BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO
OBSŁUGA I INSTALACJA
OBSLUHA A INSTALACE
KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ
HÄNDETROCKNER | HAND DRYER | SÈCHE-MAINS | HANDENDROGER | SECADOR DE MÃOS |
SUSZARKA DO RĄK | SUŠIČ RUKOU | KÉZSZÁRÍTÓ | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СУШИЛКИ ДЛЯ РУК
ZÁKAZNICKÝ SERVIS A ZÁRUKA _____________________ 65
1. Všeobecné pokyny
1.1 Informace o dokumentu
Kapitola Obsluha je určena uživatelům a instalačním technikům.
Kapitola Instalace je určena instalačním technikům.
Pozor, čtěte!
Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento
návod a pečlivě jej uschovejte. V případě potřeby
předejte návod dalšímu uživateli.
1.2 Vysvětlivky symbolů
Symboly použité v této dokumentaci:
V této dokumentaci se budete setkávat se symboly a zvýrazněním
textů. Ty mají následující význam:
Nebezpečí úrazu!
Upozornění na možné riziko úrazů.
Ohrožení života elektrickým proudem!
Nebezpečí popálení!
Nebezpečí požáru!
Nezakrývejte!
Nebezpečí vzniku škody!
Upozornění na možné poškození přístroje, znečištění
!
životního prostředí nebo ekonomické škody.
Upozornění!
Texty vedle tohoto symbolu jsou obzvláště důležité.
» Tato sdělení a symbol „»“ upozorňují na nutnost provedení
určitých kroků. Potřebné úkony jsou popsány krok za krokem.
EšTINA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE ___________________ 65
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5| 57
OBSLUHA
BEZPENOST
2. Bezpečnost
2.1 Použití v souladu s účelem
Přístroj slouží k sušení mokrých rukou.
Jiné nebo daný rozsah přesahující použití je považováno za
použití v rozporu s určením. K použití v souladu s účelem patří
také dodržování tohoto návodu. V případě provedení změn nebo
přestaveb tohoto přístroje zaniká jakákoliv záruka!
2.2 Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí popálení!
Teplota výstupního otvoru vzduchu může při provozu
překročit 90 °C.
Nebezpečí popálení!
Pokud budou přístroj obsluhovat děti nebo osoby
s omezenými tělesnými, motorickými nebo duševními
schopnostmi, musíte zajistit, aby byla obsluha
vždy provedena výhradně pod dohledem nebo po
příslušném zaškolení osobou, která je odpovědná za
bezpečnost těchto osob.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si spřístrojem
nehrály!
Nezakrývejte!
Nezakrývejte přístroj. V opačném případě dojde k jeho
přehřátí.
Upozornění!
Neprovozujte přístroj, pokud nejsou dodrženy
minimální vzdálenosti od povrchů přilehlých předmětů.
Upozornění!
Používáte-li přístroj v dílnách nebo jiných prostorách,
ve kterých se vyskytují zplodiny, benzínové nebo
olejové výpary, nebo ve kterých se pracuje s ředidly
a chemikáliemi, může dojít k prodloužené expozici
těmto výparům a případně ke kontaminaci.
Upozornění!
Dbejte, aby otvor pro nasávání vzduchu na spodní
a zadní straně přístroje byl vždy otevřený.
Upozornění!
Dodržujte od výstupní mřížky teplého vzduchu
minimální vzdálenost směrem dolů (viz kapitola
Technické údaje).
Výstup teplého vzduchu nesmí být nijak blokován.
Nebezpečí požáru!
Na přístroj nepokládejte žádné předměty. O přístroj
neopírejte žádné předměty ani nic neumisťujte mezi
přístroj a stěnu.
V bezprostřední blízkosti rovněž neukládejte žádné
hořlavé, vznětlivé nebo tepelně izolační předměty
nebo látky, jako například prádlo, pokrývky, časopisy,
nádoby s voskem na parkety nebo benzínem, spreje
a podobně.
Nebezpečí požáru!
Nepoužívejte přístroj ...
... pokud hrozí v prostoru nebezpečí vzniku požáru
nebo výbuchu kvůli výskytu chemikálií, prachu, plynů
nebo výparů.
... v bezprostřední blízkosti rozvodů nebo nádob, které
obsahují nebo rozvádějí hořlavé nebo výbušné látky.
... pokud se v místě instalace provádějí práce jako
pokládka, broušení, nátěry.
... pokud se zde používá benzín, spreje, vosk na
parkety a podobně. Před zahájením provozu přístroje
prostor dostatečně odvětrejte.
Upozornění!
Neomývejte přístroj stříkající vodou (viz kapitola
Čištění, péče a údržba).
2.3 Označení CE
Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní
předpoklady:
—Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
—Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí
2.4 Kontrolní symbol
Viz typový štítek.
Ohrožení života elektrickým proudem!
Nestrkejte do otvoru přístroje žádné předměty.
V opačném případě může dojít ke smrtelnému úrazu
v důsledku zásahu elektrickým proudem a/nebo
k požáru.
58 | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
OBSLUHA
POPIS PXÍSTROJE
3. Popis přístroje
Přístroj pracuje bezdotykově. Je vybaven optickým snímačem,
který při přiblížení rukou automaticky spouští ohřev a ventilátor.
Pracovní oblast přístroje se nachází čtyři až třináct centimetrů pod
výstupní mřížkou teplého vzduchu. Po vzdálení rukou se přístroj
přibližně po třech sekundách sám vypne.
Díky tvaru krytu přístroje je odkládání cigaret apod. na přístroj
téměř vyloučeno. K využití této výhody neinstalujte přístroj tak,
aby se nad jeho horním okrajem nacházel ve stěně výklenek.
Přístroj HT 5 je navíc před poškozením chráněn robustním tlakově
litým hliníkovým krytem.
4. Obsluha
» Před sušením si řádně otřepejte mokré ruce nad umyvadlem.
Zkrátíte tak dobu osušení a zároveň ušetříte energii.
» Potom přidržte ruce pod výstupní mřížkou a otírejte je o sebe
v proudu teplého vzduchu.
5. Čištění, péče a údržba
K očištění tělesa přístroje postačí vlhká utěrka. Nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky s obsahem
rozpouštědla! Poté dočistěte pomocí měkké utěrky. Nestříkejte na
přístroj vodu ani jej nečistěte podobnými prostředky. V opačném
případě může do přístroje proniknout voda.
6. Co dělat, když ...
6.1 ... se přístroj nezapne
—Zkontrolujte pojistky vnitřní instalace.
—Zakrytí optického snímače znemožňuje funkci přístroje.
V takovém případě se přístroj asi po třech sekundách vypne,
aby se zamezilo jeho trvalé funkci. Při poruše zkontrolujte,
zda není zakrytý povrch snímače. Po odstranění případných
předmětů pracuje přístroj opět bezvadně.
6.2 ... Ventilátor běží bez horkého vzduchu
—Při přehřátí se topné těleso vypne, ventilátor běží dále, aby se
ochladil. Teplotní čidlo zapne znovu topné těleso přibližně dvě
minuty poté, co se přístroj vypnul.
6.3 Typový štítek
Typový štítek se nachází na spodní straně přístroje.
EšTINA
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5| 59
INSTALACE
BEZPENOST
7. Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí
provádět pouze odborný pracovník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz můžeme zaručit pouze v případě
použití originálního příslušenství a originálních náhradních dílů,
stanovených pro tento přístroj.
7.2 Předpisy, normy a ustanovení
Upozornění!
Dbejte všech národních a místních předpisů
a ustanovení.
Upozornění!
Při instalaci přístroje v prostoru s koupelnovou vanou
a/nebo sprchou dbejte ochranné zóny. Instalujte
přístroj podle údajů na typovém štítku. Normu pro
ochrannou zónu najdete v Německu ve VDE 0100-701.
8. Instalace
8.1 Pokyny k instalaci
—Přístroj montujte na spojitou stěnu bez výklenků. Zabráníte
tak případným škodám způsobeným vandalismem.
8.2 Podmínky montáže a příprava
—Přístroj montujte pouze na svislou stěnu, která odolá teplotám
vyšším než 90 °C.
—Bezpodmínečně dodržujte uvedené minimální rozestupy.
1
1 Plastový úhelník
Plastový úhelník uchycený v krytu přístroje HTT 5 slouží
k dodatečné izolaci síťového přívodního vedení a připojovací
svorky.
9. Montáž
Ohrožení života elektrickým proudem!
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte
podle předpisů.
9.1 Demontáž krytu přístroje HTT 4
1
2
3
26_07_32_0030
26_07_32_0023
8.3 Elektrická přípojka
Upozornění!
Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené
napětí se musí shodovat se síťovým napětím.
Ohrožení života elektrickým proudem!
Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako
pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit na
všech pólech na vzdálenost minimálně 3 mm od sítě.
» Zvolte dostatečný průřez vodiče.
» Elektrická vedení zapojujte podle schématu zapojení (viz
Technické údaje).
1 Kryt přístroje
2 Blokovací lišta
3 Šrouby
» Povolte šrouby na krytu přístroje a blokovací liště.
» Potáhněte blokovací lištu směrem dolů.
» Sejměte kryt přístroje.
» Vystřihněte vrtací šablonu. Šablonu najdete na konci tohoto
návodu.
» Pomocí montážní šablony vyznačte 4 připevňovací body na stěnu.
Dbejte přitom na délku a umístění připojovacího elektrického
kabelu. Orientujte se podle našich výškových hodnot (viz
Technické údaje).
» Vyvrtejte upevňovací otvory a vložte do nich hmoždinky.
» Zaroubujte spodní upevňovací šrouby do stěny.
» Protáhněte kabel kabelovou průchodkou v zadní stěně přístroje.
» Přístroj nasaďte klíčovými otvory na upevňovací šrouby.
» Přišroubujte přístroj dalšími dvěma šrouby na stěnu.
» Připojte k přístroji kabel.
Upozornění!
26_07_32_0024
Dbejte, aby přívodní kabel neprocházel v blízkosti
elektromotoru ventilátoru.
Upozornění!
Respektujte maximální délku připojovacího kabelu.
(Viz Technické údaje).
9.4 Montáž krytu přístroje HTT 4
26_07_32_0025
» Kryt přístroje nasaďte lehce na přístroj a přiklopte směrem ke
stěně.
» Blokovací lištu zasuňte nahoru až na doraz.
» Blokovací lištu a kryt přístroje pevně přišroubujte.
9.5 Montáž krytu přístroje HTT 5
26_07_32_0028
» Mírně nakloněný kryt přístroje nasuňte na přístroj až na doraz
ke stěně. Dbejte na to, aby upevňovací háky na spodní straně
krytu dosedly za zadní stěnu přístroje.
» Pro zajištění krytu jej vepředu lehce nadzvedněte a zasuňte
26_07_32_002626_07_32_0039
blokovací lištu nahoru až na doraz.
» Blokovací lištu pevně přišroubujte.
1
10. Předání přístroje
Vysvětlete uživateli funkce přístroje. Upozorněte ho především
1 Kabelová průchodka
na bezpečnostní pokyny. Předejte uživateli návod k obsluze
a instalaci.
Jmenovitý výkonW2600260026002600
Topný výkonW2500250025002500
Výkon ventilátoruW100100100100
Připojení1/N 220-240 V 50/60 Hz1/N 220-240 V 50/60 Hz1/N 220-240 V 50/60 Hz1/N 220-240 V 50/60 Hz
Krytí podle EN 60335IIIIIIII
KrytíIP 23IP 23IP 23IP 23
Provozní hluk~ dB (A)68686868
Objem vzduchu~ m³/h250250250250
Doba chodus20202020
Hliníkový tlakový odlitek,
lakovaný
Hliníkový tlakový odlitek,
lakovaný
Rozm¿ry a hmotnost i
Rozměry V x Š x Hmm250 x 238 x 230266 x 257 x 230266 x 257 x 230266 x 257 x 230
Hmotnostkg2,74,24,24,2
Maximální délka přívodního
síťového vedení
mm
200
200
200
200
62 | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
INSTALACE
TECHNICKÉ ÚDAJE
11.2 Schéma elektrického zapojení
11.3 Odstupy
11.4 Orientační hodnoty k montážní výšce
Upozornění!
Výška (mm) označuje vzdálenost mezi spodní stranou
přístroje a podlahou.
OsobaOsoba Výška (mm)
L
N
Dospělý muž1 350
Dospělá žena1 250
Mateřská školka4 - 7810
26_07_32_0027
11
300
1 Oblast pokrytí infračerveného snímače
1
40
130
Základní škola7 - 10910
Škola10 - 131 120
Škola13 - 161 250
EšTINA
26_07_32_0032
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5| 63
INSTALACE
TECHNICKÉ ÚDAJE
11.5 Rozměry
11.5.1 HTT 4
238
11.5.2 HTT 5
257
161
30
ø6
ø6
3
96
250
230
3
184
15
192
184
161
60
230
96
266
15
192
64 | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
MEZINÁRODNÍ
ZÁRe:zIpO`NÍ TROZ`XEDÍ REt:<E
Záruka
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční
podmínky poskytované našimi rmami vNěmecku. Vzemích,
ve kterých některá znašich dceřiných společností distribuuje
naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost.
Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná
společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku
poskytnout.
Na přístroje zakoupené vzemích, ve kterých nejsou naše výrobky distribuovány žádnou zdceřiných společností, neposkytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené
dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
info@stiebel-eltron-usa.com
www.stiebel-eltron-usa.com
4<AMHCMM=hbegfd>
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve
d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van ver
Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmian
ewentualne błęd
fenntartjuk! |
technické zmeny sú vyhradené! Stand 8770
| Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát
Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения.
issingen en technische wijzigingen! |
techniczne i
| Chyby a
A 171465-37049-8829
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.