Поздравляем с приобретением HX600S!
Мы одобряем Ваш выбор HX600S и предлагаем внимательно прочитать эту инструкцию, чтобы
полнее понять возможности HX600S.
FCC разрешаетиспользованиеМорскогодиапазонатольконаводе. Соответственно, FCC за-
прещает работать на частотах Морского диапазона при нахождении на суше
помехи радиосвязи на этих частотах, FCC производит поиск источника помехи. Лица, уличён-
ные в передаче на частотах Морского диапазона на суше, могут быть оштрафованы на сумму
до $10 000 в первый раз.
Правила безопасного обращения с радиопередающим устройством.
Ваш переносной портативный трансивер содержит маломощный передатчик. При нажатии
кнопки PTT трансивер излучает сигнал радиочастоты. В Августе 1996г. Федеральная комиссия
по связи (FCC) определила безопасные уровни излучения для портативных трансиверов.
Данный трансивер предназначен для работы с не более чем 50% нагрузкой, т.е. 50% времени
передача, 50% - приём
Чтобы удовлетворять требованиям FCC, необходимо располагать антенну и радиостанцию на
расстоянии не менее 1 дюйма (2,54см) от лица. Говорить нормальным голосом, с антенной направленной вверх и прочь от лица на рекомендованном расстоянии.
Если вы используете с радиостанцией головную гарнитуру, разместив радиостанцию на своём
теле, используйте только оригинальную клипсу для ремня Vertex Standard и удостоверьтесь
антенна во время передачи расположена не менее, чем в 2,5 см от тела.
Используйте только прилагаемую антенну. Использование несертифицированной антенны,
внесение изменений в конструкцию могут вызвать повреждение передатчика и повлечь нарушение правил FCC.
Замечание:
Этот радиотелефон отвечает требованиям Документа RTCM №56-95/SC101 для Стандарта
цифрового селективного вызова (DSC) Морских трансиверов.
вых приборов и соответствует Части 15 Правил комиссии FCC.
для того, чтобы обеспечить защиту от вредной интерференции по месту установки. Это оборудование излучает радиочастоту, и если установка и монтаж выполнены с отступлением от инструкции, то могут возникнуть помехи для радиосвязи. Однако нет гарантий, что помехи будут
отсутствовать при правильной установке оборудования. Если помехи от этого
будут мешать радио или телевизионному приему, то пользователю рекомендуем попытаться
устранить помеху одним из следующих приемов:
Увеличить расстояние между данным оборудованием и приемником помехи.
Подключить питание данного оборудования к цепи, независимой от питания приемника по-
мехи.
Изменить ориентациюилирасположениеантенныприемникапомехи.
Попросить помощи у дилера или у
В радиостанцию внесены все интернациональные морские каналы, а также каналы США
и Канады. Имеется аварийный канал 16, переход на который может быть выполнен с любого
другого канала нажатием кнопки [16/9]. Также легкодоступны каналы погоды NOAA – нажатием кнопки [WX]. В дополнение к этим функциям радиостанция
HX600S способна передавать
Цифровой селективный аварийный вызов, включающий в себя широту и долготу, если к при
этом к зарядному стакану CD-33 подключен GPS приёмник.
Кроме морского VHF диапазона HX600S способна работать ТОЛЬКО на приём в АМ и
FM вещательныхдиапазонах, атакжевАМавиационномдиапазоне.
Радиостанция имеет режим экономии батарей, легко читаемый большой жидкокристаллический индикатор, Возможность сохранения EEPROM памяти, индикацию состояния батарей
на дисплее и таймер отключения передачи.
В морских диапазонах радиостанция имеет мощность до 5-ти Ватт и позволяет установить выходную мощность 2,5 и 1 ватт для экономии
заряда батарей.
Дополнительно имеется возможность установить скрэмблер FVP-31, для проведения закрытых голосовых связей с другими радиостанциями STANDARD HORIZON с установленными аналогичными скремблерами.
2. АКСЕССУАРЫ.
2.1. Упаковочныйлист.
Открывая в первый раз коробку с радиостанцией, убедитесь в наличии нижеперечисленного содержимого:
o HX600S Радиостанция
o САТ460 Антенна
o FNB-83 Аккумулятор Ni-MH 7,2V, 1400mAh
o CD-33 Зарядный
стакан для HX600S
o NC-88B Медленное зарядное устройство 120V для CD-33
o E-DC-19A Кабель с разъёмом в прикуриватель для CD-33
o Инструкция по эксплуатации.
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 4
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
4
2.2. Опции.
1. CMP460 Шумо- водозащищённый манипулятор
2. MH-57A4B Миниатюрный манипулятор
3. VC-24 Гарнитура VOX
4. VC-27 Наушник/микрофон
5. FVP-31 Голосовой скрэмблер
6. CD-33 Зарядный стакан
7. FNB-83 Ni-MH аккумулятор 7,2V 1400mAh
8. FBA-25A Контейнер для алкалайновых ба-тареек
9. E-DC-19A Кабель с разъёмом в прикуриватель для CD-33
10. NC-88B/C/U Медленное зарядное устройство
120/220V для CD-33
11. E-DC-6 Кабель питания (только провод сразъёмом)
12. VAC-10 Быстрое зарядное устройство
13. CAW230 Адаптер Радио - корабельная
антенна.
Примечание: Прежде, чем начать пользоваться HX600S
рекомендуется зарядить батарею. Подробно см. в разделе 4.1.4.
"Применение зарядного стакана CD-33".
3. ОБЭТОЙРАДИОСТАНЦИИ.
3.1. О VHF морскомдиапазоне.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Радиочастоты, используемые морским диапазоном,
расположены между 156 и 158 МГц, а каналы погоды NOAA – между
161 и 163 МГц. Стабильная связь на морском диапазоне обеспечивается,
как правило, "на прямой
видимости". Реальная дальность связи зависит
в большей мере от типа, усиления и высоты установки антенны, чем от
выходной мощности передатчика. Стационарная радиостанция мощностью 25 Ватт покроет расстояние более 25 миль, а для портативной радиостанции при выходной
мощности 5 Ватт "расстояние прямой видимости" превышает 5 миль.
Пользователь VHF радиостанции Морского диапазона может понести строгое наказание
за работу на передачу на суше. Всвязи с близостью к внутренним водным путям или аномальным прохождением радиоволн, Вы можете помешать поисково-спасательным операциям или
создать сложности в навигации судов на внутренних путях. Изучите распределение морских
VHF каналоввразделе 13.
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 5
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
5
3.2. О каналах, на которых разрешен только приём
и радиовещательных AM/FM частотах.
Содержащиеся в HX600S FM/AM диапазоны – это те же самые диапазоны, на которых Вы
ежедневно слушаете музыку и новости дома и в автомобиле.
Радиовещательный AM диапазон простирается с 500 до 1800 кГц. Каналы расположе-
ны через каждые 10 кГц в Американской и канадской
сетке частот, на-
пример: 510; 520;…1800 кГц, и через 9 кГц в других странах, например:
504; 513; 522;…и т.д. FM диапазонвСШАустановленот 88 до 108 МГцсшагоммежду
каналами 100кГц. Частоты от 88,1 до 91,1 МГц зарезервированы для некоммерческих образовательных радиостанций. За пределами США и Канады границы диапазонов и шаг частот варьируются.
В Японии диапазон
начинается с 76 МГц. В Западной Европе диапазон, как правило 88 – 108
МГц, однако шаг частот может быть нерегулярным, например: 101,25 МГц.
Авиационныйдиапазон.
Авианавигационный АМ диапазон занимает полосу частот 108,000 – 136,975 МГц. Этот
спектр частот может быть разделён на два участка – верхний и нижний. Нижний участок
108,000 – 118,000 МГц используется преимущественно автоматическими
навигационными системами
. Для связи участок используется мало, в основном операторами с хорошим знанием кода Морзе для опознавания радиомаяков. В верхнем участке диапазона (118,000 – 136,975 МГц) может
быть прослушано большинство голосовых связей. Радиосвязь на этом
диапазоне ведётся с АМ модуляцией. Обратите внимание, что не все приёмники по умолчанию
настроены на этот вид модуляции.
Шаг частот на авиационном диапазоне составляет 25 кГц,
т.е. Вы можете найти передачу на частотах 118,000; 118,025; 118,050 МГц и т.д.
Перед прослушиванием определитесь, какой вид трафика Вам интересен. Как уже говорилось, низкочастотный участок диапазона в-основном занят автоматическим навигационным
оборудованием и служебными сигналами в коде Морзе. Однако, стоит Вам перейти
на верхний
участок, как эфир наполнится диалогами между пилотами и диспетчерами воздушного движения, пилотами и диспетчерами компаний, станций обеспечения полётов и ATIS вещанием.
Частоты внутри авиационного диапазона поделены согласно их использованию.
Для исключения риска взрыва и протекания, батарея FNB-83 должна сниматься, заряжаться и
разряжаться в безопасных условиях.
4.1.1. Безопасностьбатарей.
Батареи для вашей радиостанции содержат Ni-MH аккумуляторы. Этот тип батарей запасает достаточный заряд, чтобы создавать опасность при неправильном или небрежном отношении, особенно, когда отсоединена от радиостанции. Пожалуйста, просмотрите следующие
пре-
дупреждения:
НЕ ЗАКОРАЧИВАЙТЕ ВЫВОДЫ БАТАРЕИ: закорачивание выводов, питающих радиостанцию, может вызвать искрение, сильный перегрев, воспламенение и повреждение батареи.
Длительное замыкание контактов может повредить компоненты батареи. Не кладите запасную
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 6
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
6
батарею около или на металлическую поверхность, а также вместе с такими металлическими
предметами, как канцелярские скрепки, ключи, инструменты и т.п. При установленной на радиостанцию батарее контакты, подающие ток в радиостанцию, находятся в закрытом состоянии, а открытые контакты предназначены для зарядки и опасности не представляют.
НЕ СЖИГАТЬ: Не помещайте батареи в огонь или мусоросжигатель. Нагрев в пламени
может вызвать взрыв батареи или выделение опасных газов.
Обслуживание батареи.
Для безопасного и правильного использования батареи соблюдайте следующее:
Для продления сроков безопасного хранения, храните батареи в прохладном месте. Так как
батареи склонны к саморазряду, избегайте высоких температур, вызывающих увеличение тока
саморазряда. После длительного хранения рекомендуется полностью перезарядить батарею.
4.1.2. Зарядкабатарей.
Если радиостанция ещё не использовалась или заряд исчерпан, её можно зарядить, вставив в
зарядный стакан CD-33
с подключённым адаптером NC-88, как показано на иллюстрации. Если
доступен источник питания 12В, Вы также можете использовать с зарядным стаканом кабель E-DC-19A с разъёмомвприкуриватель, либокабельE-CD-6. NC-88 с указанными кабелями заряжает полностью разряженную батарею за 10 часов.
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 7
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
4.1.3. Установка/удалениебатарей.
1. Выключите радиостан
цию.
2. Для установки: вставьте аккумуляторную батарею в батарейный отсек в задней части
радиостанции, затем закройте защёлку до щелчка.
3. а и выдвиньте батарею вниз и нару-
Для удаления: откройте защёлку батарейного отсек
жу.
4.1.4. Использованиезарядногостакана CD-33.
1. Выключитеради
2. Вставьтекабельот NC-88 в
останцию.
разъём
на боковой панели CD-33, затем включите NC-88 в
сеть переменного тока.
3. оединённой батареей в CD-33, расположив радиостанцию таким
Вставьте HX600S с прис
образом, чтобы антенна располагалась слева при взгляде на переднюю панель устройства.
4. Вы вставили HX600S правильно, загорится красный индикатор на CD-33. Полно-
Если
стью разряженная батарея зарядится примерно за 10 часов.
5.
Позавершениипроцесса
зарядки, выключитезарядноеустро
йствоизрозетки.
4.1.5. Монтаж CD-33 насудне.
Конструкция CD-33 позволе устройство и GPS приёмник,
кото
рый поставляет в радиостанцию данные, необходимые при автоматической подаче сигнала
яет подключить к нему зарядно
бедствия.
При ус
дан
ия брызг, а затем закрепить CD-33 с помощью
тановке на CD-33 на судне, необходимо найти место, защищённое от дождя и попа-
входящих в комплект монтажных саморезов.
7
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 8
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
4.2. Подключение GPS к CD-33.
CD-33 укомплектован кабелем, который позволяет подключить любой GPS приёмник,
имелуа-
ющий NMEA выход с GLL, GCA, GNS или RMC протоколами. См. руководство по эксп
тации GPS приёмника для подтверждения. Кабель, служащий для подключения GPS, имеет два
провода, подключаемые, как указано ниже:
Синий – NMEA вход, подключается к в
Зелёный --Общий (Земля) – подключается к отрицательному выводу
NMEA GPS
ыходуNMEA GPS;
, либок
"Минусу" батареи.
ля подключения GPS приёмника просто соедините провода между CD-33 и GPS. Убедитесь,
Д
что места соединений надёжно заизолированы от попадания влаги. См. пример подключения
CD-33кплоттеру STANDARD HORIZON.
8
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 9
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
9
5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ.
Примечание:
Этоляет назначение органов управления радиостанцией. За более детальными т раздел опреде
инструкциями обращайтесь в Разд. 6 "ОсновныеОперации". Обратитесь к иллюстрациям для
определения расположения ручек, переключателей и разъёмов радиостанции.
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 10
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
1. Регуляторгромкости.
2. ГнездоМик/Телеф.
3. Антенныйразъём.
4. Выключательпередачи (PTT).
5. Выключательшумоподавителя
(SQL)
6. Выключательпитания.
7. Кнопка [
8. Кнопка [▼] (Вниз)
9. Кнопка [BAND] (Диапазон)
10. Микрофон.
11. Терминал NMEA
12. Кнопка [16/9]
13. Кнопка [WX]
14. Кнопка [H/L]
15. Кнопка [SCAN]
16. Кнопка [PRESET]
▲] (Вверх)
10
Вращайте по часовой стрелке для увеличения гром кости.
Это гнездо для подключения гарнитур, внешних микрофо-
нов и т.п. При использовании разъёма внутренний громкоговоритель отключается.
Сюда подключается антенна САТ460.
При нажатии включает передатчик
Устанавливает порог, (Порог
ром в приёмнике присутствует только полезный сигнал.
Дальнейшая регулировка шумоподавления вызовет потерю
полезного сигнала. Для быстрого отключения шумоподавителя для мониторинга канала перед передачей, удерживайте эту кнопку в течение 3-х секунд.
Для включения или выключения радиостанции удерживайте эту кнопку нажатой 2 сек.
Нажмите для выбора нужного канала. При удерживании
кнопки каналы переключаются непрерывно.
Нажмите для выбора нужного канала. При удерживании
кнопки каналы переключаются непрерывно.
Последовательно выбирает Морской VHF, AM вещание,
FM вещание и авиационный диапазоны.
Здесь расположен встроенный микрофон.
Подключается GPS приёмник через зарядный стакан CD-
33. Содержите эти контакты в чистоте.
Немедленно переключает радиостанцию на 16-й канал с
любого канала и диапазона. Удержание этой кнопки в нажатом состоянии приведёт к переходу на 9-й канал.
Немедленно переключает радиостанцию на последний использовавшийся погодный канал NOAA с любого канала и
диапазона. Повторное нажатие возвращает радиостанцию
на рабочий канал, выбранный перед переключением.
На морском диапазоне переключает выходную мощность
радиостанции между High (5W), Medium (2,5W) и Low
(1W). Не работает на каналах, где разрешена только низкая
мощность или передача запрещена.
При работе на канадском канале 13, или американских каналах 13 или 67, нажатие этой кнопки переключает мощность с низкой на среднюю или высокую
нажатия PTT.
Второе использование:
Удерживание этой кнопки в нажатом состоянии блокирует
клавиатуру (кроме SQL, PTT и [H/L]), для предохранения
от случайного нажатия. На дисплее появится значок .
Для разблокирования удерживайте клавишу до пропадания
символа с дисплея.
Запускает сканирование, либо приоритетное сканирование
по запрограммированным каналам. Чтобы начать приоритетное сканирование нажмите эту
цесса сканирования, а затем нажмите её ещё раз и удерживайте, пока на дисплее не появится значок "P". Это означает, что начался процесс приоритетного сканирования.
Немедленно вызывает из памяти один из 10 записанных
пользователем каналов на каждом из диапазонов (индицируемых на дисплее, как 0 – 9). Последовательные нажатия
на эту кнопку прокручивают сохранённые в памяти каналы.
шумоподавления) прикото-
навремяодного
кнопкудляначалапро-
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 11
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
17. Кнопка [MEM]
18. Индикатор BUSY/TX
(Занят/передача).
Нажмите эту кнопку для занесения выбранного канала в
список сканирования. При нажатии кнопки на дисплее
появится значок "МЕМ", показывающий, что канал занесён в память сканирования. Эта память используется только с морским диапазоном и каналами погоды.
Для удаления канала из памяти, выберите этот канал, нажмите и
чок с дисплея.
Индикатор светится разными цветами, в зависимости от
рабочего диапазона. В таблице
указаны цвета
для каждого диапазона. Индикатор светится при
приёме сигнала.
При передаче индикатор светится красным.
Если задействована функция передачи сигнала бедствия,
индикатор
удерживайте кнопку [MEM] пока не исчезнет зна-
Диапазон Цвет
МорскойГолубой
AM Зелёный
FM Морскаяволна
Авиационный Жёлтый
передаёт сигнал "SOS" кодом Морзе.
11
19. Кнопка [DISTRESS]
Если в радиостанцию введён код MMSI, однократное нажатие этой кнопки с последующим повторным нажатием и
удержанием в течение 3-х сек заставит радиостанцию передать DSC сигнал бедствия. См. в Разделе 7 "Цифровой
Селективный Вызов", какпередатьСигналБедствия.
6. ОСНОВНЫЕОПЕРАЦИИ.
6.1. Начальныеустановки.
1. Установитеаккумуляторнуюбатареюнарадиостанцию (См. Раздел 4.1.3. "Установ-
ка/Удаление батареи").
2. Установите антенну на радиостанцию. Примечание: Герметичность радиостанции обес-
печивается только при установленных антенне и аккумуляторной батарее, и при закрытом заглушкой гнезде Мик/Телеф.
6.2. Приём.
1. НажмитеиудерживайтевыключательпитанияPOWER
втечение 2-хсекунддлявклю-
чениярадиостанции.
2. НажмитекнопкуSQL, затемнажимайте
[▼] до тех пор, пока на
дисплее не появится "00". В этом состоянии шумоподавитель выключен.
3. Вращайте ручку регулировки громкости до тех пор, пока шум из
громкоговорителя радиостанции не достигнет комфортного уровня.
4. Выберите желаемый диапазон, нажимая кнопку [BAND] и переключая последовательно
называется "Порог шумоподавления". Если шумоподавитель установлен на более вы-
сокие значения, слабые сигналы могут быть не приняты. Никакой шум или сигнал не будет принят,
пока его сила не превысит порог шумоподавления. Временами требуется не-
большая регулировка уровня шумоподавления, т.к. уровень шума может отличаться на
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 12
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
разных каналах. Для быстрого отключения шумоподавителя для мониторинга канала перед передачей, удерживайте эту кнопку в течение 3-х секунд.
7. Кратковременно нажмите кнопку [SCAN] для сканирования каналов. В Разделе 7.2. опи-
сано, как запрограммировать каналы для сканирования.
3. Для связи на малом расстоянии на Морском диапазоне нажимайте кнопку [H/L] до появления на дисплее значка L. Он индицирует Низкую мощность (около 1W).
12
Примечание:
Передача на низкой мощности экономит заряд батарей. Низкая мощность должна приме-
няться всегда, когда возможно.
4. Если применение низкой мощности неэффективно, нажатием кнопки [H/L] выберите
Среднюю мощность, или Высокую H .
5. Прежде, чем начинать передачу, дождитесь окончания принимаемого сигнала. Радиостанция не может принимать и передавать одновременно.
6. Нажмите выключатель передачи – PTT – для начала передачи. На дисплее появится зн
а-
чок TX .
7. Говорите в микрофон чисто и медленно. Держите микрофон на расстоянии 1,5 – 3 см от
рта.
8. Окончив передачу, отпустите выключатель РТТ.
6.3.1. Времяпередачи. Таймеротключения (TOT).
момеС нта нажатия PTT время передачи ограниченно
лисек до прерывания передачи звучит
тельную непреднамеренную передачу. Примерно за 10 д
реду в режим
ппредительный сигнал. Радиостанция автоматически переходит
нажа
той клавише PTT. Чтобы снова начать передачу, необходимо предварительно отпустить
5-ю минутами. Это предотвращает
приёмадажепри
кнопку PTT и снова её нажать. Этот таймер предохраняет от продолжительной передачи, которая может быть спровоцирована случайным нажатием PTT.
6.4. Каналыпогоды NOA
A.
1. Для приёма трансляции погоды NOAA нажмите кнопку [WX]. Радиостанция переключится на приём каналов погоды. Этот режим содержит
особый банк памяти из 10 кана-
лов NOAA.
2. При включении режима овавшийся канал. Для выбора
установится последний использ
нужного канала нажимайте кнопки [▼] и [▲].
3.
Для выхода из режима приёма каналов погоды нажмите ещё раз [WX]. Радиостанция перейдёт вновь
станция издаёт прерывистый звуковой сигнал. Сигнал будет звучать 5
пор, пока оператор не нажмёт кнопку [WX], чтобы прослу
шать сообщение.
минут или до тех
6
.4.2. Местныекодированныесообщения (SAME)
В д
ополнение к Погодным предупреждениям NOAA HX600S
соо
бщения от Радио Погоды NOAA (NWR). NOAA SAME радиовещание включает в себя предупреж
сенияхщественной
езопасности (информация по 911).
б
Сер
ляемого обычно
дения и послесобытийную информацию о всех видах опасностей: природных (землетря-
, лавинах), в окружающей среде (химические выбросы, нефтяные пятна), об
Пан
римечие:
вис Радио Погоды в различных округах зависит от уверенного приёма сигнала, осуществ-
в радиусе 40 миль от передатчика, и высотой места приёма над уровнем моря.
может п
ринимать SAME-
Некоторые округа или их части, расположенные в горной местности и входящие в список территорий, принимающих NWR, могут не иметь уверенного приёма из-за экранирования сигнала
или большой удалённости.
кокристаллическом индикаторе справа от номера канала. Эта циф-
ицируется неско
ag". ОбратитеськпунктуСР NAME SET Разд.10. Режимменю "SET".
6.6. Включениесветовойсигнализации SOS.
Яркий светодиодный индикатор, расположенный на передней панели HX600S
использован как аварийный маяк. При включении функции подачи свето
станция формирует с помощью вспышек светодиода
скоростью 5 слов в минуту.
Это может оказаться удобным для вызова помощи, когда Вы не
Международный сигнал бедствия SOS со
вого сигнала, радио-
может быть
можете связаться со спасателями по радио.
1. Для активации световой сигнализации SOS удерживайте кнопку [MEM] при включении
радиостанции. Пепрерывно передавать
о включении радиостанции светодиод начинает н
сигнал SOS.
2. Процесс передачи сигнала SOS прерывается при приёме радиостанцией сигнала и просто
при воспроизведении звука громкоговорителем радиостанции, например
, при недоста-
точно закрытом шумоподавителе.
3. Дляотключенияпередачисигнала SO
S необходимо выключить и снова включить радио-
станцию.
7. РА
СШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ НА МОРСКОМ ДИАПАЗОНЕ.
7.1. Каналы США, Канады и интернациональные.
1.
Для перехода между сетками частот США, канадской и интернациональной, нажмите
кнопку [WX], удерживая при этом
[16/9]. С каждым нажатием будет изменяться сетка
частот: американская → канадская → интернациональная.
2. я на жидкокристаллическом индикаторе:
Индикаци
USA СеткачастотСША
INT
L СеткачастотИнтернациональная
CAN а
Сетк частотКанады
3. ОбращайтеськтаблицамМорскихканаловвРазд. 13.
7.2. СканированиеПамяти.
Радиостанция HX600S может быть запрограммирована от 2-х до всех каналов диа
входящал, ром канале, давая Вам возможность прослушат
Морского пазона. Если во
я сканирования на каком-либо канале будет обнаружен
врем
ий сигнадиостанция остановится на данн
ь принимаемую передачу.
1. НажмитекнопкуSQL, затемнажимайтекнопки[▼]и [▲
насканирование
] допропаданияшума;
2. Кнопками [▼] и [▲] выбрать необходимый канал для помещения в
память сканирования.
Функция Приоритетного сканирования позволяет наблюдать за отдельным "приоритетным"
канало
лы 16,
м во время процесса сканирования. В качестве приоритетного могут быть выбраны кана-
09
ипредустановленныйМОРСКОЙканал.
1. пку[MEM], удерживаякнопку[16/9].
Для установки приоритетного канала нажмите кно
Канал будет меняться с 16-го на 9-й, затем Предустановленные с 0го по 9-й и далее по кругу с каждым нажатием кнопки [MEM]. При
отпускании кноп
установлен в качестве Приоритетного. Слева
ки [16/9] отображаемый на дисплее канал будет
от номера канала на
индикаторе появится большой значок "P".
2. Дляприоритетногосканированиянажмитеи
удерживайтекнопку[SCAN]впроцессе
обычного сканирования. Сканирование продолжится по каналам, занесённым в память, и
по приоритетному каналу, который будет сканироваться после каж
В случае, когда радиостанция останавлива4. ет процесс сканирования на одном из запрограммированных каналов, она переходит в режим "Двойного прослушивания
данным каналом и приоритетным. Таким образом, ост
слуш
ивание приоритетного канала.
5. Нажму, нажмит
ите кнопку [SCAN] для перехода от приоритетного сканирования к обычном
е кнопку [SCAN] ещё раз для завершения процесса сканирования.
ановка сканера не влияет на про-
" между
7.4. Двойноепрослушивание.
Двоостанции обнаруживать передачу на Приоритетном
йное прослушивание позволяет ради
канале
, и, одновременно
1.
Чтобыначатьдвойноепрослушивание, установитеканал, который
будет прослушиваться вместе с Приоритетным и удерживайте
кнопку [SCAN]. Радиостанция проверяет Приоритетный канал на
присутствие голосового обмена каждую секунду. В левой части
дисплея мигает маленький
2. Для выхода из Двойного прослушивания, нажмите
значок "DW".
кнопку [SCAN].
7.5. Тройноепрослушивание.
Тройно
нале, в
е прослушивание позволяет радиостанции обнаруживать передачу на
Приоритетном ка-
ызывном канале (Канал 09) и рабочем Морском канале.
1. , затем нажмите и
Для начала тройного прослушивания, установите рабочий канал
удерживайте кнопку [SCAN]. Радиостанци
тетный каналы по очереди. В левой части дисплея
Повысить выходную мощность с 1 до 5-ти Ватт ( H) можно нажатием кнопки [H/L]. Если нажать эту кнопку ещё раз, мощность изменится на 2,5 Ватта ( M). При отпускании клавиши PTT
радиостанция вернётся на низкую мощность ( L). Если при следующей передаче вновь потребуется высокая мощнос
ть, придётся нажать кнопку [H/L] снова.
7.9. Работана 67-мканалеСША.
67-йканалСШАприменяетсядлярадиообменатипамостик – мостикмеждусудами. На
этом канале возможно временное повышение мощности до высокой, если не удаётся установить связь при выходной мощности 1 Ватт.
Установите 67-й канал, затем
нажмите кнопку [H/L] для перевода радиостанции на высокую
или среднюю мощность. При отпускании клавиши PTT радиостанция вернётся на низкую мощность.
7.10. ЦИВЫ (DSC).
ФРОВЫЕ СЕЛЕКТИВНЫЕ ВЫЗО
7.10.1. ОСНОВНЫЕПОЛОЖЕНИЯ.
1.
Цифровойселективныйвызов.
Цифровой селективный вызов – это метод полуавтоматической установки радиосвязи. Этот
метод был утвержден Международной Морской Организацией как международный стандарт
для радиовызовов. Этот стандарт был принят также Глобальной Морской Службой Спасения.
Это пре
ствия и использован для регулярного и срочного оповещения судов
Этот новый вид обванов бедствия с
координатами GPS (при подкслужбам и другим судам,
находящимC также позволяет морским судам передавать
или
дполагает, что DSC будет обычно применяться для слухового контроля на частотах бед-
службы спасения на море.
служиия позволяет морским судам немедленно послать выз
люченном GPS приемнике) береговым
ся в зоне действия передатчика. DS
принимать сигнал бедствия, неотложный, предупреждающий и регулярный вызовы другим
затем HX600S отправит Аварийный DSC сигнал на 70-м канале.
3. Во время передачи сигнала на дисплее присутствует значок передачи TX . После
передачи сообщения включается сигнал тревоги.
Радиостанция ожидает передачи на канале 16 до получения подтверждения
4. приёма.
5. Если подтверждения нет, Аварийный сигнал будет повторят
ься с интервалом 3
мин. до получения подтверждения.
6.
Для отключения сигнала тревоги нажмите кнопку [16/9].
7. редачисигналаОТМЕНЫ:
Для пе
Нажмите кнопку [DISTRESS], затем нажимайте кнопки [▼] и
плее не пTRESS].
оявится "CANCEL". Снова нажмите кнопку [DIS
[▲] пока на дис-
Замечание: подключённом к зарядному стакану CD-33 приёмнике GPS координаты судна
будут
мяти HX600
При
автоматически включены в Аварийный DSC сигнал. Эти координаты сохраняются в па-
S доеёотключения.
7.11. ИспользованиеСимпле
Все морс
Канть изменён с симплекса
адскими и международными правилами. Вид операций не может бы
кие каналы запрограммированы на
ксных/дуплексных каналов.
заводе-изготовителе в соответствии с FCC,
на дуплекс и наоборот. Симплекс (судно – судно) или Дуплекс (морской оператор) выбираются
автоматически в зависимости от номера канала и установленной сетки частот.
8.
РАБОТАСОСКРЕМБЛЕРОМ.
8.1. Голосовойскремблер.
Опциональны
вых св
язей внутри группы, что исключает прослушивание ваших переговоров на нормальном
8. ДайтеописаниеВашегосудна: длина, тип (моторноеилипарусное
), цвет и другие отли-
чительные особенности. Общая продолжительность передачи должна быть не более 1
мин.
9.
Закончите
сообщение словом "ПРИЁМ". Отпустите кно
пку на микрофоне и слушайте.
10. Если ответа нет, повторите вышеописанную процедуру. Если ответа нет снова,
попробуйте вызов на других каналах.
9.2. Вызов другого судна (Канал 16 или 9).
Канал 16 можетбытьиспользовандляустановлениясвязисдругим
Тем
не менее, его наиболее важное использование – для передачи
канал дугой кан-й канал прослушивается Береговой охраной США и Канады, а также другими судам
олжен прослушиваться всегда, за исключением случаев, когда важнее использовать др
ал. 16
и.
Использование 16-го канала должно быть ограничено только установлением кон-
сообщенийобавариях. Этот
такта. Вызов не должен превышать 30 с, но может быть повторён трижды в 2-х минутном и
терваликом перегрузка 16-го канала может быть значит
Здесь также допускаются выторами в
минут.
е. В районах с напряжённым радиотраф
ельно снижена использованием для установления связи не-аварийного характера канала 9.
зовы длительностью не более 30с с тремя пов
судном.
н-
течение 2-х
Перед тем, как устанавливать контакт с другим судном, обратитесь к таблице каналов и
определитесь каналом для связи после установления контакта. Прослушивая выбранный Вами
канал убедитесь, что он не занят и Вы не прервёте чью-либо работу, а затем возвращайтесь на
вызываемого судна, немедленно предложите переход на выбранный Вами ранее канал, назвав
его номер и завершив фразу словом "Приём". Затем переключитесь на названный канал. Как
только он
освободится, вызывайте своего корреспондента.
По окончании передачи скажите "Приём" и отпустите клавишу PTT на микрофоне.
Когда связь с другим судном завершена, закончите последнюю передачу
своимпозывными
словами "Конец связи". Заметьте, что нет необходимости называть Ваш позывной во время ка
ждой передачи, только в начале и конце связи.
е
Н забывайте вернуться на 16-й канал, когда не используете другие каналы.
9.3. Работанаканалах 13 и 67.
Канал 13 используется в доках и между кораблями, маневрирующими в
Сообщения на этом канале должны касаться только навига
пере р
г уженных водах.
ции, например встречного расхода в
порту.
Канал 67 используется для обмена навигационной информацией между судами.
По закону, мощность передатчика на этих кан
запри каналы. Тем
ограммирована на автоматическое понижение мощности при переходе на эт
не менее, в
ности. Как это сделать на Вашей ра клавиши [H/L].
некоторых случаях возникает необходимость в кратковременном повышении мощ-
необходимо уведомить суда и другие объекты в море, NOAA (Национальная Администрация
по атм
осфере и океанографии
) передаёт тональный сигнал 1050Hz, который некоторые
морские
УКВ станции могут распознавать. (Как использовать эту функцию см. в Разделе 5.7. "Погодныепредупреждения NOAA). Этот тон заставляет громкоговоритель станции издать громкий
сигнал, оповещающий о приёме сигнала оповещения.
Для тестирования этой системы NOAA каждую среду между 11 и 13 часами пер
нет возможности посмотреть на дисплей в момент приёма.
LP
Режимработыподсветки.
Выбирает режим подсветки дисплея и клав
иатуры.
Значения: Key (кнопка)/ oFF/ Cnt (длительный
По умолчан юKey.
Key: Подсвечивает д
и :
исплей и клавиатуру в теч. 5 сек. После нажатия лю-
бой кнопки.
oFF: Отключает подсветку.
Cnt: подсветка работает непрерывно.
SnL Работа подсветки при скан
Включает /выключает режим автоматического вклю
ировании.
чения подсветки при обнаружении сигнала в процессе сканирования.
Значения: ON/oF
По
умолчанию: oFF.
SCn Вид дисплеявании.
Выбрежовании.
ирает им дисплея при сканир
Знаecial (Особый).
чения: Normal (Нормальный)/Sp
присканиро
F.
По умолчанию: Normal.
При установке "Normal" номера каналов на дисплее будут изменяться согласно
процессу сканирования. При установке "Special"
ваться номе к, на
SCr циональный модуль FVP-31).
Скремблер (Требуется оп
Включает/Выключает скремблер го
р анала
которо
м в последний раз была зафиксирована передача.
лоса.
на дисплее будет индициро-
Значения: on/oFF.
и :
овка игнорируется на 16-ми 70-м каналах.
dt
По умолчан юoFF.
Примечание: Эта устан
Режим двойного прослушивания.
Выбирает двойное или тройное прослушивание.
Значения: d- (Двойное) / t- (Тройное).
По умолчанию: d-.
dr
Регулировкаяркости.
Устанавливает уровень яркос
ти дисплея.
20
нажмите кноп-
ок.
).
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 21
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
Значения: 00 /01
По умолчанию02.
:
/02 /03.
PC Регулятор тембра.
Включение этого параметра позволяет устанавли
аудиосигнала для еспечения лучшей разборчив
обости в сложных условиях приё-
вать высокий или низкий тембр
ма.
Значения: on/o
FF.
Поумолчанию: oFF.
SoS
Мигалка.
Устанавливает режим го
Значения:
Cnt/ SoS.
рения светодиода в режиме "SOS".
По умолчанию: SoS.
StP
rEg Код MMSI
ШагканаловвАМ.
ирает
Выб
шаг частот в АМ диапазоне.
Значения: 10 кГци
По умолчанию: 9 кГц
.
ли 9 кГц (дляЕвропы).
Вводитрегистрационныйкод MMSI.
nA1 – nA6 OAA (регионы 1 – 6).
Примечание: Рег трационныисйкодMMSIможетбытьвведёнтолькодважды.
Если код необходимо вве
STADARD HORIZON
сти в третий раз, HX600S должна быть отправлена на
дляобнулениякодаMMSI.
Местные кодированные сообщения N
Вводит коды для п иёма местных погодных сообщений
В HX600S могутть запро
дированных
погодных сообщений (SAME) NOAA.
Чтобы активизировать функцию приё
ного
штата/региона, Вам необходимо ввести шестизначный код этого региона.
р NOAA.
быграммированы до 6 регионов для приёма местных ко-
ма SAME предупреждений для определён-
После этого радиостанция будет откликаться на передачи ТОЛЬКО для запрограммированных регионов.
1. Посетите сайт http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm
код штата и округа.
ейте новую наклейку из комплекта FVP-31 и установите аккумулят
новка завершена.
11.2. FBA-25A – Контейнер для Алкалайновых батарей.
FBA-2
HX600
1. Вст25A
2. диостанциииза-
5A – это контейнер на 6 алкалайновых батарей, использующийся с радиостанцией
S.
авьтеэлементыпитаниявконтейнерFBA-
"минусом" всторонупружин.
Установите контейнер в аккумуляторный отсек с задней стороны ра
кройте защёлку отсека до щелчка.
Пкатор зарядки аккумулятора рассчитан на работу с батареей FNB-
римечание: Инди
83. При использовании Алкалайновых элементов питания, этот индикатор следует
игнорир
овать.
12. УХОДИОБСЛУЖИВАНИЕ.
Качество, присущее компонентам, используемым STANDARD HORIZON, обесп
многолетнюю бесперебойную эксплуатацию радиостанций. Принимайте
простанции:
едупреждающие повреждение ради
•
фоном
• те радиостанцию на передачу, не подключив антенну или другую со-
Всегда закрывайте микрофонное гнездо заглушкой, если не пользуетесь микро-
. Это предотвратит коррозию контактов.
Не включай
следующие меры,
ответствующую нагрузку к антенному гнезду.
• Убедитесь, чтоазанных в инструкции пре-
де
лов.
• Используйтетолько
напряжениепитаниянепревышаетук
одобренные STANDARD HORIZON аксессуары и запасные
части.
22
ечивает
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 23
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
23
13. ТАБЛИЦАКАНАЛОВ.
В данной таблице указаны частоты всех VHF каналов в американской, канадской и меж-
дународной сетках частот.
VTS. Указанные каналы являются частью системы Vessel Traffic System, используемой Береговой охраной США.
Каналы, обозначенные A (Альфа). В американской и канадской сетках являются симплексными, в отличие от международной сетки, где они являются дуплексными.
Международные кана-
лы не обозначаются буквой А.
Каналы связи «мостик – мостик», например 13, используются при работе на мостике или
при работе на реках. Морские суда используют эти каналы для навигации и связи с операторами на мостике. Обратите внимание, что мощность работы на этих каналах ограничена 1 ваттом.
Колонка «симплекс/дуплекс»
показывает, симплексный это канал (S) или дуплексный (D).
Симплекс обозначает передачу и прием на одной и той же частоте. Одновременно говорить несколько операторов не могут. Всегда говорите «прием» в конце симплексной передачи и отпускайте PTT, чтобы слушать. Дуплекс обозначает передачу и прием на разных частотах. Частоты
передачи и приема дуплексных каналов
устанавливаются автоматически, их менять нельзя. Но
сохраняется необходимость отпускать PTT в конце передачи, чтобы слушать.
Морские суда, оборудованные радиостанциями, обязаны прослушивать канал 16.
Таблица морских каналов
Частота
пере-
Канал
дачи
01 156.050 160.650 D X X
01A 156.050 S X
02 156.100 160.700 D X X
03 156.150 160.750 D X X
03A 156.150 S X Береговая охрана США
04 156.200 160.800 D
04А 156.200 S X
05 156.250 160.850 D X
05A 156.250 S X X
06 156.300 S X X X
07 156.350 160.950 D
07A 156.350 S X X
08 156.400 S X X X
09 156.450 S X X X
10 156.500 S X X X
11 156.550 S X X X
12 156.600 S X X X
13 156.650 S X X X
14 156.700 S X X X
15 - 156.750 S X только прием
приема
Сим-
екс
плекс/дупл
США
Канада
Междунар.
Примечание
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 24
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
15 156.750 156.750 X X низкая мощность (1 Вт)
16 156.800 S X X X канал бедствия
17 156.850 S X X X низкая мощность (1 Вт)
18 156.900 161.500 D X
18A 156.900 S X X
19 156.950 161.550 D X
19A 156.950 S X
19A 156.950 S X Береговая охрана Канады
20 157.000 161.600 D X Только Береговая охрана
20 157.000 161.600 D X Работа в портах
20A 157.000 S X Работа в портах
21 157.050 161.650 D
21A 157.050 S X X Береговая охрана Канады
22 157.100 161.700 D X
22A 157.100 S X X
23 157.150 161.750 D X X
23A 157.150 S Правительственный канал
США
24 157.200 161.800 D X X X
25 157.250 161.850 D X X X
26 157.300 161.900 D X X X
27 157.350 161.950 D X X X
28 157.400 162.000 D X X X
60 156.025 160.625 D X X
61 156.075 160.675 D X
61A 156.075 S X X Правительственный канал
США, Береговая охрана Кана-
ды
62 156.125 160.725 D X
62A 156.125 S X
63 156.175 160.775 D X
63A 156.175 S X Работа в портах, VTS
64 156.225 160.825 D X X
64A 156.225 S X X Правительственный канал
США, Канадский рыбный про-
мысел
65 156.275 160.875 D X
65A 156.275 S X X Работа в портах
66 156.325 160.925 D X
66A 156.325 S X X
67 156.375 S X X X
68 156.425 S X X X
69 156.475 S X X X
70 156.525 S X X X Цифровой селективный вызов
(работаголосомзапрещена)
71 156.575 S X X X
72 156.625 S X X X
73 156.675 S X X X
74 156.725 S X X X
75 156.775 S X Работа в портах (1 Вт)
76 156.825 S X Работа в портах (1 Вт)
77 156.875 S X X Работа в портах (1 Вт)
77 156.875 S X Работа в портах
78 156.925 161.525 D X
24
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 25
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
78A 156.925 S X X
79 156.975 161.575 D X
79A 156.975 S X X
80 157.025 161.625 D X
80A 157.025 S X X
81 157.075 161.675 D X
81A 157.075 S X X Правительственный канал
США
82 157.125 161.725 D X
82A 157.125 S X X Правительственный канал
США, Береговая охрана Кана-
ды
83 157.175 161.775 D X X Береговая охрана Канады
83A 157.175 S X X Правительственный канал
США, Береговая охрана Кана-
ды
84 157.225 161.825 D X X X
85 157.275 161.875 D X X X
86 157.325 161.925 D X X X
87 157.375 161.975 D X X X
88 157.425 162.025 D X X X
88A 157.425 S X
WX01 - 162.550 D X X X Погодный канал (прием)
WX02 - 162.400 D X X X Погодный канал (прием)
WX03 - 162.475 D X X X Погодный канал (прием)
WX04 - 162.425 D X X X Погодный канал (прием)
WX05 - 162.450 D X X X Погодный канал (прием)
WX06 - 162.500 D X X X Погодный канал (прием)
WX07 - 162.525 D X X X Погодный канал (прием)
WX08 - 161.750 D X X X Погодный канал (прием)
WX09 - 161.775 D X X X Погодный канал (прием)
WX10 - 163.275 D X X X Погодный канал (прием)
Каналы, выделенные жирным шрифтом, не предназначены для общего употребления в водах
США, за исключением специально разрешенных случаев.
25
ООО «Компас+Радио» (495)956-13-94
Page 26
Радиостанция STANDARD HORIZON HX-600S
26
14. ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Приведённые характеристики, если особо не оговорено, являются номинальными и могут изменяться без специального оповещения.
14.1. Основные.
Диапазоны частот
Стабильность частоты 10 ppm
Вид излучения 16K0G3E, 16K0G2B
Импеданс антенны 50 Ом
Напряжение питания Номинальное 7.2 В, общий отрицательный.