Stanley SCL, SCL-D Instructions Manual

Please read these instructions before operating the product
SCL / SCL-D
2 - Beam Self-Levelling Cross Line Laser
77-320 / 77-321
Self-Levelling
(SCL-D with additional 2 - Beam Spot)
GB
F
I
E PT NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU HU
SK
SI BG RO
EE
LV
HR
LT
TR
2
77-320 / 77-321
(-)
(+)
9
(-)
(+)
(-)
(+)
A
B
C
1
8
2
3
4
6
7
5
SCL
B
1
SCL-D
B
2
8
3
77-320 / 77-321
E
D
F
16
F
1
F
2
6
10
11
1/45/8
E
1
E
2
4
77-320 / 77-321
J
G
H
H
1
H
2
J
1
J
2
5
77-320 / 77-321
K
D
1
D
1
2
P
1
P
2
D
1
D
1
2
P
1
D
2
P
3
P
4
P
1
P
1
P
3
P
2
P
2
K
1
K
2
K
3
K
4
K
5
D
2
P
4
P
2
D
4
P
3
P
1
D
3
6
77-320 / 77-321
L
L
1
L
2
L
4
P
1
D
1
D
1
2
D
1
2
L
3
P
1
D
1
D
1
2
D
1
2
P
2
P
1
D
1
D
1
2
D
1
2
P
3
P
2
P
2
D
2
P
1
P
3
7
77-320 / 77-321
M
P
1
L
D
1
2 x L
P
2
P
3
D
2
P
1
P
4
M
3
M
1
M
2
P
1
L
D
1
2 x L
P
2
P
3
P
4
N
N
1
N
2
N
3
D
1
D
2
P
1
P
2
D
1
D
2
P
1
P
2
P
3
D
3
P
3
P
1
8
77-320 / 77-321
Contents
• Safety
• Product Overview
• Keypad, Modes, and LED
• Batteries and Power
• Set Up
• Operation
• Applications
• Accuracy Check and Calibration
• Specifi cations
User Safety
WARNING:
• Carefully read the Safety Instructions and Product Manual before using this product.
The person responsible for the instrument must ensure that all users understand and adhere to these instructions.
CAUTION:
• While the laser tool is in operation, be careful not to expose your eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure to a laser beam for an extended time may be hazardous to your eyes.
CAUTION:
• Glasses may be supplied in some of the laser tool kits. These are NOT certifi ed safety glasses. These glasses are ONLY used to enhance the visibility of the beam in brighter environments or at greater distances from laser source.
Retain all sections of the manual for future reference.
WARNING:
• The following label samples are placed on your laser tool to inform of the laser class for your convenience and safety. Please reference the Product Manual for the specifi cs on a particular product model.
EN 60825-1
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO THE BEAM OR VIEW
DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 2 LASER PRODUCT
Max Output ≤ 1 mW @ 630 - 670 nm
Product Overview
Figure A - Laser Tool
1. 1/4 - 20 Threaded Mount
2. Window for Vertical Beam Laser
3. Window for Horizontal Beam Laser
4. Pendulum / Transport Lock
5. Window for Up Beam Laser (SCL-D only)
6. 5/8 - 11 Threaded Mount Window for Down Beam Laser (SCL-D only)
7. Keypad
8. Battery Cover
Figure B - Keypad Confi gurations
Figure C - Laser Tool Battery Location
8. Battery Cover
9. Batteries - 3 x “AA”
Figure D - Threaded Mounts
1. 1/4 - 20 Threaded Mount
6. 5/8 - 11 Threaded Mount
Figure E - Laser Tool on Tripod / Attachment
10. Center Screw Thread
11. Center Screw Knob
GB
9
77-320 / 77-321
Figure F - Pendulum / Transport Lock Positions
Figure G - Laser Modes
Figure H - Pulse Mode
Figure J - Manual Mode
Figure K - Level Beam Accuracy
Figure L - Horizontal Beam Accuracy
Figure M - Vertical Beam Accuracy
Figure N - Up and Down Beam Accuracy
Keypad, Modes, and LED
Keypads (See fi gure
B
)
Power ON / OFF / Mode Key
Pulse Mode ON / OFF Key
Modes (See fi gure
G
)
Available Modes (SCL)
• Horizontal Line
• Vertical Line
• Horizontal Line and Vertical Line (Cross)
• All beams OFF
Available Modes (SCL-D)
• Horizontal Line
• Vertical Line
• Horizontal Line and Vertical Line (Cross)
• Up and Down Dot Beam
• All Line and Dot
• All beams OFF
LEDs (See fi gure
B
)
Power LED - Solid GREEN
• Power is ON
Power LED - Blinking RED
• Low Battery
Power LED - Solid RED
• Battery Needs Recharging
Lock LED - Solid RED
• Pendulum lock is ON
• Self-Levelling is OFF
Lock LED - Blinking RED
• Out of Compensation Range
Pulse LED - Solid GREEN
• Pulse Mode is ON
(Can be used with Detector)
Batteries and Power
Battery Installation / Removal
(See fi gure C)
Laser Tool
• Turn laser tool to back. Open battery compartment cover by pressing and sliding out.
• Install / Remove batteries. Orient batteries correctly when placing into laser tool.
• Close and lock battery compartment cover by sliding in until securely closed.
WARNING:
• Pay close attention to the battery holder’s (+) and (-) markings for proper battery insertion. Batteries must be of same type and capacity. Do not use a combination of batteries with different capacities remaining.
10
77-320 / 77-321
Set Up
Mounting on Accessories
Tripod / Accessory Mount (See fi gure E)
• Position a tripod / accessory in a place where it will not be easily disturbed and near the central location of the area to be measured.
• Set up the tripod / accessory as required. Adjust positioning to be sure tripod head / accessory mounting base is near horizontal.
• Remove the leg attachment from the laser tool for easier mounting.
• Mount the laser tool to the tripod / accessory by pushing up the center screw and tighten (Accessories with either 1/4 or 5/8 thread screw can be used).
CAUTION:
• Do not leave the laser tool unattended on an accessory without fully tightening the center screw. Failing to do so may lead to the laser tool falling and sustaining possible damage.
NOTE:
• It is best practice to always support laser tool with one hand when placing or removing laser tool from an accessory.
• If positioning over a target, partially tighten the center screw, align laser tool, and then fully tighten.
Operation
NOTE:
• See LED Descriptions for indications during operation.
• Before operating the laser tool always be sure to check the laser tool for accuracy.
• In Manual Mode, Self-Levelling is OFF. The accuracy of the beam is not guaranteed to be level.
• Laser tool will indicate when it is out of compensation range. Reference LED Descriptions. Reposition laser tool to be closer to level.
• When not in use, please be sure to power OFF the laser tool and place the pendulum lock in the locked position.
Power
• Press
to turn laser tool ON.
• To turn laser tool OFF, repeatedly press
until the
OFF mode is selected OR press and hold
for ≥ 3
seconds to turn laser tool OFF while in any mode.
Mode
• Press
repeatedly to cycle through the available
modes.
Self-Levelling / Manual Mode
(See Figures
F
and J)
• The pendulum lock on the laser tool needs to be switched to the unlocked position to enable self­levelling.
• The laser tool can be used with the pendulum lock in the locked position when it is required to position the laser tool at various angles to project non-level straight lines or points.
Pulse Mode (See Figure
H
)
• When laser tool is ON, press
to turn ON / OFF
pulse mode.
• Pulse mode allows use with laser detector.
Applications
Plumb / Point Transfer
• Using the vertical laser beam, establish a vertical reference plane.
• Position the desired object(s) until they are aligned with the vertical reference plane to ensure object(s) are plumb.
(SCL-D only):
• Establish 2 reference points that need to be plumb.
• Align either the down laser beam or the up laser beam to a set reference point.
• The opposing laser beam(s) will be projecting a point which is plumb.
• Position the desired object until the laser beam is aligned with the second reference point that needs to be plumb with the set reference point.
11
77-320 / 77-321
Level / Point Transfer
• Using the horizontal laser beam, establish a horizontal reference plane.
• Position the desired object(s) until they are aligned with the horizontal reference plane to ensure object(s) are level.
Square
• Using the vertical and horizontal laser beams, establish a point where the 2 beams cross.
• Position the desired object(s) until they are aligned with both the vertical and horizontal laser beams to ensure object(s) are square.
Pulse Mode (See Figure
H
)
• Setting laser tool to pulse mode allows use with optional laser detectors.
Manual Mode (See Figures
F
and J)
• Disables self-levelling function and allows laser unit to project a rigid laser beam in any orientation.
Accuracy Check and Calibration
NOTE:
• The laser tools are sealed and calibrated at the factory to the accuracies specifi ed.
• It is recommended to perform a calibration check prior to its fi rst use and then periodically during future use.
• The laser tool should be checked regularly to ensure its accuracies, especially for precise layouts.
• Transport lock must be in the unlocked position to allow the laser tool to self-level before checking the accuracy.
12
77-320 / 77-321
Horizontal Beam Accuracy
(See fi gure L)
L
1
Place laser tool as shown with laser ON. Aim vertical beam towards the fi rst corner or a set reference point. Measure out half of the distance D
1
and mark point P1 .
L
2
Rotate laser tool and align front vertical laser beam with point P
1
. Mark point P2 where the horizontal and
vertical laser beams cross.
L
3
Rotate laser tool and aim vertical beam towards the second corner or set reference point. Mark point P
3
so that
it is vertically in line with points P
1
and P2 .
L
4
Measure the vertical distance D2 between the highest and lowest point.
• Calculate the maximum offset distance and compare to D2 .
• If D
2
is not less than or equal to the calculated maximum offset distance the tool must be returned to your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
= 0,2
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0024
in ft
x D
1
ft
Compare: (See fi gure
L
4
)
D
2
≤ Maximum
Example:
• D
1
= 5 m, D2 = 0,65 mm
• 0,2
mm
m
x 5 m = 1,0 mm (maximum offset distance)
• 0,65 mm ≤ 1,0 mm (TRUE, tool is within calibration)
Level Beam Accuracy
(See fi gure K)
K
1
Place laser tool as shown with laser ON. Mark point
P
1
at cross.
K
2
Rotate laser tool 180° and mark point P2 at cross.
K
3
Move laser tool close to wall and mark point P3 at cross.
K
4
Rotate laser tool 180° and mark point P4 at cross.
K
5
Measure the vertical distance between P1 and P3 to get
D
3
and the vertical distance between P2 and P4 to get D4 .
• Calculate the maximum offset distance and compare to the difference of D
3
and D4 as shown in the equation.
• If the sum is not less than or equal to the calculated maximum offset distance the tool must be returned to your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m - (2 x D2 m))
Maximum
= 0,0024
in
ft
x (D
1
ft - (2 x D2 ft))
Compare : (See fi gure
K
5
)
D
3
- D4 ≤ ± Maximum
Example:
• D
1
= 10 m, D2 = 0,5 m
• D
3
= 0,4 mm
• D
4
= - 0,6 mm
• 0,2
mm
m
x (10 m - (2 x 0,5 m) = 1,8 mm (maximum
offset distance)
• (0,4 mm) - (- 0,6 mm) = 1,0 mm
• 1,0 mm ≤ 1,8 mm (TRUE, tool is within calibration)
13
77-320 / 77-321
Vertical Beam Accuracy
(See fi gure M)
M
1
Measure the height of a door jamb or reference point to
get distance D
1
. Place laser tool as shown with laser ON. Aim vertical beam towards door jamb or reference point. Mark points P
1
, P2 , and P3 as shown.
M
2
Move laser tool to opposite side of door jamb or reference point and align the same vertical beam with P
2
and P3 .
M
3
Measure the horizontal distances between P1 and the vertical beam from the 2nd location.
• Calculate the maximum offset distance and compare to D
2
.
• If D
2
is not less than or equal to the calculated maximum offset distance the tool must be returned to your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0048
in ft
x D
1
ft
Compare: (See fi gure
M
3
)
D
2
≤ Maximum
Example:
• D
1
= 2 m, D2 = 0,3 mm
• 0,4
mm
m
x 2 m = 0,8 mm (maximum offset distance)
• 0,3 mm ≤ 0,8 mm (TRUE, tool is within calibration)
Up and Down Beam Accuracy
(SCL-D only / See fi gure N)
N
1
Place laser unit as shown with laser ON. Measure
distances D
1
and D2 . Mark points P1 and P2 .
N
2
Rotate laser unit 180° keeping same distances for D1
and D
2
. Align downward laser beam with point P2 . Mark
point P
3
.
N
3
Measure distance D3 between points P3 and P1 .
• Calculate the maximum offset distance and compare to D
3
.
• If D
3
is not less than or equal to the calculated maximum offset distance the tool must be returned to your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
= (D
1
m x 0,4
mm
m
) + (D
2
m x 0,8
mm
m
)
Maximum
= (D
1
ft x 0,0048
in ft
) + (D
2
ft x 0,0096
in
ft
)
Compare : (See fi gure
N
3
)
D
3
≤ Maximum
Example:
• D
1
= 3 m, D2 = 1 m, D3 = 1,5 m
• (3 m x 0,4
mm
m
) + (1 m x 0,8
mm
m
) = 2,0 mm
(maximum offset distance)
• 1,5 mm ≤ 2,0 mm (TRUE, tool is within calibration)
14
77-320 / 77-321
Specifi cations
Laser Tool
SCL SCL-D
Levelling Accuracy: ≤ 3 mm / 15 m
Horizontal / Vertical Accuracy ≤ 3 mm / 15 m
Up Beam Accuracy: ≤ 3 mm / 15 m
Down Beam Accuracy: ≤ 6 mm / 15 m
Compensation Range: Self-Levelling to ± 4°
Working Distance:
Line: ≥ 10 m ≥ 15 m
with Laser Detector: ≥ 25 m ≥ 50 m
Dot: ≥ 30 m
Laser Class: Class 2 (EN60825-1)
Laser Wavelength 635 nm ± 5 nm
Operating Time: ≥ 18 hours (Alkaline) ≥ 10 hours (Alkaline)
Power Source: 3 x “AA” Batteries
IP Rating: IP54
Operating Temperature Range: -10° C to +50° C
Storage Temperature Range: -25° C to +70° C
15
77-320 / 77-321
Notes
16
77-320 / 77-321
EN 60825-1
LASERSTRAHLUNG - NICHT
IN DEN STRAHL HINEINSEHEN ODER
DIREKT MIT OPTISCHEN
INSTRUMENTEN BETRACHTEN
LASERPRODUKT DER KLASSE 2
Maximale Leistung ≤ 1 mW @ 630 - 670 nm
Produktüberblick
Abbildung A - Laserwerkzeug
1. 1/4-20 Anschlussgewinde
2. Öffnung für vertikalen Laser
3. Öffnung für horizontalen Laser
4. Pendel-/Transportarretierung
5. Öffnung für Aufwärtslaserstrahl (nur SCL-D)
6. 5/8-11 Anschlussgewinde Öffnung für Abwärtslaserstrahl (nur SCL-D)
7. Tastenfeld
8. Batteriefachabdeckung
Abbildung B - Konfi gurationen des Tastenfelds
Abbildung C - Batteriefach im Lasergerät
8. Batteriefachabdeckung
9. 3 x AA-Batterien
Abbildung D - Anschlussgewinde
1. 1/4-20 Anschlussgewinde
6. 5/8-11 Anschlussgewinde
Abbildung E - Laserwerkzeug auf Dreibeinstativ /
Aufsatz
10. Mittleres Schraubengewinde
11. Mittlerer Schraubenkopf
Inhaltsverzeichnis
• Sicherheit
• Produktüberblick
• Tastenfeld, Modi und LED
• Batterien und Stromversorgung
• Konfi guration
• Bedienung
• Anwendungen
• Genauigkeitsprüfung und Kalibrierung
• Technische Daten
Benutzersicherheit
WARNUNG:
• Lesen Sie vor Verwendung des Produkts
aufmerksam die Sicherheitsanweisungen und das Produkthandbuch. Die für das Instrument verantwortliche Person muss gewährleisten, dass sämtliche Benutzer die darin enthaltenen Anweisungen verstehen und befolgen.
ACHTUNG:
• Während das Lasergerät in Betrieb ist, seien Sie vorsichtig, dass Ihre Augen nicht dem austretenden Laserstrahl ausgesetzt werden (rote Lichtquelle). Wenn Ihre Augen dem Laserstrahl für längere Zeit ausgesetzt sind, kann das für Ihre Augen gefährlich sein.
ACHTUNG:
• In einigen Ausrüstungssets der Laser sind Schutzbrillen beigefügt. Diese sind NICHT als Sicherheitsbrillen zertifziert. Diese Brillen werden NUR verwendet, um die Sicht auf den Strahl in helleren Umgebungen oder bei größeren Entfernungen zur Laserquelle zu verbessern.
Bewahren Sie alle Abschnitte des Handbuchs auf, um in Zukunft darauf jederzeit Zugriff zu haben.
WARNUNG:
• Die folgenden Beispiele für Etiketten sind auf Ihrem Lasergerät angebracht, um Sie zu Ihrer Annehmlichkeit und Sicherheit über die Laserklasse zu informieren. Bitte wenden Sie sich an das Produkthandbuch bezüglich der technischen Daten eines speziellen Produktmodells.
D
17
77-320 / 77-321
Abbildung F - Pendel / Transportsicherungspositionen
Abbildung G - Laser-Modi
Abbildung H - Impulsmodus
Abbildung J - Manueller Modus
Abbildung K - Nivellierungsstrahlgenauigkeit
Abbildung L - Genauigkeit des horizontalen Strahls
Abbildung M - Genauigkeit des vertikalen Strahls
Abbildung N - Genauigkeit von Auf- und Abwärtsstrahl
Tastenfeld, Modi und LED
Tastatur (Siehe Abbildung
B
)
Ein-/Aus-/ Modustaste
Impulsmodus Ein-/Ausschalttaste
Modi (Siehe Abbildung
G
)
Verfügbare Modi(SCL)
• Horizontale Linie
• Vertikale Linie
• Horizontale und vertikale Linie (Kreuz)
• Alle Strahlen AUS
Verfügbare Modi (SCL-D)
• Horizontale Linie
• Vertikale Linie
• Horizontale und vertikale Linie (Kreuz)
• Auf- und Abwärts-Punktstrahl
• Alle Linien und Punkt
• Alle Strahlen AUS
LEDs (Sihe Abbildung
B
)
Power LED - Leuchtet GRÜN
• Stromzufuhr EIN
Power LED - Blinkt ROT
• Batterie fast leer
Power LED - Leuchtet ROT
• Die Batterien müssen neu aufgeladen werden
Arretierungs-LED - Leuchtet ROT
• Pendelarretierung EIN
• Selbstnivellierung AUS
Arretierungs-LED - Blinkt ROT
• Außerhalb des Kompensierungsbereichs
Impuls-LED - Leuchtet GRÜN
• Impulsmodus EIN
(Kann mit Detektor verwendet werden)
Batterien und Stromversorgung
Einlegen / Entfernen der Batterien
(Siehe Abbildung C)
Lasergerät
• Drehen Sie das Laserwerkzeug um. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung durch Drücken und Herausschieben.
• Legen Sie die Batterien ein bzw. nehmen Sie sie heraus. Richten Sie die Batterien beim Einlegen in das Lasergerät ordnungsgemäß aus.
• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder, indem Sie die Abdeckung einschieben, bis sie einrastet.
WARNUNG:
• Achten Sie besonders auf die Markierungen (+) und (-) der Batterien, sodass diese richtig eingelegt sind. Die Batterien müssen vom gleichen Typ sein und die gleiche Spannung aufweisen. Verwenden Sie keine kombinierten
Batterien mit unterschiedlichen Restladungen
18
77-320 / 77-321
Konfi guration
Befestigen des Zubehörs
Stativ-/Zubehöraufsatz (Siehe Abbildung E)
• Positionieren Sie das Stativ/ das Zubehör an einem möglichst störungsfreien Ort und in der Nähe des Zentrums des zu vermessenden Bereichs.
• Stellen Sie das Stativ bzw. das Zubehör wie erforderlich auf. Passen Sie die Position der Beine so an, um sicherzustellen, dass der Stativkopf bzw. die Zubehör­Aufsatzbasis nahezu horizontal ausgerichtet ist.
• Zum einfacheren Aufsetzen entfernen Sie den Beinansatz vom Laserwerkzeug.
• Befestigen Sie das Laserwerkzeug am Stativ bzw. am Zubehör, indem Sie die Mittelschraube nach oben drücken und anziehen (Es können Zubehöre mit 1/4 oder 5/8 Gewindeschrauben verwendet werden).
ACHTUNG:
• Lassen Sie das Lasergerät nicht unbeaufsichtigt auf einem Zubehör, ohne dass die mittlere Schraube fest angezogen ist. Sonst ist es möglich, dass das Lasergerät herunterfällt und beschädigt wird.
HINWEIS:
• Am besten halten Sie das Lasergerät immer mit einer Hand fest, wenn Sie es auf ein Zubehör aufsetzen bzw. es abnehmen.
• Wenn Sie das Laserwerkzeug über einem Ziel positionieren, ziehen Sie die Mittelschraube zunächst nicht ganz fest, richten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie dann die Schraube ganz fest an.
Bedienung
HINWEIS:
• Siehe LED-Beschreibungen der Anzeigen während des Betriebs.
• Vor Inbetriebnahme des Lasergeräts sollten Sie das Lasergerät immer auf Genauigkeit überprüfen.
• Im manuellen Modus ist die Selbstnivellierung AUS. Es ist nicht garantiert, dass der Strahl genau eben ist.
• Das Lasergerät zeigt an, wenn er sich außerhalb des Kompensationsbereichs befi ndet. Sehen Sie in den LED- Beschreibungen nach. Richten Sie das Lasergerät neu aus, damit es möglichst eben ist.
• Bei Nichtgebrauch sollten das Laserwerkzeug stets ausgeschaltet sein und die Pendelarretierung sich in der verriegelten Position befi nden.
Einschalten
• Drücken Sie
, um das Laserwerkzeug EIN zu
schalten.
• Um das Laserwerkzeug AUS zu schalten, drücken Sie
wiederholt
, bis der Modus AUS ausgewählt wird
ODER halten Sie
länger als 3 Sekunden gedrückt,
um das Lasergerät in jedem Modus AUS zu schalten.
Modus
• Drücken Sie wiederholt
, um durch die verfügbaren
Modi zu schalten.
Selbstnivellierender / Manueller Modus
(Siehe Abbildungen
F
und J)
• Die Pendelarretierung des Laserwerkzeugs muss sich in der entriegelten Position befi nden, um die Selbstnivellierung zu aktivieren.
• Das Laserwerkzeug kann mit der Pendelarretierung in der verriegelten Position verwendet werden, wenn es erforderlich ist, das Laserwerkzeug in unterschiedlichen Winkeln zu positionieren, um nicht-ebene gerade Linien oder Punkte zu projizieren.
Impulsmodus(Siehe Abbildung
H
)
• Wenn das Laserwerkzeug an ist, drücken Sie
, um
den Impulsmodus AN bzw. AUS zu schalten.
• Der Impulsmodus ermöglicht die Verwendung mit einem Laserdetektor.
Anwendungen
Lot- / Punktübertragung
• Richten Sie mithilfe des vertikalen Laserstrahls eine vertikale Referenzebene ein.
• Ändern Sie die Position des/der gewünschten Objekts(e), bis diese(s) mit der vertikalen Referenzebene ausgerichtet ist/sind, um zu gewährleisten, dass das/die Objekt(e) im Lot ist/sind.
19
77-320 / 77-321
(Nur SCL-D):
• Richten Sie 2 Referenzpunkte ein, die lotrecht sein müssen.
• Richten Sie entweder den Abwärtslaserstrahl oder das Aufwärtslaserkreuz auf einen festgelegten Referenzpunkt aus.
• Der/die gegenüberliegende(n) Laserstrahl(en) projiziert/ projizieren einen Punkt, der im Lot ist.
• Ändern Sie die Position des gewünschten Objekts, bis der Laserstrahl an dem zweiten Referenzpunkt ausgerichtet ist, der im Lot mit dem festgelegten Referenzpunkt sein muss.
Nivellierungs- / Punktübertragung
• Richten Sie mithilfe des horizontalen Laserstrahls eine horizontale Referenzebene ein.
• Ändern Sie die Position des/der gewünschten Objekts(e), bis diese(s) mit der horizontalen Referenzebene ausgerichtet ist/sind, um zu gewährleisten, dass das/die Objekt(e) in der Waage ist/sind.
Flächen
• Legen Sie mithilfe der vertikalen und horizontalen Laserstrahlen einen Punkt fest, an dem die beiden Strahlen sich kreuzen.
• Ändern Sie die Position des/der gewünschten Objekts(e), bis diese(s) sowohl mit dem vertikalen als auch dem horizontalen Laserstrahl ausgerichtet ist/sind, um zu gewährleisten, dass das/die Objekt(e) rechteckig ist/sind.
Impulsmodus(Siehe Abbildung
H
)
• Mithilfe des Impulsmodus am Laserwerkzeug können Sie mit optionalen Laserdetektoren arbeiten.
Manueller Modus (Siehe Abbildungen
F
und
J
)
• Deaktiviert die Selbstnivellierungsfunktion und ermöglicht es dem Laser, in beliebiger Ausrichtung einen starren Laserstrahl zu projizieren.
Genauigkeitsprüfung und Kalibrierung
HINWEIS:
• Die Lasergeräte werden im Werk versiegelt und kalibriert gemäß den angegebenen Genauigkeiten.
• Es wird empfohlen, vor der ersten Nutzung eine Kalibrierungsprüfung durchzuführen und dann regelmäßig während der weiteren Nutzung.
• Das Lasergerät sollte regelmäßig überprüft werden, um seine Genauigkeiten, insbesondere für präzise Einsätze, sicherzustellen.
• Die Transportarretierung muss sich in der entriegelten Position befi nden, damit das Laserwerkzeug sich selbst nivellieren kann, bevor die Genauigkeit überprüft wird.
20
77-320 / 77-321
Horizontale Strahlgenauigkeit
(Siehe Abbildung L)
L
1
Stellen Sie das Gerät wie abgebildet mit eingeschaltetem Laser auf. Richten Sie den vertikalen Strahl auf die erste Ecke oder einen eingestellten Referenzpunkt. Messen Sie die Hälfte der Entfernung D
1
und markieren Sie Punkt P
1
.
L
2
Drehen Sie das Lasergerät und richten Sie den vorderen vertikalen Laserstrahl auf Punkt P
1
aus. Markieren Sie
Punkt P
2
, an dem sich der horizontale und vordere vertikale
Laserstrahl kreuzen.
L
3
Drehen Sie das Laserwerkzeug und richten Sie den vertikalen Laserstrahl auf die zweite Ecke oder den zweiten festgelegten Referenzpunkt. Markieren Sie Punkt P
3
, sodass
er vertikal mit den Punkten P
1
und P2 ausgerichtet ist.
L
4
Messen Sie den vertikalen Abstand D2 zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Punkt.
• Berechnen Sie den maximal zulässigen Abstand und vergleichen Sie ihn mit D2.
• Ist D
2
größer als der berechnete maximal zulässige Versatz, müssen Sie das Gerät an Ihren Stanley­Händler zur Kalibrierung zurückschicken.
Maximaler Versatz:
= 0,2
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0024
Zoll
ft
x D
1
ft
Vergleich: (Siehe Abbildung
L
4
)
D
2
≤ Maximum
Beispiel:
• D
1
= 5 m, D2 = 0,65 mm
• 0,2
mm
m
x 5 m = 1,0 mm (maximal zulässiger
Versatz)
• 0,65 mm ≤ 1,0 mm (WAHR, Gerät befi ndet sich innerhalb der Kalibrierungstoleranz)
Nivellierstrahlgenauigkeit
(Siehe Abbildung K)
K
1
Stellen Sie das Gerät wie abgebildet mit
eingeschaltetem Laser auf. Markieren Sie Punkt P
1
am
Kreuz.
K
2
Drehen Sie das Laserwerkzeug um 180° und markieren
Sie Punkt P
2
am Kreuz.
K
3
Verschieben Sie das Gerät nah an die Wand und
markieren Sie Punkt P
3
am Kreuz.
K
4
Drehen Sie das Laserwerkzeug um 180° und markieren
Sie Punkt P
4
am Kreuz.
K
5
Messen Sie den vertikalen Abstand zwischen P1 und P3,
um D
3
zu erhalten und messen Sie den vertikalen Abstand
zwischen P
2
und P4, um D4 zu erhalten.
• Berechnen Sie den maximal zulässigen Versatz und vergleichen Sie diesen, wie in der Gleichung gezeigt, mit der Differenz von D
3
und D4.
• Ist die Summe größer als der berechnete maximal zulässige Versatz, müssen Sie das Gerät an Ihren Stanley-Händler zur Kalibrierung zurücksenden.
Maximaler Versatz:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m - (2 x D2 m))
Maximum
= 0,0024
Zoll
ft
x (D
1
ft - (2 x D2 ft))
Vergleich: (Siehe Abbildung
K
5
)
D
3
- D4 ≤ ± Maximum
Beispiel:
• D
1
= 10 m, D2 = 0,5 m
• D
3
= 0,4 mm
• D
4
= - 0,6 mm
• 0,2
mm
m
x (10 m - (2 x 0,5 m) = 1,8 mm (maximal
zulässiger Versatz)
• (0,4 mm) - (- 0,6 mm) = 1,0 mm
• 1,0 mm ≤ 1,8 mm (KORREKT, Gerät befi ndet sich
innerhalb der Kalibrierungstoleranz)
21
77-320 / 77-321
Vertikale Strahlgenauigkeit
(Siehe Abbildung M)
M
1
Messen Sie die Höhe eines Türgriffs oder
Referenzpunkts, um die Entfernung D
1
zu erhalten. Stellen Sie das Gerät wie abgebildet mit eingeschaltetem Laser auf. Richten Sie den vertikalen Strahl auf den Türgriff oder Referenzpunkt. Markieren Sie die Punkte P
1
, P2 und P3 wie
abgebildet.
M
2
Verschieben Sie das Gerät auf die gegenüberliegende Seite des Türgriffs oder des Referenzpunkts und richten Sie den gleichen vertikalen Strahl auf P
2
und P3 aus.
M
3
Messen Sie die horizontalen Abstände zwischen P1 und dem vertikalen Strahl von der zweiten Position aus.
• Berechnen Sie den maximal zulässigen Versatz und vergleichen ihn mit D
2
.
• Ist D
2
größer als der berechnete maximal zulässige Versatz, müssen Sie das Gerät an Ihren Stanley­Händler zur Kalibrierung zurückschicken.
Maximaler Versatz:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0048
Zoll
ft
x D
1
ft
Vergleich: (Siehe Abbildung
M
3
)
D
2
≤ Maximum
Beispiel:
• D
1
= 2 m, D2 = 0,3 mm
• 0,4
mm
m
x 2 m = 0,8 mm (maximal zulässiger
Versatz)
• 0,3 mm ≤ 0,8 mm (KORREKT, Gerät befi ndet sich innerhalb der Kalibrierungstoleranz)
Aufwärts- und Abwärtsstrahlgenauigkeit
(Nur SCL-D / Siehe Abbildung N)
N
1
Stellen Sie das Gerät wie abgebildet mit eingeschaltetem Laser auf. Messen Sie die Entfernungen D
1
und D2 . Markieren Sie die Punkte P1 und P2 .
N
2
Drehen Sie das Laserwerkzeug um 180° und behalten Sie dieselbe Entfernung für D
1
und D2 bei. Richten Sie
den abwärts gerichteten Laserstrahl auf Punkt P
2
aus.
Markieren Sie Punkt P
3
.
N
3
Messen Sie die Entfernung D3 zwischen den Punkten P
3
und P1 .
• Berechnen Sie den maximal zulässigen Versatz und vergleichen ihn mit D
3
.
• Ist D
3
größer als der berechnete maximal zulässige Versatz, müssen Sie das Gerät an Ihren Stanley­Händler zur Kalibrierung zurückschicken.
Maximaler Versatz:
= (D
1
m x 0,4
mm
m
) + (D
2
m x 0,8
mm
m
)
Maximum
= (D
1
ft x 0,0048
Zoll
ft
) + (D
2
ft x 0,0096
Zoll
ft
)
Vergleich: (Siehe Abbildung
N
3
)
D
3
≤ Maximum
Beispiel:
• D
1
= 3 m, D2 = 1 m, D3 = 1,5 m
• (3 m x 0,4
mm
m
) + (1 m x 0,8
mm
m
) = 2,0 mm (maximal
zulässiger Versatz)
• 1,5 mm ≤ 2,0 mm (KORREKT, Gerät befi ndet sich innerhalb der Kalibrierungstoleranz)
22
77-320 / 77-321
Technische Daten
Lasergerät
SCL SCL-D
Nivellierungsgenauigkeit: ≤3 mm / 15m
Horizontale / Vertikale Genauigkeit ≤3 mm / 15m
Aufwärtsstrahlgenauigkeit: ≤3 mm / 15m
Abwärtsstrahlgenauigkeit: ≤6 mm / 15m
Kompensierungsbereich: Selbstnivellierung auf ± 4°
Arbeitsentfernung:
Linie: ≥10m ≥15m
mit Laserdetektor: ≥25m ≥50 m
Punkt ≥30m
Laserklasse: Klasse 2 (EN60825-1)
Laserwellenlänge: 635nm ± 5nm
Betriebsdauer: ≥ 18 Stunden (Alkaline) ≥ 10 Stunden (Alkaline)
Stromversorgung: 3 x AA-Batterien
IP-Klasse: IP54
Betriebstemperaturbereich: -10°C bis +50°C
Lagertemperaturbereich: -25°C bis +70°C
23
77-320 / 77-321
Hinweise
24
77-320 / 77-321
EN 60825-1
RAYONNEMENTS LASER - NE PAS
FIXER LE FAISCEAU DES YEUX OU LE
REGARDER DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES
PRODUIT LASER DE CLASSE 2 Puissance de sortie maximale ≤1mW @ 630 - 670nm
Aperçu du produit
FigureA - Outil laser
1. Monture fi letée 1/4 - 20
2. Fenêtre pour laser à faisceau vertical
3. Fenêtre pour laser à faisceau horizontal
4. Verrou du pendule/ de transport
5. Fenêtre pour laser à faisceau montant (SCL-D
uniquement)
6. Monture fi letée 5/8 - 11 Fenêtre pour laser à faisceau descendant (SCL-D
uniquement)
7. Clavier
8. Couvercle des piles
FigureB - Confi gurations du clavier
FigureC - Emplacement des piles de l'outil laser
8. Couvercle des piles
9. Piles - 3 x «AA»
FigureD - Montures fi letées
1. Monture fi letée 1/4 - 20
6. Monture fi letée 5/8 - 11
FigureE - Outil laser sur trépied/ fi xation
10. Filetage de vis centrale
11. Molette de vis centrale
Table des matières
• Sécurité
• Aperçu du produit
• Clavier, modes et écran LED
• Piles et alimentation
• Confi guration
• Fonctionnement
• Applications
• Vérifi cation de la précision et calibrage
• Spécifi cations techniques
Sécurité de l’utilisateur
AVERTISSEMENT:
• Lisez attentivement les consignes de sécurité et le manuel d’utilisationavant d’utiliser ce produit. La personne responsable de l’instrument doit s’assurer que tous les utilisateurs comprennent ces instructions et y adhèrent.
MISE EN GARDE:
• Lors de l’utilisation de l’outil laser, veillez à ne pas exposer vos yeux au faisceau laser (source lumineuse rouge). L’exposition prolongée des yeux au faisceau laser peut être dangereuse.
MISE EN GARDE:
• Tous les kits d’outils laser ne comprennent pas de lunettes. Ces lunettes ne sont PAS des lunettes de protection certifi ées. Elles sont UNIQUEMENT destinées à améliorer la visibilité du faisceau dans des environnements très lumineux ou à de grandes distances de la source du laser.
Conservez l’ensemble des sections de ce manuel pour une consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT:
• Les étiquettes suivantes sont collées sur votre outil laser afi n de vous indiquer la classe du laser pour votre confort et votre sécurité. Veuillez vous référer au manuel d’utilisation pour connaître les spécifi cités d’un modèle en particulier.
F
25
77-320 / 77-321
FigureF - Positions du verrou du pendule/ de transport
FigureG - Modes laser
FigureH - Mode impulsions
FigureJ - Mode manuel
FigureK - Précision du faisceau de niveau
FigureL - Précision du faisceau horizontal
FigureM - Précision du faisceau vertical
FigureN - Précision du faisceau montant et descendant
Clavier, modes et écran LED
Claviers (Voir fi gure
B
)
Bouton de mise SOUS/ HORS TENSION/ Mode
Bouton MARCHE/ ARRÊT du mode impulsions
Modes (Voir fi gure
G
)
Modes disponibles (SCL)
• Ligne horizontale
• Ligne verticale
• Ligne horizontale et ligne verticale (croix)
• Tous les faisceaux éteints
Modes disponibles (SCL-D)
• Ligne horizontale
• Ligne verticale
• Ligne horizontale et ligne verticale (croix)
• Précision du faisceau montant et descendant
• Toutes les lignes et tous les points
• Tous les faisceaux éteints
LED (Voir fi gure
B
)
Témoin lumineux d'alimentation - VERT fi xe
• L'alimentation est sous tension.
Témoin lumineux d'alimentation - ROUGE clignotant
• Piles faibles
Témoin lumineux d'alimentation - ROUGE fi xe
• Les piles nécessitent un rechargement
Témoin lumineux du verrou - ROUGE fi xe
• Le verrou du pendule est actionné
• La mise à niveau automatique est désactivée
Témoin lumineux du verrou - ROUGE clignotant
• Plage de compensation dépassée
Témoin lumineux d'impulsions - VERT fi xe
• Le mode impulsions est activé
(Peut être utilisé avec le détecteur)
Piles et alimentation
Installation / Retrait des piles
(Voir fi gure C)
Outil laser
• Tournez l’outil laser vers le bas. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en appuyant dessus et en le faisant coulisser.
• Installez/retirez les piles. Orientez correctement les piles lorsqu’elles sont placées dans l’outil laser.
• Fermez le couvercle du compartiment à piles en le faisant coulisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place et fermé.
AVERTISSEMENT:
• Pour une bonne insertion des piles, prêtez attention aux symboles (+) et (-) fi gurant dans le compartiment à piles. Les piles doivent être du même type et de la même puissance. N’utilisez
pas de piles de puissances différentes.
26
77-320 / 77-321
Confi guration
Fixation sur des accessoires
Monture de trépied/ accessoire (Voir fi gure E)
• Positionnez le trépied dans un endroit où il ne risque pas d'être déplacé et à proximité du centre de la zone à mesurer.
• Installez le trépied/ l'accessoire si nécessaire. Ajustez la position afi n de s'assurer que la base de fi xation de la tête du trépied/ de l'accessoire est presque horizontale.
• Retirez la fi xation du pied de l'outil laser pour faciliter le montage.
• Fixez l'outil laser sur le trépied/ l'accessoire en poussant la vis centrale vers le haut et en serrant (Les accessoires ayant une vis fi letée 1/4 ou 5/8 peuvent être utilisés).
MISE EN GARDE:
• Ne laissez pas l'outil laser sans surveillance sur un accessoire sans avoir complètement serré la vis centrale. Un tel oubli peut entraîner la chute de l'outil laser et de possibles dégâts sur ce dernier.
REMARQUE:
• Il est recommandé de toujours soutenir l'outil laser d'une main lors de son placement ou de son enlèvement d'un accessoire.
• En cas de positionnement sur une cible, serrez partiellement la vis centrale, alignez l'outil laser, puis serrez complètement.
Fonctionnement
REMARQUE:
• Consultez les Descriptions LED pour en savoir plus sur les indications affi chées durant l’utilisation.
• Avant d’utiliser l’outil laser, assurez-vous de toujours bien vérifi er la qualité de sa précision.
• En mode manuel, la fonction Mise à niveau automatique est DÉSACTIVÉE. La précision du faisceau n’est pas garantie d’être à niveau.
• L’outil laser indiquera si la plage de compensation est dépassée. Référence Descriptions LED. Repositionnez l’outil laser pour obtenir une meilleure mise à niveau.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, assurez-vous d’éteindre l’outil laser et de mettre le verrou du pendule en position verrouillée.
Alimentation
• Appuyez sur le bouton
pour mettre l’outil laser
SOUS TENSION.
• Pour mettre HORS TENSION l’outil laser, appuyez
plusieurs fois sur
jusqu’à ce que le mode ARRÊT
soit sélectionné OU appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant ≥3secondes pour mettre hors tension l’outil laser dans n’importe quel mode.
Mode
• Appuyez sur le bouton
plusieurs fois pour choisir
parmi les différents modes disponibles.
Mode mise à niveau automatique/ manuel
(Voir Figures
F
et J)
• Le verrou du pendule sur l’outil laser doit être désactionné afi n de pouvoir effectuer la mise à niveau automatique.
• L’outil laser peut être utilisé avec le verrou du pendule actionné lorsqu’il est nécessaire de positionner l’outil laser à différents angles pour projeter des lignes droites ou des points qui ne sont pas à niveau.
Mode impulsions (Voir Figure
H
)
• Lorsque l'outil laser est allumé, appuyez sur
pour
ACTIVER/ DÉSACTIVER le mode impulsions.
• Le mode impulsions permet une utilisation avec un capteur laser.
Applications
Aplomb/ transfert de point
• À l'aide du faisceau laser vertical, établissez un plan de référence vertical.
• Positionnez l'/ les objet(s) souhaité(s) de sorte qu'il(s) soi(en)t aligné(s) sur le plan de référence vertical et qu'il(s) soi(en)t ainsi d'aplomb.
(SCL-D uniquement):
• Établissez 2points de référence qui doivent être d'aplomb.
• Alignez le faisceau laser descendant ou montant pour établir un point de référence.
• Le(s) faisceau(x) laser opposé(s) projettera(ont) un point qui est d'aplomb.
• Positionnez l'objet souhaité de sorte que le faisceau laser
27
77-320 / 77-321
soit aligné sur le deuxième point de référence qui doit être d'aplomb par rapport au point de référence fi xé.
Niveau/ transfert de point
• À l'aide du faisceau laser horizontal, établissez un plan de référence horizontal.
• Positionnez l'/ les objet(s) souhaité(s) de sorte qu'il(s) soi(en)t aligné(s) sur le plan de référence horizontal et qu'il(s) soi(en)t ainsi à niveau.
Équerre
• À l'aide des faisceaux laser vertical et horizontal, établissez un point où ces 2faisceaux se croisent.
• Positionnez l'/ les objet(s) souhaité(s) de sorte qu'il(s) soi(en)t aligné(s) à la fois sur les faisceaux vertical et horizontal et que cet/ ces objet(s) soi(en)t ainsi mis en équerre.
Mode impulsions (Voir Figure
H
)
• Le réglage de l'outil laser sur le mode impulsions permet de l'utiliser avec des capteurs laser en option.
Mode manuel (Voir Figures
F
et J)
• Désactive la fonction de mise à niveau automatique et permet à l'outil laser de projeter un faisceau rigide dans n'importe quelle direction.
Vérifi cation de la précision et calibrage
REMARQUE:
• Les outils lasers sont scellés et calibrés en usine pour correspondre aux précisions spécifi ées.
• Une vérifi cation du calibrage est recommandée avant la première utilisation de votre laser puis à intervalles réguliers.
• L’outil laser doit être vérifi é régulièrement de manière à s’assurer de son exactitude, en particulier pour des topologies précises.
• Le verrou de transport doit être en position déverrouillée afi n que l’outil laser puisse effectuer la mise à niveau automatique avant de vérifi er la précision.
28
77-320 / 77-321
Précision du faisceau horizontal
(Voir fi gure L)
L
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser en marche. Pointez le faisceau vertical vers le premier coin ou un point de référence défi ni. Mesurez la moitié de la distance D
1
et marquez le point P1.
L
2
Pivotez l'outil laser de 90° et alignez le faisceau laser vertical avant sur le point P
1
. Marquez le point de croisement des faisceaux laser horizontal et vertical avant P
2
.
L
3
Pivotez l'outil laser et pointez le faisceau vertical vers le second coin ou point de référence défi ni. Marquez le point P
3
afi n qu'il soit verticalement aligné sur les points P1 et P2.
L
4
Mesurez la distance verticale D2 entre le point le plus haut et le point le plus bas.
• Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D2.
• Si D
2
n'est pas inférieur ou égal au décalage maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à votre distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= 0,2
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0024
po.
pi.
x D
1
pi.
Comparer: (Voir fi gure
L
4
)
D
2
≤ Maximum
Exemple:
• D
1
= 5m, D2 = 0,65mm
• 0,2
mm
m
x 5m = 1,0mm (décalage maximal)
• 0,65mm ≤ 1,0mm (VRAI, l'outil est dans les limites
du calibrage)
Précision du faisceau de niveau
(Voir fi gure K)
K
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser en
marche. Marquez le point de croisement P
1
.
K
2
Pivotez l'outil laser de 180° et marquez le point de
croisement P
2
.
K
3
Rapprochez l'outil laser du mur et marquez le point de
croisement P
3
.
K
4
Pivotez l'outil laser de 180° et marquez le point de
croisement P
4
.
K
5
Mesurez la distance verticale entre P1 et P3 pour obtenir
D
3
et la distance verticale entre P2 et P4 pour obtenir D4.
• Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à la différence entre D
3
et D4 comme indiqué dans l'équation.
• Si la somme n'est pas inférieure ou égale au décalage maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à votre distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m - (2 x D2 m))
Maximum
= 0,0024
po.
pi.
x (D
1
pi. - (2 x D2 pi.))
Comparez: (Voir fi gure
K
5
)
D
3
- D4 ≤ ± Maximum
Exemple:
• D
1
= 10 m, D2 = 0,5 m
• D
3
= 0,4mm
• D
4
= - 0,6mm
• 0,2
mm
m
x (10m - (2 x 0,5m) = 1,8mm (décalage
maximal)
• (0,4mm) - (-0,6mm) = 1,0mm
• 1,0mm ≤ 1,8mm (VRAI, l'outil est dans les limites
du calibrage)
29
77-320 / 77-321
Précision du faisceau vertical
(Voir fi gure M)
M
1
Mesurez la hauteur d'un montant de porte ou d'un point
de référence pour obtenir la distance D
1
. Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser en marche. Pointez le faisceau vertical vers le montant de porte ou point de référence. Marquez les points P
1
, P2 et P3 comme indiqué.
M
2
Déplacez l'outil laser vers le côté opposé du montant de porte ou point de référence et alignez le faisceau vertical sur P
2
et P3.
M
3
Mesurez les distances horizontales entre P1 et le faisceau vertical à partir du 2ème emplacement.
• Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D
2
.
• Si D
2
n'est pas inférieur ou égal au décalage maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à votre distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0048
po.
pi.
x D
1
pi.
Comparer: (Voir fi gure
M
3
)
D
2
≤ Maximum
Exemple:
• D
1
= 2m, D2 = 0,3mm
• 0,4
mm
m
x 2m = 0,8mm (décalage maximal)
• 0,3mm ≤ 0,8mm (VRAI, l'outil est dans les limites
du calibrage)
Précision du faisceau montant et descendant
(SCL-D uniquement/ Voir fi gure N)
N
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser
en marche. Mesurez les distances D
1
et D2. Marquez les
points P
1
et P2.
N
2
Pivotez l'outil laser de 180° en conservant les
mêmes distances pour D
1
et D2. Alignez le faisceau laser
descendant sur le point P
2
. Marquez le point P3.
N
3
Mesurez la distance D3 entre les points P3 et P1.
• Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D
3
.
• Si D
3
n'est pas inférieur ou égal au décalage maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à votre distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= (D
1
m x 0,4
mm
m
) + (D
2
m x 0,8
mm
m
)
Maximum
= (D
1
pi. x 0,0048
po.
pi.
) + (D
2
pi. x 0,0096
po.
pi.
)
Comparez: (Voir fi gure
N
3
)
D
3
≤ Maximum
Exemple:
• D
1
= 3m, D2 = 1m, D3 = 1,5m
• (3m x 0,4
mm
m
) + (1m x 0,8
mm
m
) = 2,0mm
(décalage maximal)
• 1,5mm ≤ 2,0mm (VRAI, l'outil est dans les limites du calibrage)
30
77-320 / 77-321
Spécifi cations techniques
Outil laser
SCL SCL-D
Précision du nivellement: ≤3mm/ 15m
Précision horizontale/ verticale ≤3mm/ 15m
Précision du faisceau montant : ≤3mm/ 15m
Précision du faisceau descendant: ≤6mm/ 15m
Plage de compensation: Mise à niveau automatique à ±4°
Distance de fonctionnement:
Ligne: ≥10m ≥15m
avec capteur laser: ≥25m ≥50m
Point: ≥30m
Classe du laser: Classe2 (EN60825-1)
Longueur d'onde du laser 635 nm ± 5 nm
Durée de fonctionnement: ≥18heures (alcaline) ≥10heures (alcaline)
Alimentation: 3piles «AA»
Indice de protection: IP54
Plage de température de fonctionnement:
-10°C à +50°C
Plage de température de rangement: -25°C à +70°C
Loading...
+ 178 hidden pages