Deutsch 43
Русский 48
Français 53
Italiano 58
Português 62
Regulatory 68
ARCTIS PRO WIRELESS
History showed us that gaming headsets rarely looked good and sounded
worse, so we made Arctis and put all other headsets on notice. Next, the
audiophiles said that a gaming headset could never stand up to dedicated
headphones, so we made Arctis Pro and changed the game.
Like you, we are esports pros, pubstars, 5am raiders, 1hp heroes, streamers
and dreamers. Your Arctis Pro was forged out of our belief that gaming isn’t
your way to escape reality, it’s your path to rewrite it.
2
find help at support.steelseries.com
STEELSERIES ENGINE
Download SteelSeries Engine to control the
Wireless Transmitter
with Engine Apps
the OLED screen).
from PC, and to integrate
(like displaying Discord info on
steelseries.com/engine
SOFTWARE REQUIREMENTS
Platforms
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
120 MB of free hard drive space for installation
*
DTS Headphone:X 7.1 Surround available on
Windows only. Software installation required.
34
PACKAGE CONTENTS
Headset
Wireless Transmitter
Additional Battery
USB Audio Cable
Optical Audio Cable
Power Cable
Mobile Audio Cable
Mobile Charging Cable
SYSTEM REQUIREMENTS //
COMPATIBILITY
PC
PS4 (Pro / Original / Slim)
STEELSERIES ENGINE
SOFTWARE REQUIREMENTS
Platforms
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 +
120 MB of free hard drive space for installation
PRODUCT OVERVIEW
*
Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories
01
01 Ski goggle headband
Airweave ear cushions
02
ClearCast microphone
03
02
03
56
*
*
04 Microphone mute button
05 Control Wheel
06 Micro-USB jack (for charging and firmware
updates)
07 Headphone share jack
08 Mobile audio cable jack
09 Power button
10 Bluetooth button
04
05
080609 1007
*
Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories
16
11
Mobile charging cable
12 Power Cable
13 USB Audio Cable
14 Optical Audio Cable
15 Mobile audio cable
OLED screen
16
17 Secondary button
18 Control knob
15
*
14
13
19 Battery charging slot
20 Line In jack
21 Line Out jack
22 DC jack
171819
23 Mini USB jack
12
11
24 Optical in
25 Optical out
Optional
LINE
IN
LINE
OUT
DC
USB
OPTICAL
IN
OPTICAL
OUT
20 21 22242325
78
POWER ON/OFFBLUETOOTHfind help at support.steelseries.com
POWER ON
Power the headset on or off press and hold the
power button
09
for 2 seconds.
PAIRING
The headset is already paired to the transmitter
when it arrives. In the event you need to re-pair,
go into the pairing menu and follow the
on-screen instructions
Option > System > Pairing
09
910
POWER ON
To turn Bluetooth off, press and hold the
Bluetooth button
10
PAIRING
With Bluetooth off, press and hold Bluetooth
10
button
for 6 seconds.
CONTROL
ANSWER/END VOICE CALL
· press the Bluetooth button
single
10
PLAY/PAUSE MUSIC
· press the Bluetooth button
single
SKIP TRACK
double
· · press Bluetooth button
10
10
10
SETUP PS4 PRO AND ORIGINAL
HARDWARE INSTALLATION
01 Connect the USB audio cable
Wireless Transmitter to the front of the PS4
02 Connect the Optical Audio Cable
the Wireless Transmitter to the back of the
PS4
2.4 GHZ
1112
13
from the
14
from
1413
WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS
Main Menu > Source > PS4
PS4 AUDIO SETTINGS
PS4 SETTING > SOUND AND SCREEN > AUDIO OUTPUT SETTING
Primary Output PortDigital Out (Optical)
Audio Format (Priority)Bitstream (Dolby)
DEVICES
> AUDIO DEVICES
Output to HeadphonesChat Audio
SETUP PS4 SLIM WITH OPTICAL AUDIO
HARDWARE INSTALLATION
WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS
01 Connect the optical cable
1413
1314
Wireless Transmitter to the optical output
of your TV or HDMI adapter
02 Connect the USB audio cable
the Wireless Transmitter to the USB port
on the front of the PS4
* The PS4 Slim does not have an optical
output. For full functionality you will need
to connect the Wireless Transmitter to the
optical output of a TV or an HDMI adapter.
If no optical is available proceed to the
next page.
14
from the
13
from
Main Menu > Source > PS4
PS4 AUDIO SETTINGS
PS4 SETTING > SOUND AND SCREEN > AUDIO OUTPUT SETTING
Primary Output PortDigital Out (Optical)
Audio Format (Priority)Bitstream (Dolby)
DEVICES
> AUDIO DEVICES
Output to HeadphonesChat Audio
SETUP PS4 SLIM WITHOUT OPTICAL AUDIO
WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS
Main Menu > Source > PS4
HARDWARE INSTALLATION
PS4 AUDIO SETTINGS
01 Connect the USB audio cable
13
1516
Wireless Transmitter to the USB port on the
front of the PS4
* Without optical audio, surround sound and
ChatMix features will be unavailable.
13
from the
DEVICES > AUDIO DEVICES
Output to HeadphonesAll Audio
SETUP PC/MACfind help at support.steelseries.com
Optional setupCable not included
HARDWARE INSTALLATION
01
Connect the USB audio cable
Wireless Transmitter to the PC
02 (optional) Connect a 3.5mm cable from the
Wireless Transmitter’s Line Out jack to a
pair of speakers for automatic switching
when headset power is toggled
2.4 GHZ
1718
13
from the
13
SETTINGS
Main Menu > Source > PC
WINDOWS SOUND SETTINGS
01 Under “Playback” highlight Arctis Pro
Game Audio and select “Set Default”
02 Select Arctis Pro Chat Audio and select
“Set Default Communications Device”
03 Under “Recording” highlight Arctis Pro
Chat Audio and select “Set Default”
MAC SOUND SETTINGS
01 Go to System Preferences > Sound
02 Under ‘Output’ select Arctis Pro
Game Audio
03 Under ‘Input’ select Arctis Pro Microphone
04 In your VoIP (chat) application select
Arctis Pro Chat Audio as the default audio
device
SKI GOGGLE HEADBANDaccessory headbands available at steelseries.com
BATTERYfind help at support.steelseries.com
BATTERY SWAPPING
To charge additional battery, place the battery
inside the charging slot on the transmitter
Install
Direction of headband
installation
MOBILE CHARGING
To charge headset while using or on the go,
connect the Mobile Charging Cable
the micro-USB port on the headset to any USB
power source
Velcro
Tighten or loosen the Velcro straps
on the sides of the headband to
achieve the desired fit
1920
11
from
11
SPEAKER PLATEaccessories available at steelseries.com
TRANSIMITTER OPERATION
7.1
PC
3s
MAIN MENU
AUDIO
SOURCE
AUDIO
CHATMIX
EQUALIZER
HOME SCREEN
• Rotate the control knob
• Press and release the control knob
enter the menu
(to adjust EQ, set ChatMix, and customize
settings)
• Press and hold the secondary button
toggle surround
2122
18
to adjust volume
18
to
17
MAIN MENU
• Rotate the control knob
the menu
• Press and release the control knob
select menu items
• Press and release the secondary button
to
go back one step
18
to scroll through
18
to
17
to
ESPAÑOL
STEELSERIES ENGINE
Descarga SteelSeries Engine para controlar el
transmisor inalámbrico de la PC y para integrar con
Engine Apps (como mostrar información Discord en
la pantalla OLED). steelseries.com/engine
Requisitos del software SteelSeries Engine
Plataformas:
Windows 7 – Windows 10
Mac OS X 10.8 – 10.11
120 MB de espacio libre en el disco duro para la
instalación
*
SteelSeries 7.1 Surround disponible solo en Windows
solicite ayuda en
Contenido del paquete
Auriculares
Transmisor inalámbrico
Batería adicional
Cable de audio USB
Cable de audio óptico
Cable de alimentación
2324
support.steelseries.com
Cable de audio portátil
Cable de carga portátil
Requisitos del sistema // Compatibilidad
PC
PS4 ( Pro / Slim / Original )
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
01 Vincha de gafas de ski *
02 Almohadillas AirWeave *
03 Micrófono ClearCast
04 Botón para silenciar micrófono
05 Rueda de control
06 Conector micro-USB (para cargar y para
actualizaciones de rmware)
07 Conector para compartir auriculares
08 Conector de cable principal
09 Botón de encendido
10 Botón de Bluetooth
11 Cable de carga portátil
12 Cable de alimentación
13 Cable de audio USB
14 Cable de audio óptico
15 Cable de audio portátil
16 Pantalla OLED
17 Botón secundario
18 Rueda de control
19 Ranura de carga de batería
20 Conector de entrada
21 Conector de salida
22 Conector de CC
23 Conector mini USB
24 Entrada óptica
25 Salida óptica
*
Encuentre accesorios y repuestos en
steelseries.com
ENCENDIDO
Para encender los auriculares, presiona y mantén
presionado el botón de encendido 08 durante 2
segundos.
EMPAREJAMIENTO
Opción > Sistema > Emparejamiento
Los auriculares ya están emparejados con el
transmisor de fábrica. Si necesitas volver a emparejar,
dirígete al menú de emparejamiento y sigue las
instrucciones en pantalla.Bluetooth
BLUETOOTH
Encendido
Cuando los auriculares están encendidos, presiona
y suelta el botón de Bluetooth. Para apagar el
Bluetooth, presiona y mantén presionado el botón
de Bluetooth.
Emparejamiento
Con el Bluetooth apagado, presiona y mantén
presionado el botón de Bluetooth durante 6
segundos.
Control
Responder/finalizar llamada de voz
· una vez el botón de Bluetooth
presiona
Reproducir/pausar música
presiona · una vez el botón de Bluetooth
Saltar canción
presiona
· · dos veces el botón de Bluetooth
CONFIGURACIÓN DE PS4 PRO Y ORIGINAL
Instalación de hardware
01 Conecta el cable de audio USB del transmisor
inalámbrico a la parte frontal de la PS4
02 Conecta el cable de audio óptico del transmisor
inalámbrico a la parte trasera de la PS4
CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR
INALÁMBRICO
Menú principal > Origen > PS4
CONFIGURACIÓN DE AUDIO DE PS4
Configuración de ps4 > Sonido y pantalla >
Configuración de salida de audio
Puerto de salida principal > Salida digital (óptica)
Formato de audio (prioridad) > Flujo de bits (Dolby)
Dispositivos > Dispositivos de audio
Salida a auriculares > Audio de chat
2526
CONFIGURACIÓN DE PS4 SLIM
(con audio óptico)
Nota: la PS4 Slim no tiene salida óptica. Para obtener
una funcionalidad completa, deberás conectar
GameDAC a la salida óptica del TV o un adaptador
HDMI. Si no está disponible, continúa en la página
siguiente.
01 Conecta el cable óptico del Transmisor
inalámbrico a la salida óptica de tu TV o adaptador
HDMI
02 Conecta el cable de audio USB del Transmisor
inalámbrico al puerto USB en la parte frontal de la
PS4
CONFIGURACIÓN DE AUDIO DE PS4
Configuración de ps4 > Sonido y pantalla >
Configuración de salida de audio
Puerto de salida principal > Salida digital (óptica)
Formato de audio (prioridad) > Flujo de bits (Dolby)
Dispositivos > Dispositivos de audio
Salida a auriculares > Audio de chat
CONFIGURACIÓN DE PS4 SLIM
(sin audio óptico)
Nota: sin el audio óptico, las características de sonido
envolvente y ChatMix no estarán disponibles.
01 Conecta el cable de audio USB del Transmisor al
puerto USB en la parte frontal de la PS4
Configuraciones de audio PS4
Dispositivos > Dispositivos de audio > Salida a
auriculares > Todo el audio
PC EINRICHTEN
01 Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom
WirelessTransmitter aus mit dem PC
02 (optional) Verbinden Sie ein 3,5-mm-Kabel von
der Line-Out-Buchse des WirelessTransmitters
aus mit einem Lautsprecherpaar für
automatischen Wechsel, wenn das Headset
ausgeschaltet wird
Einstellungen WirelessTransmitter
Hauptmenü > Quelle > PC WINDOWS-
TONEINSTELLUNGEN
01 Markieren Sie unter „Wiedergabegeräte“ Arctis Pro
Game Audio und wählen Sie „Als Standardgerät
auswählen“
02 Wählen Sie Arctis Pro Chat Audio und
anschließend „Als Standardkommunikationsgerät
festlegen“
03 Markieren Sie unter „Aufnahmegeräte“ Arctis Pro
Chat Audio und wählen Sie „Als Standardgerät
auswählen“
MAC-TONEINSTELLUNGEN
01 Gehen Sie zu Systemeinstellungen > Ton
02 Wählen Sie unter „Ausgabe“ Arctis Pro
Game Audio
03 Wählen Sie unter „Eingang“ Arctis Pro
Microphone
04 Wählen Sie in Ihrer VoIP (Chat)-Anwendung Arctis
Pro Chat Audio als Standardaudiogerät
CINTA PARA EL CABELLO CON
GAFAS DE ESQUÍ
Velcro
Apriete o aoje las tiras de velcro de los laterales de la
cinta para lograr el ajuste deseado
Cintas para cabello complementarias disponibles en
SteelSeries Engine을 다운로드하여 PC에서
무선 송신기를 제어하고 (Discord 정보를 OLED
화면에 표시하는 등) Engine 앱과 연동하세요.
steelseries.com/engine
SteelSeries Engine 소프트웨어 필요 사용
플랫폼:
Windows 7 – Windows 10
Mac OS X 10.8 – 10.11
설치를 위해 120MB의 하드 드라이브 공간 필요
副ボタンを長押しするとサラウンドを切り替
えます
メニュー
コントロールノブを回すとメニューをスクロー
ルします
コントロールノブを押して離すとメニューの項目
を選択します
副ボタンを長押しすると1つ前のステップに戻
ります
*
SteelSeries 7.1 Surround는 Windows만 지원
고객 지원은
필요 시스템 사양 // 호환 시스템
PC
PS4 ( Pro / Slim / Original )
패키지 구성
헤드셋
무선 송신기
추가 배터리
support.steelseries.com을 방문하세요
USB 오디오 케이블
광 오디오 케이블
전원 케이블
모바일 오디오 케이블
모바일 충전 케이블제품 정보 가이드
제품 개요
01 스키 고글 헤드밴드 *
02 AirWeave 이어 쿠션 *
03 ClearCast 마이크
04 마이크 음소거 버튼
05 제어 휠
06 마이크 음소거 버튼
07 헤드폰 공유 잭
08 메인 케이블 잭
09 전원 버튼
10 Bluetooth 버튼
11 모바일 충전 케이블
12 전원 케이블
13 USB 오디오 케이블
14 광 오디오 케이블
15 모바일 오디오 케이블 *
3940
16 OLED 화면
17 보조 버튼
18 제어 휠
19 배터리 충전 슬롯
20 Line In 잭
21 Line Out 잭
22 DC 잭
23 Mini USB 잭
24 광 입력
25 광 출력
*
보조장치와 교체용 부품은 steelseries.com에서
구할 수 있습니다
전원
헤드셋의 전원을 끄려면 전원 버튼 08을 2초 동안
길게 누르십시오.
페어링
옵션 > 시스템 > 페어링
헤드셋은 출고 시 이미 송신기와 페어링되어
있습니다. 다시 페어링해야 하는 경우, 페어링 메뉴에
들어가 화면상의 지시에 따르십시오.
BLUETOOTH
전원
헤드셋이 켜져 있는 상태에서 BLUETOOTH 버튼을
눌렀다가 손을 떼십시오. BLUETOOTH를 끄려면
BLUETOOTH 버튼을 길게 누르십시오.
페어링
BLUETOOTH가 꺼진 상태에서 BLUETOOTH 버튼을
6초 동안 길게 누르십시오.
제어
음성 통화 받기/끊기
BLUETOOTH 버튼을 짧게 한 번
음악 재생/일시정지
BLUETOOTH 버튼을 짧게 한 번 · 누르십시오
트랙 건너뛰기
BLUETOOTH 버튼을 짧게 두 번
PS4 PRO 구성 및 오리지널 하드웨어 설치
01 USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4
· 누르십시오
· · 누르십시오
전면에 연결합니다
02 광 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4
후면에 연결합니다
무선 송신기 설정
메인 메뉴 > 소스 > PS4
PS4 오디오 설정
PS4 설정 > 사운드 및 화면 > 오디오 출력 설정
기본 출력 단자 > 디지털 아웃(광)
오디오 포맷(우선) > 비트스트림(Dolby)
주변기기 > 오디오 기기
헤드셋으로 출력 > 채팅 오디오
PS4 Slim 구성 광 오디오 사용
참고: PS4 Slim에는 광 출력 단자가 없습니다. 모든
기능을 제대로 활용하려면 GameDAC을 TV의
광 출력 단자나 HDMI 어댑터에 연결해야 합니다.
광 출력 단자를 사용할 수 없다면 다음 페이지로
넘어가십시오.
01 광 케이블을 사용해 무선 송신기를 TV의 광
출력단자나 HDMI 어댑터에 연결하십시오
02 USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4
전면의 USB 포트에 연결하십시오
무선 송신기 설정
메인 메뉴 > 소스 > PS4
PS4 오디오 설정
PS4 설정 > 사운드 및 화면 > 오디오 출력 설정
기본 출력 단자 > 디지털 아웃(광)
오디오 포맷(우선) > 비트스트림(Dolby)
주변기기 > 오디오 기기
헤드셋으로 출력 > 채팅 오디오
PS4 Slim 구성 광 오디오 미사용
참고: 광 오디오가 없으면 서라운드 사운드와
ChatMix 기능을 사용할 수 없습니다.
01. USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4
전면의 USB 포트에 연결하십시오
PS4 오디오 설정
주변기기 > 오디오 기기 > 헤드폰에 출력
4142
> 모든 오디오
PC 구성
USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PC에
연결하십시오
(선택) 3.5mm 케이블로 무선 송신기의 Line Out
잭을 스피커에 연결하면 헤드셋 전원을 켜고 끌 때
자동으로 전환됩니다
무선 송신기 설정
메인 메뉴 > 소스 > PC
WINDOWS 사운드 설정
01 “재생”에서 Arctis Pro Game Audio를 선택하고
“기본값으로 설정”을 선택하십시오
02 Arctis Pro Chat Audio를 선택하고 “기본 통신
장치로 설정”을 선택하십시오
03 “녹음/녹화” 에서 Arctis Pro Chat Audio를
선택한 후 “기본값으로 설정”을 선택하십시오
MAC 사운드 설정
01 시스템 환경설정 > 사운드로 가십시오
02 ‘출력’에서 Arctis Pro Game Audio를
선택하십시오
03 ‘입력’에서 Arctis Pro Microphone을
선택하십시오
04 VoIP(채팅) 응용 프로그램에서 Arctis Pro Chat
Audio를 기본 오디오 장치로 선택하십시오
스키 고글 헤드밴드
벨크로
헤드셋 측면의 벨크로 띠의 부착을 조절하여 적절히
착용
보조 헤드밴드는
있습니다
배터리
배터리 교체
추가 배터리를 충전하려면 송신기의 충전 슬롯에
배터리를 넣으십시오
steelseries.com 에서 구하실 수
모바일 충전
사용 중 또는 이동 중에 헤드셋을 충전하려면, 모바일
충전 케이블을 사용해 헤드셋의 Micro-USB 포트를
아무 USB 전원에나 연결하십시오
무선 송신기
홈 화면
제어 다이얼을 돌려 음량을 조절하십시오
(EQ 조절, ChatMix 설정, 또는 기타 사용자 지정
설정을 위해) 메뉴에 들어가려면 제어 다이얼을
눌렀다 손을 떼십시오
서라운드를 켜고 끄려면 보조 버튼을 길게
누르십시오
메뉴
제어 다이얼을 돌려 메뉴를 스크롤할 수 있습니다
메뉴 항목을 선택하려면 제어 다이얼을 눌렀다
떼십시오
한 단계 뒤로 가려면 보조 버튼을 눌렀다 떼십시오
05 Steuerrad
06 Micro-USB-Anschluss
DEUTSCH
STEELSERIES ENGINE
Laden Sie die SteelSeries Engine herunter, um den
WirelessTransmitter über Ihren PC zu steuern und
Engine Apps (wie die Anzeige von Discord-Infos auf
dem OLED-Bildschirm) zu integrieren.
com/engine
Softwareanforderungen für die SteelSeries
Engine
Plattformen:
Windows 7 – Windows 10
Mac OS X 10.8 – 10.11
120 MB freier Speicherplatz für die Installation
*
SteelSeries 7.1 Surround ist nur für Windows
erhältlich
support.steelseries.com
Hilfe unter
Paketinhalt
Headset
Wireless Transmitter
4344
steelseries.
Zusätzlicher Akku
USB-Audiokabel
Optisches Audiokabel
Stromkabel
Mobiles Audiokabel
Mobiles Ladekabel
Produktinformationen
Systemanforderungen // Kompatibilität
PC
PS4 ( Pro / Slim / Original )
PRODUKTÜBERSICHT
01 Skibrillen-Stirnband *
02 AirWeave-Ohrpolster *
03 ClearCast-Mikrofon
04 Hauptkabelbuchse
(zum Laden oder für Firmware-Updates)
07 Headset-Hilfsbuchse
08 Hauptkabelbuchse
09 POWER-Taste
10 Bluetooth-Taste
11 Mobiles Ladekabel
12 Stromkabel
13 USB-Audiokabel
14 Optical Audio Cable
15 Mobiles Audiokabel *
16 OLED-Bildschirm
17 Sekundäre Taste
18 Steuerrad
19 Akku-Ladebuchse
20 Line-In-Buchse
21 Line-Out-Buchse
22 Strombuchse
23 Mini-USB-Anschluss
24 Optical-In
25 Optical-Out
*
Accessoires und Ersatzteile ndest du unter
steelseries.com
EINSCHALTEN
Um das Headset einzuschalten, halten Sie die
POWER-Taste (08) zwei Sekunden lang gedrückt.
KOPPLUNG
Option > System > Kopplung
Das Headset ist bereits von Werk aus mit dem
Transmitter gekoppelt. Sollte eine erneute Kopplung
notwendig sein, wechseln Sie in das Kopplungsmenü
und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
BLUETOOTH
Einschalten
Wenn das Headset eingeschaltet ist, drücken und
lassen Sie die Bluetooth-Taste los. Um Bluetooth zu
deaktivieren, drücken und halten Sie die BluetoothTaste gedrückt.
Kopplung
Wenn Bluetooth deaktiviert ist, drücken und halten
Sie die Bluetooth-Taste sechs Sekunden lang
gedrückt.
STEUERUNG
SPRACHANRUF ANNEHMEN/BEENDEN
Einzeln
· Drücken Sie die Bluetooth-Taste
MUSIK-WIEDERGABE/PAUSE
Einzeln
· Drücken Sie die Bluetooth-Taste
TITEL ÜBERSPRINGEN
· · Drücken Sie die Bluetooth-Taste
Doppelt
EINRICHTUNG PS4 PRO UND PS4
Hardware-Installation
01 Schließe das USB-Audiokabel an den kabellosen
Transmitter und die Vorderseite der PS4 an
02 Schließe das optische Audiokabel an den
kabellosen Transmitter und die Rückseite
der PS4 an
KABELLOSER TRANSMITTER
4546
EINSTELLUNGEN
Hauptmenü > Quelle > PS4
PS4 AUDIOEINSTELLUNGEN
Ps4 Einstellung > Sound Und Bildschirm >
Audioausgabe-Einstellungen
Primärer Ausgabeport > Digital Out (Optical)
Audioformat (Priorität) > Bitstream (Dolby)
Geräte > Audiogeräte
Ausgabe über Kopfhörer > Chat-Audio
SETUP FÜR PS4SLIM mit optischem Audio
Hinweis: Die PS4Slim verfügt nicht über einen
optischen Ausgang. Für eine vollständige
Funktionalität müssen Sie das GameDAC mit dem
optischen Ausgang eines TV-Geräts oder eines
HDMI-Adapters verbinden. Wenn kein optischer
Ausgang verfügbar ist, fahren Sie bitte mit der
nächsten Seite fort.
01 Verbinden Sie das optische Kabel vom
WirelessTransmitter aus mit dem optischen
Ausgang Ihres TV-Geräts oder HDMI-Adapters
02 Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom
WirelessTransmitter aus mit dem USB-Anschluss
an der Vorderseite der PS4
KABELLOSER TRANSMITTER
EINSTELLUNGEN
Hauptmenü > Quelle > PS4
PS4 AUDIOEINSTELLUNGEN
Ps4 Einstellung > Sound Und Bildschirm >
Audioausgabe-Einstellungen
Primärer Ausgabeport > Digital Out (Optical)
Audioformat (Priorität) > Bitstream (Dolby)
Geräte > Audiogeräte
Ausgabe über Kopfhörer > Chat-Audio
SETUP FÜR PS4SLIM ohne optischem Audio
Hinweis: Ohne optischem Audio sind die SurroundSound- und ChatMix-Funktionen nicht verfügbar.
01. Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom
WirelessTransmitter aus mit dem USB-Port
an der Vorderseite der PS4
PS4- AUDIOEINSTELLUNGEN
Geräte > Audiogeräte > Kopfhörer-Ausgabe
> Alle Audio
PC EINRICHTEN
Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom
WirelessTransmitter aus mit dem PC
(optional) Verbinden Sie ein 3,5-mm-Kabel von der
Line-Out-Buchse des WirelessTransmitters aus mit
einem Lautsprecherpaar für automatischen Wechsel,
wenn das Headset ausgeschaltet wird
Einstellungen WirelessTransmitter
Hauptmenü > Quelle > PC
WINDOWS-TONEINSTELLUNGEN
01 Markieren Sie unter „Wiedergabegeräte“ Arctis
Pro Game Audio und wählen Sie „Als
Standardgerät auswählen“
02 Wählen Sie Arctis Pro Chat Audio und
anschließend „Als Standardkommunikationsgerät
festlegen“
03 Markieren Sie unter „Aufnahmegeräte“ Arctis Pro
Chat Audio und wählen Sie „Als Standardgerät
auswählen
MAC-TONEINSTELLUNGEN
01 Gehen Sie zu Systemeinstellungen > Ton
02 Wählen Sie unter „Ausgabe“ Arctis Pro
Game Audio
03 Wählen Sie unter „Eingang“ Arctis Pro
Microphone
04 Wählen Sie in Ihrer VoIP (Chat)-Anwendung Arctis
Pro Chat Audio als Standardaudiogerät”
SKIBRILLEN-KOPFBÜGEL
Klettverschluss
Ziehe die Klettbänder an den Seiten des Kopfbügels
fest oder lockere sie, um eine optimale Passform zu
erreichen.
Zusatzklettbänder erhältlich unter
AKKU
AKKUWECHSEL
4748
steelseries.com
Um einen weiteren Akku zu laden, setzen Sie den
Akku in die Ladebuchse auf dem Transmitter
MOBILES AUFLADEN
Um das Headset während der Nutzung oder
unterwegs zu laden, verbinden Sie das mobile
Ladekabel vom Micro-USB-Anschluss am Headset
aus mit einer beliebigen USB-Stromquelle
WIRELESSTRANSMITTER
Startbildschirm
Drehen Sie den Steuerknopf, um die Lautstärke
einzustellen
Drücken und lassen Sie den Steuerknopf los, um in
das Menü zu wechseln (um EQ einzustellen, ChatMix
einzurichten und Einstellungen vorzunehmen)
Drücken und halten Sie die Sekundärtaste gedrückt,
um den SurroundSound auszuschalten
Menü
Drehen Sie den Steuerknopf, um durch das Menü
zu scrollen
Drücken und lassen Sie den Steuerknopf los, um
Menü-Elemente auszuwählen
Drücken und lassen Sie die Sekundärtaste los, um
einen Schritt zurückzugehen
РУССКИЙ
STEELSERIES ENGINE
Загрузите SteelSeries Engine для управления
беспроводным передатчиком с компьютера
и интеграции с приложениями Engine
(например, для отображения информации
Discord на светодиодном экране).
com/engine
Системные требования ПО SteelSeries
Engine
Платформы:
Windows 7 – Windows 10
Mac OS X 10.8 – 10.11
120 МБ свободного места на жёстком диске
для установки
*
Функция SteelSeries 7.1 Surround работает
только на ОС Windows
За помощью обращайтесь по адресу support.
steelseries.com
Содержимое упаковки
Наушники
Беспроводной передатчик
steelseries.
Дополнительный аккумулятор
Звуковой USB-кабель
Оптический аудиокабель
Шнур питания
Портативный аудиокабель
Портативный зарядный кабель
Руководство по эксплуатации
Системные требования // Совместимость
ПК
PS4 ( Pro / Slim / Original )
ОБ ИЗДЕЛИИ
01 Лыжное оголовье *
02 Амбушюры AirWeave *
03 Микрофон ClearCast
04 Кнопка отключения микрофона
05 Колесико управления
06 Разъем микро-USB (для зарядки и
обновления прошивки)
07 Разветвитель для наушников
08 Разъем для основного кабеля
09 Кнопка питания
10 Кнопка Bluetooth
11 Портативный зарядный кабель
12 Шнур питания
13 Звуковой USB-кабель
14 Оптический аудиокабель
15 Портативный аудиокабель
16 Светодиодный экран
17 Вторинна кнопка
18 Колесико управления
19 Гнездо для зарядки аккумулятора
20 Разъем линейного входа
21 Разъем линейного выхода
22 Разъем для подключения внешнего
источника постоянного тока
23 Разъем мини-USB
24 Оптический вход
25 Оптический выход
*
Аксессуары и запчасти можно купить на сайте
steelseries.com
4950
ВКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы выключить наушники, нажмите и
удерживайте кнопку питания 08 в течение 2
секунд.
СОЕДИНЕНИЕ
Настройка > Система > Соединение
Наушники уже соединены с передатчиком в
заводской комплектации. Если необходимо
снова соединить их, войдите в меню
«Соединение» и следуйте указаниям на экране.
BLUETOOTH
Включение
При включенных наушниках нажмите и
отпустите кнопку Bluetooth. Чтобы отключить
bluetooth, нажмите и удерживайте кнопку
Bluetooth.
Соединение
При выключенном bluetooth нажмите и
удерживайте кнопку Bluetooth в течение 6
секунд.
УПРАВЛЕНИЕ
ОТВЕТ/ЗАВЕРШЕНИЕ ГОЛОСОВОЙ СВЯЗИ
Один раз
· нажмите кнопку Bluetooth
ПРОИГРЫВАНИЕ/ПАУЗА
Один раз
· нажмите кнопку Bluetooth
ПРОПУСТИТЬ ТРЕК
· · нажмите кнопку Bluetooth
Два раза
УСТАНОВКА PS4 PRO И ОРИГИНАЛЬНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
01 Подключите звуковой USB-кабель от
беспроводного передатчика к порту на
передней панели PS4
02 Подключите оптический кабель от
беспроводного передатчика к порту в
задней панели PS4
НАСТРОЙКИ БЕСПРОВОДНОГО
ПЕРЕДАТЧИКА
Главное меню > Источник > PS4
НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4
Настройки Ps4 > Звук И Экран >
Параметры Звукового Выхода
Порт основного выхода > Цифровой выход
(оптический)
Аудиоформат (приоритет) > Битовый поток
(Dolby)
Устройства > Звуковые устройства
Выход к наушникам > Звук чата
УСТАНОВКА НА PS4 SLIM
с оптическим аудиокабелем
Внимание: система PS4 Slim не оснащена
оптическим выходом. Для доступа к полному
функционалу необходимо подключить
GameDAC к оптическому выходу телевизора
или HDMI-адаптера. Если оптический кабель
отсутствует, перейдите к следующей странице.
01 Подключите оптический кабель от
беспроводного передатчика к оптическому
выходу телевизора или HDMI-адаптера
02 Подключите звуковой USB-кабель от
беспроводного передатчика к USB-порту на
передней панели PS4
Audio и выберите «Использовать по
НАСТРОЙКИ БЕСПРОВОДНОГО
ПЕРЕДАТЧИКА
Главное меню > Источник > PS4
НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4
Настройки Ps4 > Звук И Экран >
Параметры Звукового Выхода
Порт основного выхода > Цифровой выход
(оптический)
Аудиоформат (приоритет) > Битовый поток
(Dolby)
Устройства > Звуковые устройства
Выход к наушникам > Звук чата
УСТАНОВКА НА PS4 SLIM
без оптического аудиокабеля
Внимание: без оптического аудиокабеля
функции «звук вокруг» и ChatMix недоступны.
01 Подключите звуковой USB-кабель от
беспроводного передатчика к USB-порту на
передней панели PS4
5152
НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4
Устройства > Звуковые устройства > Выход к
наушникам > Все настройки звука
УСТАНОВКА НА КОМПЬЮТЕРЕ
Подключите звуковой USB-кабель от
беспроводного передатчика к компьютеру
(необязательно) Подключите 3,5мм
кабель от разъема линейного выхода
беспроводного передатчика к паре колонок
для автоматического переключения звука при
включении или выключении наушников
Параметры беспроводного передатчика
Главное меню > Источник > Компьютер
НАСТРОЙКА ЗВУКА ДЛЯ WINDOWS
01 В разделе «Воспроизведение» выделите
Arctis Pro Game Audio и выберите
«Использовать по умолчанию»
02 Выберите Arctis Pro Chat Audio, затем
«Использовать в качестве устройства связи
по умолчанию»
03 В разделе «Запись» выделите Arctis Pro Chat
умолчанию»
НАСТРОЙКА ЗВУКА ДЛЯ MAC
01 Откройте Установки системы > Звук
02 В разделе «Выход» выберите Arctis Pro Game
Audio
03 В разделе «Вход» выберите Arctis Pro
Microphone
04 В приложении VoIP (чат) выберите Arctis Pro
Chat Audio в качестве звукового устройства
по умолчанию”
ЛЫЖНОЕ ОГОЛОВЬЕ НАУШНИКОВ
Липучка
С помощью липучек по бокам можно изменить
размер оголовья
Дополнительные оголовья можно купить на
сайте
steelseries.com
АККУМУЛЯТОР
СМЕНА АККУМУЛЯТОРА
Для зарядки дополнительного аккумулятора
поместите его в зарядное гнездо передатчика
МОБИЛЬНАЯ ЗАРЯДКА
Чтобы зарядить наушники на ходу, подключите
портативный зарядный кабель от микро-USB
порта наушников к любому источнику питания с
USB-разъемом.
БЕСПРОВОДНОЙ ПЕРЕДАТЧИК
Главный экран
Поверните ручку управления для регулировки
звука
Нажмите и отпустите ручку управления, чтобы
войти в меню (для настройки эквалайзера
и персональных параметров, а также для
установки ChatMix)
Нажмите и удерживайте вторую кнопку, чтобы
включить или выключить «звук вокруг»
Меню
Поверните ручку управления для прокрутки
меню
Нажмите и отпустите ручку управления для
выбора пунктов меню
Нажмите и отпустите вторую кнопку для
возврата на шаг назад”
FRANÇAIS
STEELSERIES ENGINE
Téléchargez SteelSeries Engine pour contrôler
l’émetteur sans l du PC et pour l’intégrer aux
applications Engine (pour acher les infos Discord
sur l’écran OLED, par exemple).
engine
Configuration requise pour le
logiciel SteelSeries Engine
Plateformes:
Windows 7 – Windows 10
Mac OS X 10.8 – 10.11
120Mo d’espace libre sur le disque dur pour
l’installation
*
SteelSeries 7.1 Surround disponible uniquement pour
Windows
aide disponible à l’adresse
Contenu de l’emballage
Casque
Émetteur sans l
5354
steelseries.com/
support.steelseries.com
Batterie supplémentaire
Câble audio USB
Câble audio optique
Câble d’alimentation
Câble audio mobile
Câble de chargement mobile
Guide d’informations produit
Configuration requise // Compatibilité
PC / Mac
PS4 ( Pro / Slim / Original )
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
01 Sangle de lunettes de ski*
02 Coussinets d’oreille AirWeave*
03 Microphone ClearCast
04 Bouton muet du microphone
05 Molette de contrôle
06 Prise micro-USB
(pour le chargement et les mises
à jour de micrologiciels)
07 Prise de partage du casque
08 Prise du câble principal
09 Bouton marche/arrêt
10 Bouton Bluetooth
11 Câble de chargement mobile
12 Câble d’alimentation
13 Câble audio USB
14 Câble audio optique
15 Câble audio mobile*
16 Écran OLED
17 Bouton secondaire
18 Molette de contrôle
19 Emplacement de chargement de batterie
20 Prise d’entrée
21 Prise de sortie
22 Prise DC
23 Prise mini-USB
24 Entrée optique
25 Sortie optique
* Accessoires et pièces de rechange disponibles à
steelseries.com
l’adresse
ALLUMAGE
Pour allumer ou éteindre le casque, maintenez le
bouton marche/arrêt 08 appuyé pendant 2 secondes.
APPAIRAGE
Option > Système > Appairage
Le casque est déjà appairé avec l’émetteur lorsque
vous le recevez. Si vous avez besoin de l’appairer à
nouveau, rendez-vous au menu appairage et suivez
les instructions à l’écran.
BLUETOOTH
Allumage
Lorsque le casque est allumé, appuyez sur le bouton
Bluetooth puis relâchez-le. Pour l’éteindre, maintenez
le bouton Bluetooth appuyé.
Appairage
Quand le Bluetooth est éteint, maintenez le bouton
Bluetooth appuyé pendant 6 secondes.
COMMANDES
RÉPONDRE/METTRE FIN À UN APPEL VOCAL
appuyer · une fois sur le bouton Bluetooth
LECTURE/MISE EN PAUSE DE LA MUSIQUE
appuyer · une fois sur le bouton Bluetooth
PASSER LE MORCEAU
appuyer · · deux fois sur le bouton Bluetooth
CONFIGURATION PS4 PRO ET ORIGINALE
Installation du matériel
01 Connectez le câble audio USB de l’émetteur sans
l à l’avant de la PS4
02 Connectez le câble audio optique de l’émetteur
sans l à l’arrière de la PS4
PARAMÈTRES ÉMETTEUR SANS FIL
Menu principal > Source > PS4
PARAMÈTRES AUDIO PS4
PARAMÈTRES PS4 > SON ET ÉCRAN >
PARAMÈTRES DE SORTIE AUDIO
5556
Port de sortie principal > Sortie digitale (optique)
Format audio (Priorité) > Bitstream (Dolby)
Périphériques > Périphériques audio
Sortie vers le casque > Audio du Chat
CONFIGURATION PS4 SLIM avec audio optique
Remarque: La PS4 Slim n’est pas dotée de sortie
optique. Pour une fonctionnalité optimale, il vous
faudra relier le GameDAC à la sortie optique d’un
téléviseur ou d’un adaptateur HDMI. Si aucune sortie
optique n’est disponible, passez à la page suivante.
01 Reliez le câble optique de l’émetteur sans l à la
sortie optique de votre téléviseur ou adaptateur
HDMI
02 Reliez le câble audio USB de l’émetteur sans l au
port USB situé sur la face avant de la PS4
CONFIGURATION PS4 SLIM sans audio optique
Remarque: Sans audio optique, le son surround et les
fonctionnalités ChatMix ne seront pas disponibles.
1. Reliez le câble audio USB de l’émetteur sans l au
port USB situé sur la face avant de la PS4
PARAMÈTRES ÉMETTEUR SANS FIL
Menu principal > Source > PS4
PARAMÈTRES AUDIO PS4
Paramètres Ps4 > Son Et Écran > Paramètres
De Sortie Audio
Port de sortie principal > Sortie digitale (optique)
Format audio (Priorité) > Bitstream (Dolby)
Périphériques > Périphériques audio
Sortie vers le casque > Audio du Chat
PARAMÈTRES AUDIO PS4
Périphériques > Périphériques audio >
Sortie casque > Tout audio
CONFIGURATION PC
Reliez le câble audio USB de l’émetteur sans l au PC
(facultatif) Reliez un câble 3,5 mm de la prise de
sortie de l’émetteur sans l à une paire de hautparleurs pour basculement automatique lorsque
l’alimentation du casque est coupée
Paramètres émetteur sans fil
Menu principal > Source > PC
PARAMÈTRES SON WINDOWS
01 Sous «Lecture», sélectionnez Audio de jeu Arctis
Pro, puis sélectionnez «Dénir par défaut»
02 Sélectionnez Audio de chat Arctis Pro, puis
sélectionnez «Dénir le périphérique de
communication par défaut»
03 Sous «Enregistrement», sélectionnez Audio de
chat Arctis Pro, puis sélectionnez «Dénir par
défaut»
PARAMÈTRES SON MAC
01 Rendez-vous dans Préférences système > Son
02 Sous «Sortie», sélectionnez Audio de jeu
Arctis Pro
03 Sous «Entrée», sélectionnez Microphone
Arctis Pro
04 Dans votre application VoIP (chat), sélectionnez
Audio de chat Arctis Pro en tant que périphérique
audio par défaut”
SERRE-TÊTE DE MASQUE DE SKI
Velcro
Serrez ou desserrez les lanières en Velcro sur les
côtés du serre-tête pour un ajustement optimal
Installation
Sens de l’installation du serre-tête
Serre-tête accessoires disponibles à l’adresse
steelseries.com
BATTERIE
ÉCHANGE DE BATTERIES
Pour charger la batterie supplémentaire, placez-la
dans l’emplacement de chargement situé sur
l’émetteur
CHARGEMENT MOBILE
Pour charger le casque pendant que vous l’utilisez,
ou en vous déplaçant, reliez le câble de chargement
mobile du port micro-USB situé sur le casque à
n’importe quelle source d’alimentation USB”
5758
Plaques pour haut-parleurs disponibles sur
steelseries.com
ÉMETTEUR SANS FIL
Écran d’accueil
Tournez le bouton de contrôle pour ajuster le volume
Appuyez sur le bouton de contrôle et relâchez-le
pour entrer dans le menu (pour ajuster l’égalisateur,
congurer ChatMix et personnaliser les paramètres)
Maintenez le bouton secondaire appuyé pour activer/
désactiver le son surround
Menu
Faites tourner le bouton de contrôle pour faire déler
le menu
Appuyez sur le bouton de contrôle et relâchez-le pour
sélectionner des articles du menu
Appuyez sur le bouton secondaire et relâchez-le pour
revenir en arrière”
ITALIANO
STEELSERIES ENGINE
Scarica SteelSeries Engine per controllare il
trasmettitore wireless dal PC e integrare con le app
Engine (come la visualizzazione delle informazioni di
Discord sullo schermo OLED).
Requisiti del software SteelSeries Engine
Piattaforme:
Windows 7 – Windows 10
Mac OS X 10.8 – 10.11
120 MB di spazio libero sul disco sso per
l’installazione
* SteelSeries 7.1 Surround disponibile solo su Windows
per ricevere assistenza, visita
Contenuto del pacchetto
Cue
Trasmettitore wireless
Batteria supplementare
Cavo audio USB
Cavo audio ottico
Cavo di alimentazione
steelseries.com/engine
support.steelseries.com
Cavo audio per dispositivi mobili
Cavo per ricarica mobile
Guida informazioni sul prodotto
Requisiti di sistema // Compatibilità
PC / Mac
PS4 ( Pro / Slim / Original )
PANORAMICA DEL PRODOTTO
01 Archetto stile occhiali da sci *
02 Cuscinetti AirWeave *
03 Microfono ClearCast
04 Pulsante per la disattivazione del microfono
05 Ruota di controllo
06 Jack micro USB (per caricamento e
aggiornamenti rmware)
07 Jack splitter per cue
08 Jack cavo principale
09 Pulsante di accensione
10 Pulsante Bluetooth
11 Cavo per ricarica mobile
12 Cavo di alimentazione
13 Cavo audio USB
14 Cavo audio ottico
15 Cavo audio per dispositivi mobili *
16 Schermo OLED
17 Pulsante secondario
18 Ruota di controllo
19 Vano caricabatteria
20 Jack line-in
21 Jack line-out
22 Jack DC
23 Jack mini USB
24 Ingresso ottico
25 Uscita ottica
* Puoi trovare accessori e parti di ricambio su
steelseries.com
ACCENSIONE
Per accendere le cue tieni premuto il pulsante di
accensione (08) per 2 secondi.
5960
ASSOCIAZIONE
Opzioni > Sistema > Associazione
Le cue vengono fornite già associate al
trasmettitore. Nel caso in cui sia necessario eettuare
nuovamente l’associazione, recati nell’apposito menu
e attieniti alle istruzioni visualizzabili a schermo.
BLUETOOTH
Attivazione
A cue accese, premi e rilascia il pulsante Bluetooth.
Per disattivare il Bluetooth, tieni premuto l’apposito
pulsante.
Associazione
Con il Bluetooth disattivato, tieni premuto il pulsante
Bluetooth per 6 secondi.
CONTROLLA
RISPONDI A/TERMINA UNA CHIAMATA
VOCALE
premi · una volta il pulsante Bluetooth
RIPRODUCI/INTERROMPI LA MUSICA
premi · una volta il pulsante Bluetooth
SALTA BRANO
premi · · due volte il pulsante Bluetooth
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA PS4 PRO E
ORIGINALE
Installazione dell’hardware
01 Collega il cavo audio USB dal trasmettitore
wireless alla parte frontale del sistema PS4
02 Collega il cavo audio ottico dal trasmettitore
wireless alla parte retrostante del sistema PS4
IMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESS
Menu principale > Sorgente > PS4
IMPOSTAZIONI AUDIO DEL SISTEMA PS4
Impostazioni Sistema Ps4 > Suoni E Schermo
> Impostazioni Uscita Audio
Porta di uscita primaria > Uscita digitale (ottica)
Formato audio (priorità) > Flusso di bit ad alta
velocità (Dolby)
Dispositivi > Dispositivi audio
Uscita in cua > Audio chat
IMPOSTAZIONI PS4 SLIM
con uscita audio ottica
Nota: Il sistema PS4 Slim non è provvisto di uscita
ottica. Per usufruire della piena funzionalità dovrai
collegare il GameDAC all’uscita ottica di una TV o
a un adattatore HDMI. In caso di assenza di uscita
ottica disponibile, prosegui alla pagina successiva.
01. Collega il cavo ottico dal trasmettitore wireless
all’uscita ottica della tua TV o all’adattatore HDMI
02. Collega il cavo audio USB dal trasmettitore
wireless alla porta USB frontale del sistema PS4
IMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESS
Menu principale > Sorgente > PS4
IMPOSTAZIONI AUDIO DEL SISTEMA PS4
Impostazioni Sistema Ps4 > Suoni E Schermo
> Impostazioni Uscita Audio
Porta di uscita primaria > Uscita digitale (ottica)
Formato audio (priorità) > Flusso di bit ad alta
velocità (Dolby)
Dispositivi > Dispositivi audio
Uscita in cua > Audio chat
CONFIGURAZIONE PS4 SLIM
senza uscita audio ottica
Nota: senza l’uscita audio, l’audio surround e le
funzionalità ChatMix non sono disponibili.
01. Collega il cavo audio USB dal trasmettitore
Wireless alla porta USB posta sul davanti del
sistema PS4
IMPOSTAZIONI AUDIO SISTEMA PS4
Dispositivi > Dispositivi audio > Da uscita a cua >
Tutto l’audio
IMPOSTAZIONI PC
Collega il cavo audio USB dal trasmettitore
wireless al PC
(facoltativo) Collega un cavo da 3,5 mm dal jack lineout dal trasmettitore wireless a un paio di altoparlanti
per passare automaticamente l’audio dalle cue agli
altoparlanti previa attivazione delle une o degli altri
IMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESS
Menu principale > Sorgente > PC
6162
IMPOSTAZIONI AUDIO WINDOWS
01 In “Riproduzione” evidenzia Audio gioco Arctis Pro
e seleziona “Imposta predenito”
02 Seleziona Audio chat Arctis Pro e seleziona
“Imposta dispositivo di comunicazione predenito”
03 In “Registrazione” evidenzia Audio chat Arctis Pro
e seleziona “Imposta predenito”
IMPOSTAZIONI AUDIO MAC
01 Vai a Preferenza di sistema > Audio
02 In “”Uscita”” seleziona Audio gioco Arctis Pro
03 In “”Ingresso”” seleziona Microfono Arctis Pro
04 Nella tua applicazione VoIP (chat) seleziona Audio
chat Arctis Pro come periferica audio predenita
ARCHETTO STILE OCCHIALI DA SCI
Velcro
Stringi o allenta le cinghie di velcro sull’archetto per
ottenere la misura desiderata.
Montaggio
Direzione di montaggio dell’archetto
Accessori disponibili su
steelseries.com
BATTERIA
CAMBIO BATTERIA
Per caricare la batteria supplementare, inseriscila
nell’apposito vano caricabatteria del trasmettitore
RICARICA MOBILE
Per caricare le cue durante l’uso o in mobilità,
collega il cavo per la ricarica mobile dalla porta micro
USB delle cue a qualsiasi fonte di alimentazione
USB
TRASMETTITORE WIRELESS
Schermata iniziale
PORTUGUÊS
STEELSERIES ENGINE
Baixe o SteelSeries Engine para controlar o
transmissor sem o através do PC e integrá-lo com
apps do Engine (como exibir informações do Discord
na tela OLED). steelseries.com/engine
Requisitos do software SteelSeries Engine
Plataformas:
Windows 7 – Windows 10
Ruota la manopola di controllo per regolare il volume
Premi e rilascia la manopola di controllo per accedere
al menu (per regolare l’equalizzazione, congurare
ChatMix e personalizzare le impostazioni)
Tieni premuto il pulsante secondario per attivare/
disattivare il surround
Menu
Ruota la manopola di controllo per scorrere il menu
Premi e rilascia la manopola di controllo per
selezionare una voce del menu
Premi e rilascia il pulsante secondario per tornare
indietro
Mac OS X 10.8 – 10.11
120 MB de espaço livre no disco rígido para a
instalação
* SteelSeries 7.1 Surround disponível somente no
Windows
obtenha ajuda em
support.steelseries.com
Conteúdo da embalagem
Headset
Transmissor sem o
Bateria adicional
Cabo de áudio USB
Cabo de áudio ótico
Cabo de energia
Cabo de áudio móvel
Cabo de recarga móvel”
Guia de Informações do produto
Requisitos do sistema // Compatibilidade
PC / Mac
PS4 ( Pro / Slim / Original )
VISÃO GERAL DO PRODUTO
01 Faixa de óculos de esqui*
02 Almofadas de orelha AirWeave*
03 Microfone ClearCast
04 Botão de silenciar microfone
6364
05 Roda de controle
06 Plugue Micro USB (para recarga e atualização de
rmware)
07 Plugue de compartilhar fone
08 Plugue do cabo principal
09 Botão de ligar
10 Botão de Bluetooth
11 Cabo de recarga móvel
12 Cabo de energia
13 Cabo de áudio USB
14 Cabo de áudio ótico
15 Cabo de áudio móvel*
16 Tela OLED
17 Botão secundário
18 Roda de controle
19 Espaço de carga da bateria
20 Plugue de entrada
21 Plugue de saída
22 Plugue do cabo de energia
23 Plugue Mini USB
24 Entrada ótica
25 Saída ótica
* Encontre acessórios e peças de reposição em
steelseries.com
LIGANDO
Para desligar o headset, aperte e segure o botão de
ligar 08 por 2 segundos.
Pareando
Opções > Sistema > Parear
O headset já vem pareado ao transmissor. Caso
precise parear novamente, entre no menu de
pareamento e siga as instruções na tela.”
BLUETOOTH
Ligando
Com o headset ligado, aperte e solte o botão do
Bluetooth. Para desligar o Bluetooth, aperte e segure
o botão do Bluetooth.
Pareando
Com o Bluetooth desligado, aperte e segure o botão
do Bluetooth por 6 segundos.”
CONTROLE
ATENDER/ENCERRAR CHAMADA DE VOZ
aperte uma vez
REPRODUZIR/PAUSAR MÚSICA
aperte uma vez
PULAR FAIXA
aperte duas vezes
CONFIGURAÇÃO PS4 PRO E ORIGINAL
Instalação de Hardware
01 Conecte o cabo de áudio USB do transmissor sem
o na frente do PS4
02 Conecte o cabo de áudio ótico do transmissor
sem frio na traseira do PS4
CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR
SEM FIO
Menu principal > Origem > PS4
CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO DO PS4
Configurações Do Ps4 > Som E Tela
> Configurações De Saída De Som
· o botão do Bluetooth
· o botão do Bluetooth
· · o botão do Bluetooth”
Porta de saída Principal > Saída Digital (Ótica)
Formato de Áudio (Prioridade) > Bitstream (Dolby)
Dispositivos > Dispositivos de Áudio
Saída de Fones > Áudio de Chat
CONFIGURAÇÃO DO PS4 SLIM
com áudio ótico
Aviso: O PS4 Slim não possui saída ótica. Para total
funcionalidade, você deverá conectar o GameDAC à
saída ótica de uma TV ou a um adaptador HDMI. Se
nenhuma saída ótica estiver disponível, prossiga para
a próxima página.
01. Conecte o cabo ótico do transmissor sem o à
saída ótica da sua TV ou a um adaptador HDMI
02. Conecte o cabo de áudio USB do transmissor
sem o à entrada USB na frente do PS4
CONFIGURAÇÃO DO PS4 SLIM
sem áudio ótico
Aviso: Sem áudio ótico, o som surround e o ChatMix
cam indisponíveis.
6566
01. Conecte o cabo de áudio USB do transmissor
sem o à entrada USB na frente do PS4
CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR
SEM FIO
Menu principal > Origem > PS4
CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO DO PS4
Configurações Do Ps4 > Som E Tela
> Configurações De Saída De Som
Porta de saída Principal > Saída Digital (Ótica)
Formato de Áudio (Prioridade) > Bitstream (Dolby)
Dispositivos > Dispositivos de Áudio
Saída de Fones > Áudio de Chat
Configurações de áudio do PS4
Dispositivos > Dispositivos de áudio > Saída para
fones > Todos os áudios”
CONFIGURANDO NO PC
Conecte o cabo de áudio USB do transmissor sem
o ao PC
(opcional) Conecte um cabo de 3,5 mm do plugue
de saída do transmissor sem o a um par de altofalantes para troca automática quando o headset
for desligado
Configurações do transmissor sem fio
Menu principal > Entrada > PC
CONFIGURAÇÕES DE SOM DO WINDOWS
01 Em “”Reprodução””, selecione Áudio do jogo
Arctis Pro e selecione “”Denir padrão””
02 Selecione Áudio do chat Arctis Pro e selecione
“”Denir dispositivo de comunicação padrão””
03 Sob “”Gravação””, selecione Áudio do chat Arctis
Pro e selecione “”Denir padrão””
CONFIGURAÇÕES DE SOM NO MAC
01 Vá em Preferências do sistema > Som
02 Em “”Saída””, selecione Áudio do jogo Arctis Pro
03 Em “”Entrada””, selecione Microfone Arctis Pro
04 Em seu aplicativo de VoIP (chat), selecione
Áudio do chat Arctis Pro como dispositivo
de áudio padrão”
FAIXA DE ÓCULOS DE ESQUI
Velcro
Aperte ou solte as faixas de velcro nos lados da faixa
para chegar no ponto desejado
Faixas disponíveis em
BATERIA
TROCA DE BATERIA
Para carregar uma bateria adicional, coloque a bateria
dentro do espaço de carga no transmissor
CARREGAMENTO MÓVEL
Para carregar o headset enquanto usa ou onde
estiver, conecte o cabo de recarga móvel da entrada
micro USB do headset a qualquer fonte de energia
USB
Placas de alto-falante disponíveis em steelseries.com
TRANSMISSOR SEM FIO
Tela inicial
Gire o controle para ajustar o volume
Aperte e solte o controle para entrar no menu
(para ajustar EQ, denir ChatMix e personalizar
steelseries.com
congurações)
Aperte e segure o botão secundário para ligar o
surround
Menu
Gire o controle para navegar pelo menu
Aperte e solte o controle para selecionar
itens do menu
Aperte e solte o botão secundário para
voltar um passo
67
REGULATORY
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Operations in the 5GHz products are restricted to indoor usage only.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC
regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
Industry Canada Statement:
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire
de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Europe – EU Declaration of Conformity
Hereby, SteelSeries ApS. declares that the equipment which is compliance with directive RoHS 2.0
(2015/863/EU), R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by
the Commission of the European Community.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://
steelseries.com/
SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance
on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products.
WEEE
This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the
local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Safety Guideline for Lithium Battery
Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any
damage or hazard.
This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the
local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
“CAUTION!” Risk of explosion if battery pack is not replace by same type as specified by the
manufacturer.
1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of explosion if the
battery polarity (+) and (-) is reversed.
2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to explosion might happen. Do not
place your battery pack close to any heater or hot location.
3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen
objects either.
4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing.
5. If any electrolyte flow out of this battery pack when touch the user’s eyes and skin, please seek medical
advice immediately.
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。
この装置、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近
接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして
ください。