demaraj – de aceea imediat după
demaraj apăsaţi scurt pârghia de
acceleraţie – motorul trece în regim de
mers în gol.
Continuarea procesului de pornire este
descrisă în manualul de utilizare al
motoutilajului de bază, respectiv al
motorului combinat.
Opriţi motorul
NVezi manualul de utilizare al
motoutilajului de bază, respectiv al
motorului combinat
Depozitarea utilajuluiInstrucţiuni de întreţinere şi
îngrijire
Dacă utilajul nu este folosit peste 3 luni,
Nscoateţi, curăţaţi şi verificaţi stelele
de mărunţit
NDacă unealta combinată se
depozitează separat de motorul
combinat: puneţi capacul de
protecţie pe tijă, în scopul protejării
cuplajului de murdărire
NDepozitaţi utilajul într-un loc uscat şi
sigur. Protejaţi utilajul împotriva
utilizării neautorizate (de ex. de
către copii)
Lucrările următoare se referă la condiţii
de lucru normale. În cazul unor condiţii
grele de lucru (căderi masive de praf
etc.) şi timpi zilnici de lucru mai
îndelungaţi, intervalele date se reduc
corespunzător.
Şuruburi şi piuliţe accesibile
Nse reglează dacă este necesar
Unelte de lucru şi dispozitive de
siguranţă
Nse efectuează control vizual, se
verifică poziţia fixă la începutul
lucrului şi la fiecare alimentare a
rezervorului
Nîn caz de deteriorare se înlocuieşte
Autocolant de siguranţă
Nse vor înlocui autocolantele ilizibile
12
BF-KM
română
Minimizarea uzurii şi evitarea
pagubelor
Prin respectarea datelor din acest
manual de utilizare şi din manualul de
utilizare al motorului combinat se evită
uzura excesivă şi avarierea utilajului.
Exploatarea, întreţinerea şi depozitarea
utilajului trebuie să se facă aşa cum este
descris în aceste manuale.
Utilizatorul este responsabil pentru toate
pagubele apărute ca urmare a
nerespectării instrucţiunilor de
siguranţă, utilizare şi întreţinere. Acest
lucru este valabil în special pentru:
–modificări ale produsului care nu
sunt aprobate de către STIHL
–utilizarea uneltelor şi accesoriilor
care nu sunt aprobate,
corespunzătoare sau sunt calitativ
inferioare
–utilizarea necorespunzătoare a
utilajului
–utilizarea utilajului la evenimente
sportive sau concursuri
–pagube provocate de continuarea
utilizării utilajului cu piese defecte
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la
intervale periodice de timp şi vă pot
pune la dispoziţie documentaţia tehnică
necesară.
În cazul omiterii acestor lucrări sau
executării necorespunzătoare, pot
apărea pagube pentru care este
răspunzător utilizatorul. Printre acestea
senumără:
–coroziune şi alte avarieri ca urmare
a depozitării necorespunzătoare
–defecţiuni ale utilajului cauzate de
utilizarea unor piese de schimb
calitativ inferioare
Lucrări de întreţinere
Toate lucrările prezentate în capitolul
„Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire“
trebuie executate la intervale periodice.
Atunci când aceste lucrări nu pot fi
executate de către utilizator, se va
solicita un serviciu de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
recomandă să vă adresaţi serviciului de
BF-KM
13
română
3
4
5
6
7
1
2
504BA019 KN
Componente principale
1Tijă
2Protecţie
3Stea de mărunţit exterioară, dreapta
4Stea de mărunţit interioară, dreapta
5Stea de mărunţit interioară, stânga
6Stea de mărunţit exterioară, stânga
7?plint elastic
14
BF-KM
română
Date tehnice
Mecanism de antrenare
Mecanism de antrenare cu melc, cu o
treaptă
Raport de transmisie i: 44:1
Unealta de lucru
Patru stele de mărunţit, cu rulare identică şi tăiş pe ambele părţi
Diametru:230 mm
Lăţimea de lucru:220 mm
Greutate
Complet cu protecţie şi tijă:
4,1 kg
Valori ale nivelului de zgomot şi
vibraţiilor
Pentru obţinerea valorilor sunetelor şi
vibraţiilor la motoutilajele cu unealtă
combinată BF-KM au fost luate în
considerare stările de funcţionare mers
în gol şi turaţia maximă nominală pentru
aceleaşi piese în raport de 1:6.
Pentru informaţii suplimentare
referitoare la îndeplinirea Directivei
privind vibraţiile 2002/44/CE, vezi
www.stihl.com/vib
Nivelul presiunii acustice L
conform
peq
ISO 11201
KM 55 R cu mâner
circular:95 dB(A)
KM 56 R cu mâner
circular:95 dB(A)
KM 85 R cu mâner
circular:95 dB(A)
KM 90 R cu mâner
circular:97 dB(A)
KM 94 R cu mâner
circular:94 dB(A)
KM 100 R cu mâner
circular:91 dB(A)
KM 130 cu mâner
bimanual:97 dB(A)
KM 130 R cu mâner
circular:99 dB(A)
KMA 130 R cu mâner
circular:76 dB(A)
FR 130 T:97 dB(A)
Nivelul puterii sonore L
conform
w
ISO 3744
KM 55 R cu mâner
circular:105 dB(A)
KMA 130 R cu mâner
circular:86 dB(A)
Nivelul puterii sonore L
conform
weq
ISO 3744
KM 56 R cu mâner
circular:105 dB(A)
KM 85 R cu mâner
circular:106 dB(A)
KM 90 R cu mâner
circular:101 dB(A)
KM 100 R cu mâner
circular:101 dB(A)
KM 130 cu mâner
bimanual:105 dB(A)
KM 130 R cu mâner
circular:105 dB(A)
FR 130 T:105 dB(A)
Nivelul puterii sonore L
conform
weq
ISO 11201
KM 94 R cu mâner
circular:106 dB(A)
Valoarea "a" a vibraţiilor
hv,eq
conform
ISO 20643
Mâner
stânga
KM 55 R cu
mâner circular: 6,9 m/s
2
Mâner
dreapta
8,0 m/s
KM 56 R cu
mâner circular: 5,5 m/s27,4 m/s
KM 85 R cu
mâner circular: 2,2 m/s26,3 m/s
KM 90 R cu
mâner circular: 3,6 m/s
KM 100 R cu
mâner circular: 3,6 m/s
2
2
5,1 m/s
6,5 m/s
KM 130 cu
mâner
bimanual:2,1 m/s
KM 130 R cu
mâner circular: 5,6 m/s
2
2
3,3 m/s
7,9 m/s
KMA 130 R cu
mâner circular: 1,8 m/s22,3 m/s
FR 130 T:1,4 m/s21,8 m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
2
BF-KM
15
română
000BA073 KN
Valoarea "a" a vibraţiilor
hv,eq
conform
ISO 22867
Mâner
stânga
KM 94 R cu
mâner circular: 3,9 m/s
2
Mâner
dreapta
4,2 m/s
2
Pentru nivelul presiunii sonore şi nivelul
puterii sonore valoarea K- conform
RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); pentru
nivelul vibraţiei, valoarea K- conform
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH reprezintă un normativ CE
pentru înregistrarea, evaluarea şi
aprobarea substanţelor chimice.
Informaţii cu privire la îndeplinirea
normativului REACH (CE) Nr.
1907/2006, vezi www.stihl.com/reach
Instrucţiuni pentru reparaţiiColectarea deşeurilor
Utilizatorii acestui aparat vor executa
numai lucrările de întreţinere şi îngrijire
descrise în acest manual de utilizare.
Celelalte tipuri de reparaţii vor fi
executate de serviciile de asistenţă
tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
recomandă să vă adresaţi serviciului de
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la
intervale periodice de timp şi vă pot
pune la dispoziţie documentaţia tehnică
necesară.
La reparaţii se vor utiliza numai piesele
de schimb aprobate de STIHL şi
destinate acestui motoutilaj sau piese
similare din punct de vedere tehnic.
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
calitate. În caz contrar apare pericolul
accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
de schimb originale STIHL.
Piesele de schimb originale STlHL se
recunoscu după seria piesei de schimb
STlHL, după textul { şi dacă e
cazul, după simbolul piesei de schimb
STlHL K (pe piesele mici se poate
găsi doar simbolul respectiv).
Se vor respecta reglementările privind
depozitarea deşeurilor specifice fiecărei
ţări.
Produsele STIHL nu se aruncă la
gunoiul menajer. Produsele STIHL,
acumulatorul, accesoriile şi ambalajul se
vor recicla conform normelor de
protecţie a mediului.
Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă
stau la dispoziţie cu informaţii
actualizate cu privire la reglementările
de depozitare a deşeurilor.
16
BF-KM
română
Declaraţie de conformitate
EU
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germania
declară cu propria răspundere, că
Model constructiv:Unealtă combi-
nată pentru rariţă
Marca de fabricaţie: STIHL
Tip:BF-KM
Identificator de serie: 4601
corespunde prevederilor
directivelor armonizate 2006/42/CE,
2014/30/UE şi 2000/14/CE şi a fost
conceput şi fabricat în conformitate cu
versiunile valabile la data fabricaţiei ale
următoarelor norme:
EN ISO 12100 (în corelaţie cu utilajele
KM-, KMA şi FR-menţionate)
Păstrarea documentelor tehnice:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Anul de fabricaţie este menţionat pe
utilaj.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
reprezentat de
Dr. Jürgen Hoffmann
Director date privind produsul,
reglementări privind produsul şi
autorizarea
BF-KM
17
0458-478-5521-A
rumänisch
W
www.stihl.com
*04584785521A*
0458-478-5521-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.