Step2 Naturally Playful Woodland Climber User Manual [en, es, fr, it, pl]

4.7 (3)

WoodlandClimber

8158

For assistance or replacement parts please contact :

The Step2 Company, LLC.

10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com

SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.

 

MODEL #: ______________________________________________

MANUFACTURING /

DATE OF PURCHASE: ______________________________________________

C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ______________________________________

1

8158 WoodlandClimber™

For assistance or replacement parts please contact :

The Step2 Company, LLC.

10010 Aurora-Hudson Rd.

Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440

www.step2.com

ENGLISH

Step2 UK LTD

Great Bank Road

Wingates Industrial Estate

BOLTON

BL5 3XU

Uk freephone: 0800 393159 Step2 UK website: www. step2uk.com

OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.

SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.

WARNING: Only for family domestic outdoor use by children from ages 2 years old and up. Maximum user weight: 60 lbs (27.21 kg) per child

WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.

WARNING: STRANGULATION HAZARD- Serious injury or death can occur.

Do not:

- attach jump ropes, clothes lines, pet leashes or other loose hanging items not specifically designed for use with this equipment.

- allow children to wear scarves, mittens with cords through the sleeves, or clothing such as capes, ponchos, or items with drawstrings at the neck.

- allow children to wear helmets while playing on equipment.

- allow children to wear items around their necks such as necklaces, canteens, purses and binoculars.

WARNING: SERIOUS HEAD INJURY OR DEATH CAN OCCUR.

Falls to a hard surface can result in serious injury or death.

Do not install playground equipment over hard surfaces such as concrete asphalt, packed earth, grass, carpet or any other hard surface. Adult assembly required.

INSTALLATION:

1. Create an obstacle-free site to reduce injury. Maintain a minimum distance of

6.5 feet (2 m) from structures or obstructions (examples: a fence, buildings, garages, houses, low hanging branches, tree stumps/roots, large rocks, bricks, concrete, laundry lines, or electrical wires.

2.Choose a level location for the equipment to reduce the likelihood of the play set tip ping over and loose fill surfacing materials from washing away during heavy rains.

3.Fall Height: 54 inches. Do not install product or surfacing material over concrete, asphalt, packed earth, grass, carpet or any other hard surface. Playground equipment for home use SHOULD NOT BE USED indoors without installed fall protection. A fall onto a hard surface can result in serious injury. Playground Surfacing Materials guide lines for acceptable fall protection are included In this instruction sheet (see table X3.1). To maintain the appropriate level of loose fill material, use containment, such as

digging out around the perimeter and/or lining it with landscaping edging. Instal lations of rubber tiles or poured-in-place surfaces (other than loose-fill materials) generally require a professional and are not“doit- yourself”projects.

4.Locate bare metal platforms and slides (metal, plastic or otherwise) out of direct sun light to reduce the likelihood of serious burns. A slide that faces north will receive the least direct sunlight.

5.Provide enough room so that children can use equipment safely (example: for struc tures with multiple activities, a slide should not exit in front of a swing).

6.Separate active and quiet activities from each other (examples: locate sandboxes away from swings or use a guardrail barrier to separate the sandbox from the move ment of the swings).

7.Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the product until it is fully assembled.

8.To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own threads. Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.

OPERATION INSTRUCTIONS:

1.An adult should supervise play on this product for children of all ages.

2.Limit:3 childrenora maximum user weight: 60 lbs (27.21 kg) per child.

3.Dress children appropriately, including wearing well-fitting shoes that fully protect feet.

4.Instruct children:

-to remove articles, before playing on equipment, that create hazards when they

get tangled and caught. Examples include: ponchos, scarves, and other loose-fitting clothing, bike or other sports helmets.

-not to walk close to, in front of, behind, or between moving items,

-not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the equipment, examples:

jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they may cause a strangulation hazard.

-to slide feet first; one child down slide at a time

5.Never allow children to:

-use the equipment in a manner other than intended,

-climb on equipment when it is snow-covered or wet.

-use this product when temperatures fall below 32ºF (0ºC). Plastic materials may become brittle and crack.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS:

1.Inspect the product periodically for loose or damaged components.

At the beginning of each season, re-install any plastic parts that may have been removed and stored during the winter months.

Check the following items at the beginning of each season at least twice monthly during the usage:

-all connections and bolts for tightness, Tighten as re quired.

-all coverings and bolts for sharp edges and replace when required.

-all metallic moving parts. Oil monthly during usage period.

-all protective caps and plugs that cover bolt ends and ends of tubing. Make sure they are in place and tight.

-the condition of the equipment. Look for signs of wear and tear such as broken or missing components, bent pipes or tubing and splintering wood surfaces. Repair as necessary.

-Replace all damaged or worn parts as needed. For replacement parts, seeContact Information at the top of Page 1.

2.Do not use when the temperature drops below 32ºF (0ºC).

3.Rake surfacing periodically to prevent compaction and maintain appropriate depths.

4.For general cleaning we recommend mild soapy water.

DISPOSAL INSTRUCTIONS:

1.Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.

192406

12/27/11

2

Thank you for purchasing the Step2® Woodland Climber™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you

with great products.

To participate, please visit our website at:

www.step2.com/survey/?partnumber=815800

Thank you for your time,

John Vresics CEO/President 12/11-8158

FRENCH

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

MISE EN GARDE: Ceproduitestdestinéuniquementàunusagefamilialenextérieurpardes enfantsde2ans et plus.Poidsmaximal:27,21kg(60lb)parenfant

MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.

MISE EN GARDE: RISQUE D’ETRANGLEMENT - des blessures graves, voire mor telles, peuvent se produire.

Ne pas :

-attacherdescordesàsauter,descordesàlinge,deslaissespouranimauxdecompagnieoud’autresobjets mobiles suspendus qui ne sont pas spécifiquement conçus une utilisation avec cet équipement.

-permettre aux enfants de porter des foulards, des gants avec des cordons dans les manches, ou des vête ments comme des capes, ponchos ou avec des cordons autour du cou.

-permettre aux enfants de porter un casque quand ils jouent sur l’équipement.

-permettre aux enfants de porter des objets autour du cou comme des colliers, des gourdes, des sacs à main et des jumelles.

MISE EN GARDE: DES BLESSURES GRAVES,VOIRE MORTELLES, A LATETE PEUVENT SE PRODUIRE.

Un chute sur une surface dure peut provoquer une blessure grave, voire mortelle. N’installez pas l’équipement d’aire de jeu sur des surfaces dures comme du ciment, de l’asphalte, de la terre compactée, de la pelouse, une moquette ou sur toute autre surface dure. Assemblage par un adulte requis.

INSTALLATION :

1.Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez une distance minimum de 2 m avec toute structure ou tout obstacle (par exemple, une barrière, un bâtiment, des branches basses pendantes, des souches et/ou racines d’arbres, de grandes roches, des briques, du béton, les garages, les maisons, ou fils électriques.

2.Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de réduire la probabilité de basculement de l’ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surfaces ne soient pas emportés par les fortes pluies.

3.Hauteur de chute : 1.37 m. N’installez pas le produit ou de matériau de surface sur du béton, de l’asphalte, de la terre compactée, de la pelouse, de la moquette ou sur toute autre surface dure. L’équipement d’aire de jeu pour un usage domestique NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à l’intérieur sans une protection contre les chutes installée. Une chute sur une surface dure peut provoquer une blessure grave. Les directives sur les matériaux de surface des aires de jeu pour une protection acceptable contre les chutes sont incluses dans cette fiche d’instructions (tableau X3.1).

Pour maintenir le niveau approprié de matériau meuble de remplissage, utilisez un confinement, comme un creusement autour du périmètre et/ou le placement d’une

bordure sur le périmètre paysager. La pose de tuiles en caoutchouc ou de surfaces coulées sur place (autres que les matériaux meubles) nécessite généralement un professionnel et ne sont pas des projets de bricolage.

4.Placez les plates-formes métalliques et les toboggans (en métal, plastique ou autre) à l’abri de la lumière directe du soleil pour réduire la probabilité de graves brûlures. Un toboggan face au Nord recevra moins de lumière directe du soleil.

5.Prévoyez suffisamment d’espace pour que les enfants puissent utiliser l’équipement en toute sécurité (par exemple: pour les structures avec de multiples activités, aucun toboggan ne doit déboucher pas en face d’une balançoire).

6.Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemples : placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une glissière de sécurité pour séparer le bac à sable du mouvement des balançoires).

7.Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants jouer sur le produit tant que ce dernier n’est pas complètement installé.

8.Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former leur proprefiletage.Veillezànepastropserrerlesvispourqu’ellestiennent lespiècesensembledefaçonappropriée.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION :

1.Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la supervision d’un adulte.

2.Limite : 3 enfants ou Poids maximal : 27,21 kg (60 lb) par enfant

3.Les enfants doivent être vêtus de manière appropriée, y compris le port de chaussures bien ajustées qui protègent pleinement les pieds.

4.Dites aux enfants :

-avant de jouer sur l’équipement, enlevez les articles qui créent des dangers s’ils s’emmêlent et se prennent. Parmi les exemples figurent les ponchos, les foulards et autres vêtements amples, les casques de vélo ou autres de sport.

-de ne pas marcher à proximité, devant, derrière ou entre les éléments mobiles,

-de glisser les pieds en avant, un enfant sur le toboggan à la fois,

-de ne pas attacher à l’équipement de terrain de jeux des objets qui ne sont pas conçus spécifiquement pour une utilisation avec celui-ci, par exemple :

-d’éviter les cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses, les câbles ou les chaînes, car de tels objets posent un risque d’étranglement.

5.Ne laissez jamais les enfants :

-utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue,

-monter sur l’équipement quand il est recouvert de neige ou humide,

-utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0 °C (32 °F). Les produits en plastique peuvent se casser et se fissurer.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :

1.Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter tout composant abîmé ou desserré. Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la période d’utilisation saisonnière et au début de chaque saison.

Au début de chaque saison, réinstallez les composants en plastique, notamment les balançoires, les échelles à corde, etc. qui ont pu être retirés et entreposés durant les mois d’hiver.

-toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin.

-tous les revêtements et boulons pour vous assurer de l’absence et d’arêtes vives et remplacez-les si nécessaire.

-toutes les pièces mobiles métalliques. Graissez tous les mois pendant la période d’utilisation.

-tous les capots de protection et les bouchons qui couvrent les extrémités des bou lons et les extrémités des tubes. Assurez-vous qu’ils sont en place et serrés.

-l’état de l’équipement. Recherchez des signes d’usure tels que des composants cas sés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus ou des surfaces en bois présent ant des éclats. Réparez selon le besoin.

-Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées selon le besoin. Pour les pièces de rechange, reportez-vous aux informations de contact en haut de la page 1.

2.Ne l’utilisez pas lorsque la température est inférieure à 0˚C (32˚F).

3.Ratissez régulièrement la surface pour éviter le compactage et conserver une profondeur appropriée.

4.Pour un nettoyage général il est recommandé d’utiliser de l’eau avec du savon doux.3

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

1. Démontez afin d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez recycler dans la mesure du possible. La mise au rebut doit être effectuée conformément à toutes les lois nationales.

SPANISH

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

ADVERTENCIA: Sólo para uso familiar doméstico en exteriores para niños mayores de 3 años. Peso máximo del usuario: 27,21 kg (60 lb) por niño

ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contienepiezaspequeñas.Requieremontajeporparte

deunadulto.

ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN- Puedenocurrirlesionesgravesomortales.

No:

- ate cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales u otros objetos que cuel guen, que no estén específi camente diseñados para usarse con este equipo.

- permita que los niños usen bufandas, guantes sujetos con cordones a las mangas, ni prendas como capas, ponchos o con cordones en el cuello.

- permita que los niños usen casco cuando juegan en este equipo.

- permita que los niños lleven objetos colgados del cuello tales como collares, cantimploras, bolsos y binoculares.

ADVERTENCIA: PUEDEN OCURRIR LESIONES DE CABEZA GRAVES O MORTALES.

Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves o mortales.

No instale juegos en superficies duras tales como hormigón, asfalto, tierra apisonada, césped, moqueta ni ninguna otra superficie dura. Requieremontajeporpartedeunadulto.

INSTALACIÓN:

1.Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre de obstáculos. Man tenga una distancia mínima de por lo menos 2 m de estructuras u obstrucciones tales como cercas, edificios, ramas bajas, tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes, ladrillos, hormigón, garajes, casas, o cables eléctricos.

2.Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de que éste se vuelque y para evitar que las lluvias fuertes arrastren el material suelto de la superficie amortiguadora.

3.Altura de caída: 1.37 m. No instale el producto o el material de superficie amortigua dora en hormigón, asfalto, tierra apisonada, césped, moqueta ni ninguna otra superficie dura. El juego diseñado para uso doméstico NO DEBE USARSE en interiores donde no esté instalada una superficie de protección adecuada contra caídas. Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves. Se incluyen en la hoja de instrucciones (ver la tabla X3.1) las indicaciones para que los Materiales de Superficies de Juego constituyan una protección adecuada contra caídas. Para mantener el nivel apropiado de material suelto de amortiguación, use el método de contención ya sea excavando alrededor del perímetro y/o revistiendo el perímetro con rebordeo para paisajismo. La instalación de baldosas de goma o superficies moldeadas in situ (que difieren del material suelto de amortiguación) no es un proyecto que pueda hacer usted mismo y requiere, por lo general, de un profesional.

4.Ubique las plataformas de metal no recubierto y los toboganes (de metal, plástico u otro material) fuera de la luz solar directa para reducir la probabilidad de que maduras graves. Un tobogán que mira hacia el norte recibirá menor cantidad de luz solar directa.

5.Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el equipo de manera segura. (Por ejemplo: en estructuras con múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de un columpio).

6.Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique los areneros aleja dos de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del movimiento de los columpios).

7.Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO permita que los niños jueg uen en el producto hasta que no esté completamente montado.

8.Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están dis eñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

1.Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en este producto.

2.Límite: 3 niños o Peso máximo del usuario: 27,21 kg (60 lb) por niño

3.Vista a los niños adecuadamente, lo cual incluye zapatos que calcen bien y que protejan los pies completamente.

3.Vista a los niños adecuadamente, lo cual incluye zapatos que calcen bien y que protejan los pies completamente.

4.Asegúrese que los niños:

-se quiten antes de jugar en el equipo, objetos que puedan suponer un riesgo al quedar enredados y enganchados. Tales objetos incluyen: ponchos, bufandas y otras prendas sueltas, también cascos que se utilizan para bicicleta o para otros deportes.

-no caminen cerca, delante, detrás o entre objetos en movimiento.

-se deslicen con los pies por delante, un niño a la vez.

-no aten en el juego objetos que no estén específicamente diseñados para usarse con el mismo. Por ejemplo:

-cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales, cables y cadenas, ya que pueden suponer un riesgo de estrangulación.

5.Nunca permita que los niños:

-utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.

-se suban al juego cuando esté húmedo o cubierto de nieve.

-utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC (32ºF). Los mate riales plásticos pueden quebrarse y agrietarse.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1.Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o suel tos. Al principio de cada temporada de uso, vuelva a instalar las piezas de plástico tales como columpios y también escaleras de cuerda, etc. que se hayan quitado y guardado durante los meses de invierno. Al principio de cada temporada de uso y durante dicha temporada inspeccione lo siguiente por lo menos dos veces al mes:

-todas las conexiones y pernos. Asegúrese que estén bien apretados y apriételos según sea necesario.

-todas las cubiertas de pernos y bordes afilados. Sustitúyalas cuando sea necesario.

-todas las piezas metálicas móviles. Lubríquelas mensualmente durante la tempo rada de uso.

-todas las cubiertas y tapas protectoras en los extremos de los pernos y tubos. Asegúrese que estén ajustadas y en su lugar.

-la condición del equipo. Asegúrese que no haya indicaciones de desgaste tal como componentes que falten o estén dañados, tubos doblados y superficies de madera astilladas. Repárelos según sea necesario.

-Sustituya las piezas que presenten daño o desgaste según sea necesario. Para obtener piezas de repuesto, consulte la información de contacto en la parte superior de la página 1.

2.Quite los cables, cadenas, cuerdas y asientos de plástico de los columpios. Guárde los adentro o no los utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF).

3.Rastrille periódicamente la superficie amortiguadora para evitar que se compacte y para mantener la profundidad adecuada.

4.Para una limpieza general se recomienda una solución de agua y jabón suave.

4

Step2 Naturally Playful  Woodland Climber User Manual

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

1. Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes si tiene la posi bilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la normativa gubernamental.

ITALIAN

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.

AVVERTENZE: Solo per uso domestico in esterni da parte di bambini dai 2 anni in su. Peso massimo dell’utilizzatore: 60 lb (27,21 kg) per bambino

AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È neces sario il montaggio da parte di adulti.

AVVERTENZE: RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono verificarsi lesioni personali gravi o morte.

Non:

- attaccare corde da salto, fili per il bucato, guinzagli o altri elementi pendenti non specificatamente progettati per l’utilizzo con questo apparecchio.

- permettere ai bambini di indossare sciarpe, guanti con cordoncini che escono dalle maniche o indu menti quali cappe, poncho o capi con lacci al collo.

- permettere ai bambini di indossare caschetti mentre giocano sull’attrezzatura.

- permettere ai bambini di indossare elementi intorno al collo quali collane, borracce, borse o binocoli.

AVVERTENZE: POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE.

Cadere su una superficie dura può causare lesioni personali gravi o morte. Non installare l’attrezzatura per terreno da gioco su superfici dure quali asfalto, cemento, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici resistenti. Ènecessarioilmontaggiodapartediadulti.

INSTALLAZIONE:

1.Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una distanza minima di 2 m da strutture o da ostacoli (per esempio: recinzione, edifici, rami bassi sovrastanti, radici/ceppi di alberi, massi, mattoni, garage, case, cemento, o cavi elettrici.

2.Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che l’unità si rovesci e che i materiali di superficie “loose fill” siano trascinati via dur

ante piogge abbondanti.

3.Altezza di caduta: 1.37 m. Non installare il prodotto o il materiale di superficie sopra ce mento, asfalto, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici dure. L’attrezzatura

per aree di gioco per uso domestico NON DEVE ESSERE UTILIZZATA all’interno priva della protezione da caduta. Le cadute su superfici dure potrebbero comportare gravi lesioni personali. Nel foglio di istruzioni (vedere tabella X3.1) sono riportate le linee guida per i materiali di superficie del terreno di gioco per garantire una protezione da caduta sufficiente. Per mantenere il livello adeguato di materiale “loose fill”, utilizzare tecniche di contenimento quali scavi intorno al perimetro e/o allineamenti con la bordatura del terreno. Le installazioni di mat tonelle di gomma e superfici gettate in opera (diverse da materiali “loose-fill”) richiedono generalmente un professionista e non sono progetti indicati per il “fai-da-te”.

4.Posizionare le piattaforme e gli scivoli di metallo non rivestito (metallo, plastica o altro) al riparo da luce solare diretta per ridurre la probabilità di ustioni gravi. Uno scivolo rivolto verso nord riceverà meno luce solare diretta.

5.Dotare di spazio a sufficienza in modo che i bambini possano utilizzare l’attrezzatura in modo sicuro (per esempio: per strutture con più attività, uno scivolo non dovreb be uscire di fronte a un’altalena).

6.Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per esempio: collocare i

piccoli recinti di sabbia lontano dalle altalene o utilizzare una barriera di protezione per separare il piccolo recinto di sabbia dai movimenti delle altalene).

7.Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi. NON permettere ai bambini di giocare con l’attrezzatura prima che questa sia stata completamente as semblata.

8.Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere eccessiva mente le viti, in modo da impedire che i compo nenti siano collegati in modo non appropriato.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:

1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. 2. Limite: 3 bambini o Peso massimo dell’utilizzatore: 60 lb (27,21 kg) per bambino

3. Vestire i bambini in modo appropriato, incluso scarpe della misura appropriata che proteggano comple tamente i piedi.

4. Insegnare ai bambini:

- rimuovere oggetti, prima di utilizzare il giocattolo, che possono creare pericoli se aggrovigliati e afferrati. Alcuni esempi: poncho, sciarpe e altri indumenti larghi, caschi per il ciclismo o per altri sport.

-non camminare troppo vicino, davanti o dietro all’altalena o tra oggetti in movimento, - far scivolare prima i piedi; un bambino alla volta sullo scivolo,

-non attaccare articoli all’attrezzatura del terreno di gioco che non siano stati specifi catamente progettati per questo uso, per esempio:

- corde da salto, fili per il bucato, guinzagli, cavi e catene poiché potrebbero provocare un rischio di strangolamento.

5. NON permettere MAI ai bambini di:

- usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto,

- arrampicarsi sull’attrezzatura quando è coperta di neve o bagnata.

- utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 0ºC (32ºF). I mate riali di plastica potreb bero diventare fragili e spezzarsi.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

1.Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i componenti non siano danneggiati o allentati. All’inizio di ogni stagione, reinstallare ogni componente in plastica, come altalene, scale di corda, ecc., che potrebbero Essere state rimosse e ri poste durante i mesi invernali Controllare i seguenti articoli almeno due volte al mese durante la stagione di utilizzo e all’inizio di ogni stagione:

-tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario.

-tutte le guarnizioni e i bulloni per i bordi aguzzi e sostituirli qualora necessario.

-tutte le parti mobili in metallo. Lubrificare mensilmente durante il periodo di utilizzo.

-tutti i cappucci e i tappi protettivi che coprono le estremità dei bulloni e dei tubi. Assicurarsi che siano ben saldi al posto e stretti.

-la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e rottura quali com ponenti mancanti o guasti, tubature piegate e superfici di legno scheggiate. Ripa rare qualora necessario.

-Sostituire tutte le parti danneggiate o usurate qualora necessario. Per la sostituzione delle parti, vedere le Informazioni di contatto in alto alla Pagina 1.

2.Rimuovere i seggiolini di plastica dell’altalena, le corde, i cavi e le catene; portare in uno spazio interno o non utilizzare quando la temperatura è inferiore a 0 C (32F).

3 Rastrellare periodicamente la superficie per evitare la compattazione e mantenere le profondità appropriate.

4. Per la pulizia generale si raccomanda acqua e sapone delicato.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

1. Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.

5

Loading...
+ 10 hidden pages