
LifeStyle Dream Kitchen
™
Cuisine Rêve Style de Vie
Cocina de Sue
ños - Estilo de Vida
The Step2 Company, LLC.
Aurora-Hudson Rd.
10010
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Numéro disponible uniquement aux États-Unis et au Canada
Numero valido solo en EUA
(330)656-0440
à Canada
™
Necesita ser ensamblado por un adulto
736300
Adult assembly required
Adulte assemb
lage requis
STEP2 UK LTD.
Oaks Business Park
Tustin Way, Longridge Road
Preston, PR2-5LX
TEL# 0844 8800 740
Step2 UK website: www.step2uk.com
This product is for family domestic indoor/outdoor use only by children from ages 2 years and up.
Tools Required: Phillips Screwdriver. We recommend an Electric Screwdriver.
• Thank you for purchasing a Step2 product. If y ou ha v e any questions about this product, please call The Step2
Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com.
• If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no
unreasonable hazards exist. Step2’s products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol for the
level number located on each part for appropriate sorting; please recycle.
OBSERVE THE FOLLOWING STA TEMENTS AND WARNINGS T O REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS
OR FAT AL INJUR Y.
• Adult supervision required.
• Tightly secure connections. Advise children not to use equipment until properly assembled.
• Inspect the toy periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements.
• Parents should thoroughly wash accessories that might come in contact with food.
Maintenance Instructions:
• For Electronic Components: Slightly dampen a cloth with water or a mild detergent solution and wipe surf ace .
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
THIS DEVISE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPR O VED BY THE P AR TY
RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD V OID THE USER’S A UTHORITY T O OPERATE THE EQUIPMENT.
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A
CLASS B DIGIT AL DEVICE, PURSU ANT T O PART 15 OF THE FCC R ULES . THESE LIMITS ARE DESIGNED
TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL
INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES , AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY
ENERGY AND, IF NO T INSTALLED AND USED IN ACCORD ANCE WITH THE INSTRUCTIONS , MAY CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE T O RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE
THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES
CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE
DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TR Y TO
CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES:
- REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
- INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER.
- CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH
THE RECEIVER IS CONNECTED.
- CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/ TV TECHNICIAN FOR HELP.
IMPORTANT:
U
se “AA” and “AAA” batteries. Only the recommended batteries or equivalent are to be used. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not recharge nonrechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging. Rechargeable batteries
are to be charged only under adult supervision. Check to make sure batteries are inserted with the correct polarity and
that the supply terminals are not short circuited. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Any battery charger
to be used with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage to the cable or cord, plug,
enclosure or other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used until that damage has been
properly corrected.
W ARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the parts of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when unpacking and
assembling this product. Adult assembly required.
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Ce produit est conçu exclusivement pour un usage domestique et familial à l'extérieur/intérieur
pour les enfants de 2 ans et plus.
Outils requis: Tournevis cruciforme. Nous recommandons l'utilisation d'un tournevis électrique.
• Nous vous remercions de l’achat d’un produit Step2. Si vous a vez des questions au sujet de ce produit, v euillez
contacter The Step2 Company, sans frais, au 1-800-347-8372 ou sur l’Internet en visitant le site www.step2.com.
• Si vous décidez de mettre un produit Step2 au rebut, démontez-le en prenant les précautions nécessaires
pour prévenir tout danger. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable. Reportez-vous au symbole
de recyclage situé sur chaque pièce pour le numéro de niveau afin d’effectuer le tri approprié; veuillez recycler.
RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES AVERTISSEMENTS CI-APRÈS POUR ÉVITER
LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
• Le contrôle adulte a exigê.
• Veillez à bien serrer tous les raccords. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'équipement av ant son assemblage complet.
• Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire.
• Les parents doivent laver à fond des accessoires qui pourraient entrer le contact avec la nourriture.
Instructions d’entretien:
• Pour les composants électroniques : Humidifiez légèrement un chiffon avec de l’eau ou un détergeant
doux et essuyez la surface.
• Pour un nettoyage général il est recommandé de nettoyer le produit avec de l’eau et du savon doux.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á LA NORME NMB-003 DU CANADA.
MISE EN GARDE:
A cause de certaines pieces qui sont petites et qui pourraient contenir des pointes aigues, faites attention quand
vous déballez et assemblez le produit et quand vous assemblez ce produit; l’assemblage doit être fait par un adulte.
IMPORTANT
N'employez que des piles de type AA et AAA. N’utilisez avec le produit que les piles recommandées ou des piles
compatibles. N'utilisez pas des piles usées en combinaison avec des piles neuves. N'utilisez pas de piles alcalines
standard (carbonne-zinc), en combinaison avec des piles rechargeables (nickel-cadmium). Ne rechargez pas les
recharger. Les piles rechargeables doivent être enlevées du joet avant de
les recharger. Les piles rechargéables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte. Vérifiez que
les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de réseau n’aient pas fait courtcircuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur de piles employé avec
ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres pièces. Tous problèmes
doivent être éliminés avante de pouvoir se servir du jouet.
:
DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Assemblage par un adulte requis.
PRIÈRE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Para uso familiar en interiores/exteriores solamente y para que lo usen niños en las edades de 2 años en adelante.
Herramientas Requeridas: Destornillador Phillips. Recomendamos un Desarmador Eléctrico.
• Gracias por adquirir el producto de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de este producto ,
por favor llame un teléfono gr atuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite nuestro sitio web www .step2.com.
• Si usted decide desechar un producto de Step2, desármelo y deséchelo de forma que no ocasione riesgos
innecesarios. Los productos de Step2 son de plástico reciclable . Consulte el símbolo con el número de nivel de
reciclado en cada una de las partes para así clasificarlas y reci clarlas apropiadamente. Por f avor recicle el producto .
TENGA EN CUENTA LOS SIGUIENTES ENUNCIADOS Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA
PROBABILIDAD DE LESIONES SERIAS O MORTALES.
• La supervisión adulta requirió.
• Verifique que todas las conexiones estén ajustadas. Aconseje a los niños que no usen el equipo hasta
que no esté correctamente armado.
• Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o dañados. Si son necesarias
piezas de repuesto llame al 1-800-347-8372.
• Padres deben lavar completamente accesorios que quizás entren el contacto con alimento.
Instrucciones de mantenimiento:
• Para los componentes electrónicos: Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente
suave o agua y limpie la superficie.
• Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Tenga cuidado cuando desempaque y arme este producto porque algunas piezas son pequeñas y pueden tener
extremos puntiagudos. Requiere ensamblaje adulto.
IMPORTANTE:
Utilice sólo pilas de tipo “AA”y “AAA”.
pilas nuevas con pilas viejas. No combine pilas alcalinas estándar (carbón-zinc) con pilas recargables (níquelcadmio). No trate de cargar pilas no recargables. Debe sacar las pilas del juguete antes de cortocircuito. Las pilas
deben ser cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto. Verifique que las pilas estén insertadas con la
polaridad correcta y que las terminales de abastecimiento no formen cortecircuito. Saque del juguete las pilas
gastadas. Cualquier cargador de pilas que se use con este juguete debe ser examinado con regularidad para
asegurarar que ni el cable o el cordón, ni el tomacorriente u otras partes estén dañadas. En caso de daño, el
juguete no debe ser usado hasta que el daño sea reparado.
RETENGA ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA
C-191984
Sólo se pueden usar las pilas recomendadas o sus equivalentes.
No combine
9/14/09 1

PARTS LIST-B:
Liste des pièces détachées-B:
Lista de Partes-B:
A
Required:
4 “AA” batteries for Keypad
2 “AAA” batteries for phone NOT INCLUDED.
3 “AAA” batteries for working light NOT INCLUDED.
2 “AA” batteries for burner NOT INCLUDED.
B
C
Requis:
4 piles «AA» pour les garnitures principales
NON-INCLUSES.
2 piles “AAA” pour le téléphone NON-INCLUSES.
3 piles “AAA” pour l’éclairage NON-INCLUSES.
2 piles “AA” pour la plaque/cuisson NON-INCLUSES.
Requerida:
4 pilas «AA» para los pistas dominantes
NO INCLUÍDAS.
2 pilas “AAA” para el teléfono NO INCLUÍDAS.
3 pilas “AAA” para la luz de trabajo NO INCLUÍDAS.
2 pilas “AA” para la hornilla NO INCLUÍDAS.
NOT INCLUDED.
“AA” x 6 “AAA” x 5
D
E
G
J1
I
PARTS LIST-A:
iste des pièces détachées-A:
L
Lista de Partes-A:
5 x Pan Head screws - 2” (5,08cm)
Vis à tête cylindrique 5,08 cm
5 x
5 x Tornillos con cabeza plana biselada 5,08 cm
10 x Pan Head screws - 1-1/2” ( 3,81 cm)
10 x
Vis à tête cylindrique 3,81 cm
10 x Tornillos con cabeza plana biselada 3,81 cm
11 x Washer Head screws - 3/4” (1,91 cm)
1 x La vis de tête de rondelle 1,91 cm
1
11 x El tornillo de la cabeza de la arandela 1,91 cm
12 x Pan Head screws- 3/8” (9,53 mm)
12 x
Vis à tête cylindrique 9,53 mm
12 x Tornillos con cabeza plana biselada 9,53 mm
J2
F
H
R
N
Q
P
K
L
M
O
TOOLS REQUIRED:
Outils requis:
A. Microwave Cabinet
Placard à micro-ondes/ Gabinete del microondas
B. Base/ Bottom Cabinet- Base/
Fond du placard Base/ Gabinete inferior
C. Refrigerator Cabinet/
Placard de réfrigérateur/ Gabinete del refrigerador
D. Overhead Light/ Éclairage/ Lamparilla
E. Burner sound device/
Dispositif sonore de la plaque de cuisson/
Mecanismo de sonido para la hornilla
F. Counter Top/Comptoir/ Mesa
G. Silverware/ Sorter Drawer-
Couvert - Tiroir de rangement/
Gaveta para vajilla
H. Spindle (2)/ Barres (2)/ Cilindro torneado (2)
I. Graphic Panel/ Panneau décoré/ Panel gráfico
J1.Microwave Keypad/
Dispositif Garniture Prncipale électroniques/
Pista Domminante electrónicos microondas
Drawer Assembly/Assemblage du tiroir/Montaje de la gaveta
1
/
J2.Oven Keypad/
Mecanismo de Pista Domminante electrónicos
K. Drawer Face (2)/
L. Drawer (2)/ Tiroir (2)/ Gaveta (2)
M. Refrigerator door/ Porte de réfrigérateur/
N. Brown Bin (1)/ Casier marron (1)/ Recipiente marrón (1)
O. Oven Shelf (1)/ Grille (1)/ Rejilla de horno (1)
P. Kitchen Faucet (1)/ Robinet (1)/ Grifo de cocina (1)
Q. Door Knobs (6)/ Poignées de porte (6)/ Tiradores (6)
R. Dish Rack/ window Frame/
Garniture Principale électroniques/
Dispositif
Devant du tiroir (2)/ Frente de la gaveta (2)
Puerta del refrigerador
Pannier à vaisselle/ Armature de fenêtre
Escurreplatos/ Marco de ventana
Herramientas Requeridas:
2 x 3/8” (9,53 mm)
(Optional)
(Facultatif)
(Opcional)
a
Insert the handle through the hole in the drawer face.
Align the flat edge of the handle with the rib.
Insérez la poignée dans le trou du devant du tiroir moyen.
Alignez le côté plat de la poignée sur la saillie.
Inserte el tirador por el orificio que está al frente de la gaveta
intermedia.
Alinee el lado plano del tirador con el saliente.
b
Secure the handle with the 2 x 3/8” screws.
Fixez la poignée au moyen des 2 x 9,53 mm vis.
Fíjelo con los 2 x 9,53 mm tornillos.
2

c
d
e
2
Align the top corners of the drawer with the “L” shaped ribs on
the drawer face.
this is done correctly.
Alignez les coins supérieurs du tiroir sur les saillies en «L» du
devant de tiroir
sont également alignés.
Alinee las esquinas superiores de la gaveta con los salientes
en forma de “L” del frente de la gaveta. Las clavijas y orificios
deben quedar también alineados si se hace correctamente.
The pins and holes should also be aligned if
. Si le montage est correct les tiges et les trous
3
Secure door by inserting bottom peg into hole and push down to
rotate top peg into place.
la porte assurée cheville en insérant inférieure dans le trou et
appuie sur pour tourner la premièr cheville à sa place.
La puerta segura metiendo percha inferiora en el hoyo y el
empujón para girar hacia abajo percho primera en el lugar.
7
8
Flip the part over as shown, (be careful to keep the parts aligned) then
press downward on the drawer face until the parts “snap” together. It may
be helpful to press firmly over each pin.
Tournez le tiroir comme illustré (veillez à conserver l'alignement) puis
appuyez vers le bas sur le devant de tiroir pour « imbriquer les deux
parties». Pour plus de facilité, appuyez fermement sur les tiges.
De vuelta la gaveta tal y como se muestra (asegúrese de mantener las
partes alineadas). Luego haga presión en el frente de la gaveta hacia
abajo hasta que las partes queden acomodadas. Puede ser útil presionar
cada clavija con firmeza.
4
Insert drawer into pocket in base.
Insérez le robinet dans le
trou tel qu'illustré.
Coloque a presión el grifo en el
agujero tal y como se muestra.
5
Place basket in base as shown.
Insérez le panier dans la base tel
qu’illustré.
Coloque la canasta en la base tal
y como se muestra.
9
If the parts are correctly assembled you should
see all of the pins clearly when looking inside
the drawer. Assemble the remaining drawer.
Si l'assemblage est correct, les tiges sont
visibles à l'intérieur du tiroir. Assemblez le tiroir
moyen.
Si las partes están ensambladas correctamente
debería ver claramente las clavijas cuando mira
adentro de la gaveta intermedia. Arme la gaveta
intermedia restante.
6
ATTACH SPINDLES/ Fixez les barres/ Inserte los cilindros torneados.
10
A
Insert Faucet (E) into sink recess and
press down firmly to lock in place.
Insèrez le robinet (E) dans la cavitè
d'èvier et appuyez fermement
pourverrouiller en place.
Inserte el grifo (E) en receso del
fregadero y presione abajo firmemente
para bloquear en lugar.
Place oven rack into oven.
Placez la grille dans le four.
Coloque la rejilla de horno en
el horno.
6 x 1-1/2” (3,81 cm)
Insert center drawer.
Insérez le tiroir du milieu.
Inserte la gaveta del centro.
Place counter top on base. Be careful to align
rails on base with recesses in counter top.
Placez le comptoir sur la base. Veillez à aligner
les rails de la base sur les renfoncements du
comptoir.
Coloque la mesa en la base. Asegúrese de
alinear los carriles de la base con las ranuras de
la mesa.
Secure the counter top by inserting a 1-1/2”screw
into the counter top while holding firmly against
the base. (Repeat at other side)
Fixez le dessus du comptoir en insérant une
3,81 cm vis en maintenant le comptoir fermement
contre la base. (Procédez de même de l’autre côté)
Asegure la parte superior insertando un 3,81 cm
tornillo mientras la sostiene con firmeza contra
la base. (Repita del otro lado)
C
B
D