PAGE N° REFERENCE
00A REM
FUSE SUPPLY OUTPUT
LOW1 2
R
L
LEVEL
V
3,50,15
FILTER
PHASE
1
0,5
Hz
120 40
FREQUENCY
dB
12 0
BOOST
ON
PRT
1224
SLOPE - dB LOW
HIGH
“Q” FACTOR
OFF0ON
180
RL
XOVER MODE OUTPUT INPUTPAR BOOST
AQXM2 CUT FREQ. MODULES BOTTOM SIDE
STABILIZED
Stereo 4 Ω power
2 Ω power
Overall efficiency
Overall efficiency
Frequency response LOW
Frequency response HIGH
Distortion
Intermodulation distortion
Linear noise-signal
Damping factor
Input sensitivity
Input impedance
Supply range
Max. power absorption
Fuse
Dimensions
Weight
Potencia 4 Ω
Potencia 2 Ω
Rendimiento global
Rendimiento global
Respuesta en Frecuencia LOW
Respuesta en Frecuencia HIGH
Distorsión
Distorsión de Intermodulación
Señal-ruido lineal
Factor de atenuación
Sensibilidad de entrada
Impedencia de entrada
Rango de la alimentación
Absorción máxima potencia
Fusible
Dimensiones
Peso
Potenza 4 Ω
Potenza 2 Ω
Rendimento globale
Rendimento globale
Risp. in Frequenza LOW
Risp. in Frequenza HIGH
Distorsione
Distors. di Intermod.
Segnale-rumore min. sens.
Fattore smorzamento
Sensibilità ingresso
Impedenza ingresso
Range di Alimentazione
Assorb. massima potenza
Fusibile
Dimensioni
Peso
Leistung 4 Ω
Leistung 2 Ω
Gesamtleistungsabgabe
Gesamtleistungsabgabe
Frequenzgang LOW
Frequenzgang HIGH
Verzerrung
Klirrfaktor
Linearer Fremdspannungsabstand
Dämpfungsfaktor
Eingangsempfindlichkeit
Eingangsimpedanz
Bereich der Stromversorgung
Max. Leistungsaufnahme
Sicherung
Abmessungen
Gewicht
Puissance 4 Ω
Puissance 2 Ω
Rendement global
Rendement global
Réponse en Fréquence LOW
Réponse en Fréquence HIGH
Distorsion
Distorsion d'intermodulation
Signal-bruit linéaire
Facteur d'amortissement
Sensibilité d'entrée
Impédance d'entrée
Plage d’alimentation
Absorption puissance maximale
Fusible
Dimensions
Poids
1 channel
Caratteristiche Tecniche - Technical Characteristics -
-
Caractéristiques Techniques
Technische Daten Características Técnicas
12-15 10-11 8-96-7
Cut Freqency Hz
25,30,33,35,38,40,45,
50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100,
110,120,130,150,180,200,250,300,350,
400,450,500,600,700,800,900,1000,
1100,1200,1300,1400,1500,1800,2000,
2500,3000,3500,4000,4500,5000,
5500,6000,6500,7000,7500,8000,8500.
4-5
150 W x 1
150 W x 1
250 W x 1
>60%
>60%
20÷8.500
20÷60.000
<0,05% @1Khz
<0,01 %
>90 (>95)
> 500
0,15 ÷ 3,5
>11
10,5 ÷ 16
20
25
207x 5 2 x 213
1.950
240 W x 1
240 W x 1
430 W x 1
>60%
>60%
20÷8.500
20÷60.000
<0,05% @1Khz
<0,01 %
>90 (>95)
> 500
0,15 ÷ 3,5
>11
10,5 ÷ 16
32
40
207 x 52 x 289
2.650
AMPLIFIERSAMPLIFIERS
QMos II amplifiers have a stabilized
internal power supply. The technical
characteristics are obtained (and do
not alter) with a power supply voltage
of between 11 and 14.4V. The amplifiers are built and dimensioned to
supply power exceeding the declared
rating. The value is indicated as "typical power". The power declared is in
any case the minimum guaranteed
and always verifiable on the amplifier,
independent of the tolerances of the
components used in its construction.
G.T. TRADING reserves the right to
make any technical and aesthetic
modifications to the product without
prior notice.
Gli amplificatori Q Mos II hanno alimentazione interna stabilizzata. - Le
caratteristiche tecniche sono ottenute
(e non variano) con tensione di alimentazione compresa fra 11 e 14,4 V.
- Gli amplificatori sono costruiti e dimensionati per fornire una potenza superiore a quella dichiarata. Le potenze dichiarate sono comunque le minime garantite e sempre riscontrabili
sull’ amplificatore, indipendentemente dalle tolleranze della componentistica usata per la costruzione.
G.T. TRADING comunica che i prodotti possono subire variazioni tecniche ed estetiche senza preavviso alcuno.
Die Verstärker QMos II weisen eine
interne stabilisierte Speisung auf. Die
(änderungsfreien) technischen Eigenschaften werden bei einer Speisung
mit einer Spannung zwischen 11 und
14,4V erzielt. Die Verstärker sind
dafür ausgelegt, eine höhere als die angegebene Leistung abzugeben. Der
Wert wird als "typische Leistung" angegeben. Die angegebenen Leistungen
sind die garantierten Mindestleistungen, die der Verstärker unabhängig
von den Toleranzen der für die Herstellung verwendeten Komponenten
immer aufweist.
G.T. TRADING behält sich das Recht
vor, ohne Vorankündigung technische
Änderungen sowie Änderungen am
Aussehen der Produkte vorzunehmen.
Les amplificateurs QMos II ont une
alimentation interne stabilisée. Les caractéristiques techniques sont obtenues (et ne changent pas) avec une tension d'alimentation comprise entre 11
et 14,4 V. Les amplificateurs sont construits et dimensionnés pour fournir
une puissance supérieure à celle déclarée. La valeur est indiquée comme
"puissance typique". De toutes les manières les puissances déclarées sont
les minimums garanties et vérifiables
sur l'amplificateur, indépendamment
des tolérances des composants utilisés
pour la construction.
G.T. TRADING communique que les
produits sont à tout moment susceptibles d'évolution ou de modifications,
tant au plan technique que d'aspect.
Los amplificadores QMos II poseen
la alimentación interna estabilizada.
Las características técnicas son invariables y han sido medidas con tensión
de alimentación comprendida entre
11 y 14,4 V. Los amplificadores han sido proyectados para suministrar una
potencia superior a la declarada. El valor es indicado como "potencia típica".
De todos modos, las potencias declaradas son las mínimas garantizadas y
siempre se encuentran indicadas en el
amplificador, independientemente
de las tolerancias de los componentes
utilizados para su fabricación.
G.T. TRADING comunica que los
productos pueden sufrir variaciones
técnicas y estéticas sin previo aviso.
RMS - 11V
RMS - 14V
RMS
max pow. 4 Ω - 11V
max pow. 2 Ω - 11V
Hz -3 dB
Hz -3 dB
stereo 4 Ω max pow
4 Ω max pow. DIM 100
dB (“A ” weight)
4 Ω - 1kHz
Volt RMS
Kohm
V . Batt
4 Ω - A
A
mm.
Kg.
M
ODE
L
S
M
ODE
L
S
1 channel1 channel
240.1
x
150.1
x