stayer M1010, M1200, M1600, M1100, M1010K Operating Instructions Manual

...
Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instructions d’emploi Manual de instruções
M1010 M1100 M1200 M1600 M1010K M1200K M1600K
ES
IT
GB
DE FR
P
Area Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
Email: info@grupostayer.com
www.grupostayer.com
5
1
6
2
4
3
7
Instrucciones de seguridad específicas del aparato
- No procese materiales propensos a explotar
(p. ej. disolventes fácilmente inflamables).
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los vapores emanados.
- Si la herramienta eléctrica se le cae en el pro-
ducto a remover, extraiga inmediatamente el enchufe de la red y hágala revisar en un servi­cio técnico. El material que ha penetrado en el
interior de la herramienta eléctrica puede perjudicar a la misma y acarrearle una descarga eléctrica.
- Utilizar la herramienta eléctrica con las empu-
ñaduras adicionales que se adjuntan con el aparato. Vd. puede accidentarse si pierde el con-
trol sobre el aparato.
- Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos.
- No trabaje materiales que contengan amianto. El amianto es cancerígeno.
- Tome unas medidas de protección adecuadas
si al trabajar pudiera generarse polvo com­bustible, explosivo, o nocivo para la salud. Por
ejemplo: ciertos tipos de polvo son cancerígenos. Colóquese una mascarilla antipolvo y, si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente, utilice además un equipo de aspiración adecuado.
- Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
- No utilice la herramienta eléctrica si el cable
está dañado. No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable dañado com-
porta un mayor riesgo de electrocución.
- Conecte las herramientas eléctricas emplea-
das a la intemperie a través de un fusible dife­rencial (FI).
ESPAÑOL
2
2
Descripción del funcionamiento
Lea íntegramente estas adverten­cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para remover materiales de construcción en polvo como morteros, revoques, adhesivos y pinturas, lacas o demás sustan­cias similares que también estén exentas de disolvente.
Datos técnicos
Mezcladora
1010 W
-1
100-230 / 230-500 min
Ø 120 mm
M14
20/10 Nm
4.5 kg 40 l
Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones
Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar.
Potencia Giros en vacío Hélice (x2) Inserción Par nominal Peso
M1010 / M1010K
1200 W
-1
150-300 / 300-650 min
Ø 140 mm
M14
25/12,5 Nm
5.7 kg 65 l
Potencia Giros en vacío Hélice (x2) Inserción Par nominal Peso
M1200 / M1200K
1600 W
-1
150-300 / 300-650 min
Ø 160 mm y 140 mm
M14
37/18,5 Nm
6 kg
90 l
Potencia Giros en vacío Hélice (x2) Inserción Par nominal Peso
M1600 / M1600K
específicas para ciertos países.
1100 W
-1
200-400 / 350-700 min
Ø 120 mm
M14
20.5 Nm
4.8 kg 40 l
Potencia Giros en vacío Hélice Inserción Par nominal Peso
M1100
Información sobre ruidos y vibraciones
Determinación de los valores de medición según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determi­nado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 87 dB (A); nivel de potencia acústica 98 dB(A). Tolerancia K=3dB.
¡Colocarse un protector de oídos!
La vibración típica en la mano/brazo es inferior a
2
2,5 m /s.
El nivel de vibraciones indicado
en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otros aparatos. El nivel de vibraciones puede variar de acuerdo a la aplicación respectiva de la herramienta eléctrica, pudiendo quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en estas instrucciones. La solicitación experi­mentada por las vibraciones pudiera ser mayor de lo que se supone, si la herramienta eléctrica es utilizada con regularidad de esta manera. Observación: Para determinar con exactitud la solici­tación experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado, es necesario conside­rar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado. Ello puede suponer una disminución drás­tica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
3
3
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilus­trada.
Montaje
Antes de cualquier manipulación en la herra­mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Cambio de útil
Cesta agitadora con rosca exterior M 14
Enrosque la cesta agitadora 3 en el husillo motriz
4
. Sujete el husillo motriz 4 con una llave fija (entrecaras 22 mm) y apriete con otra llave fija (entrecaras 22 mm) y la cesta agitadora
4.
El desmontaje de la cesta agitadora se realiza siguiendo los pasos en orden inverso.
Funcionamiento
Puesta en marcha y utilización
La utilización incorrecta puede provocar daños en la herramienta. Por eso considere las siguientes indicaciones:
- utilice sólo herramientas hasta el diámetro indicado.
- use la herramienta sin provocar una disminución excesiva de la rotación o inclusive su inmovilización.
- compruebe si las indicaciones de la placa de identificación coinciden realmente con la tensión de la corriente eléctrica. Las herrameintas con 230 V. pueden conectarse a 220 V. / 240 V.
Ajustar mezclador
Atornille lo máximo posible las herramientas con la pieza final M14 x 2 en el asiento de la herramienta y aprieta con la llave (22 mm) del accesorio.
1. Selector de velocidad mecánica.
2. Empuñadura adicional.
3. Hélice agitadora
4. Husillo motriz.
5. Interruptor de conexión/ desconexión.
6. Tecla de enclavamiento del interruptor de
conexión/ desconexión.
7. Ajuste de velocidad.
ESPAÑOL
4
4
Encender y apagar
Pulse el interruptor 5 manténgalo pulsado para encender el dispositivo. Suelte el interruptor 5 para desconectar el dispositivo.
Funcionamiento contínuo
Activar el funcionamiento continuo: Pulse el interruptor 5 hasta el tope y simultáneamente el botón de fijación 6. El
interruptor 5 se bloquea y el funcionamiento continuo se activa.
Desactivar el funcionamiento continuo: Pulse de nuevo el interruptor 5 y vuelva a soltarlo. El bloqueo del interruptor
6 se suelta y se desactiva el funcionamiento continuo.
Retirar las herramientas (Mezclador)
Coloque la llave (22 mm) en la pieza final sextavada de la herramienta (mezclador) y desapriete la de la rosca girándola hacia la izquierda.
Electrónica del motor / uso de la electrónica del motor
Límite de corriente de arranque
El arranque suave regulado electrónicamente proporciona un arranque controlado de la máquina. Simultáneamente, al conectar el dispositivo, se evita que los materiales líquidos poco viscosos salpiquen.
Debido a la corriente reducida en el arranque de la máquina, un fusible de 16 A será suficiente.
Preselección de la rotación
Con la regulación de la rotación se puede preseleccionar progresivamente la potencia de la rotación. La rotación necesaria depende del material que se desea mezclar y es recomendable efectuar previamente una comprobación a través de un control práctico.
Instrucciones para la operación
La cesta agitadora deberá elegirse de acuerdo al mate­rial a remover. Si la viscosidad del material a remover es reducida, como p. ej .pintura de dispersión, barnices, adhesivo en polvo, material de relleno, pasta de cemento, emplee una cesta agitadora de espiral a izquierdas.
Selector de marchas
Se pueden preseleccionar con el selector de marchas 1 dos niveles de rotación:
-1 -1 -1 -1
Marcha 1: 150 min hasta 300 min , (1010W 100 min hasta 230 min )
-1 -1 -1 -1
Marcha 2: 300 min hasta 650 min , (1010W 230 min hasta 500 min )
Las marchas pueden permutarse con la máquina en funcionamiento. Pero no es recomendable hacerlo cuando la máquina está con el nivel máximo.
Constant-Electronics
Constant- Electronic mantiene la rotación casi constante en ralentí y cuando está cargada. Esto permite una mezcla homogénea del material.
Seguridad electrónica contra sobrecarga
Cuando el dispositivo esté sobrecargado, esta medida de seguridad electrónica contra sobrecarga protegerá el motor contra daños. En este caso el motor se detiene y sólo volverá a arrancarse cuando esté menos cargado (únicamente el modelo 1600).
Protección contra sobrecarga en función de la temperatura
En caso de exceso de carga continua y como protección contra el sobrecalentamiento el sistema electrónico de seguridad se desactivará cuando el motor alcance una temperatura crítica.
Tras un periodo de enfriamiento de aprox. 3- 5 min. La máquina volverá a estar operacional y será capaz de soportar la carga. Cuando el dispositivo se encuentra en la temperatura de servicio, la protección contra la sobrecarga dependiente de la temperatura reaccionará antes.
Si la viscosidad del material a remover es alta, como p.ej. enfoscado, hormigón, cemento, solado, emplas­tecido, resina epóxica emplee una cesta agitadora de espiral a derechas.
Al mezclar vaya subiendo y bajando la herramienta eléctrica. Limpie la cesta agitadora después de su uso.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
- Antes de cualquier manipulación en la herra-
mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
- Mantenga limpia la herramienta eléctrica y
las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Stayer.
Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, acce­sorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
Sólo para los países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su trans-
posición en ley nacional, deberán acu­mularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
ESPAÑOL
5
5
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o docu­mentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/CE 2006/95/CE
Ramiro de la Fuente
Director Manager
Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina
-
Non miscelare mai sostanze esplosive (p. es. solventi facilmente infiammabili). Elettrouten-
sili generano scintille che possono infiammare i vapori che si formano.
-
Estrarre immediatamente la spina e far con­trollare l’elettroutensile dal servizio di assi­stenza qualora lo stesso dovesse cadere nel materiale da miscelare. Il materiale da miscelare
penetrato nell’elettroutensile può causare danni e provocare una scossa elettrica.
-
Utilizzare le impugnature supplementari for­nite insieme all’elettroutensile. La perdita di
controllo sull’elettroutensile può comportare il peri­colo di incidenti.
-
Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza l’elettroutensile
tenendolo sempre con entrambe le mani.
-
Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto è ritenuto materiale cancero-
geno.
-
Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svilup­parsi polveri dannose per la salute, infiamma­bili oppure esplosive. Ad esempio: Alcune
polveri sono considerate cancerogene. Portare una maschera di protezione contro la polvere ed utiliz­zare, se collegabile, un sistema di aspirazione pol­vere/aspirazione trucioli.
6
ITALIANO
6
- Prima di posare l’elettroutensile, attendere
sempre fino a quando si sarà fermato comple­tamente. L’accessorio può incepparsi e compor-
tare la perdita di controllo dell’elettroutensile.
- Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo
danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si lavora.
Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica.
- In caso di elettroutensili che vengono utiliz-
zati all’aperto, collegarli attraverso un inter­ruttore di protezione (FI) a corrente di apertura.
Descrizione del funzionamento
Leggere tutte le avvertenze di peri­colo e le istruzioni operative. In caso
di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri­che, incendi e/o incidenti gravi.
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raf­figurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è ideale per la miscelazione di materiali da costruzione in polvere come malta, intonaci, colle, nonché colori non contenenti solventi, vernici e sostanze simili.
Dati tecnici
Mescolatore
Potenza Giri a vuoto Frusta (x2) Filettatura attacco frusta Coppia di serraggio Peso
M1010 / M1010K
1010 W
-1
100-230 / 230-500 min
Ø 120 mm
M14
20/10 Nm
4.5 kg 40 l
1200 W
-1
150-300 / 300-650 min
Ø 140 mm
M14
25/12,5 Nm
5.7 kg 65 l
Potenza Giri a vuoto Frusta (x2) Filettatura attacco frusta Coppia di serraggio Peso
M1200 / M1200K
1600 W
-1
150-300 / 300-650 min
Ø 160 mm y 140 mm
M14
37/18,5 Nm
6 kg
90 l
Potenza Giri a vuoto Frusta (x2) Filettatura attacco frusta Coppia di serraggio Peso
M1600 / M1600K
Potenza Giri a vuoto Frusta Filettatura attacco frusta Coppia di serraggio Peso
M1100
1100 W
-1
200-400 / 350-700 min
Ø 120 mm
M14
20.5 Nm
4.8 kg 40 l
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. I n caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descri­zioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.
7
ITALIANO
7
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati conformemente alla norma EN 607 45. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina
ammonta a dB(A): livello di rumorosità 87 dB (A); livello di potenza acustica 98 dB (A). Incertezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica!
2
La vibrazione su mano-braccio è inferiore a 2,5 m /s.
Il livello di oscillazione indicato nelle presenti istruzioni è stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione con-
forme alla norma EN 6 0745 e può essere dunque uti­lizzato per il confronto fra macchine. Il livello di oscillazione è soggetto a cambiamenti a seconda di come si usa l’elettroutensile e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni. Il carico dell’oscillazione potrebbe essere sottovalutato se l’elettroutensile dovesse essere utilizzato regolarmente in questo modo.
Nota bene: Per una valutazione precisa del carico dell’oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i
tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente. Ciò può ridurre chia-
ramente il carico dell’oscilla
zione in relazione al com-
pleto periodo operativo.
AVVERTENZA
Montaggio
Prima di qualunque intervento sull’elettrou­tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Cambio degli utensili
Frusta di miscelazione con filettatura esterna M 14
Avvitare la frusta di miscelazione 3 trasmissione 4 Tenere il mandrino di
trasmissione
4 con una chiave fissa (apertura della chiave 22mm) e con l’ausilio di una seconda chiave fissa (apertura della chiave 22 mm)
e la frusta di miscelazione
3.
Lo smontaggio della frusta di miscelazione avviene in sequenza inversa.
sul mandrino di
Uso
Messa in funzione ed uso
L'uso errato può danneggiare l'attrezzo. Osservare le
seguenti istruzioni:
- usare solamente attrezzi fino al diametro prescritto.
- Usare l'attrezzo in modo che non vi sia una forte diminuzione del numero di giri oppure un fermo dell'attrezzo stesso.
- Controllate se le indicazioni sulla targhetta corrispondano alla tenzione della rete di corrente. Attrezzi previsti per 230 V. possono essere allacciati anche a prese con 220 V. / 240 V.
Tensionamento dell'attrezzo per miscelare
Avvitare gli attrezzi con il pezzo terminale M14 x 2 più posible nell'accoglimento atrezzo e serrare nuovamente con la chiave (22 mm.) fornita come accesorio.
1. Selettore di velocità meccanico.
2. Impugnatura supplementare.
3. Propeller agitatore
4. Mandrino del motore.
5. Accendere / spegnere.
6. Blocco interruttore a chiave on / off.
7. Regolazione della velocità.
8
ITALIANO
8
Accensione e spegnimento
Premere l'interruttore 5 e tenerlo premuto per accendere l'apparecchio. Rilasciare l'interruttore 5 per spegnere l'apparecchio.
Esecizio continuo
Accensione esercizio continuo: Premere l'interrurrore 5
fino al fine corsa e contemporaneamente premere il tasto di arretramento 6. L'interruttore 5 viene bloccato e l'esercizio continuo è attivato.
Spegnimento esercizio continuo: Premere l'interruttore 5 nuovamente e rilasciarlo. Il bloccaggio dell'interruttore 6
viene rilasciato e l'esercizio continuo si spegne.
Togliere gli attrezzi (miscelatore)
Portare la chiave piatta (22 mm) sull'esagonale del pezzo terminale dell'attrezzo (miscelatore) e svitare, girando in senso antiorario, l'attrezzo dal mandrino.
Abbassamento del numero di giri a vuoto
L'elettronico abbassa il numero di giri della macchina durante i giri a vuoto. In questo modo si riduce il rumore come anche l'usura del motore e della trasmissione.
Electtronica del motor/Uso dell elettronica del motor
Limitazione della corrente di avvio
L'avviamento dolce regolato elettronicamente, garantisce l'avvio dolce della macchina. In questo modo si impedisce anche che i materiali liquidi possano spruzzare durante l'accensione della macchina.
Grazie alla corrente di avvio bassa della macchina è sufficiente un fusibile 16º.
Interruttore selezione velocità
Con l'interruttore selezione velocità 1 è possibile selezionare tra dure campi di numero di giri:
-1 -1 -1 -1
Marcia 1: 150 min fino 300 min , (1010W 100 min fino 230 min )
-1 -1 -1 -1
Marcia 2: 300 min fino 650 min , (1010W 230 min fino 500 min )
Le marce possono essere modificate durante l'esercizio della macchina. Non dovrebbe però avvenire a carico pieno.
Constant- Electronics
La Constant- Electronics tiene quasi constante il numero di giri in caso di giri a vuoto e sotto carico. Questo garantisce la miscela omogenea del materiale.
Sicurezza elettronica di sovraccarico
In caso di forte sovraccarico protegge il motore da danneggiamenti. In questo caso il motore si ferma e si avvia solamente ad avanzamento diminuito e/o dopo aver diminuito il carico. (solo modello 1600)
Protezione da sovraccarico dipendiete dalla temperatura.
Per la protezione da surriscaldamento in caso di estremo carico continuo, l'elettronica di sicurezza spegne il motore in caso di temperature critiche. Dopo un tempèo di raffreddamento di circa 3 – 4 minuti la macchina è nuovamente pronta per l'esercizio. Se l'apparecchio è caldo la protezione termica reagisce conseguentemente prima.
Indicazioni operative
La scelta della frusta di miscelazione dipende dal mate­riale da miscelare. Per materiale da miscelare con scarsa viscosità, come p. es. colore a dispersione, ver­nici, colle, materiale di tenuta, miscela di cemento ed acqua utilizzare una frusta di miscelazione con spirale sinistrorsa. Per materiale da miscelare con alta viscosità, come p. es. intonaco pronto, calcestruzzo, cemento, mate­riale per pavimenti, stucco, resina epossidica utilizzare una frusta di miscelazione con spirale destrorsa.
Durante la miscelazione muovere l’elettroutensile verso l’alto e verso il basso. Dopo l’uso pulire la frusta di miscelazione.
Loading...
+ 18 hidden pages