Stiga SH 2500 operation manual

171501216/4 05/2017
SH 2500
Trituratore elettrico da giardino -
IT
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Broyeur électrique alimenté par le secteur - MANUEL D’UTILISATION
FR
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine
Electric mains-operated garden shredder -
EN
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
Elektrischer Gartenhäcksler -
DE
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Elektrische tuinversnipperaar -
NL
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
Trituradora eléctrica para jardín -
ES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
Triturador elétrico de jardim -
PT
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
Ηλεκτρικός κλαδοτεμαχιστής κήπου -
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
Elektrikli bahçe öğütücü -
TR
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
Електрична сечкалка за градина -
MK
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
Elektrisk drevet kvern -
NO
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Eldriven kross för trädgårdsbruk -
SV
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
Elektrisk kompostkværn -
DA
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
Sähkökäyttöinen puutarhasilppuri -
FI
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
Elektrický zahradní drtič -
CS
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
Rębak ogrodowy elektryczny -
PL
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Elektromos kerti zúzógép -
HU
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el gyelmesen a jelen kézikönyvet.
Электрическая садовая дробилка
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
Električna drobilica za grane -
HR
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
Električni vrtni drobilec -
SL
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
Tocător electric de grădină -
RO
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
Elektrinis sodo smulkintuvas -
LT
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
No elektrotīkla darbināms dārza smalcinātājs
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA -
strukciju.
Градински електрически шредер -
BG
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
Elektriline aia oksapurustaja -
ET
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
INSTRUKSJONSBOK
MANUALE DI ISTRUZIONI
OPERATOR’S MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
KULLANIM KILAVUZU
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJE OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться
PRIRUČNIK ZA UPORABU
PRIROČNIK ZA UPORABO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto in-
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
KASUTUSJUHEND
IT
ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................... 4 - 18
FR
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ............................... 4 - 21
EN
ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) ........................ 5 - 24
DE
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung ..................................................................... 5 - 27
NL
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing (Istruzioni Originali)
ES
ESPA—OL - Traducción del Manual Original (Istruzioni Originali) ................................ 6 - 33
PT
PORTUGUÊS - Tradução do manual original (Istruzioni Originali) ................................ 7 - 36
EL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης (Istruzioni Originali)
TR
TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi (Istruzioni Originali) ..................................... 8 - 42
MK
МАКЕДОНСКИ -Превод на оригиналните упатства (Istruzioni Originali) ................. 8 - 45
NO
NORSK - Oversettelse av orginal bruksanvisning (Istruzioni Originali) ........................ 9 - 48
SV
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original (Istruzioni Originali) ................... 9 - 51
....... 6 - 30
..... 7 - 39
DA
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning (Istruzioni Originali) ............. 10 - 54
FI
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös (Istruzioni Originali) ................................... 10 - 57
CS
ČESKY - Překlad původního návodu k používání (Istruzioni Originali) ........................ 11 - 60
PL
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej (Istruzioni Originali) ............................... 11 - 63
HU
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása (Istruzioni Originali) .......................... 12 - 66
RU
РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций (Istruzioni Originali) .................... 12 - 69
HR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa (Istruzioni Originali) ....................................... 13 - 72
SL
SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil (Istruzioni Originali) .................................... 13 - 75
RO
ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului (Istruzioni Originali) ........................... 14 - 78
LT
LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas (Istruzioni Originali) .............................. 14 - 81
LV
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas (Istruzioni Originali) ................. 15 - 84
BG
БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация (Istruzioni Originali) .......................... 15 - 87
ET
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge (Istruzioni Originali) .................................... 16 - 90
1.1
3
4
1
5
5
2
7 88
6 9
11
1012
2.1
3.1
2.2
1
2
3.2
1
2
13
5 3
11
4
12
3.3
23
2 1 3
3.4
3.6
3.5
2
4
5
3
1
2
13
12
11
4.1
1
1
21 22 23 24
31
11
12
13
14
15
16
17
19
18
dB
L
WA
Made in China
V
Shredder
W
kg
Hz
1
2
10
9
7
6
3
4
8
5
32 33 34 35 36
37 38
IT
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA MACCHINA
1. Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE
2. Marchio di conformità secondo la direttiva 2006/42/CE
3. Anno di fabbricazione
4. Tipo di macchina
5. Numero di matricola
6. Nome e indirizzo del Costruttore
7. Tensione e frequenza di alimentazione
8. Codice Articolo
9. Potenza del motore
10. Peso in kg
Immediatamente dopo l’acquisto della macchina, trascrivere i numeri di identi­cazione (3 - 4 - 5) negli appositi spazi sull’ultima pagina del manuale.
11. Telaio di supporto 12. Tramoggia di carico 13. Contenitore di raccolta
14. Blocco di sicurezza del contenitore 15. Rullo trituratore 16. Piastra di
pressione 17. Regolatore pressione 18. Spina elettrica 19. Pressino
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i riuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno, le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e benessere. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto, contattare l’Ente competente per lo smal­timento dei riuti domestici o il vostro Rivenditore.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI
21. Arresto (Rosso) 22. Marcia (Verde)
23. Inversione senso di rotazione 24. Senso di rotazione operativo
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - La vostra macchina deve essere utilizzata
con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro signicato è spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di sicurezza riportate nell’apposito capitolo del presente libretto. Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
31. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina.
32. Attenzione: Tenere lontano gli astanti.
33. Attenzione: Lama rotante. Tenere mani e piedi lontani dalle aperture
quando il motore è in funzione.
34. Attenzione: Usare protezioni acustiche, occhiali di protezione e masche-
35. Attenzione: Togliere la spina dall’alimentazione prima di procedere alla
36. Attenzione: Non esporre la macchina alla pioggia (o all’umidità).
37. Attenzione: Attendere l’arresto degli organi in movimento, prima di ogni
38. Attenzione: Indossare guanti protettivi durante l’utilizzo.
rine antipolvere.
manutenzione o se il cavo è danneggiato.
intervento sulla macchina.
Dati tecnici
Tensione e frequenza di alimentazione .......................... V/Hz 230-240/50
Potenza nominale (S6-40%)* ............................................. W 2500
Potenza nominale (S1) ....................................................... W 2000
Velocità a vuoto ............................................................... n/1’ 44
Diametro massimo di taglio .............................................. mm 40
Peso ................................................................................... kg 27,8
* Prolo di lavoro di 4 minuti a carico e 6 minuti a vuoto.
Nell’utilizzo pratico è ammesso il funzionamento continuo.
Valori massimi di rumorosità e vibrazioni
Livello di pressione acustica orecchio operatore ............. db(A) 85
– Incertezza di misura ................................................. db(A) 3,0
Livello di potenza acustica misurato ................................. db(A) 94,6
Livello di potenza acustica garantito ................................. db(A) 97
FR
ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE
1. Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE
2. Marquage de conformité, selon la directive 2006/42/CE
3. Année de fabrication
4. Type de machine
5. Numéro de série
6. Nom et adresse du Fabricant
7. Tension et fréquence d’alimentation
8. Code Article
9. Puissance du moteur
10. Poids en kg
Tout de suite après l’achat de la machine, transcrire les numéros d’identication (3-4-5) dans les espaces prévus, sur la dernière page du manuel.
11. Châssis de support 12. Trémie d’alimentation 13. Bac de remplissage 14. Bloc de sécurité du bac 15. Rouleau broyeur 16. Plaque de pression 17. Régulateur de pression 18. Fiche de secteur 19. Pressoir
Ne pas jeter les appareils électriques dans les déchets ménagers. Selon la Di­rective Européenne 2002/96/CE sur les déchets d’appareils électriques et él-
ectroniques, et selon son application conforme aux normes nationales, les ap­pareils électriques usagers doivent être collectés séparément pour qu’on puisse les réutiliser d’une manière éco-compatible. Si l’on jette les appareils électriques dans une décharge ou dans le terrain, les substances nocives peuvent atteindre la nappe d’eau souterraine et entrer dans la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être Pour avoir des informations plus détaillées sur la manière d’éliminer ce produit, contacter l’Organisme compétent pour l’élimination des déchets ménagers, ou bien votre Revendeur.
DESCRIPTION DES SYMBOLES FIGURANT SUR LES COMMANDES
21. Arrêt (Rouge) 22. Marche (Vert)
23. Inversion sens de rotation 24. Sens de rotation opératoire
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Votre machine doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d’utilisation ont été placés sur la machine. Leur signication est expliquée ci-après. Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité fournies au chapitre prévu du présent Manuel. Remplacer les étiquettes abîmées ou illisibles.
31. Attention: lire le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine.
32. Attention: maintenir à l’écart les tierces personnes.
33. Attention: lame rotative. Maintenir les mains et les pieds à distance des orices
quand le moteur est en marche.
34. Attention: porter une protection acoustique, visuelle et un masque anti-poussière.
35. Attention: retirer la che de secteur avant d’exécuter tous travaux d’entretien ou
bien si le câble a été endommagé.
36. Attention: ne pas exposer la machine à la pluie (ou à l’humidité).
37. Attention: attendre l’arrêt des organes en mouvement avant d’entreprendre toute
intervention sur la machine.
38. Attention: porter des gants de protection pendant l’utilisation.
Caractéristiques techniques
Tension et fréquence de réseau ................................................ V/Hz 230-240/50
Puissance nominale (S6-40%)** ................................................... W 2500
Puissance nominale (S1) .............................................................. W 2000
Vitesse marche à vide ................................................................. n/1’ 44
Diamètre de coupe maximum .................................................... mm 40
Poids ............................................................................................. kg 27,8
* Prol de travail de 4 minutes rempli et de 6 minutes à vide.
Dans la pratique, le fonctionnement en continu est admis.
Valeurs acoustiques et de vibration maximum
Niveau de pression acoustique oreille opérateur ..................... db(A) 85
– Incertitude de mesure ....................................................... db(A) 3,0
Niveau de puissance acoustique mesuré ................................. db(A) 94,6
Niveau de puissance acoustique garanti .................................... db(A) 97
EN
IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS
1. Acoustic power level according to directive 2000/14/EC
2. Conformity marking in accordance with Directive 2006/42/EC
3. Year of manufacture
4. Type of machine
5. Serial number
6. Name and address of manufacturer
7. Power supply frequency and voltage
8. Article code
9. Motor power
10. Weight in kg
Immediately after purchasing the machine, write the identication numbers (3-4-5) in the spaces on the last page of the manual.
11. Support frame 12. Feeding hopper 13. Collection box 14. Box safety function 15. Shredding roller 16. Collection box 17. Pressure adjuster
18. Power plug 19. Plunger
Do not dispose of electrical equipment with household waste material. In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment and its implementation in accordance with national regulations, electric equipment that has reached the end of its product life must be collected separately and recycled in an ecologically compatible way. If electrical equipment is disposed of in dumps or in landlls, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, dama­ging your health and well-being. For further information on the disposal of this product, contact a domestic waste collection authority or your dealer.
DESCRIPTION OF SYMBOLS ON CONTROLS
21. Stop (Red) 22. Run (Green)
23. Reversal of rotation direction 24. Operating rotation direction
SAFETY REQUIREMENTS - Your machine must be used carefully. Symbols
have therefore been placed on various parts of the machine to remind you of the main precautions to be taken. Their meaning is explained below. You are also asked to carefully read the safety regulations in the specic chapter of this manual. Replace damaged or illegible labels.
31. Warning: Read the instruction manual before using the machine.
32. Warning: Keep bystanders away.
33. Warning: Rotating blade. Keep hands and feet away from openings when
the motor is operating.
34. Warning: Use ear protectors, safety goggles and dust masks.
35. Warning: Disconnect the plug from the mains before commencing main-
tenance work or if the power lead is damaged.
36. Warning: Do not expose the machine to rain (or humidity).
37. Warning: Wait for moving parts to stop before doing any work on the
machine.
38. Warning: wear safety gloves during use.
Technical data
Power supply voltage and frequency ............................. V/Hz 230-240/50
Rated power (S6-40%)* ..................................................... W 2500
Rated power (S1) ............................................................... W 2000
Idle speed ........................................................................ n/1’ 44
Maximum cutting speed ................................................... mm 40
Weight ................................................................................ kg 27.8
* Working prole of 4-minute load and 6-minute idle time.
Continuous operation is allowed in practical applications.
Maximum noise and vibration levels
Operator ear noise pressure level ............................................ db(A) 85
– Measurement uncertainty ................................................. db(A) 3.0
Measured sound power level ..................................................... db(A) 94.6
Guaranteed sound power level .................................................. db(A) 97
DE
TYPENSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE
1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/EG
2. Konformitätszeichen gemäß der Richtlinie 2006/42/EG
3. Herstellungsjahr
4. Maschinentyp
5. Seriennummer
6. Name und Anschrift des Herstellers
7. Versorgungsspannung und -frequenz
8. Artikelnummer
9. Motorleistung
10. Gewicht in kg
Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern (3 - 4 - 5) in die entsprechenden Felder auf der letzten Seite des Handbuchs ein.
11. Stützrahmen 12. Ladetrichter 13. Sammelbehälter 14. Sicherheitsverriegelung des Behälters 15. Messerwalze 16. Druckplatte 17. Druckregler 18. Netzstecker 19. Stopfer
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG über elektrische und elektronische Altgeräte und ihrer
Umsetzung in nationales Recht müssen Elektroaltgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werden die Geräte in einer Mülldeponie oder im Boden entsorgt, können die Schadstoe das Grundwasser erreichen und in die Lebensmittelkette erlangen, und so unserer Gesundheit und unserem Wohlben­den schaden. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an die verantwortliche Einrichtung für die Entsorgung von Hausmüll oder an Ihren Händler.
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN BEDIENELEMENTEN
21. Aus (Rot) 22. Ein (Grün)
23. Umkehrung der Drehrichtung 24. Arbeitsdrehrichtung
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Ihre Maschine muss mit Vorsicht benutzt werden.
Hierfür wurden an der Maschine Piktogramme angebracht, die Sie an die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung erinnern sollen. Die Bedeutung der Symbole ist nachstehend erklärt. Lesen Sie außerdem aufmerksam die Sicherheitsvorschriften durch, die im entsprechenden Kapitel des vorliegenden Handbuchs aufgeführt sind. Beschädigte oder unleserliche Etiketten bitte austauschen.
31. Achtung: Vor dem Gebrauch der Maschine, lesen Sie die Gebrauchsanweisungen.
32. Achtung: Umstehende fernhalten.
33. Achtung: Drehende Messer. Hände und Füße von den Önungen fernhalten
wenn der Motor läuft.
34. Achtung: Gehörschutz, Schutzbrille und Staubschutzmasken verwenden.
35. Achtung: Den Netzstecker herausziehen, bevor man Wartungsarbeiten durchführt
oder wenn das Kabel beschädigt ist.
36. Achtung: Die Maschine nicht dem Regen (oder Feuchtigkeit) aussetzen.
37. Achtung: Vor allen Arbeiten an der Maschine abwarten, bis die beweglichen
Elemente völlig stillstehen.
38. Achtung: Während des Gebrauchs Schutzhandschuhe tragen.
Technische Daten
Versorgungsspannung und -frequenz ....................................... V/Hz 230-240/50
Nennleistung (S6-40%)* ............................................................... W 2500
Nennleistung (S1) ......................................................................... W 2000
Leerlaufgeschwindigkeit ............................................................. n/1’ 44
Max. Schnittdurchmesser .......................................................... mm 40
Gewicht ......................................................................................... kg 27,8
* Arbeitsprol bei 4 Minuten unter Belastung und 6 Minuten im Leerlauf. In der Praxis
ist der Dauerbetrieb zugelassen.
Maximale Geräusch- und Vibrationswerte
Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners ...................... db(A) 85
– Messungenauigkeit ........................................................... db(A) 3,0
Gemessener Schallleistungspegel ............................................ db(A) 94,6
Garantierter Schallleistungspegel ............................................. db(A) 97
2
21 22 23 24
31 32 33 34 35 36
11
12
13
14
15
16
17
19
18
dB
L
WA
Made in China
V
Shredder
W
kg
Hz
1
2
10
9
7
6
3
4
8
5
37 38
NL
IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE
1. Niveau van de geluidssterkte volgens richtlijn 2000/14/EG
2. Conformiteitsmerk volgens de richtlijn 2006/42/EG
3. Bouwjaar
4. Machinetype
5. Serienummer
6. Naam en adres van de fabrikant
7. Spanning en frequentie voeding
8. Artikelcode
9. Vermogen motor en toerental
10. Gewicht in kg
Noteer, onmiddellijk na de aankoop van de machine, de identicatienummers (3 - 4 - 5) in de hiertoe bestemde ruimten op de laatste pagina van de handleiding.
11. Steunframe 12. Laadhopper 13. Opvangbak 14. Veiligheidsvergrendeling van de opvangbak 15. Hakselrol 16. Drukplaat 17. Drukregelaar 18. Elektrische stekker
19. Stamper
Gooi elektrische apparatuur niet bij het gewoon huishoudelijk afval. Volgens de Europese Richtlijn 2002/96/EG inzake elektrisch en elektronisch afval en de
toepassing ervan overeenkomstig de nationale wetgeving, moet de afgedankte elektrische apparatuur apart ingezameld worden voor recyclagedoeleinden. Indien de elektrische apparatuur afgedankt wordt op een afvalpark of in de ondergrond, kunnen de schadelijke stoen de waterlaag bereiken en in de voedingsketen terecht komen, met nadelige gevolgen voor uw gezondheid en welzijn. Voor meer informatie over de afdanking van dit product, contacteer de instantie die bevoegd is voor de verwerking van het huishoudelijk afval of raadpleeg uw Verkoper.
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN OP DE COMMANDO’S
21. Stop (Rood) 22. Start (Groen)
23. Omkering rotatierichting 24. Rotatierichting tijdens werking
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Uw machine moet voorzichtig gebruikt worden.
Daarom zijn er op de machine pictogrammen aangebracht die u aan de belangrijkste veiligheidsvoorschriften herinneren. Hun betekenis is hieronder weergegeven. Verder wordt u aanbevolen de veiligheidsvoorschriften in het speciale hoofdstuk daarover in dit boekje zorgvuldig door te lezen. Vervang de beschadigde of onleesbare stickers.
31. Let op: Lees de handleiding alvorens de machine te gebruiken.
32. Let op: Houd alle personen op afstand.
33. Let op: Draaiend mes. Houd handen en voeten ver van de openingen wanneer
de motor in bedrijf is.
34. Let op: Klim niet op de opvangbak.
35. Let op: Wacht tot de bewegende organen stilstaan vooraleer eender welke ingreep
uit te voeren op de machine.
36. Let op: Stel de machine niet bloot aan regen (of vochtigheid).
37. Let op: Gebruik een gehoorbescherming en bril en draag een stofmasker.
38. Let op: gebruik beschermende handschoenen tijdens het gebruik.
Technische gegevens
Spanning en frequentie toevoer ................................................ V/Hz 230-240/50
Nominaal vermogen (S6-40%)* .................................................... W 2500
Nominaal vermogen (S1) .............................................................. W 2000
Snelheid zonder lading ............................................................... n/1’ 44
Maximale snijdoorsnede ............................................................ mm 40
Gewicht ......................................................................................... kg 27,8
* Werkproel met 4 minuten met lading en 6 minuten zonder lading.
De voortdurende werking is toegestaan bij het eectief gebruik.
Maximale waarden voor geluid en trillingen
Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener ...................... db(A) 85
– Meetafwijkingen ................................................................ db(A) 3,0
Gemeten akoestisch vermogen ............................................... db(A) 94,6
Gewaarborgd akoestisch vermogen ....................................... db(A) 97
ES
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA
1. Nivel potencia acústica según la directiva 2000/14/CE
2. Marca de conformidad según la directiva 2006/42/CE
3. Año de fabricación
4. Tipo de máquina
5. Número de matrícula
6. Nombre y dirección del Fabricante
7. Tensión y frecuencia de alimentación
8. Código Artículo
9. Potencia del motor y régimen
10. Peso en kg
Inmediatamente después de haber comprado de la máquina, transcribir los números de identicación (3 - 4 - 5) en los espacios correspondientes, en la última página del manual.
11. Bastidor de soporte 12. Tolva de carga 13. Contenedor de recogida 14. Bloqueo de seguridad del contenedor 15. Rodillo triturador 16. Placa de presión 17. Regulador de presión 18. Enchufe eléctrico 19. Placa de prensado
No desechar los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos. Según la Directiva Europea 2009/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos y su aplicación conforme a las normas nacionales, los equipos eléctricos fuera de servicio deberán recogerse separadamente para volverse a emplear de manera eco-compatible. Si los equipos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno, las sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para obtener más infor­mación sobre la eliminación de este producto, contactar con el Ente competente para la eliminación de los residuos domésticos o con su Distribuidor.
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS
21. Parada (Rojo) 22. Marcha (Verde)
23. Inversión sentido de rotación 24. Sentido de rotación operativo
PAUTAS DE SEGURIDAD - La máquina debe ser utilizada con prudencia. Para tal n,
en la máquina se han colocado pictogramas, destinados a recordar las precauciones de uso. El signicado se explica a continuación. Además, le recordamos leer atentamente las normas de seguridad indicadas en el capítulo correspondiente del presente libro.
3
Loading...
+ 17 hidden pages