www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Техника для комфорта
BHC 175, BHC 175(L)
Полотенцесушитель с электрообогревателем
Инструкция по эксплуатации и монтажу
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Содержание
Русский
1. Инструкцияпоэксплуатации
Краткоеописаниенаиболееважныхточек
1.1 Описаниеустройства
1.2. Работав качествеэлектрообогревателяпомещения
1.3. Работав системецентральногоотопления
1.4. Инструкциипотехникебезопасности
1.5. Уходи техническоеобслуживание
1.6. Защитныйпылеулавливающийфильтр
Что делать, если... ?
Техника для комфорта
2. Инструкцияпомонтажу
2.1. Описание оборудования
2.2 Указания и нормы
2.3 Эксплуатацияустройства
2.4 Монтаж
2.5 Вводв эксплуатацию (первоевключение)
2.6 Передача
Технические данные
3. Окружающаясредаи утилизация
4. Гарантия
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Техника для комфорта
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Техника для комфорта
1. Инструкцияпоэксплуатации
Во избежание опасности возникновения
пожара, удара электротоком или получения
травмы при монтаже и эксплуатации
электробытовых приборов необходимо
соблюдать осторожность.
Эксплуатация оборудования должна
осуществляться в строгом соответствии с
настоящей инструкцией. Любое нарушение
рекомендаций изготовителя может
привести к повреждению, пожару, удару
электротоком или получению травмы.
Потребность в тепловой энергии для
обогрева помещения должна
соответствовать тепловой мощности
данного устройства.
Перед эксплуатацией необходимо
полностью прочесть настоящую
инструкцию и тщательно соблюдать
требования к обращению с данным
оборудованием.
Необходимо бережно хранить данную
инструкцию и передать её следующему
владельцу.
При выполнении любых ремонтных работ,
необходимо предоставить данную
инструкцию специалисту по монтажу для
ознакомления.
1.1 Описаниеустройства
Данное устройство (полотенцесушитель с
электрооборевателем BHC) предназначено
для основного или дополнительного
обогрева помещения, а также для
использования в качестве
полотенцесушителя.
быстрогонагрева”
6 Таймердля “функциибыстрогонагрева”
1 КнопкаВКЛ./ ВЫКЛ. для “функции
быстрогонагрева”
для пользователя и специалистов по монтажу фирмы-подрядчика
Оборудование может подвешиваться на
разных уровнях.
Устройства могут применяться в качестве
либо электрообогревателя помещения, либо
нагревательных элементов в системе
центрального отопления с использованием
горячей воды.
Во время работы воздух над поверхностью
нагревательного элемента нагревается и
распространяется по помещению путем
естественной конвекции.
Устройство также включает в себя
электрический нагреватель быстрого нагрева
(1000Вт; ограничение по времени) с
вентилятором, который может включаться по
необходимости.
Подключение к электропитанию
осуществляется посредством сетевого
штепселя.
Работа с использованием горячей
воды системы
центрального отопления
Даже при выключенном центральном
отоплении нагревательный элемент может
нагреваться посредством встроенного
погружного электронагревателя для прямого
нагрева (750 Вт), входящего в стандартный
комплект поставки (см. 1.3.2 Летнийрежим
эксплуатации).
Не включайте погружной
электронагреватель, пока радиатор
полотенцесушителя заполнен; в противном
случае произойдет повреждение радиатора.
1.2 Работа в качестве
электрообогревателя
помещения
После включения погружного
электронагревателя прямого нагрева с
помощью выключателя S1 управление BHC
полностью осуществляется посредством
панели управления, расположенной на
лицевой поверхности.
Включение нагревателя осуществляется
кнопкой ВКЛ./ ВЫКЛ. (1). Установите
регулятор температуры помещения (3) в
любое положение между + 6 °C и + 30 °C.
После достижения выставленной
температуры, она будет удерживаться
постоянно до момента выключения
устройства (тепловая мощность устройства
должна соответствовать потребности в
тепловой энергии для обогрева помещения).
Функция быстрого нагрева
С помощью этой функции погружной
электронагреватель (если включен) и
нагреватель быстрого нагрева (A2) будут
непрерывно функционировать в течение
предварительно выбранного периода
времени, независимо от значения
температуры, выставленного на регуляторе
температуры помещения.
Можно установить следующие значения
таймера (6), контролирующего время нагрева:
1/4 h (15 мин), 1/2 h (30 мин), 1 h (1 час) или 2
h (2 часа). Активированиеосуществляется
кнопкойвключенияфункциибыстрогонагрева
(7).
Если время нагрева вышло до окончания
установленного периода, необходимо
повторно нажать кнопку вкл./выкл. функции
быстрого нагрева.
Защита от замерзания
В случае Вашего продолжительного отсутствия,
для экономии электроэнергии и избежания
замораживания помещения, регулятор
температуры необходимо установить в
положение (защита от замерзания), при этом
автоматически поддерживается температура +6
°C . Устройстводолжнооставатьсявключенным
(соблюдайтесоответствиетепловоймощности
устройства и потребности в тепловой энергии
для обогрева помещения).
1.3 Работа в системе
центрального отопления
Перед приобретением полотенцесушителя
необходимо уточнить параметры
магистралей отопления Вашего дома.
Отклонения от заданных параметров могут
привести к выходу из строя
полотенцесушителей в процессе
эксплуатации.
Рабочее давление в сети не должно
превышать 4 атм.
Используемая в качестве теплоносителя
вода должна соответствовать требованиям
к теплоносителю, приведенных в
«Правилах технической эксплуатации
электрических станций и сетей Российской
Федерации» РД 34.20.501-95. (+ СНиП
2.04.05-91, ГОСТ 2874-82)
- Ph-кислотность – впределах 7-9
- Содержание кислорода – до 0,02 мг/кг
- Общая жесткость – до 7 мг-экв/л
1.3.1 Зимнийрежимэксплуатации
Используется горячая вода системы
центрального отопления.
Температура BHC регулируется посредством
термостатического клапана.
Включение электронагревателя быстрого
нагрева осуществляется на панели
управления.
Функция быстрого нагрева
Нажмите кнопку вкл./выкл.(1).
Кроме того, функцию быстрого нагрева можно
использовать для включения
соответствующего нагревателя (A2) и его
работы в течение предварительно заданного
периода времени.
Можно установить следующие значения
таймера (6), контролирующего время нагрева:
1/4 h (15 мин), 1/2 h (30 мин), 1 h (1 час) или 2 h
(2 часа). Активированиеосуществляетсякнопкойвключенияфункциибыстрогонагрева
(7).
Если время нагрева вышло до окончания
установленного периода, необходимо
повторно нажать кнопку вкл./выкл. функции
быстрого нагрева.
Защита от замерзания
В случае Вашего продолжительного отсутствия,
для экономии электроэнергии и избежания
замораживания помещения, регулятор
температуры необходимо установить в
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
S1 Выключатель (ВКЛ./ Выкл.) для
погружного электронагревателя
V1 Светодиодный индикатор, указывающий
на “функционирование погружного
электронагревателя”
Техника для комфорта
положение (защита от замерзания), при этом
автоматически поддерживается температура +6
°C . Устройстводолжнооставатьсявключенным
(соблюдайтесоответствиетепловоймощности
устройства и потребности в тепловой энергии
для обогрева помещения).
1.3.2 Летнийрежимэксплуатации
После включения погружного
электронагревателя прямого нагрева с
помощью выключателя S1 управление BHC
полностью осуществляется посредством
панели управления. Нагреватель включается
кнопкой ВКЛ./ ВЫКЛ.(1). Установите регулятор
температуры помещения (3) (температура
помещения) в любое положение между + 6 °C
и + 30 °C.
После достижения выставленной температуры,
она будет удерживаться постоянно до момента
выключения устройства (тепловая мощность
устройства должна соответствовать
потребности в тепловой энергии для обогрева
помещения).
Функция быстрого нагрева
С помощью этой функции погружной
электронагреватель (если включен) и
нагреватель быстрого нагрева (A2) будут
непрерывно функционировать в течение
предварительно выбранного периода времени,
независимо от значения температуры,
выставленного на регуляторе температуры
помещения.
Можно установить следующие значения
таймера (6), контролирующего время нагрева:
1/4 h (15 мин), 1/ 2 h (30 мин), 1 h (1 час) или 2
h (2 часа). Активированиеосуществляетсякнопкойвключенияфункциибыстрогонагрева
(7).
Если время нагрева вышло до окончания
установленного периода, необходимо
повторно нажать кнопку вкл./выкл. функции
быстрого нагрева.
Защита от замерзания
В случае Вашего продолжительного отсутствия,
для экономии электроэнергии и избежания
замораживания помещения, регулятор
температуры необходимо установить в
положение (защита от замерзания), при этом
автоматически поддерживается температура +6
°C . Устройстводолжнооставатьсявключенным
(соблюдайтесоответствиетепловоймощности
устройства и потребности в тепловой энергии
для обогрева помещения).
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
1.3.3 Переключение между летним и
зимним режимами эксплуатации
Для смены рабочего режима необходимо
выполнить следующие действия:
Переключение из зимнего в летний режим
=> установите термостатический клапан
устройства в положение 0 (закрыт);
=> при наличии возвратного вентиля, не
закрывайте его. В противном случае
устройство может выйти из строя;
=> включите погружной электронагреватель с
помощью клавишного переключателя на
устройстве снизу (S1), после чего
загорится светодиодный индикатор (V1).
Переключение из летнего в зимний режим
=> Выключите погружной электронагреватель
с помощью клавишного переключателя на
устройстве снизу (S1), после чего
светодиодный индикатор (V1) погаснет;
=> установите термостатический клапан в
нужное значение температуры.
1.3.4 Прекращение работы
устройства
Для полного прекращения работы устройства
его необходимо выключить, отключить
штепсель от источника электропитания и
перекрыть подачу воды (с помощью
термостатического клапана)
1.4 Инструкции по технике
безопасности
Запрещеноэксплуатироватьустройство
– в помещениях, гдесуществуетопасность
возникновения пожара или взрыва из-за
химических веществ, пыли, газов или паров;
– в непосредственной близости от
трубопроводов и контейнеров с горючими или
потенциально взрывчатыми веществами;
– если не соблюдено минимально допустимое
расстояние до поверхности прилегающих
объектов.
• Ни при каких обстоятельствах нельзя
эксплуатировать устройство, если в
помещении, где оно установлено,
проводятся такие работы, как: укладка
пола, полировка, шпатлевка, очистка с
помощью бензина, натирка полов
(восковая аэрозоль) и др. По окончании
таких работ необходимо тщательно
проветрить помещение прежде, чем
включать нагреватель.
• Во время работы устройства его
поверхность сильно нагревается
(приблизительно до 80 °C). Существует
риск получения ожога!
Не допускайте к устройству детей!
• Запрещено размещать в
непосредственной близости от устройства
горючие или легко воспламеняемые
объекты, как например: контейнеры с
серой или бензином, аэрозоли и др.
Опасность их воспламенения!
• Для любых предметов, как например,
газеты, мебель, занавески, шторы и другие
горючие материалы необходимо
соблюдать следующее минимальное
допустимое расстояние до нагревателя:
Решетка вентиляционного отверстия
со всех сторон 200 мм
Нагревательный элемент горячей воды
совсехсторон 150 мм.
• Поверхность BHC можетоставатьсягорячейдажепослееговыключения
• Данноеустройствопредназначенотолько
для подогрева или сушки, текстильных
изделий, промоченных водой (не для сухой
химчистки).
• Запрещеновиснутьнаустройстве
(особенно обратите на это внимание детей).
• Запрещеновыполнятьзаменуоборудования.
• Особоевниманиетребуется, если
устройство используется в присутствии
детей, инвалидов или животных.
Опасность получения травмы!
Техникадлякомфорта
• В случае поврежденияилипадениякакой-либо
части устройства, а также при наличии
дефекта/неисправности её эксплуатация
запрещена.
1.5 Уход и техническое
обслуживание
Необходиморегулярноочищатьустройство
(устройстводолжнобыть холодным) с помощью
стандартных средств по уходу. Избегайте
использования абразивных и коррозионноактивных веществ.
В процессе регулярного технического
обслуживания мы рекомендуем также проверять
работоспособность элементов управления и
регуляторов. Проверка элементов управления,
регуляторов, а также предохранительных
устройств должна осуществляться
квалифицированными инженерами, не позднее
10 лет с момента первого включения.
1.6 Защитный пылеулавливающий
фильтр В
Нагреватель быстрого нагрева оснащен
защитным пылеулавливающим фильтром,
который в случае сильного загрязнения может
быть причиной отключения данного нагревателя
(загорается красный светодиодныйиндикатор
(V2) нарешеткевентиляционногоотверстия
нагревателя быстрого нагрева). Поэтому
необходимо регулярно выполнять очистку
фильтра.
Для очистки фильтра:
=> отключите устройство с помощью кнопки
ВКЛ./ВЫКЛ. (1);
=> надавите на фильтр (11) на задней панели
устройства и извлеките его в направлении
вверх;
=> очиститефильтрспомощьюпылесоса;
=> вставьтефильтробратнов устройство
Устройство можно снова включать через 10
минут, после повторной установки фильтра.
При слишком высокой температуре воздуха в помещении нагреватель быстрого нагрева в целях безопасности
автоматически выключится раньше установленного периода, дабы избежать повреждения. На высоте более 1000
метров над уровнем моря, это может случаться регулярно, поскольку более разряженный воздух нагревается быстрее.
Монтаж (водопроводные и электротехнические
работы), ввод в эксплуатацию, а также
техническое обслуживание данного
устройства должны выполняться только
уполномоченным квалифицированным
специалистом по монтажу в соответствии с
настоящей инструкцией.
Распаковку устройства и его принадлежностей
рекомендуется выполнять непосредственно на
месте монтажа. Особое внимание необходимо
уделить дополнительной упаковке.
При распаковке убедитесь, что какая-нибудь
принадлежность не затерялась в упаковочном
материале.
2.1 Описаниеоборудования
11 Защитныйпылеулавливающийфильтр
12 Ограничительрасстояниядостены
13 Винт 5 x 40
14 Установочныйвинт M4 x 10
15 Разделитель
16 Зажим
17 Винт M5 x 30
18 Колпачок
19 Дюбель Ø 8 мм
20 Крепежнаяскоба
21 Колпачок
22 Силовойкабельэлектропитаниядлиной
1000 мм; соштепселем
23 Магистральныйпатрубок 1/2“ G
24 Возвратныйпатрубок 1/2“ G
25 Воздуховыпускнойкран
26 Крепежныйболт
27 Табличкатехническихданных
28 Надставка 180 мм
29 Надставка 150 мм
30 Надставка 50 мм
31 Угловоесоединение (90°)
Полотенцесушитель крепится только к стене.
Во время подготовки к монтажу, устройство
заполняется теплопроводящим раствором
(смесь воды/этиленгликоля), которое
нагревается посредством погружного
электронагревателя. Сетевой штепсель
подключается к источнику электропитания.
При необходимости, после слива
теплопроводящего раствора устройство
можно подключить к системе центрального
отопления (входной (23) и возвратный (24)
патрубки).
В мастерских или других зонах, где
возможна утечка (имеется запах) газов,
бензина, масел и т.д., а также ведутся
работы с использованием растворителей
и химических веществ, существует риск
воспламенения или взрыва, а также
возможно загрязнение.
• Данное устройство можно устанавливать
только на вертикальной стене, материал
покрытия которой стоек к температурам
выше 90 °C
Во избежание травмирования
маленьких детей данной устройство
следует монтировать на высоте не ниже
600 мм над полом!
• Монтажная стена должна обладать
соответствующей устойчивостью под
нагрузкой (выдерживать вес, см.
“Техническиеданные”).
• Соблюдайтеминимальныедопустимые
расстояния до поверхности прилегающих
объектов.
• Данной устройство нельзя устанавливать
непосредственно под сетевой розеткой.
• Все электрические соединения и работы по
электроустановке должны выполняться в
соответствии с положениями VDE (0100),
инструкциями компетентных компаний
водо- и электроснабжения, а также
действующими национальными нормами и
местными правилами.
• Соблюдайте значения таблички
технических данных. Указанные на ней
значения должны соответствовать
номинальным значениям сетевого
напряжения.
• При установке нагревательного устройства
в ванных комнатах и/или душевых,
необходимо принять во внимание степень
защиты в соответствии с положениями
I.E.E. согласно информации, указанной на
табличке технических данных.
BHC 175
• Данное устройство должно быть
расположено таким образом, чтобы
переключатели или элементы управления
не соприкасались ни с какими частями или
аксессуарами ванны или душа.
• При необходимости замены, шнур
электропитания должен заменяться
квалифицированным специалистом на
оригинальный запасной шнур Stiebel Eltron.
• Данное устройство в любом случае должно
заполняться водой. Подключение
электропитания без заполнения устройства
повлечет за собой выход его из строя.
• В случае подключения нагревательных
элементов полотенцесушителя к системе
центрального отопления закрытие
термостатического клапана будет
препятствовать свободному перемещению
содержащейся внутри полотенцесушителя
воды в расширительный бык при её
расширении в результате нагревания. При
установке этого клапана на возвратном
патрубке необходимо убедиться, что он
может приводиться в действие только с
помощью специального инструмента, дабы
предотвратить его самопроизвольное
закрытие. При использовании
нагревательного элемента прямого нагрева
(летний режим эксплуатации) данный
клапан ни при каких обстоятельствах не
должен быть закрыт.
2.3 Использованиеустройства
В зависимости от рассматриваемого типа
устройства, при работе обогревателя ванной
комнаты (полотенцесушителя) только от
электричества входной и возвратный
патрубки не надо подключать к системе
центрально отопления.
Если обогреватель ванной комнаты
(полотенцесушитель) подключается к системе
центрального отопления, перед его монтажом
необходимо слить теплопроводящий раствор,
заливаемый внутрь на заводе (необходим при
работе только от электричества).
Благодаря классу брызгозащиты IP 24 данный
нагреватель можно также использовать в
защитных зонах 2 в соответствии с VDE
0100T701 (необходимо соблюдать требования
для защитных зон, приведенные в пункте2.2).
2.2 Указанияи нормы
Устройствозапрещено:
- эксплуатироватьв зонах, гдесуществует
опасность возникновения пожара или
взрыва химических веществ, пыли, газов
или паров;
- эксплуатировать в непосредственной
близости от трубопроводов и контейнеров
с горючими или потенциально
взрывчатыми веществами;
- эксплуатировать при несоблюдении
минимальных допустимых расстояний до
других объектов.
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Для этого снимите уплотнительные колпачки с
входного (23) и возвратного (24) патрубков.
2.4 Монтаж
BHC 175
=> В случае подключения к системе центрального
отопления, прежде всего необходимо слить
теплопроводящий раствор как описано выше.
=> «A» Габаритные размеры для высверливания
крепежных отверстий указаны на чертеже для
BHC (в зависимости от имеющихся
водопроводных соединений). Сделайте
соответствующие метки на стене (стена должна
обладать соответствующей устойчивостью под
нагрузкой). Соблюдайте минимальные
допустимые расстояния!
=> Установите ограничительрасстояниядостены
(12), используявходящиев комплектпоставки
дюбеля ø 8 мм (19) и винты 5 x 40 (13), в
зависимости от конструкции стены.
=> Вставьте разделители (15) в ограничитель
расстояния до стены и зафиксируйте в нужном
положении с помощью установочного винта M4 x
10 (14) (неперетягивайте).
=> Установите радиаторверхнимипоперечными
патрубками на верхние разделители и
зафиксируйте зажимы (16) (винты M5 x 30 (17)).
Затем закрепите нижнюю часть по аналогии с
верхней.
=> Выравните радиатор (вдавите разделители в
проходные втулки), вкрутите установочные винты
в проходные втулки и наденьте колпачки (18) на
зажимы.
=> При подключении к системе центрального
отопления, присоедините входной (23) и
возвратный (24) патрубки.
Присоедините термостатический клапан к
магистральному патрубку.
С помощью клапана (25) стравите воздух из
радиатора до его заполнения жидкостью.
=> Вставьтесетевойштепсельв настеннуюрозетку
(22).
– надставка 50 мм (30) для
подведения сбоку.
С помощью клапана (25) стравите
воздух из радиатора до его
заполнения жидкостью.
=> Вставьте сетевой штепсель в
настенную розетку (22).
Электрическое соединение
Данное устройство можно
подключать только к источнику
переменного тока с напряжением 230
В ~ 50/60 Гц.
Сетевая розетка должна
располагаться сбоку от нагревателя
на расстояние не менее 10 см.
BHC 175 L
Техника для комфорта
2.5 Первоевключение
При первом включении устройства возможно
появление запаха из-за испарения остатков
веществ, используемых при производстве
радиатора.
2.6 Передача
Объясните пользователю функции данного
устройства. Особенно обратите его/её
внимание на технику безопасности. Передайте
пользователю инструкцию по эксплуатации и
монтажу.
BHC 175 L
=> В случае подключения к системе центрального
отопления, прежде всего необходимо слить
теплопроводящий раствор как описано выше.
=> «A» Установите размер просверливаемых
отверстий в соответствии с крепежными болтами
(26). Размеры также указаны на чертеже BHC-L.
Сделайте соответствующие метки на стене (стена
должна обладать соответствующей
устойчивостью под нагрузкой), в зависимости от
имеющихся точек подключения воды.
Соблюдайте минимальные допустимые
расстояния!
=> Установите крепежную скобу (20) в зависимости
от конструкции стены с помощью подходящих
монтажных материалов, например, используя
входящие в комплект поставки дюбеля ø8 мм (19)
и винты 5 x40 (13).
=> Подвесьте радиатор на монтажные скобы,
используя крепежные болты (26).
=> Наденьте колпачки (21), чтобы маркировочный
гребешок на крепежной стенке был направлен
вверх (устройство зафиксировано).
=> При подключении к системе центрального
отопления, присоедините входной (23) и
возвратный (24) патрубки.
Присоедините термостатический клапан к
магистральному патрубку.
Для подведения воды снизу или сбоку
используйте соответствующие соединительные
принадлежности:
– два угловых соединения (90°) (31) и две
надставки (одна 180 мм - (28), а другая 150 мм (29)) для подведения снизу или
Технические данные
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Техника для комфорта
Тип
Габаритные размеры в/ш/г мм 1239 / 550 /1301467 / 550 /152
Вес кг 17,022,6
Горячая вода:
Электричество:
Защитный режимIP 24 (брызгозащита)
Класс защиты II (с двойной изоляцией)
Лицензия см. типовую табличку
соединение
мощность V/R-T (70/55-22 °C)
(50/40-22 °C)
емкость заполнения прибл. 5,9прибл. 6,4
макс. температура на входе °C110
макс. рабочее давление бар4,0
соединение 1/N ~ 230-240 В 50 Гц
номинальная мощность Вт
диапазон устанавливаемых
температур
защита от замерзания °Cприбл. +6
Вт 230
°Cприбл. от + 6 до +30
BHC 175BHC 175 L
1/2“ G
435
750 (погружнойэлектронагреватель)
1000 (нагревательбыстрогонагрева)
A1 Панель управления PCB
A2 Нагреватель быстрого нагрева
E1 Погружной электронагреватель (летний
режим эксплуатации)
E2 Радиатор “функциябыстрого
нагрева”
M Вентилятор - “функциябыстрого
нагрева”
N1 Защитныйтерморегулятор
N2 Защитныйтерморегулятор
R1 Датчиктемпературывпомещении
S1 Выключатель (ВКЛ./ ВЫКЛ.)
погружногоэлектронагревателя
V1 Светодиодный индикатор, указывающий на
“функционирование погружного
электронагревателя”
V2 Светодиодный индикатор
пылеулавливающего фильтра
585
325
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Техника для комфорта
3. Окружающаясредаивторичнаяпереработка
Транспортная упаковка. Для того чтобы Ваше устройство было доставлено Вам без повреждений, мы
тщательно упаковали его. Наш девиз гласит: Только безусловно необходимое и при любых обстоятельствах не
загрязняющее окружающую среду, а также подлежащее вторичной переработке.
Все части картонной упаковки производятся преимущественно из макулатуры и отбеливаются без применения
хлора. Такие высокоценные сырьевые материалы после их употребления снова перерабатываются.
Применяемые деревянные детали не подвергались никакой обработке и, вне всякого сомнения, могут быть
снова использованы или отправлены на переработку.
Пленочные материалы изготовлены из полиэтилена (ПЭ), стяжные ленты – из полипропилена (ПП). И тот, и
другой материал относятся к чистым углеводородным соединениям, ценным вторичным сырьевым материалам
и подлежатвторичной переработке.
Вспенивающийся полистирол (ППС) или Sty-ropor® - ценное сырьё, которое на 98 % состоит из воздуха и на 2
% - из полистирола (ПС), чистого углеводорода. Стиропор не содержит фтор-хлор-углеводородов и полностью
подлежит вторичной переработке Пожалуйста, внесите свой вклад в защиту нашей окружающей среды и
отправьте упаковку на специализированное предприятие или в специализированный магазин.
Фирма Stiebel Eltron совместно с организациями оптовой торговли и специализированными предприятиями
принимает участие в эффективной концепции возврата и утилизации для экологичной переработки
использованных упаковочных материалов.
Старые приборы. Отработавший свой срок службы прибор подлежит квалифицированной и должным образом
организованной утилизации согласно действующим по месту предписаниям.
В рамках закона об оборотных материалах и отходах и связанной с ним ответственностью за выпускаемую
продукцию в целях защиты нашей окружающей среды фирма Stiebel Eltron благодаря системе возврата
обеспечивает возврат старых приборов через специализированное предприятие и специализированные
магазины.
Система возврата позволяет добиться высокой доли вторичной переработки материалов, с тем, чтобы снизить
нагрузку на свалки отходов и окружающую среду. Тем самым мы совместно вносим существенный вклад в ее
защиту. Хладагент и рефрижераторное масло, применяемые в тепловых насосах, кондиционерах и некоторых
вентиляционных устройствах, необходимо утилизировать согласно соответствующим предписаниям, поскольку
только таким образом гарантируется, что эти продукты не причиняют вреда окружающей среде.
В нашем случае материалы, загрязняющие окружающую среду, не имеют ни малейшего шанса с точки зрения
причинения ей вреда, поскольку они не применяются ни в упаковке, ни на стадии разработки и изготовления
наших продуктов.
Экологическая совместимость примененных материалов и конструктивных элементов является
основополагающим и доминирующим критерием качества.
Уже на этапе разработки новых приборов мы уделяем внимание этому аспекту. Предпосылкой повторного
использования материалов являются знаки вторичной переработки и маркировка, выполненная нами согласно
DIN EN ISO 11469 и DIN EN ISO 1043, позволяющие раздельно собирать различные виды пластмасс.
4. Сервиснаяслужбаи гарантия
Приборы фирмы Stiebel Eltron сконструированы и изготовлены на добрую совесть. Они покидают наш завод
только после проведения серии испытаний. Если же в одном из продуктов всё-таки возникнет неисправность,
заполните, пожалуйста, внимательно купон "Претензия в службу по сервисному обслуживанию покупателей",
имеющийся в данной документации и вышлите его во франкированном конверте в адрес близлежащего центра
фирмы Stiebel Eltron по организации сбыта или позвоните нам по телефону сервисной службы, указанному на
последней странице.
В экстренном случае к Вам готов выехать наш техник. Вы, конечно, понимаете, что в тех случаях, на которые не
распространяется гарантия, такая особая услуга требует соответствующей оплаты.
Среди недели в течение рабочего времени звоните в ближайшее региональное управление службы по
сервисному обслуживанию покупателей.
Установленные законом права покупателя на гарантийное обслуживание, предъявляемые им к продавцу
устройства, к данной гарантии отношения не имеют.
Настоящие гарантийные условия действуют для продажи и использования приборов в Российской Федерации.
Гарантийный срок.
Как правило, на каждое устройство фирмы Stiebel Eltron, используемое в частном домовладении, мы
предоставляем гарантию на 24 месяца.
Если устройство, предназначенное по своему типу конструкции для использования в частном домовладении,
www.stiebel-gmbh.ru • info@stiebel-gmbh.ru • +7 (495) 565-34-82
г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Техника для комфорта
используется в промышленных условиях, то гарантийный срок составляет 12 месяцев.
Начало действия гарантии.
Гарантийный срок начинается с момента передачи устройства. Через два года после передачи устройства
гарантия заканчивается, если только гарантийный срок согласно предыдущему абзацу не составляет 12
месяцев. Сохраняйте, пожалуйста, заполненный продавцом гарантийный талон вместе со счетом, накладной
или иным документом, подтверждающим покупку.
Условием исполнения наших гарантийных обязательств считается монтаж и подключение прибора в
соответствии с нашими указаниями и надлежащее обслуживание согласно нашей инструкции, а также
соблюдение наших инструкций по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию.
Мы обращаемся к Вам с просьбой о понимании в том, что мы можем нести ответственность за неисправности в
рамках данной гарантии только в том случае, если о них было заявлено в письменном виде в течение двух
недель после их обнаружения.
Ремонтные работы.
Мы тщательно проверяем Ваш прибор и определяем правомочность гарантийного требования. Если да, то мы
принимаем решение о том, каким способом следует устранять неисправность. В случае ремонта мы
обеспечиваем должное его выполнение.
Положения, исключающие гарантийные обязательства.
Мы не можем нести никаких гарантийных обязательств за вред, возникающий в приборе вследствие
естественного износа, обызвествления, химических или электрохимических воздействий. Повреждения,
полученные при транспортировке, мы устраняем бесплатно только в том случае, если незамедлительно
документально доказано, что вина за причиненный ущерб лежит на фирме Stiebel Eltron. Однако мы
возмещаем убытки за видимые повреждения только в том случае, если нам стало известно о дефектах в
течение 14 дней после передачи прибора в пользование. Гарантия утрачивает силу, если модификации или
изменения на приборе выполнялись лицами, не уполномоченными на это фирмой Stiebel Eltron.
Работы по наладке и переоборудованию, как правило, должны быть оплачены.
Расходы.
На срок гарантии фирма Stiebel Eltron принимает на себя все материальные издержки, а также все затраты,
появившиеся в связи с устранением неисправностей.
Ответственность.
За утрату или повреждение прибора вследствие кражи, пожара, беспорядков или подобных им причин мы не
можем нести никакой ответственности.
Из ответственности исключен даже опосредованный или косвенный ущерб, который обусловлен поставленным
прибором или был причинен при поставке прибора.
Гарантия для устройств, приобретенных в Германии, но используемых за пределами Германии.
Мы не несем обязательств по оказанию гарантийных услуг за пределами Федеративной Республики Германии.
При возникновении неисправностей устройства, используемого за пределами Германии, его следует отправить
в сервисную службу в Германии за счет и под ответственность покупателя. Отправка обратно выполняется
также за счет покупателя и под его ответственность.
Гарантия на устройства, используемые за рубежом, составляет 6 месяцев.
Гарантия для устройств, приобретенных за пределами Германии.
При применении этих приборов в Германии претензии вследствие обнаружения дефектов предъявляются
только в той федеральной земле, в которой они были куплены, и их исполнение осуществляется в
соответствии с условиями этой земли.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.