Gather & Grille Playhouse
™
Maisonnette de l’amitié avec gril
à Canada
arrilla
Necesita ser ensamblado por un adulto
STEP2 UK LTD.
Oaks Business Park
Tustin Way, Longridge Road
Preston, PR2-5LX
TEL# 0844 8800 740
Step2 UK website: www.step2uk.com
Casita de Juego con P
The Step2 Company, LLC.
10010
Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Numéro disponible uniquement aux États-Unis et au Canada
Numero valido solo en EUA
(330)656-0440
www
.step2.com
This product is intended for use only by children 1-1/2 years and up.
ools Required: Phillips Screwdriver. We recommend an Electric Screwdriver.
T
• Thank y ou for purchasing a Step2 Product. If y ou have an y questions about this product, please call The Step2 Company
toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com.
• If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonab le hazards
exist. An y disposal practice must be in compliance with all F eder al, State/ Provincial, and Local la ws and regulations. Step2’s
products are recyclable plastic. Ref er to the recycling symbol f or the le v el n umber located on each part for appropriate
sorting; please recycle.
OBSERVE THE FOLLO WING ST A TEMENTS AND W ARNINGS T O REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR F A T AL INJUR Y .
IMPORTANT:
Use only “AAA” type batteries. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are
to be removed from the toy before recharging. Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision.
Check to make sure batteries are inserted with the correct polarity and that the supply terminals are not short
circuited. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Any battery charger to be used with the toy should
be regularly examined for potential hazards, such as damage to the cable or cord, plug, enclosure or other parts,
and that, in the event of such damage, the toy must not be used until that damage has been properly corrected.
800100
Adult assembly required
Adulte assemb
lage rerquise
W ARNING:
• Attaching items such as but not limited to jump ropes, clothes line, pet leashes, cables and chains may cause a strangulation hazard.
• Instruct children on proper use of this product: only after properly assembled and installed, and not in a manner other
than intended. Adult supervision required. Do not leave child unattended.
W ARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
INSTALLATION and OPERATION INSTRUCTIONS:
This product is designed to create an exciting, fun-filled environment for your children. So that all children who
use this product can play securely, we ask adults who supervise play follow these important guidelines for the
unit’s use and care:
INSTALLATION:
1. DO NOT allow children to climb and play on the roof of this product.
2. Create a site free of obstacles that could cause injury, at least 6.5 feet (2 m.) from any structure or obstruction
such as a fence, garage, house, low hanging branches, tree stumps/roots, large rocks, bricks, concrete, laundry
lines, or overhead wires.
3. Do not install product over concrete, asphalt, packed earth, or any other hard surface. Do not install loose
fill over hard surfaces such as concrete or asphalt.
heck to be sure all connections are tight. Advise children not to use equipment until properly assembled.
4. C
5. Our products are molded from a safe, soft plastic that is ideal for toys. In an effort to minimize the risk posed
by drill shavings, Step2 provides recessed screw points at assembly locations that are secured with a screw. Our
screws are self tapping and are designed to pierce the plastic and form their own threads.
OPERATION INSTRUCTIONS:
1. As with all play equipment, an adult should supervise children’s play on this product, instructing children
not to use the equipment in a manner not intended.
2. This product was designed to accommodate 4 children. More children can be accommodated, but it is not
suggested for safety purposes. Maximum weight per bench seat: 50 lbs. Limit one child.
3. When temperatures fall below 32ºF (0ºC), outdoor use of this product is not recommended. In extreme cold
plastic materials lose their resilience and may become brittle and crack upon impact.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. Check all connections and bolts at least twice monthly during the usage season and at the beginning of each
season for tightness, and tighten as required. Replace when necessary. Call 1-800-347-8372 for replacements.
2. For Electronic Components: Slightly dampen a cloth with water or mild detergent solution and wipe surface. Never
submerge in water or spray liquid directly on unit.
3. For general cleaning we recommend mild soapy water.
Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement par des enfants à partir de 1-1/2 ans et plus.
Outils Requis:
• Nous vous remercions de l’achat d’un produit Step2. Si vous avez des questions au sujet de ce produit, veuillez
contacter The Step2 Company, sans frais, au 1-800-347-8372 ou sur l’Internet en visitant le site www.step2.com.
• Si vous décidez de mettre un produit Step2 au rebut, démontez-le en prenant les précautions nécessaires pour prévenir
tout danger. Toute mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations fédérales, nationales/provinciales
et locales. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable. Reportez-vous au symbole de recyclage situé
sur chaque pièce pour le numéro de niveau afin d’effectuer le tri approprié; veuillez recycler.
VEUILLEZ APPLIQUER LES MESURES DE SÉCURITÉ SUIV ANTES ET RESPECTER LES AVERTISSEMENTS AFIN
DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRA VES VOIRE MORTELLES.
IMPORTANT:
N'employez que des piles de type AAA. N'utilisez pas des piles usées en combinaison avec des piles neuves.
N'utilisez pas de piles alcalines standard (carbonne-zinc), en combinaison avec des piles rechargeables (nickelcadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être enlevées du joet avant de les
recharger. Les piles rechargéables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte. Vérifiez que
les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de réseau n’aient pas fait
court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur de piles
employé avec ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres
pièces. Tous problèmes doivent être éliminés avante de pouvoir se servir du jouet.
Tournevis Cruciforme. Nous recommandons un tournevis électrique.
MISE EN GARDE:
• Les articles attachés tels que: cordes à sauter, cordes à linge, laisses d’animaux, câbles, chaînes et autres articles
attachés risquent de causer un étranglement.
•Après avoir adéquatement assemblé et installé ce produit, apprenez aux enfants à s'en servir correctement et non d'une façon
autre que celle pour laquelle il a été conçu. La surveillance d'un adulte est nécessaire. Ne pas laisser les enfants sans surveillance.
MISE EN GARDE:
Certaines composantes de ce produit sont petites voire pointues. Veuillez déballer ce produit et l'assembler en prenant
toutes les précautions nécessaires. L’assemblage par un adulte est requis.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION :
Ce produit est conçu pour offr
que tous les enfants puissent utiliser ce produit en toute sécurité, nous recommandons aux adultes qui
surveillent les enfants de respecter ces directives importantes d’installation et d’entretien:
INSTALLATION:
1. NO PERMITA que los niños suban al techo de esta casita a jugar.
2. Organisez un site d’installation sans obstacle cela a pu causer des dommages (à une distance au
minimum de 6,5 pieds (2 mètres)) de toute structure ou tout obstacle – notamment barrière, garage,
habitation, branches basses pendantes, souches et/ou racines d’arbre, grandes roches, briques, béton,
cordes à linge ou fils suspendus.
3. N’installez jamais le produit sur du béton, de l’asphalte, de la terre tassée, ou toute autre surface dure.
N'utilisez jamais un remblayage meub le sur des surfaces dures, notamment sur du béton ou de l’asphalte.
Une chute de l'utilisateur de l'unité sur de telles surfaces peut résulter en blessures gra ves.
4. Assurez-vous que tous les r accords sont bien serrés . Ne laissez jamais les enfants utiliser l'équipement
avant son assemblage complet.
5. Nos produits sont moulés à partir d’un plastique souple, sans danger, qui est idéal pour la fabrication
des jouets. Afin de minimiser tout risque posé par les copeaux produits lors du perçage, Step2 prévoit
des points de vissage en retrait aux emplacements de montage qui sont fixés avec une vis. Nos vis
sont des vis autotarodeuses qui sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION:
1. Ce produit comme tout équipement de jeux doit toujours faire l’objet d’une surveillance étroite par
un adulte lorsque les enfants jouent. Les adultes doivent expliquer aux enfants de ne pas utiliser
l’équipement sans leur présence.
2. Ce produit a été conçu pour être utilisé par 4 enfants. Bien qu’elle pourrait en accommoder plus, nous le
déconseillons vivement par prudence. Le poids maximum par le banc: 22,67 kg. Limiter 1 enfant.
3. Il est déconseillé d’utiliser ce produit lorsque la température extérieure est en dessous de 32ºF (0ºC).
Par temps très froid, les produits en plastique sont moins résistants et peuvent se casser et se fissurer
sous l’effet d’un choc.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN:
1. Vérifiez l’état des raccords et des boulons au minimum deux fois par mois pendant la période
d’utilisation de l’équipement, et au début de chaque saison pour vous assurez que rien n’est desserré.
Resserrez toute pièce si nécessaire. Remplacez-les pièces le cas échéant. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange.
2. Pour les composants électroniques: Humidifiez légèrement un chiffon avec de l’eau ou un détergeant
doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais l’unité dans l’eau et ne la v aporisez jamais directement de liquide.
3. Pour un nettoyage général il est recommandé de nettoyer le produit avec de l’eau et du savon doux.
VEUILLEZ CONSERVER CETTE FEUILLE POUR FUTURE RÉFÉRENCE
DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Assemblage par un adulte requis.
ir à vos enfants un environnement récréatif passionnant et amusant. Pour
PLEASE SA VE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
C-192017
4/12/10 1
Este producto está diseñado para que lo usen niños de 1-1/2 año en adelante.
Implementos Requerido:
• Gracias por adquirir el producto de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de este producto,
por favor llame un teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite nuestro sitio web www.step2.com.
• Si usted decide desechar un producto de Step2, desármelo y deséchelo de forma que no ocasione riesgos
innecesarios. Cualquier f orma de desecho debe cumplir con las leyes y normas feder ales, estatales/pro vinciales y locales.
Los productos de Step2 son de plástico reciclable. Consulte el símbolo con el número de nivel de reciclado en cada una de
las partes para así clasificarlas y reciclarlas apropiadamente. Por f avor recicle el producto .
TENGA EN CUENT A LOS SIGUIENTES ENUNCIADOS Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA PROBABILIDAD
DE LESIONES SERIAS O MORTALES.
IMPORTANTE:
Utilice sólo pilas de tipo “AAA”. No combine pilas nuevas con pilas viejas. No combine pilas alcalinas estándar
(carbón-zinc) con pilas recargables (níquel-cadmio). No trate de cargar pilas no recargables. Debe sacar las
pilas del juguete antes de cortocircuito. Las pilas deben ser cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto.
Verifique que las pilas estén insertadas con la polaridad correcta y que las terminales de abastecimiento
no formen cortecircuíto. Saque del juguete las pilas gastadas. Cualquier cargador de pilas que se use con
este juguete debe ser examinado con regularidad para asegurarar que ni el cable o el cordón, ni el tomacorriente u
otras partes estén dañadas. En caso de daño, el juguete no debe ser usado hasta que el daño sea repar ado.
Destornillador Phillips. Recomendamos un Desarmador Eléctrico.
ADVERTENCIA:
• Conectar ciertos artículos como (pero no limitados a) cuerdas suizas, ropas, cadenas, cadenas para animales, o
cables pudieran causar peligro de estrangulación.
• Instruya a los niños en el uso apropiado de este producto, para que se use sólo después de haber quedado
debidamente armado e instalado y de la manera para la cual ha sido propuesto. Requiere la supervisión de un
adulto. No deje a los niños desatendidos.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Tenga cuidado cuando desempaque y arme este producto porque algunas piezas son pequeñas y pueden tener
extremos puntiagudos. Requiere ensamblaje adulto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO:
Este producto ha sido diseñado par
la seguridad de los niños, pedimos que los adultos que supervisen el juego observen estas reglas importantes
para su uso y mantenimiento.
INSTALACIÓN:
1. NO PERMITA que los niños suban al techo de esta casita a jugar.
2. OEl sitio debe estar libre de obstáculos eso podìa causar lesión. Coloque el equipo a por lo menos 2 m
(6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, garajes, casas, ramas bajas, tocones y/o raíces
de árboles, rocas grandes, ladrillos, concreto, tendederas o cables.
3. No instale la estructura sobre concreto, asfalto, tierra apisonada ni ninguna otra superficie dura. No instale
material de relleno suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
4. Verifique que todas las conexiones estén ajustadas. Aconseje a los niños que no usen el equipo hasta que
no esté correctamente armado.
5 Nuestros productos están hechos de un plástico suave y seguro, que es ideal para juguetes. Para
minimizar el riesgo provocado por la viruta, Step2 proporciona puntos indentados para tornillos en los
lugares de montaje que han de asegurarse con un tornillo. Nuestros tornillos son autorroscables y están
diseñados para perforar el plástico y formar sus propias roscas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Como en todo equipo de juego un adulto debe supervisar el juego de los niños en este producto e indicarles
que lo usen con el propósito para el que fue diseñado.
2. Este producto ha sido diseñado para acomodar a 4 niños. Aunque hay espacio para más niños, no se
recomienda por razones de seguridad. El peso máximo por banco: 22,67 kg. limite a un niño.
3. No se recomienda su uso en exteriores cuando las temperaturas descienden por debajo de 0ºC
(32ºF). En temperaturas frías extremas los materiales plásticos pierden elasticidad y pueden quebrarse
y agrietarse con los impactos.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. Verifique al principio de cada temporada de uso y posteriormente por lo menos dos veces al mes que las
conexiones y tornillos estén bien apretados y apriételos según se necesite. Reemplácelos cuando sea necesario .
Llame al 1-800-347-8372 para piezas de repuesto.
2. P ara los componentes electrónicos: Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente sua ve o
agua y limpie la superficie. Nunca sumerja el v olante en agua o lo rocíe directamente con líquido .
3. Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
a proporcionarles a los niños un ambiente estimulante y divertido. Para
PARTS LIST-A: Liste des pièces détachées-A: Lista de Partes-A:
A
C
E
K
F
L
B
D
G
I
M
H
J
N
O
P
RETENGA EST A INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA
Q
2
A. Chimney Roof/ Toit de cheminée/ Techo de chimenea
Canopy Roof/ Toit en auvent/ Techo de doselete
B.
C. Front Wall/ Paroi avant/ Pared delantera
D. Rear W all/ Paroi arrière/ Pared trasera
E. Fireplace Wall/ Mur de cheminée/ Pared de chimenea
F . Fireplace Insert/ Insert de cheminée/ Torre de chimenea
G. Canopy Left/ Auvent gauche/ Doselete izquierdo
H. Canopy Right/ Auvent droit/ Doselete derecho
I. Half Wall/ Demi-mur/ Media pared
J. Countertop/ Comptoir/ Mostrador
K. Grille Base/ Base du gril/ Base de la parrilla
L. Bench/ Banc/ Banco/
M. Faucet/ Robinet/ Grifo
N. Doorbell/ Sonnette de porte/ Timbre
O. Silver Hooks (3)/ Crochets argentés (3)/ Ganchos plateados (3)
P. Grille Cover/ Couvercle du gril/ Tapa de la parrilla
Q. Accessories/ Accessoires/ Accesorios
FASTENERS: Attaches: Sujetadores:
TOOLS REQUIRED:
Outils requis:
Herramientas
Requeridas:
1
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
REQUIRED:
2 “AAA” batteries for electronic doorbel
REQUIS :
2 piles «AAA» pour la sonnette de porte électronique NON INCLUSES
SE REQUIEREN:
2 pilas “AAA” para el timbre electrónico NO INCLUIDAS
l NOT INCLUDED
“AAA” x 2
2
26 x Washer Head screw - 1-7/8” (4,76 cm)
x La vis de tête de rondelle - 1-7/8” (4,76 cm)
26
26 x El tornillo de la cabeza de la arandela -1-7/8” (4,76 cm)
2 x Pan Head screw - 1-1/4” (3,19 cm)
2
x Vis à tête cylindrique - 1-1/4” (3,19 cm)
2 x Tornillos con cabeza plana biselada - 1-1/4” (3,19 cm)
2 x Pan Head screw - 3/8” (9,53 mm)
x Vis à tête cylindrique - 3/8” (9,53 mm)
2
2 x Tornillos con cabeza plana biselada - 3/8” (9,53 mm)
3
Flip the Grille Base (K) upside down and install the 3 Silver Hooks (O) as shown.
Ensure the hook is f
Mettez la base du gril (K) à l’envers et installez les 3 crochets argentés (O) comme
indiqué. Assurez-vous d'orienter les crochets à l'opposé de la base du gril.
Dé vuelta la base de la parrilla (K) e instale los 3 ganchos plateados (O) tal y como
se muestra. Asegúrese que los ganchos miren hacia fuera de la base.
acing away from the Grille Base.
Slide Both the Front Wall (C) & the Rear Wall (D) onto the Fireplace Wall
(E) as shown. Press do wn on the Front/ Rear w alls to lock in place.
Glissez le mur avant (C) et le mur arrière (D) sur le mur de cheminée
(E) comme indiqué. Appuyez sur les murs avant et arrière pour
les enclencher.
Deslice la pared delantera (C) y trasera (D) en la de chimenea (E)
tal y como se muestra. Haga presión en las paredes delantera y
trasera para trabarlas en su lugar.
4 5
Slide the Grille Base’s (K) locking peg into the recess located on
the Rear
Glissez les taquets de blocage de la base du gril (K) dans les
encastrements situés sur le mur arrière comme indiqué.
Deslice la clavija de traba de la base de la parrilla (K) en la ranura
ubicada en la pared trasera tal y como se muestra.
Wall as shown.
6 x 1-7/8” (4,76 cm)
Secure the two W alls to the Fireplace W all with 6 x 1-7/8” screws.
Fixer les deux murs sur le mur de cheminée au moyen de 6 vis
de 4,76 cm.
Fije las dos paredes a la de la chimenea con 6 tornillos de 4,76 cm.
1 x 1-7/8” (4,76 cm)
Secure in place with 1 x 1-7/8” screw as shown.
Fixez en place avec une vis de 4,76 cm, comme illustré.
Asegúrelo en su lugar con 1 tornillo de 4,76 cm tal y como
se muestra.
3