Stanley SCD20S2K-RU User Manual

SCD20
English 4 Turkish 14 Russian 24 Ukrainian 37
FIG. A
5
8
1
9
3
4
2
FIG. B
FIG. D
7
FIG. C
FIG. E
6
3
2
1
4
FIG. G
5
ENGLISH
(Original instructions)
Intended use
Your STANLEY drill/screwdriver SCD20 has been designed for screwdriving applications and for drilling in wood, metal and plastics. This tool is intended for semi-professional and professional use.
Safety instructions
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock,
@
re and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FU­TURE REFERENCE.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains­operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1. Work area safety a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
2. Electrical safety a. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
4
e. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the inuence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal
injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your nger on the switch or
energising power tools that have the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
(Original instructions)
ENGLISH
• Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory
contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks cannot be avoided.
These are: – Impairment of hearing.
– Risk of personal injury due to flying particles.
– Risk of burns due to accessories becoming hot during
operation.
– Risk of personal injury due to prolonged use.
5. Battery tool use and care
a. Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger A charger that is suitable for one
type of battery pack may create a risk of re when used
with another battery pack.
b. Use power tools only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury and re.
c. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a re.
d. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery, avoid contact. If contact accidentally
occurs, ush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
.
6. Service
a. Have your power tool serviced by a qualied repair
person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Additional Specic Safety Rules for Drill/
Drivers
• Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to
noise can cause hearing loss.
• Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss
of control can cause personal injury.
LABELS ON TOOL
The label on your tool may include the following symbols along with the date code:
Read Instructions Manual
Use Eye Protection
Use Ear Protection
V ........ Volts
A ........Amperes
Hz .......Hertz
W ........Watts
min .....minutes
.....Alternating
Current
.....Direct
Current
0
.......No-Load
n Speed
.... ..Class II
Construction
... .Earthing
Terminal
....Safety Alert
Symbol
.../min.. Revolutions or Reciprocation per minute
....The charger is
intended for indoor use only.
POSITION OF DATE CODE
The Date Code, which also includes the year of manufacture, is printed into the housing. Example
2015 XX JN
Year of manufacturing
Important Safety Instructions for All Battery Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains
important safety and operating instruc tions for the SC201 battery chargers.
• Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack.
5
ENGLISH
(Original instructions)
WARNING: Shock hazard. Do not allow any
liquid to get inside charger. Electric shock may result.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk
of injury, charge only STANLEY rechargeable batteries. Other types of batteries may burst
causing personal injury and damage.
CAUTION: Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
NOTICE: Under certain conditions, with the
charger plugged in to the power supply, the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.
DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together.
These chargers are not intended for any uses other than charging STANLEY rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.
Do not expose charger to rain or snow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.
Make sure that cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result
in risk of fire, electric shock, or electrocution.
Do not place any object on top of charger or place
the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat
source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.
Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately.
Do not operate charger if it has received a sharp
blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorised service centre.
Do not disassemble charger; take it to an authorised service centre when service or repair is required.
Incorrect reassembly may result in a risk of electric
6
shock, electrocution or fire.
• In case of damaged power supply cord the supply cord must be replaced immediately by the manufacturer, its service agent or similar qualified person to prevent any hazard.
Disconnect the charger from the outlet before
attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce
this risk.
NEVER attempt to connect 2 chargers together.
The charger is designed to operate on standard
household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. This does not apply to the vehicular
charger.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
The SC201/ SC202 accept 18V batteries.
These chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible to operate.
Charging Procedure (g. 2)
1. Plug the charger (j) into an appropriate outlet before
inserting battery pack.
2. Insert the battery pack (g) into the charger. The red (charging) light will blink continuously indicating that the charging process has started.
3. The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger.
NOTE: To ensure maximum performance and life of Li-Ion batteries, charge the battery pack fully before first use.
Charging Process
Refer the tables below for the state of charge of the battery pack.
State of charge–SC201 charging –– –– –– –– –– fully charged –––––––––––––––––––– hot/cold pack delay –– –– –– –––––––
HOT/COLD PACK DELAY
SC201/ SC202
When the charger detects a battery that is hot, it automatically delays charging until the battery has cooled.
(Original instructions)
ENGLISH
When the charger detects a battery that is cold, it automatically delays charging until the battery has warmed.
The red light will continue to blink, but a yellow indicator light will be illuminated during this operation. Once the battery has cooled, the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure.
Stanley Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading, overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages. If this occurs, place the Li-Ion battery on the charger until it is fully charged.
LI-ION BATTERY PACKS ONLY
Li-Ion batteries are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading, overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages. If this occurs, place the Li-Ion battery on the charger until it is fully charged.
Important Safety Instructions for All Battery Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include catalog number and voltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined.
hit with a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution may result. Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling.
CAUTION: When not in use, place tool on
its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools
with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION (Li-Ion)
• Do not incinerate the battery pack even if it is
severely damaged or is completely worn out. The
battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned.
• If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If
battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.
• Contents of opened battery cells may cause
respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms
persists, seek medical attention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be
flammable if exposed to spark or flame.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery
from the charger may ignite the dust or fumes.
• Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury.
• Charge the battery packs only in STANLEY chargers.
DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or
exceed 40 ˚C (105 ˚F) (such as outside sheds or metal
buildings in summer).
WARNING: Never attempt to open the battery
pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail,
Transportation
STANLEY batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Lithium-ion cells and batteries have been tested to section 38.3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria.
In most instances, shipping a STANLEY battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous material. In general, the two instances that require shipping Class 9 are:
1. Air shipping more than two STANLEY lithium-ion battery packs when the package contains only battery packs (no tools), and
2. Any shipment containing a lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 watt hours (Wh). All
7
ENGLISH
(Original instructions)
lithium-ion batteries have the watt hour rating marked on the pack.
Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consultthe latest regulations for packaging, labeling/marking and documentation requirements.
Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials. When transporting batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.
The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created. However, no warranty, expressed or implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations.
Battery Pack
BATTERY TYPE
The SCD20 operates on a 18V battery pack.
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum battery performance and life, store battery packs at room temperature when not in use.
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool, dry place out of the charger for optimal results.
NOTE: Battery packs should not be stored completely depleted of charge. The battery pack will need to be recharged before use.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual, the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs:
Read instruction manual before use.
Hot/cold pack delay.
Do not probe with conductive objects.
Do not charge damaged battery packs.
Do not expose to water.
Have defective cords replaced immediately.
Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
Only for indoor use.
Discard the battery pack with due care for the
environment.
Charge STANLEY battery packs only with
SC201
designated STANLEY chargers. Charging battery packs other than the designated STANLEY batteries with a STANLEY charger may make them burst or lead to other dangerous situations.
Do not incinerate the battery pack.
Package Contents
The package contains: 1 Drill/driver 1 Charger 2 Batteries (C2) or 1 Battery (C1) 1 Instruction manual
NOTE: Battery packs and chargers are not included with N-models.
• Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport.
• Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation.
STORAGE RECOMMENDATIONS
100%
100%
See Technical Data for charging time.
Battery charging.
Battery charged.
1. The best storage place is one that is cool and dry away
from direct sunlight and excess heat or cold.
2. Long storage will not harm the battery pack or charger.
FEATURES (Fig. A)
Battery defective.
8
1. Trigger Switch
(Original instructions)
ENGLISH
2. Forward/Reverse Button
3. Torque Adjust Collar
4. Dual Range Gear Selector
5. Keyless Chuck
6. Battery
7. Battery Release Button
8. LED Work Light
9. Bit Tip Holder
INTENDED USE
This drill/driver is designed for light fastening and drilling applications.
DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases.
This drill/driver is a professional power tool. DO NOT let children come into contact with the tool. Supervision
is required when inexperienced operators use this tool.
• This product is not intended for use by persons (including children) suffering from diminished physical, sensory or mental abilities, or for lack of experience and/or for want of knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety. Children should never be left alone to play with this product.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one voltage only. Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains.
Your STANLEY charger is double insulated in
accordance with EN 60335; therefore no earth wire is required.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a specially prepared cord available through the STANLEY service organisation.
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger (see Technical Data). The minimum conductor size is 1 mm2; the maximum length is 30 m.
When using a cable reel, always unwind the cable completely.
Assembly and adjustments
WARNING: Prior to assembly and adjustment,
always remove the battery pack. Always switch off the tool before inserting or removing the battery pack.
WARNING: Use only STANLEY battery packs
and chargers.
Inserting and Removing the
Battery Pack from the Tool (g. 3)
WARNING: To reduce the risk of serious
NOTE: Make sure your battery pack (g) is fully charged.
TO INSTALL THE BATTERY PACK INTO THE TOOL HANDLE
1. Align the battery pack with the rails inside the handle.
2. Slide it firmly into place until you hear the lock snap into
TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL
1. Press the release button (f) and firmly pull the battery
2. Insert battery pack into the charger as described in the
OPERATING INSTRUCTIONS Safety warnings and instructions: Drills
@
@
Trigger switch & forward/reverse button (Fig. D)
f The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch (1) shown in Fig. D. The farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill.
f A forward/reverse control button (2) determines the rotational direction of the tool and also serves as a lock off button.
personal injury, place the forward/reverse button in the lock-off position or turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental
start-up can cause injury.
place.
pack out of the tool handle.
charger section of this manual.
WARNING! Before using tool, read all instructions and cautionary markings on tool.
WARNING! Drill may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. Always expect the stall. Grip the drill firmly with two hands to control the twisting action and prevent loss of control which could cause
personal injury. If a stall does occur, release
the trigger immediately and determine the reason for the stall before re-starting.
9
ENGLISH
(Original instructions)
f To select forward rotation, release the trigger switch and depress the forward/reverse control button on the right side of the tool.
f To select reverse, depress the forward/reverse control button on the left side of the tool.
f The center position of the control button locks the tool in the off position. When changing the position of the control button, be sure the trigger is released.
Adjusting torque control (Fig. E)
This tool is fitted with a torque adjustment collar (3) to select the operating mode and to set the torque for tightening screws. Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials.
f For drilling in wood, metal and plastics, set the collar to the drilling position symbol .
f For screwdriving, set the collar to the desired setting. If you do not yet know the appropriate setting, proceed as follows:
f Set the collar to the lowest torque setting.
f Tighten the first screw.
f If the clutch ratchets before the desired result
is achieved, increase the collar setting and continue tightening the screw. Repeat until you reach the correct setting. Use this setting for the remaining screws.
Dual range switch (Fig. F)
The dual range feature of your drill allows you to shift gears for greater versatility.
f To select low speed, high torque setting (position 1), turn tool off and permit to stop. Slide gear shifter button (4) away from the chuck.
f To select the high speed, low torque setting (position
2), turn tool off and permit to stop. Slide gear shifter button back toward the chuck.
Note: Do not change gears when tool is running. If you are having trouble changing gears, make sure that the dual range gear button is either completely pushed forward or completely pushed back.
Keyless chuck (Fig. G)
Warning! Make certain the battery pack is removed
to prevent tool actuation before installing or removing accessories.
To insert a drill bit or other accessory:
10
1. Grasp the chuck (5) and rotate it in the counterclockwise
direction, as viewed from the chuck end.
2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by rotating the chuck in the clockwise direction as viewed from the chuck end.
Warning! Do not attempt to tighten or loosen drill bits (or any other accessory) by gripping the front part of the chuck and turning the
@
tool on. Damage to the chuck and personal injury may occur when changing acces­sories.
Screw driving
f For driving fasteners, the forward/reverse button should
be pushed to the left.
f Use reverse (button pushed to the right) for removing fasteners. Note: When moving from forward to reverse, or vice versa, always release the trigger switch first.
Drilling
f Use sharp drill bits only.
f Support and secure work properly, as instructed in the
Safety Instructions.
f Use appropriate and required safety equipment, as instructed in the SafetyInstructions.
f Secure and maintain work area, as instructed in the SafetyInstructions.
f Run the drill very slowly, using light pressure, until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it.
f Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or deflect the bit.
f Hold the drill firmly with two hands, one hand on the handle, and the other gripping the bottom around the battery area or the auxillary handle if provided.
f Do not click the trigger of a stalled drill off and on in anattempt to start it. Damage to the drill can result.
f Minimize stalling on break through by reducing ressure and slowly drilling through the last part of the hole.
f Keep the motor running while pulling the bit out of a
drilled hole. This will help reduce jamming.
f Make sure switch turns drill on and off.
Drilling in wood
Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits. These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes.
Drilling in metal
Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry. The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil.
LED work light
When drill is activated by pulling the trigger switch (1), the integrated LED work light (8) will automatically illuminate the work area. Note: The work light is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a flashlight.
Bit tip storage
A bit storage slot (9) is built into the base of the tool.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.
Important! To ensure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment (other than those listed in this
@
manual) should be performed by authorized service centers or other qualified organiza­tions, always using identical replacement parts. Unit contains no user service able parts inside.
ACCESSORIES
Warning! Since accessories, other than
those offered by STANLEY have not been tested with this product, use of such acces-
@
sories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only STANLEY
recommended accessories should be used with this product.
(Original instructions)
ENGLISH
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.
Should you nd one day that your STANLEY
product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
STANLEY provides a facility for the collection and recycling of STANLEY products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local STANLEY office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised
STANLEY repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
BAT TER IES
STANLEY batteries can be recharged many times. At the end of their useful life, discard batteries with due care for our environment:
fRun the battery down completely, then remove
it from the tool.
Take them to any authorized repair agent or a local recycling station.
fNiCd, NiMH and Li-Ion batteries are recyclable.
REMARKS
Stanley's policy is one of continuous improvement to our products and as such, we reserve the right to modify product specifications without prior notice.
• Standard equipment and accessories may vary by
country.
• Product specifications may differ by country.
• Complete product range may not be available in all
countries. Contact your local Stanley dealers for range availability.
11
ENGLISH
(Original instructions)
Technical Data
SCD20
Voltage V 18 No-load speed/rated
speed min 0-1500 Max torque Nm 29.4 Power output(MWO) W 283 Chuck capacity mm 13
CHARGER SC201/ SC202
Input Voltage V Output Voltage V Output Current(DC) A 1.0/ 2.0 Approx. charge time min 75/ 45
Battery SB20C
Voltage V Capacity Ah 1.3 Type Li-Ion
LEVEL OF SOUND PRESSURE ACCORDING TO EN 60745:
Sound pressure (LpA) 71.5 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A) Sound power (LWA) 82.5 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)
VIBRATION TOTAL VALUES (TRIAX VECTOR SUM) ACCORDING TO EN 60745:
Drilling into metal (ah, D) 3.5 m/s2, uncertainty (K) 1.5 m/s2 No load (ah, S) 1.0 m/s2, uncertainty (K) 1.5 m/s2
VIBRATION
The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN 60745 and may be used for comparing one
tool with another. The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING! The vibration emission value during actual
use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used. The vibration level may increase above the level stated.
-1
(rpm) 0-350
220-240
AC
18
DC
18
DC
When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 2002/44/EC to protect persons regularly using power tools in employment, an estimation of vibration exposure should consider, the actual conditions of use and the way the tool is used, including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time.
SERVICE INFORMATION
STANLEY offers a full network of company-owned and authorized service locations. All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efcient and reliable power tool service. For more
information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the STANLEY location nearest you.
TWO YEARS WARRANTY
If your STANLEY product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of purchase, STANLEY guarantees to replace all defective parts free of charge or – at our discretion – replace the unit
free of charge provided that:
• The product has not been misused and has been used in accordance with the instruction manual.
• The product has been subject to fair wear and tear;
• Repairs have not been attempted by unauthorised
• Proof of purchase is produced.
• The STANLEY product is returned complete with all original components. If you wish to make a claim, contact your seller or check the
location of your nearest authorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY
ofce at the address indicated in this manual. A list of
authorised STANLEY repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at:
www.stanleytools.com
12
EC declaration of conformity
MACHINERY DIRECTIVE
SCD20-Drill/Screwdriver
STANLEY declares that these products described under
"technical data" are in compliance with: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-1:2010
These products also comply with Directive 2004/108/ EC (until 19/04/2016) 2014/30/EU (from 20/04/2016) and 2011/65/EU. For more information, please contact STANLEY at the following address or refer to the back of the manual.
The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of STANLEY.
R.Laverick
Engineering Manager
STANLEY , Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgium
08.2015
(Original instructions)
ENGLISH
13
TURKISH
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Kullanım amacı
Stanley SCD20 matkap/tornavidanız vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için tasarlanmıştır. Bu alet yarı profesyonel ve profesyonel kullanım içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun.Aşağıda yer
alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine
@
uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya
ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere saklayın.
Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli
aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş
üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör şi kullanmayın.Değiştirilmemiş şler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir
elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması
riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık
havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.
Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması
zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini
azaltır.
3. Kişisel güvenlik a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun,
yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın.
Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün
etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla
sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima
koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi,
kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına
ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme
üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir
parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya
neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima
sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda
elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı
takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği
kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli
aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde şi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten
14
ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı
olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli
parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir
ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun
şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Akü/pille çalışan aletin kullanımı ve bakımı a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj
edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski
yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış
akülerle kullanın. Başka bir akünün kullanılması
yaralanma veya yangın riskine yol açabilir.
c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar,
çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre
yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Sıra dışı koşullarda sıvı aküden dışarı akabilir,
temastan kaçının. Yanlışlıkla cilde temas edilirse su ile yıkayın. Gözle temas durumunda ayrıca doktora başvurun. Aküden sıvı akması ciltte tahriş veya yanmaya
neden olabilir. .
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların
kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli
aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Matkap/tornavidalar için özel ek güvenlik talimatları
• Darbeli matkap ile çalışırken kulaklık takın. Yüksek
sese maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir.
• Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
TURKISH
olabilir.
Kesme aksesuarının gizli kablolara temas
edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme
aksesuarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcının elektrik çarpılmasına
neden olabilir.
Diğer tehlikeler
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz.
Bunlar:
– Duyma bozukluğu. – Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski. – Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan
yanık tehlikesi.
– Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.
Alet üzerindeki etiketler
Aletin etiketinde aşağıdaki semboller tarih kodu ile birlikte
bulunabilir:
Read Instructions Manual
Use Eye Protection
Use Ear Protection
V ........ Volts
A ........Amperes
Hz .......Hertz
W ........Watts
min .....minutes
.....Alternating
Current
.....Direct
Current
0
.......No-Load
n Speed
.... ..Class II
Construction
... .Earthing
Terminal
....Safety Alert
Symbol
.../min.. Revolutions or Reciprocation per minute
....The charger is
intended for indoor use only.
Tarih kodu konumu
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu gövdeye basılıdır.
Örnek
2015 XX JN
İmalat Yılı
Tüm akü şarj cihazları için önemli güvenlik talimatları
BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz SC201 şarj
cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları
içerir.
• Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve
üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.
15
Loading...
+ 33 hidden pages