Star TCP300II SERIES User Manual

THERMAL RE-WRITABLE CARD READER / WRITER
TCP300II SERIES
User’s Manual
Manuel d’utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale dell’utente
Federal Communications Commission
Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
This statement will be applied only for equipments marketed in U.S.A.
FCC WARNING Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. For compliance with the Federal Noise Interference Standard, this equipment requires a shielded cable. For RF interference suppression, if a ferrite core is provided with this device, afx it to the interface cable.
The Canadian Department of Communications
Statement of
Radio Interference Regulations
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
The above statement applies only to equipments marketed in Canada.
Trademark acknowledgments
TCP300II
: Star Micronics Co., Ltd.
Notice
All rights reserved. Reproduction of any part of this manual in any form whatsoever,
without STAR’s express permission is forbidden. The contents of this manual are subject to change without notice.
All efforts have been made to ensure the accuracy of the contents of this manual at the
time of going to press. However, should any errors be detected, STAR would greatly appreciate being informed of them.
The above notwithstanding, STAR can assume no responsibility for any errors in this
manual.
©
Copyright 2005-2010 Star Micronics Co., Ltd.
TABLE OF CONTENTS
1. Precautions for Safe Use ............................................................1
2. Unpacking ..................................................................................3
3. External Appearance and Part Names .......................................3
4. Connecting to External Devices .................................................4
5. Connecting the Power Cord ........................................................5
6. Setting Fonts Using the Font Setting Card ................................6
7. Cleaning Cards ..........................................................................6
8. Troubleshooting .........................................................................8
Appendixes
A. Connection Settings .................................................................50
B. Removing / Installing Interface Board .....................................52
C. Optional Ethernet Interface IFBD-HE05/07 ..............................53
D. General Specications .............................................................54
This User’s Manual describes important information to enable you to use the reader/writer safely.
Carefully read this manual before using the reader/writer and observe the descriptions herein.

ENGLISH

In the European Union, this label indicates that this product should not be dis­posed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC).
WEEE Statement

1. Precautions for Safe Use

Always observe the following items.
Carefully read and obey the following items to prevent injury to yourself or to others and to prevent damaging property.
1-1. Precautions for Reader/Writer Setup
1. Setup the reader/writer in a solid, and level location.
2. Do not use or place the reader/writer in areas exposed to direct sunlight, or near heat sources.
3. Avoid using or storing the reader/writer in areas of high humidity.
Do not use or store liquids near the reader/writer.
4. Avoid using or storing the reader/writer in locations where there is dust or other air­borne particles.
5. Avoid using the reader/writer in locations where corrosive gases, ignition gases, chemi­cals or vapors are emitted.
6. Do not operate the reader/writer near devices which may produce magnetic fields or interference.
7. Do not get power from a circuit to which electrical devices that generate electrical noise are connected.
8. Connect a grounding wire to use this device safely.
9. Allow plenty of space around the reader/writer for ventilation.
1-2. Precautions for Reader/Writer Use
1. Use only Star recommended cards.
2. Do not use cards that are dirty or oily or wet in any other manner. Also, do not handle cards with dirty or wet hands. Do not apply tape or glue to cards.
3. Do not place cards near devices that generate magnetic fields (such as cellular tele­phones, speakers, televisions, etc.).
4. Do not place cards in direct sunlight or high temperature areas (such as dashboards in automobiles), as high temperatures can cause cards to bend or can erase the information recorded on cards.
5. Do not use bent cards, as this can cause them to become jammed in the reader/ writer.
6. Insert cards in the indicated direction.
7. Never insert anything other than the appropriate cards into the reader/writer.
– 1 –
8. Do not obstruct the insertion or discharge path of the cards.
9. Do not cut the power while a card is being processed.
10. In case of reader/writer error (abnormal sounds, abnormal odors, smoke, fire) turn off the reader/writer immediately and unplug it from the power outlet.
11. Always hold the plug to unplug the power cord from its outlet. Pulling on the cord will damage the cord.
12. When disconnecting use for prolonged periods, always remove the power plug from the outlet.
13. Do not use the reader/writer in an environment where condensation has formed.
14. To ensure reader/writer reliability, clean the reader/writer everyday, or when the cleaning lamp has lit.
15. Avoid contact with the optional cleaning liquid. If it gets in your eyes, or is ingested, seek immediate medical assistance.
16. Do not disassemble or modify the reader/writer.
17. Do not expose cards to direct sunlight or fluorescent lights for extended periods of time.
18. If a card is to be reprinted, allow for at least three minutes between prints.
When printing repeatedly to different cards, no wait is required.
19. This symbol is placed near the thermal print head and erase head to indi-
cate that it may be hot.
Never touch the thermal print head and erase head immediately after the printer has been used. Let the thermal print head and erase head cool for a few minutes before touching it.
20. This symbol is placed near the thermal print head and erase head to indi-
cate that it is easily damaged.
Observe the precautions for handling electrostatic sensitive devices.
21. Be careful not to drop paper clips, pins or other foreign matter into the unit as these cause the reader/writer to malfunction.
22. Do not open the cover while operating.
23. The reader/writer is equipped with a DC motor or switches which use electrical con­tacts. Plese avoid using the reader/writer in an area where silicon gas is present.
– 2 –
1

2. Unpacking

The following outlines the reader/writer and its accessories.
1. Reader/writer
2. Power cord
3. Cleaning cards (2 cards)
4. Ferrite core
5. This manual
6. Font setting card
1
6
Note :Whether there are a ferrite core and font setting card depends on the reader/writer model.
3

3. External Appearance and Part Names

2
3
4
2
5
4
5
7
1. Power Switch............................ This turns the power to the reader/writer on and off.
2. Power Lamp ............................. Indicates that reader/writer power is on.
3. Status Lamp ............................. Indicates printer ready, printing and errors.
4. Cleaning Lamp ......................... Indicates the reader/writer needs cleaning.
5. Interface Connector .................. Connects to host computer via a cable.
6. AC Inlet..................................... Connects to accessory power cord.
7. Cleaning Switch ........................ Press the cleaning switch while turning the power on.
Insert a cleaning card dampened with alcohol to clean the reader/writer.
6
– 3 –

4. Connecting to External Devices

Connect either the RS-232C interface Cable or USB interface Cable to the reader/writer.
4-1 Mounting the RS-232C Interface Cable
1. Cut the power to the host computer and the reader/writer.
2. Connect one end of the interface cable to the reader/writer and the other end to the host computer.
3. Mount the accessory ferrite core to the interface cable.
4. Tighten the left and right screws on the connector.
4-2 Mounting the USB Interface Cable
1. Affix the ferrite core onto the USB cable as shown in the illustration below and make sure to pass the cable through the cable support as shown in the illustration.
2. Plug on end of the USB cable into the USB port on the back of the reader/writer.
3. Plug the other end of the USB cable into the USB port of the host computer.
4. If a driver for the reader/writer is required, use the media that was distributed by your agent to install the driver.
– 4 –

5. Connecting the Power Cord

1. Turn the power switch off.
2. Connect the powr cord to the AC inlet on the backside of the reader/writer.
3. Insert the power cord plug into a properly grounded AC outlet.
Connect the grounding terminal to a metal portion (such as an outlet that has a ground­ing point) on a ground in the vicinity to use this reader/writer safely.
Caution
: We recommend that you unplug the reader/writer from the power
outlet whenever you do not plan to use it for long period. Because of this, you should locate the reader/writer so that the power outlet it is plugged into is nearby and easy to access.
– 5 –

6. Setting Fonts Using the Font Setting Card

p
European, US and Korean bound models are provided a standard font setting card that is for their country. Before using the reader/writer, set the fonts according to the directions below.
<Procedures to Set Fonts>
1. Turn the power ON while pressing the Cleaning switch.
2. The buzzer will ring and the green status lamp will flash. This indicates that the reader/writer has entered the “setting mode to use the setting card.”
3. Insert the font setting card. The font setting information is automatically read from the magnetic strip. That new font setting information is then written to the internal memory.
4. When the new settings have been completed successfully, “COMPLETE!” is printed and the card is discharged. The reader/writer will then return to its normal operating status.
Status Lam
Font Setting Card
Cleaning Switch

7. Cleaning Cards

A cleaning card is used to clean the transport rollers inside the unit. Two cleaning cards accompany each unit. They are in the plastic wrap.
7-1 External Shape
54.0
– 6 –
Felt Surface
Felt Surface
22.0
85.6
89.6
7-2 Frequency of Use
1. Everyday, or once every 300 prints.
2. If errors occur repeatedly, or if there are printing problems, clean the reader/writer.
3. The cleaning LED will flash when there have been 300 printings. Clean the reader/ writer when this flashes.
7-3 How to Use
Use the following procedures to clean the reader/writer.
1. Press the cleaning switch.
2. Dampen the felt surfaces (both side) of a cleaning card with optional cleaning liquid.
3. Insert the cleaning card from the normal card insertion inlet.
4. Allow the reader/writer to sit for approximately one minute before using again, to allow it to dry.
Note: 1. Do not use bent cleaning cards. Using bent cards can cause them to become
jammed.
2. A cleaning fluid is not supplied with the unit. Therefore, an optional cleaning fluid or a commercially available ethanol (85% minimum purity) must be ob­tained. To obtain the optional cleaning fluid, contact your sales agent.
3. The attached cleaning card attains its cleaning effectiveness by absorbing a cleaning fluid before use. Make sure to allow it to absorb a cleaning fluid before using it for cleaning.
4. Make sure to use ethanol with a minimum purity of 85%. If ethanol with a lower purity is used, it will take the cleaning card a longer time to dry. If an undried cleaning card is inserted into the slot, it could cause a malfunction, such as card slippage.
5. Cleaning cards can be used approximately 30 times. Contact your sales agent if they are damaged or excessively dirty.
Cleaning Switch
– 7 –

8. Troubleshooting

8-1. Trouble when Turning on the Power
Symptom Possible Cause What to Do
The power lamp Won’t accept The power cord is not Correct connect the power does not light. cards. correctly connected. cord.
Broken wire in power cord. Broken wire in fuse. Contact your dealer.
Accepts cards. Display LED burned out. The power lamp Won’t accept Reader/writer error. lights. cards.
Accepts cards Bad Card Use a normal card.
but reader/ Card damaged, bent,
writer data erased on card,
operating or other user card.
incorrectly. Head is dirty. Clean using a cleaning card.
Composing system is not operating normally. Contact your dealer. Reader/writer error.
8-2. Trouble when Operating
Symptom Possible Cause What to Do
Cards are not discharged. Card is jammed. Turn on power to reader/writer
again. If cards are still not discharged, turn off the power and open the upper cover. Then, pull the snap lever to raise the upper portion of the mechanism to remove the card.
Reading/Writing errors occur Inappropriate card. Use the recommended card.
Using other card type. Use the correct card. Card data erased by magnet. Card is bent. Issue a new card. Card is damaged. Head is dirty. Clean using a cleaning card.
– 8 –
8-3. Removing Jammed Cards
1. Turn off the power and unplug the reader/writer.
2. Press the cover opener.
3. Lift the upper cover while the cover is open.
Upper cover
Cover Opener
4. While pulling the mechanism’s snap lever (green), lift the mechanism.
Note: Do not touch the thermal head or erasing head. There is the danger of getting
burned.
Thermal head
Erase head
Snap lever
5. Remove the card while the cover is open.
Caution: Trying to remove the card by forcibly pulling it will damage internal parts
such as the card guides. Remove the card by pushing it along the card guides and out of the card inlet.
6. Return the mechanism to its original position.
7. Close the upper cover.
– 9 –
TABLE DES MATIERES
1. Précautions pour une utilisation en toute sécurité .................... 11
2. Déballage .................................................................................13
3. Aspect extérieur et noms des éléments ..................................13
4. Connexion à des périphériques externes .................................14
5. Connexion du câble d’alimentation ..........................................15
6. Paramétrage des polices à l’aide de la carte de paramétrage
des polices ..............................................................................16
7.
Cartes de nettoyage .................................................................16
8. Dépannage ...............................................................................18
Appendice........................................................................................50
FRANCAIS
L’appendice
Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes qui vous permettent d’utiliser le lecteur/graveur en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur/gra­veur
et tenez compte des descriptions.
Dans l’union européenne (U.E.), cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchêts ménagers. Il doit être déposé dans un container approprié permettant la récu-pération et le recyclage en accord avec les directives WEEE de la législation européenne (Directive 2002/96/EC).
n’est pas traduit.
Déclaration WEEE

1. Précautions pour une utilisation en toute sécurité

Conformez-vous toujours aux points suivants.
Lisez attentivement les points suivants et respectez-les afin d ’éviter tout dommage, corporel ou matériel.
1-1. Précautions relatives à l’installation du lecteur/graveur
1. Installez le lecteur/graveur sur une surface stable et de niveau.
2. N’utilisez pas et ne placez pas le lecteur/graveur à un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou proche d’une source de chaleur.
3. Evitez d ’utiliser ou de stocker le lecteur/graveur dans un endroit soumis à un taux d’humidité élevé. N’utilisez pas et ne stockez pas de substances liquides à proximité du lecteur/gra­veur.
4. Evitez d’utiliser ou de stocker le lecteur/graveur dans un endroit poussiéreux ou com­portant des particules en suspension dans l’air.
5. Evitez d’utiliser le lecteur/graveur dans un endroit o ù des gaz corrosifs, des gaz in­flammables, des produits chimiques ou des vapeurs peuvent être émis.
6. N’utilisez pas le lecteur/graveur à proximité d’appareils susceptibles de produire des champs magnétiques ou des interférences.
7. Ne branchez pas l’appareil à un circuit auquel sont connect és des appareils électri­ques générant des parasites d’origine électrique.
8. Connectez un fil de mise à la terre à l’appareil pour l’utiliser en toute sécurité.
9. Laissez un espace conséquent autour du lecteur/graveur pour l’aération.
1-2. Précautions relatives à l’utilisation du lecteur/graveur
1. N’utilisez que les cartes Star recommandées.
2. N’utilisez en aucun cas des cartes encrassées, graisseuses ou humides. De même, ne manipulez pas les cartes avec des mains sales ou humides. Ne mettez pas de bande adhésive ni de colle sur les cartes.
3. Ne placez pas les cartes à proximité d’appareils générant des champs magnétiques (tels que des téléphones portables, des enceintes, des téléviseurs, etc.).
4. N’exposez pas les cartes aux rayons directs du soleil ni à des températures élevées (comme le tableau de bord d’un véhicule). Sous l’effet de la chaleur, elles pourraient se plier ou les informations qu’elles contiennent pourraient être effacées.
5. N’utilisez pas de cartes pliées car elles risquent de se coincer dans le lecteur/graveur.
6. Insérez les cartes dans le sens indiqué.
7. N’insérez aucun autre objet que les cartes appropriées dans le lecteur/graveur.
– 11 –
8. N’obstruez pas la fente d’insertion ou de libération des cartes.
9. Ne coupez pas l’alimentation lorsqu’une carte est en cours de traitement.
10. En cas de probl ème au niveau du lecteur/graveur (odeurs ou bruits anormaux, fu­mée, feu), mettez-le immédiatement hors tension et débranchez-le.
11. Tenez toujours la fiche lorsque vous retirez le câble d’alimentation de la prise. Si vous tirez directement sur le câble, vous risquez de l’endommager.
12. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le.
13. N’utilisez pas le lecteur/graveur dans un environnement où de la condensation s’est formée.
14. Afin d’assurer la fiabilit é du lecteur/graveur , nettoyez-le chaque jour ou lorsque le témoin de nettoyage s’allume.
15. Evitez tout contact avec le liquide de nettoyage optionnel. En cas de contact avec les yeux ou d’ingestion, contactez immédiatement un médecin.
16. Ne démontez pas et ne modifiez pas le lecteur/graveur.
17. N’exposez pas les cartes aux rayons directs du soleil ou à des lumières fluorescentes pendant une période prolongée.
18. Si une carte doit être rééditée, attendez au moins trois minutes entre chaque impres­sion. Dans le cas d’une impression répétitive de différentes cartes, aucun temps d’attente n’est nécessaire.
19.
Ce symbole est placé près de la tête d’impression thermique et de la tête d’effa­cement.
Ne touchez jamais la tête d’impression thermique ni la tête d’effacement tout de suite après avoir utilisé l’imprimante.
Laissez la tête d’impression thermique ou la tête d’effacement refroidir pendant quelques minutes avant de les toucher.
20.
Ce symbole est placé près de la tête d’impression thermique et de la tête d’effa­cement.
Ne touchez jamais la tête d’impression thermique ni la tête d’effacement direc­tement pour ne pas endommager ces dispositifs qui sont sensibles à l’électrique statique.
21. Veillez à ne pas laisser tomber de trombones, punaises ou autres objets dans le lecteur/graveur. Un dysfonctionnement pourrait en résulter.
22. N’ouvrez pas le capot pendant le fonctionnement de l’appareil.
23. Evitez d’utiliser le lecteur/graveur dans un endroit contenant du gaz de silicium car l’appareil est équipé d’un moteur à courant continu ou de commutateurs qui utilisent des contacts électriques.
– 12 –
1

2. Déballage

Les points suivants décrivent brièvement le lecteur/graveur et ses accessoires.
1. Lecteur/graveur
1
2. Câble d’alimentation
3. Cartes de nettoyage (2)
4. Tore magnétique
5. Le présent manuel
6. Carte de paramétrage
6
des polices
Remarque : la présence dun tore magnétique et dune carte de paramétrage des polices dépend du modèle du lecteur/graveur.
3

3. Aspect extérieur et noms des éléments

2
3
4
5
7
6
2
5
4
1. Commutateur d’alimentation ....... Il permet de mettre le lecteur/graveur sous/hors
tension.
2. Témoin alternatif .......................... Indique que le lecteur/graveur est sous tension.
3. Témoin état ................................. Indique que l’imprimante est prête, en fonctionne-
ment ou rencontre un problème.
4. Témoin nettoyage ........................ Indique que le lecteur/graveur a besoin d’être net-
toyé.
5. Connecteur d’interface ................ Connecte l’appareil à l’ordinateur hôte via un c â-
ble.
6. Entrée secteur ............................. Connecte l’appareil au câble d’alimentation annexe.
7. Commutateur de nettoyage ......... Appuyez sur le commutateur de nettoyage lors de
la mise sous tension. Insérez une carte de nettoyage humidifiée d’alcool pour nettoyer le lecteur/graveur.
– 13 –

4. Connexion à des périphériques externes

Connectez le câble d’interface RS-232C ou le câble d’interface USB au lecteur/graveur.
4-1 Installation du câble d’interface RS-232C
1. Coupez l’alimentation de l’ordinateur hôte et du lecteur/graveur.
2. Connectez l ’une des extr émités du c âble d’interface au lecteur/graveur et l ’autre à l’ordinateur hôte.
3. Installez le tore magnétique sur le câble d’interface.
4. Serrez les vis gauche et droite du connecteur.
4-2 Installation du câble d’interface USB
1. Fixez le tore de ferrite sur le câble USB comme indiqué sur le schéma ci-dessous et veillez à bien acheminer le câble par le guide de câble comme indiqué sur le schéma.
2. Branchez l’extrémité du câble USB dans le port USB du lecteur/enregistreur.
3. Branchez l’autre du câble USB dans le port USB de l’ordinateur principal.
4. Si le lecteur/graveur nécessite un pilote, utilisez le contenu multim édia distribué par votre revendeur pour l’installer.
– 14 –

5. Connexion du câble d’alimentation

1. Mettez l’appareil hors tension.
2. Connectez le câble d’alimentation à l’entrée secteur située à l’arrière du lecteur/gra­veur.
3. Insérez la fiche du câble d’alimentation dans une prise secteur reliée à la terre.
Reliez la borne de mise à la terre à un élément métallique (tel qu’une prise disposant d’une prise de masse) mis à la terre à proximité afin d’utiliser le lecteur/graveur en toute sécurité.
Attention
: Nous recommandons de débrancher le lecteur/graveur à chaque non-
utilisation prolongée. Vous devez donc positionner le lecteur/graveur de manière à ce que la prise de courant à laquelle il est branché soit facilement accessible.
– 15 –
Loading...
+ 42 hidden pages