L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
L 22 S
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
DEUTSCH
Das Prinzip
Bewegung schaltet Licht. Für Ihren Komfort, zu Ihrer Sicherheit. Der eingebaute pyro-elektrische InfrarotDetektor erfasst die unsichtbare Wärmestrahlung von sich bewegenden Körpern (Menschen, Tieren, etc.).
Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch umgesetzt und schaltet die Leuchte. Durch Hindernisse,
wie z.B. Mauern oder Glasscheiben, wird keine Wärmestrahlung erkannt, es erfolgt also auch keine Schaltung.
Sicherheitshinweise
n Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein.
Daher als Erstes Strom abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
n Bei der Installation des Gerätes handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie muss daher
durch einen Fachmann nach den landesüblichen Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen
durchgeführt werden. (DE-VDE 0100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
n nur Original-Ersatzteile verwenden
n Gerät nicht selbst zerlegen. Die Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
–
W
W
1
Installationshinweise
(Beispielhaft am Produkt L 20 S dargestellt)
L = Stromführender Leiter (meistens schwarz oder braun),
N = Neutralleiter (meistens blau),
PE = eventueller Schutzleiter (grün/gelb)
Achtung: PE-Schutzleiter, falls vorhanden, mit Klebeband isolieren.
W
4
Anschluss mit Unterputzleitung,
Achtung: In die Netzzuleitung kann selbstverständlich ein Netzschalter zum Ein- und Aus-Schalten montiert
sein. Wichtig: ein Vertauschen der Anschlüsse kann zur Beschädigung des Gerätes führen. Beachten Sie bitte,
dass die Leuchte mit einem 10A-Leitungsschutzschalter abgesichert werden muss.
Stufenlos einstellbare Ansprechschwelle des Sensors von 2 – 2000 Lux.
Einstellregler aufgestellt = Tageslichtbetrieb ca. 2000 Lux.
Einstellregler auf gestellt = Dämmerungsbetrieb ca. 2 Lux.
Zur Einstellung des Erfassungsbereiches bei Tageslicht ist der Einstellregler auf(Tageslichtbetrieb) zu stellen.
Zeiteinstellung (Werkseinstellung: 8 s):
Stufenlos einstellbare Leuchtdauer von 8 s bis 35 min
Einstellregler kürzeste Zeit (8 s)
Einstellregler längste Zeit (35 min)
Bei Einstellung des Erfassungsbereiches wird empfohlen die kürzeste Zeit zu wählen.
Justierung des Erfassungsbereiches
W
9
durch Abdeckaufkleber, um z.B. Gehwege oder Nachbargrundstücke auszugrenzen
W
10
1
Reichweite 2 – 10 m, durch Schwenken der Sensorlinse um 90°.
Betriebsstörungen (Störung / Ursache➪Abhilfe)
Ohne Spannung / Sicherung defekt, nicht eingeschaltet ➪ neue Sicherung, Netzschalter einschalten,
Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen. Schaltet nicht ein / Umgebung noch zu hell ➪ warten bis
Ansprechschwelle erreicht ist oder Wert neu einstellen / Leuchtmittel defekt ➪ Leuchtmittel austauschen /
Netzschalter AUS ➪ einschalten / Erfassungsbereich nicht gezielt eingestellt ➪ neu justieren. Schaltet
nicht aus / dauerhafte Bewegung im Erfassungsbereich ➪ Bereich ändern. Schaltet unerwünscht ein /
Erfassung von z.B. Autos auf der Straße ➪ Bereich umstellen, Sensor abschwenken. Reichweitenänderung / andere Umgebungstemperaturen ➪ bei Kälte Sensorreichweite durch Abschwenken verkürzen,
bei Wärme höher stellen.
Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
7
W
5
Anschluss mit Aufputzleitung durch Abstandhalter.
Tipp!
DE
min
5 min
• bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß von Produktteilen oder Mängeln am
STEINEL-Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonstigem natürlichem Verschleiß zurückzuführen sind,
• bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts oder Missachtung der
Bedienungshinweise,
• wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden
oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die
keine STEINEL-Originalteile sind,
• wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt sind,
• wenn Anbau und Installation nicht gemäß den Installationsvorschriften von STEINEL ausgeführt wurden,
• bei Transportschäden oder -verlusten.
Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden. Es gilt
deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden Sie es bitte vollständig und frachtfrei mit dem OriginalKaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, an Ihren Händler
oder direkt an uns, die STEINEL Vertrieb GmbH – Reklamationsabteilung –, Dieselstraße 80-84, 33442
Herzebrock-Clarholz. Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig
aufzubewahren. Für Transportkosten und -risiken im Rahmen der Rücksendung übernehmen wir keine
Haftung.
HERSTELLER
GARANTIE
110062708 03/2018_M
1
2
2
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung
in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Herstellergarantie
Herstellergarantie der STEINEL Vertrieb GmbH, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres STEINEL-Produkts, das höchste Qualitätsansprüche erfüllt. Aus
diesem Grund leisten wir als Hersteller Ihnen als Endkunde gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen: Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung der Mängel (nach unserer Wahl:
Reparatur, Austausch ggf. durch ein Nachfolgemodell oder Rückerstattung des Kaufpreises), die innerhalb der
Garantiezeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINELProdukt beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum Ihres Produktes. Diese Herstellergarantie lässt
gesetzliche Gewährleistungsansprüche, die Ihnen als Verbraucher gegenüber dem Verkäufer nach geltendem
Recht einschließlich besonderer Schutzbestimmungen für Verbraucher zustehen können, unberührt. Die hier
beschriebenen Leistungen gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen und beschränken
oder ersetzen diese nicht.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist
die Garantie ausgeschlossen:
321
4
Information
3
5
YEAR
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
L 22 S
L 20 S
L 20 S
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTR
HUCZSKPLROSIHREELTLVRU
L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
2
L 22 S
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
ENGLISH
Principle
Movement triggers light. For your convenience and safety. The integrated pyroelectric infrared detector
senses the invisible heat radiated from moving objects (people, animals, etc.). The heat detected in this way
is converted electronically into a signal that activates the light connected. Heat radiation is not detected
through obstacles, such as walls or glass, and will therefore not activate the light.
Safety warnings
n During installation, the electrical wiring being connected must be dead. Therefore, switch off the power
first and use a voltage tester to check that the power supply is disconnected.
n Installing this light involves work on the mains voltage supply. This work must therefore be carried out
by a specialist in accordance with the applicable national wiring regulations and electrical operating
conditions. (DE-VDE 0100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
n Only use genuine replacement parts
n Do not dismantle the light yourself. It must only be repaired by a specialist workshop.
Installation
L = live conductor (usually black or brown),
N = neutral conductor (usually blue),
PE = any protective earth conductor (green/yellow)
Attention: Insulate any PE protective earth conductor in the power supply cable with adhesive tape.
W
Attention: A mains switch for switching the light ON and OFF can of course be installed in the mains lead.
Important: Reversing the connections may result in damage to the unit. Please note that the light must be
protected by a 10 A circuit breaker.
Function
Twilight setting (factory setting: daylight operation at 2000 lux):
The sensor‘s response threshold can be infinitely varied from 2 – 2000 lux.
Control dial set to= daylight operation at approx. 2000 lux.
Control dial set to = night-time operation at approx. 2 lux.
To adjust the detection zone in daylight, the control dial must be set to (daylight operation).
Time setting (factory setting: 8 sec.):
Light ON time can be adjusted continuously from 8 sec. to 35 min.
Control dial set to shortest time (8 sec.)
Control dial set to longest time (35 min.)
When setting the detection zone, it is recommended to select the shortest time.
Adjusting the detection zone
W
W
10
Troubleshooting (Fault / Cause ➪Remedy)
1
2
No power / Fuse faulty, not switched ON ➪ new fuse, turn power switch ON, check lead with voltage tester. Will not switch ON / Surroundings still too bright ➪ wait until response threshold is reached or adjust
setting / Bulb faulty ➪ change bulb / Power switch OFF ➪ switch ON / Detection zone not properly targeted
➪readjust. Will not switch OFF / Permanent movement in the detection zone➪ adjust detection zone.
Switches ON when unwanted / Detecting cars on the road, for example ➪ change detection zone, tilt
sensor down. Reach changing / Differing ambient temperatures ➪ at low temperatures, shorten reach by
tilting sensor down; at high temperatures, tilt sensor up.
Disposal
Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be recycled in an environmentally
compatible manner.
EU countries only:
Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation
in national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately
and recycled in an environmentally compatible manner.
Functional warranty
This STEINEL product has been manufactured with utmost care, tested for proper operation and safety in
line with applicable regulations and then subjected to random sample inspection. STEINEL guarantees that
it is in perfect condition and proper working order. The warranty period is 36 months and starts on the date
of sale to the consumer. We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The
warranty will be met by repair or replacement of defective parts at our own discretion. The warranty shall
not cover damage to wear parts, damage or defects caused by improper treatment or maintenance. Further
consequential damage to other objects is excluded. Claims under the warranty shall only be accepted if the
product is sent fully assembled and well packed complete with a brief description of the fault, a receipt or
invoice (date of purchase and dealer‘s stamp) to the appropriate Service Centre.
Service
Our Customer Service Department will repair faults not covered by warranty or after
the warranty period. Please send the product well packed to your nearest Service
Centre.
–
W
W
1
7
(Shown using the example of product L 20 S)
4
Connection, concealed wiring
W
8
9
using adhesive shrouds, for example, to mask out paths or neighbouring premises
reach can be adjusted as required to between 2 and 10 m by tilting the lens 90°.
Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste.
W
5
Connection with surface wiring using spacers
Tip!
GB
5 min.
min.
MANUFACTURER'S
WARRANTY
110062708 03/2018_M
1
321
Information
3
5
ANS
DE GARANTIE
ANS
FABRICANT
L 22 S
L 20 S
L 20 S
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTR
HUCZSKPLROSIHREELTLVRU
L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
L 22 S
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
FRANÇAIS
Le principe
Un mouvement déclenche la lumière. Le mouvement allume la lumière, commande une alarme, etc. Le
détecteur infrarouge pyroélectrique intégré détecte le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps
en mouvement (personnes, animaux, etc.). Ce rayonnement de chaleur capté est ensuite traité par un
système électronique qui met en marche la lampe. Les obstacles comme les murs ou les vitres s’opposent
à la détection du rayonnement de chaleur et empêchent toute commutation.
Consignes de sécurité
n Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doivent être hors tension.
Il faut donc d‘abord couper le courant et s’assurer de l’absence de courant à l’aide d’un testeur de
tension.
n L’installation de l’appareil implique une intervention sur le réseau électrique. Elle doit donc être
effectuée par un spécialiste conformément aux directives locales d’installation et aux conditions
de raccordement. (DE-VDE 0100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
n Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine
n Ne pas essayer de démonter soi-même l’appareil. Les réparations doivent être effectuées uniquement
par un atelier spécialisé.
Conseils d‘installation
(L’applique L 20 S est ici illustrée à titre d’exemple)
L = phase (en général noir ou brun), N = neutre (en général bleu), PE = éventuellement terre (vert/jaune)
Attention : s’il y a un conducteur de terre, l’isoler avec du ruban adhésif.
W
4
Raccordement par câble sous crépi,
Attention : Il est bien sûr possible de monter sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en
ou hors circuit de l’appareil. Important : Une inversion des branchements peut entraîner la détérioration de
l’appareil. Veillez à ce que la lampe soit sécurisée avec un disjoncteur de protection de ligne 10 A.
Seuil de réaction du détecteur réglable en continu de 2 à 2 000 lux.
Bouton de réglage positionné sur= fonctionnement diurne env. 2000 lux.
Bouton de réglage positionné sur = fonctionnement nocturne env. 2 lux.
Pour régler la zone de détection en plein jour, il faut mettre le bouton de réglage sur le symbole
(fonctionnement diurne).
Temporisation (réglage d’usine : 8 s)
Durée d’éclairage réglable en continu de 8 s à 35 min
Bouton de réglage durée minimale (8 s)
Bouton de réglage durée maximale (35 mn)
Pendant le réglage de la zone de détection, il est recommandé de sélectionner la durée la plus courte.
Réglage de la zone de détection
W
9
1
2
Au moyen de caches autocollants afin d’exclure de cette zone les trottoirs ou les terrains avoisinants
W
10
Portée du détecteur réglable entre 2 et 10 m, par orientation de la lentille de 90º.
Dysfonctionnements (Problème / Cause ➪Remède)
Aucune tension / Fusible défectueux, non enclenché ➪ remplacer le fusible, enclencher l’interrupteur
secteur, vérifier la conduite d’alimentation électrique avec un testeur de tension.Ne s’allume pas /
Environnement trop lumineux ➪ attendre jusqu‘à ce que la luminosité de déclenchement soit atteinte ou sélectionner une nouvelle valeur / Ampoule défectueuse ➪ échanger l’ampoule / Interrupteur secteur
ÉTEINT ➪connecter / La zone de détection n’est pas correctement réglée ➪régler à nouveau. Ne s’éteint
pas / Mouvements permanents dans la zone de détection ➪ modifier la zone.Déclenche involontairement / Détection par ex. de voitures sur la route ➪ modifier la zone, modifier l’orientation du détecteur.
Modification de la portée / Autres températures ambiantes ➪ lorsqu’il fait froid, modifier la portée du
détecteur en l’orientant plus vers le bas, lorsqu‘il fait chaud, orienter plus vers le haut.
Élimination
Les appareils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectueux
de l’environnement.
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères!
W
– W
1
7
W
5
Raccordement par câble sur crépi avec entretoise d’écartement.
W
8
Conseil !
FR
5 min.
min.
110062708 03/2018_M
1
2
Uniquement pour les pays de l’UE: conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareils électriques
qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures ménagères et doivent faire l’objet
d’un recyclage écologique.
Garantie de fonctionnement
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été
contrôlés conformément aux directives en vigueur et il a été soumis à un contrôle final par sondage.
STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 36 mois et
débute au jour de la vente au consommateur. Nous remédions aux défauts provenant d’un vice de matière
ou de construction. La garantie sera assurée à notre discrétion par réparation ou échange des pièces défectueuses. La garantie ne s’applique ni aux pièces d’usure, ni aux dommages et défauts dus à une
utilisation ou maintenance incorrectes. Les dommages consécutifs causés à d’autres objets sont exclus
de la garantie. La garantie ne s’applique que si l’appareil non démonté est retourné à la station de service
après-vente la plus proche, dans un emballage adéquat, accompagné d’une brève description du défaut
et d’un ticket de caisse ou d’une facture portant la date d’achat et le cachet du vendeur.
Service après-vente:
Le service après-vente de notre usine effectue également les réparations non couvertes par la garantie ou survenant après l’expiration de celle-ci. Veuillez envoyer le
produit correctement emballé à la station de service après-vente la plus proche.
DE GARANTIE
FABRICANT
321
Information
3
5
JAAR
FABRIEKS
JAAR
GARANTIE
L 22 S
L 20 S
L 20 S
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTR
HUCZSKPLROSIHREELTLVRU
L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
2
L 22 S
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
NEDERLANDS
Het principe
Beweging schakelt licht. Voor uw gemak en uw veiligheid. De ingebouwde pyro-elektrische infrarooddetector registreert de onzichtbare warmtestraling van bewegende mensen, dieren enz. Deze zo geregistreerde
warmtestraling wordt elektronisch omgezet in een impuls welke de lamp inschakeld. Door objecten, zoals
muren of ruiten, wordt geen warmtestraling herkend, dus vindt er ook geen schakeling plaats.
Veiligheidsvoorschriften
n Bij de montage moet de aan te sluiten elektrische kabel spanningsvrij gemaakt worden.
Daarom eerst de stroom uitschakelen en op spanningsloosheid testen met een spanningstester.
n Bij de installatie van de lamp werkt u met netspanning. Dit moet door een vakman en volgens de
geldende installatievoorschriften en aansluitvoorwaarden worden uitgevoerd.
(DE-VDE 0100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
n Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen
n Demonteer het apparaat niet zelf. Reparaties mogen alleen door vakbedrijven worden uitgevoerd.
Installatie-instructies
(als voorbeeld weergegeven voor product L 20 S)
L = stroomdraad (Nederland meestal bruin en Belgie meestal zwart),
N = nuldraad (meestal blauw),
PE = aardedraad (groen/geel)
Opgelet: PE-aardedraad, indien aanwezig, met plakband isoleren.
W
4
aansluiting leiding in de muur,
Opgelet: in de stroomtoevoerkabel kan natuurlijk een netschakelaar voor IN- en UIT-schakelen worden
gemonteerd. Belangrijk: verwisseling van de aansluitingen kan leiden tot beschadiging van de apparatuur.
Houd er rekening mee, dat de lamp met een zekering voor een 10 A-leiding moet worden beveiligd.
W
8
Functie
Schemerinstelling (instelling af fabriek: daglichtstand 2000 lux):
Traploos instelbare drempelwaarde van de sensor van 2 – 2000 lux.
Instelknopje opgezet = daglichtstand ca. 2000 lux.
Instelknopje op gezet = schemerstand ca. 2 lux.
Bij de instelling van het registratiebereik bij daglicht moet de instelregelaar op(daglichtstand) worden
gezet.
Tijdinstelling (instelling af fabriek: 8 sec.):
Traploos instelbare brandduur van 8 sec. tot 35 min.
Instelknopje kortste tijd (8 sec.)
Instelknopje langste tijd (35 min.)
Wij adviseren om bij de instelling van het registratiebereik de kortste tijd te kiezen.
Aanpassing van het registratiebereik
W
9
D.m.v. afdekstickers, om bijv. trottoirs of aangrenzende gebieden buiten de registratie te laten.
W
10
1
2
Reikwijdte 2 – 10 m, door de sensorlens 90° te draaien.
Bedrijfsstoringen (Storing / Oorzaak ➪Oplossing)
Zonder netspanning / zekering defect, niet ingeschakeld ➪ nieuwe zekering, netschakelaar inschakelen,
leiding met spanningstester controleren. Schakelt niet in / omgeving nog te licht ➪ wachten tot de drempelwaarde is bereikt of de waarde opnieuw instellen / lampje defect ➪ lampje vervangen / netschakelaar
UIT ➪inschakelen / registratiebereik niet gericht ingesteld ➪opnieuw instellen. Schakelt niet uit / permanente beweging in het registratiebereik ➪ bereik veranderen.Schakelt ongewenst in / registratie van bijv.
auto‘s op straat ➪ bereik aanpassen, sensor wegdraaien.Reikwijdteverandering / andere omgevingstemperaturen ➪bij koude de sensorreikwijdte verkorten door wegdraaien, bij warmte groter maken.
Verwijderen
Elektrische apparaten, toebehoren en verpakkingen dienen milieuvriendelijk gerecycled te worden.
Doe elektrische apparaten niet bij het huisvuil!
Alleen voor EU-landen:
Conform de geldende Europese richtlijn voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur en hun
implementatie in het nationaal recht, dienen niet langer bruikbare elektrische apparaten gescheiden ingezameld en milieuvriendelijk gerecycled te worden.
Functiegarantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de geldende voorschriften en vervolgens steekproefsgewijs gecontroleerd. Steinel verleent garantie
op de storingvrije werking. De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de datum van aanschaf
door de klant. Alle klachten, die berusten op materiaal- of fabricagefouten, worden door ons opgelost. De
garantie bestaat uit reparatie of vernieuwen van de defecte onderdelen, door ons te beoordelen. Garantie
vervalt bij schade aan onderdelen, die aan slijtage onderhevig zijn en bij schade of gebreken, die door
ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan. Schade aan andere voorwerpen is uitgesloten van garantie. De
garantie wordt alleen verleend wanneer het niet-gedemonteerde apparaat met korte storingsbeschrijving,
kassabon of rekening (koopdatum en winkelierstempel), goed verpakt naar het desbetreffende serviceadres
wordt gestuurd.
Service
Na afloop van de garantietermijn of bij schade die niet onder de garantie valt, kan er
ook door ons gerepareerd worden. Gelieve het product goed verpakt aan het dichtstbijzijnde serviceadres te sturen.
W
– W7
1
W
5
aansluiting leiding op de muur met afstandshouders.
Tip!
NL
min.
5 min.
FABRIEKS
GARANTIE
110062708 03/2018_M
1
321
Information
3
5
ANNI
DI GARANZIA
ANNI
DEL PRODUTTORE
L 22 S
L 20 S
L 20 S
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTR
HUCZSKPLROSIHREELTLVRU
L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
2
1
110062708 03/2018_M
L 22 S
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
ITALIANO
Il principio
Il movimento provoca l‘accensione della luce. Per il Vostro comfort e la Vostra sicurezza. Il rilevatore a
raggi infrarossi piroelettrico incorporato rileva la radiazione termica invisibile emessa da corpi in movimento
(uomini, animali, ecc.). L‘irraggiamento termico in tal modo rilevato viene trasformato elettronicamente,
il che provoca l‘accensione della lampada. Eventuali ostacoli, come muri o lastre di vetro, impediscono il
riconoscimento della radiazione di calore e pertanto l‘utilizzatore non entra in funzione.
Avvertenze sulla sicurezza
n Durante il montaggio la linea elettrica deve essere scollegata.
Prima del lavoro, occorre pertanto togliere la tensione e accertarne l‘assenza della stessa mediante
un Tester.
n L‘installazione dell‘apparecchio richiede lavori di all‘allacciamento alla rete. Essa deve pertanto venire
effettuata da un esperto in conformità alle prescrizioni d‘installazione e alle condizioni di allacciamento
vigenti nel relativo paese. (DE-VDE 0100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
n Utilizzate esclusivamente pezzi originali
n Non smontate da soli l‘apparecchio. La riparazione deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico
specializzato.
Indicazioni per l‘installazione
(Sull’esempio del prodotto L 20 S)
L = filo di fase (in genere nero o marrone), N = filo di neutro (in genere blu), PE = eventuale conduttore di
terra (verde/giallo) / Attenzione: isolate con nastro adesivo il conduttore di terra PE, se presente.
W
4
Collegamento con conduttore sotto intonaco
W
5
Collegamento con conduttore sopra intonaco tramite distanziatore
Attenzione: naturalmente si può, nel cavo di alimentazione, installare un interruttore per accendere e
spegnere la lampada. Importante: Uno scambio nell‘allacciamento dei fili può danneggiare l‘apparecchio.
Ricordate che la lampada deve venire protetta con un interruttore di potenza automatico a 10 A.
Funzionamento
Regolazione crepuscolare (impostazione da parte del costruttore: funzionamento con luce diurna 2000 Lux):
Soglia d‘intervento del sensore a regolazione continua da 2 a 2000 Lux.
Regolatore impostato su= funzionamento con luce diurna ca. 2000 Lux.
Regolatore impostato su = funzionamento con luce crepuscolare ca. 2 Lux.
Per la regolazione del campo di rilevamento in caso di luce diurna il regolatore deve venire impostato su
(funzionamento con luce diurna)
Regolazione del periodo di accensione (impostazione da parte del costruttore: 8 sec.):
Durata del periodo di illuminazione a regolazione continua tra 8 sec. a max. 35 min.
Regolatore impostato sulla durata minima (8 sec)
Regolatore impostato sulla durata massima (35 min)
Nella regolazione del campo di rilevamento si consiglia di
scegliere il tempo più breve.
1
2
Regolazione del campo di rilevamento
W
9
mediante calotte adesive di copertura ai fini di escludere per es. marciapiedi o terreni adiacenti
W
10
raggio d‘azione 2 – 10 m, regolabile ruotando la lente del sensore di 90°.
Guasti di funzionamento (Guasto / Causa ➪Rimedio)
Senza tensione / Fusibile difettoso, non acceso ➪ nuovo fusibile, accendere l‘interruttore di rete, controlla-
re la linea di alimentazione con un Voltmetro. Non accende / Ambiente ancora troppo chiaro ➪ attendere
il raggiungimento della soglia d‘intervento, oppure reimpostare il valore / Lampadina guasta ➪ Sostituire la
lampadina / Interruttore di rete spento ➪ accendere / Campo di rilevamento non impostato in modo mirato
➪ effettuare una nuova regolazione. Non spegne / Movimento continuo nel campo di rilevamento ➪ modificare il campo. Accende a sproposito / rilevamento per es. di vetture sulla strada ➪ cambiare il campo di
rilevamento, abbassare il sensore. Modifica del raggio d‘azione / Altre temperature ambiente ➪ in caso di
basse temperature ridurre il raggio d‘azione del sensore abbassandolo, in caso di alte temperature, alzare
la sua posizione.
Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d’imballaggio devono essere consegnati agli appositi centri di
raccolta e smaltimento.
Solo per paesi UE: conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici
ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei
all’uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto della STEINEL è stato fabbricato con la massima accuratezza, la sua funzione e sicurezza
sono state esaminate in conformità alle norme vigenti ed infine esso è stato sottoposto ad un controllo a
campione. STEINEL garantisce la perfetta qualità ed il funzionamento. La garanzia si estende a 36 mesi
ed inizia il giorno d‘acquisto da parte dell‘utilizzatore finale. Noi eliminiamo difetti riconducibili al materiale
o alla fabbricazione; la prestazione della garanzia consiste a nostra discrezione nella riparazione o nella
sostituzione dei pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in caso di danni a
pezzi soggetti ad usura nonché in caso di danni o difetti che sono da ricondurre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manutenzione. Sono esclusi dal diritto di garanzia ulteriori danni conseguenti che si
verificano su oggetti estranei. La garanzia viene prestata solo se l‘apparecchio viene inviato non smontato,
ben imballato e accompagnato da una breve descrizione del difetto e dallo scontrino o dalla fattura (in cui
siano indicati la data dell‘acquisto e il timbro del rivenditore), al centro di assistenza competente.
Servizio di assistenza
Con periodo di garanzia scaduto e nel caso di difetti che non danno diritto a prestazioni
di garanzia, il nostro centro di assistenza esegue le relative riparazioni. Inviate il prodotto
ben imballato, al più vicino centro di assistenza.
W
8
Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici!
–
W
W
1
7
Consiglio!
IT
min
5 min
DI GARANZIA
DEL PRODUTTORE
321
Information
3
5
DE GARANTÍA
AÑOS
DE FABRICANTE
L 22 S
L 20 S
L 20 S
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTR
HUCZSKPLROSIHREELTLVRU
L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
2
L 22 S
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
ESPAÑOL
El concepto
El movimiento enciende la luz. Para su comodidad y seguridad. El detector infrarrojo piroeléctrico integrado
registra la radiación térmica invisible de objetos en movimiento (personas, animales, etc.). Esta radiación
térmica registrada se transforma electrónicamente, activando automáticamente la lámpara. Obstáculos,
como paredes o cristales, impiden la detección de una radiación térmica, con lo cual no se produce ningún
tipo de activación.
Indicaciones de seguridad
n Para el montaje, el cable eléctrico a enchufar deberá estar sin tensión.
Por eso, desconecte primero la corriente y compruebe la ausencia de tensión con un comprobador
de tensión.
n La instalación del aparato supone un trabajo en la red eléctrica. Por tanto, deberá realizarla un
especialista de acuerdo con las normativas de instalación y condiciones de conexión de cada país.
(DE-VDE 0100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
n ¡Utilice sólo piezas de repuesto originales!
n No desmonte usted mismo el aparato. La reparación sólo la puede realizar un taller especializado.
Indicaciones de instalación
(Presentación en el producto L 20 S de modo ejemplar)
L = fase (casi siempre negro o marrón),
N = neutro (casi siempre azul),
PE = posible toma de tierra (verde/amarillo)
Atención: Aislar la toma de tierra PE (si la hay) con cinta adhesiva.
W
4
Conexión con cable empotrado
Atención: Naturalmente, el cable de alimentación de red puede llevar montado un interruptor para conectar
y desconectar la tensión. Importante: La conexión con los conductores invertidos puede originar daños en el
aparato. Tenga en cuenta que hay que proteger la lámpara con un interruptor automático de 10 A.
W
8
Función
Regulación crepuscular (regulación de fábrica: Funcionamiento a la luz del día 2000 lux):
Umbral de respuesta con regulación del sensor sin etapas de 2 – 2000 lux.
Tornillo de regulación puesto en= funcionamiento a la luz del día aprox. 2000 lux.
Tornillo de regulación puesto en = funcionamiento crepuscular aprox. 2 lux.
Para la regulación del campo de detección con luz diurna, el tornillo de regulación debe ponerse en
(funcionamiento a la luz del día).
Temporización (regulación de fábrica: 8 seg.)
Con temporización sin etapas de 8 seg. hasta 35 min.
Tornillo de regulación tiempo más corto (8 seg.)
Tornillo de regulación tiempo más largo (35 min.)
Para la regulación del campo de detección se recomienda seleccionar el tiempo más corto.
Ajuste del campo de detección
W
9
1
2
Mediante cobertores adhesivos para excluir, p. ej., caminos o terrenos colindantes
W
10
Alcance 2 a 10 m, girando la lente del sensor 90°.
Fallos de funcionamiento (Fallo / Causa ➪Solución)
Sin tensión / fusible defectuoso, sin conectar ➪ fusible nuevo, conectar interruptor de alimentación,
comprobar la línea con un comprobador de tensión. No conmuta / entorno demasiado claro ➪ espere hasta
alcanzar el umbral de respuesta o ajustar el valor de nuevo / bombilla defectuosa ➪ sustituya la bombilla /
interruptor de alimentación DESCONECTADO ➪ conectar / campo de detección no ajusto correctamente ➪
ajustar de nuevo. No se apaga / movimiento continuo en el campo de detección➪ cambiar de zona .
Se enciende de forma involuntaria / detección p. ej. de los vehículos en la calle ➪ cambiar de zona,
orientar el sensor hacia abajo. Modificación del alcance / temperaturas ambiente diferente ➪ reducir en
caso de frío el alcance del sensor, orientándolo hacia abajo, en caso de calor levantarlo.
Eliminación
Aparatos eléctricos y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica!
Solo para países de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al
derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar.
Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses, comenzando el día
de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la
reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada
para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos. La garantía sólo
será efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tique de caja o factura (con
fecha de compra y sello del comercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicio.
Servicio
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos no cubiertos
por la misma, las reparaciones las lleva a cabo nuestro departamento técnico.
Rogamos envíen el producto bien empaquetado al centro de servicio más próximo.
W
– W7
1
W
5
Conexión con cable sobre revoque por distanciador.
¡Consejo!
ES
mín.
5 min.
AÑOS
DE GARANTÍA
DE FABRICANTE
110062708 03/2018_M
1
321
Information
3
5
ANOS
GARANTIA
ANOS
DO FABRICANTE
L 22 S
L 20 S
L 20 S
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTR
HUCZSKPLROSIHREELTLVRU
L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
2
L 22 S
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
PORTUGUÊS
O princípio
O movimento acende a luz. Para seu conforto e para a sua segurança. O detetor pirelétrico por raios infravermelhos integrado deteta a radiação térmica invisível proveniente de corpos em movimento (pessoas, animais,
etc.). Esta radiação térmica detetada é transformada por via eletrónica e liga a lâmpada. Os obstáculos, como
por ex. muros ou vidros, não permitem a deteção de radiações térmicas, impossibilitando a comutação.
Instruções de segurança
n Durante a montagem, o cabo elétrico a conectar deve estar isento de tensão.
Para tal, desligue primeiro a corrente e verifique se não há tensão, usando um busca-polos.
n A instalação do aparelho consiste essencialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, terá
de ser realizada por um profissional segundo as respetivas prescrições de instalação e condições de
conexão habituais nos diversos países. (DE-VDE 0100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000).
n Use exclusivamente peças de origem.
n Nunca tente desmontar o aparelho. A reparação só deve ser feita por uma oficina especializada.
Instruções referentes à instalação
(Exemplificado no produto L 20 S)
L = fase (geralmente preto ou castanho),
N = neutro (geralmente azul),
PE = condutor terra (verde/amarelo)
Atenção: se existir um condutor terra PE, deve isolá-lo com fita isoladora.
W
4
Conexão para cabo embutido,
Atenção: naturalmente que no cabo de rede pode estar montado um interruptor de rede do tipo „ligar - desligar“. Importante: se trocar as ligações, pode danificar o aparelho. Tenha em atenção que a lâmpada tem
de ser protegida com um disjuntor de proteção de condutores de 10 A.
W
8
Função
Regulação crepuscular (regulação de fábrica: regime diurno 2000 lux):
O limiar de resposta do sensor pode ser regulado progressivamente de 2 a 2000 lux.
Regulador em= regime diurno (aprox. 2000 lux)
Regulador em = regime crepuscular (aprox. 2 lux)
Para regular a área de deteção à luz do dia, o regulador tem de estar em(regime diurno).
Ajuste do tempo (regulação de fábrica: 8 s):
Duração da luz da lâmpada progressivamente regulável de 8 s a 35 min.
Regulador na menor duração possível (8 s)
Regulador na maior duração possível (35 min.)
Ao determinar a área de deteção, é recomendável escolher o tempo mais curto.
Ajuste da área de deteção
W
9
através de autocolantes, a fim de excluir áreas como por ex. passeios ou propriedades vizinhas
W
10
alcance de 2 a 10 m, por orientação da lente em 90°.
1
2
Falhas de funcionamento (Falha / Causa
Não tem tensão / Fusível fundido, não está ligado➪Fusível novo, ligue o interruptor de rede, verifique o cabo com
medidor de tensão. O candeeiro não acende / O ambiente ainda está demasiado claro ➪ Espere até ser alcançado
o limiar de resposta ou defina valor novo / Lâmpada fundida ➪ Substitua a lâmpada / O interruptor de rede está
DESLIGADO ➪ Ligue / A área de deteção não está ajustada com precisão ➪ Reajuste. Não apaga / Movimentação
permanente dentro da área de deteção ➪ Altere a área. Liga inadvertidamente / São detetados, por ex., carros que
passam na estrada ➪ Modifique a área, afaste o sensor. Alteração do alcance / Outras temperaturas ambiente ➪
Estando frio, reduza o alcance do sensor afastando-o, estando calor, coloque-o mais alto.
Reciclagem
Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de reciclagem ecológica.
Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico!
Apenas para estados membros da U.E.: segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos
e eletrónicos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha
previstos para fins de reutilização ecológica.
Garantia de funcionamento
Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de
acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante
o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data
de compra. Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a
reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando excluídas as
peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção incorreta.
Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos
na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem embalado no respetivo serviço de
assistência técnica, devidamente montado e acompanhado do talão da caixa ou da fatura (data da compra
e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.
Serviço de assistência
Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela
garantia, o nosso serviço de assistência técnica encarregar-se-á da reparação do seu
aparelho. Basta enviar o produto bem acondicionado ao nosso centro de assistência
técnica mais próximo de si.
–
W
W
1
7
W
5
Conexão com cabo à superfície através de distanciadores.
Dica!
➪Solução)
PT
no mín.
5 min.
GARANTIA
DO FABRICANTE
110062708 03/2018_M
1
321
Information
3
5
ÅRS
TILLVERKAR
ÅRS
GARANTI
L 22 S
L 20 S
L 20 S
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTR
HUCZSKPLROSIHREELTLVRU
L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
L 22 S
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
SVENSKA
Princip
En sensor tänder och släcker armaturen vilket ger komfort, säkerhet och energibesparing. Den integrerade
infraröda sensorn känner av den osynliga värmestrålningen från kroppar i rörelse (människor, djur, etc.).
Den registrerade värmestrålningen omvandlas på elektronisk väg och tänder automatiskt ljuset. Murar,
fönster, etc. hindrar värmestrålningen från att nå fram till sensorn och lampan tänds inte.
Säkerhetsanvisningar
n Bryt spänningen till armaturen innan montage och installation.
n Inkoppling måste utföras i spänningsfritt tillstånd. Bryt strömmen och kontrollera med spänningsprovare
att alla kablar är spänningslösa
n Eftersom sensorn installeras till nätspänningen måste arbetet utföras på ett fackmannamässigt sätt och
enligt gällande installationsföreskrifter.
n Repareration av produkt måste utföras av fackman.
Installation
(Visas som exempel på produkten L 20 S)
L = Fas (oftast svart eller brun),
N = Nolledare (oftast blå),
PE = Eventuell skyddsledare (oftast grön/gul)
Viktigt! Eventuell skyddsledare ska isoleras med eltejp.
W
4
Sensorarmaturen kan naturligtvis förkopplas med en strömställare för till- och frånkoppling. För funktion
med permanent ljus i fyra timmar är detta nödvändigt. Notera att sensorarmaturen ska avsäkras med 10A.
Den önskade skymningsnivån kan ställas in steglöst från ca 2–2000 lux.
Ställskruven vid= drift i dagsljus ca. 2000 lux.
Ställskruven vid = aktivering vid skymning ca. 2 lux.
Vid inställning av bevakningsområdet i dagsljus ska ställskruven vara inställd på siffran(drift i dagsljus)
Inställning efterlystid (fabriksinställning dagsljusdrift 8 sek.)
Den önskade efterlystiden kan ställas in steglöst
mellan ca 8 sek – max 35 min.
Ställskruv kortaste tid (8 sek.)
Ställskruv längsta tid (35 min.)
När man ställer in bevakningsområdet är det lämpligast att den kortaste tiden är inställd.
Justering av sensorns bevakningsområde
W
9
W
10
Driftstörningar (störning / orsak ➪åtgärd)
1
Utan spänning / defekt säkring, ej inkopplad ➪byt säkring, slå till spänningen. Testa med spänningsprovare. Kortslutning➪ kontrollera anslutningen. Strömställare AV➪ strömställare PÅ. Sensorarmaturen
tänds inte / i dagsljus skymningsreläet är inställt på drift i mörker ➪ändra inställningen till dagsljusdrift.
Ljuskällan trasig ➪byt ljuskälla. Strömställare AV ➪strömställare PÅ. Defekt säkring ➪ byt säkring.
Bevakningsområdet felinställt ➪justera området. Sensorarmaturen släcks inte / Ständiga rörelser i
bevakningsområdet ➪justera bevakningsområdet. Sensorarmaturen tänds oönskat / Rörelse i träd,
buskar, bilar ➪ändra bevakningsområdet. Sensorns räckvidd förändras / annan omgivningstemperatur
➪på vintern vrid sensornhuvudet nedåt, på sommaren vrid sensorhuvudet uppåt.
Avfallshantering
Elapparater, tillbehör och förpackning måste lämnas in till miljövänlig återvinning.
W
– W7
1
Anslutning via rörutlopp-dosa
W
8
W
5
Anslutning med utanpåliggande kabel
Tips!
Använd medföljande klisterlappar för att skärma av sensorns bevakningsområde i sidled
Räckvidd 2-10 m genom att höja/sänka sensorhuvudet.
Kasta inte elapparater i hushållssoporna!
SE
min.
5 min
110062708 03/2018_M
1
Gäller endast EU-länder:
2
2
Enligt det gällande europeiska direktivet om uttjänta elektriska och elektroniska apparater och dess omsättning i nationell lagstiftning, måste uttjänta elapparater lämnas in till miljövänlig återvinning.
Funktionsgaranti
Denna STEINEL produkt är tillverkad med största noggrannhet. Den är funktions- och säkerhetstestad enligt
gällande föreskrifter och har därefter genomgått en stickprovskontroll. Steinel garanterar felfri funktion.
Garantin gäller i 36 månader från inköpsdagen. Vi återgärdar fel som beror på material- eller tillverkningsfel. Garantin innebär att varan repareras eller att defekt del byts ut enligt vårt val. Garantin omfattar inte
slitage och skador orsakade av felaktigt hanterande eller av bristande underhåll och skötsel av produkten.
Följdskador på främmande föremål ersätts ej. Garantin gäller endast då produkten, som inte får vara isärtagen, lämnas väl förpackad med fakturakopia eller kvitto (inköpsdatum och stämpel) till vår återförsäljare
för åtgärd.
Reparationsservice
Efter garantins utgång eller vid fel som inte omfattas av garantin kan produkten,
om möjligt, repareras på vår serviceverkstad. Vänligen kontakta oss innan Ni sänder
tillbaka produkten för reparation.
TILLVERKAR
GARANTI
321
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.