Ce manuel a été préparé pour décrire le fonctionnement et la maintenance de votre
nouveau véhicule RODIUS / STAVIC et pour fournir d’importantes informations dans le
domaine de la sécurité. Nous vous invitons à lire le manuel soigneusement et à respecter les consignes pour vous assurer une utilisation agréable, sûre et sans problème de
votre véhicule.
En ce qui concerne la maintenance, rappelez-vous que votre concessionnaire
connaît le mieux votre véhicule et est intéressé à votre complète satisfaction.
Nous voudrions vous remercier d’avoir choisi un véhicule RODIUS / STAVIC et nous
vous assurons de notre intérêt permanent dans votre plaisir et votre satisfaction.
Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et doit y rester lors de sa revente.
Lisez ce manuel et respectez-en les consignes.
Les mots “AVERTISSEMENT”, “ATTENTION” et “REMARQUE”
possèdent une signification déterminée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT inque une situation potentiellement dangereuse
qui peut entraîner de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION inque une situation potentiellement dangereuse qui
peut causer des blessures légères ou des dégâts matériels.
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE indique une information d’assistance à la maintenance
et des instructions.
Pour changements de conception de produit
Nous accroissons constamment les niveaux de sécurité et de qualité
de nos véhicules par nos efforts permanents dans les domaines de
la recherche et du développement. De ce fait, les spécifications sont
susceptibles de modifications aux fins d’amélioration, et ce sans avis
préalable; ce manuel peut donc contenir des informations ne
s’appliquant pas à votre véhicule spécifique.
Toutes les informations, illustrations et spécifications de ce
manuel sont basées sur l’information la plus récente disponible à la mise sous presse.
Ssangyong se réserve le droit de modifier les spécifications
ou la conception à tout moment sans préavis et sans
obligation.
Ce véhicule peut ne pas satisfaire aux normes ou réglementations des autres pays. Avant de tenter d’enregister ce véhicule dans un autre pays, vérifiez la réglementation applicable et effectuez-les modifications necessaires.
Ce manuel décrit les options et niveaux de garnissage disponibles à la mise sous presse et dès lors, certains des articles décrits peuvent ne pas s’appliquer à votre véhicule. En
cas de doute au sujet des options ou des niveaux de
garnissage, n’hésitez pas à vous adresser à votre concessionnaire Ssangyong pour connaître les spécifications les
plus récentes.
* : Une astérisque dans ce manuel signifie qu’un article
d’équipement n’est pas inclus dans tous les véhicules
(variantes de modèle, options de moteur, modèles propres à un pays, équipement en option, etc.).
Nous voudrions signaler que les pièces et accessoires non
d’origine Ssangyong n’ont été ni examinés ni approuvés par
Ssangyong et en dépit d’une surveillance permanente des
produit du marché, nous ne pouvons certifier ni l’adéquation
ni la sécurité de tels produits qui seraient installés ou utilisés dans nos véhicules. Ssangyong ne peut être tenu pour
responsable des dégâts causés par l’utilisation des pièces
et d’accessoires non d’origine Ssangyong.
ATF DEXRON® III
API GL-5 ou SAE 80W/90
Approuvé par la feuille MB 235,0
Degré de viscosité : 85W/90
Huile d’origine Ssangyong (DOT4)
ATF DEXRON® II, III
2. Vérifiez l’absence de personnes et d’obstacles autour du
véhicule.
AVERTISSEMENT
En cas de transmission automatique, enfoncez la pédale de frein
quand le levier sélecteur est en position “P”. N’enfoncez jamais la
pédale d’accélérateur.
ATTENTION
En cas de transmission automatique, le moteur ne peut démarrer que
dans les positions de sélecteur “P” ou “N” (la position “P” est
préférée). En cas de transmission automatique le moteur peut dé-
marrer uniquement quand la pédale d’embrayage est complètement
enfoncée.
Ne tournez pas la clé de contact en position “START” (démarrage)
quand le moteur tourne. Ceci pourrait endommager gravement le
démarreur.
3. • Véhicule équipé d’une transmission manuelle
Déplacez le levier sélecteur en position
“P” et enfoncez
la pédale de frein.
• Véhicule équipé d’une transmission automatique
Déplacez le levier de changement de rapport en position
de point mort et enfoncez complètement la pédale de frein
et la pédale d’embrayage.
Mettez le contact et vérifiez le fonctionnement des témoins.
Le témoin de préchauffage s’allume et s’éteint quand les
bougies de préchauffage sont suffisamment réchauffées
lors d’un démarrage du moteur. Dès que le témoin de préchauffage s’éteint, démarrez le moteur.
• Véhicule équipé d’un moteur essence :
Mettez le contact et vérifiez le fonctionnement des témoins.
5. Lancez le moteur sans toucher à la pédale d’accélérateur,
en tournant la clé de contact en position “START”
(démarrage). Relâchez la clé quand le moteur démarre. Si
le moteur démarre mais ne tourne pas, répétez l’opération.
6. Réchauffez le moteur au ralenti.
7. Vérifiez l’absence de personnes et d’obstacles autour du
véhicule.
8. Desserrez le frein de staionnement.
9. • Véhicule équipé d’une transmission automatique
Maintenez la pédale de frein enfoncée et sélectionnez la
position “D”. Les témoins de position “D” et “1” doivent
s’allumer. Déplacez le véhicule en relâchant lentement la
pédale de frein.
• Véhicule équipé d’une transmission manuelle
Maintenez les pédales de frein et d’embrayage enfoncées
et sélectionnez la position “1”. Relâchez la pédale de frein
et enfoncez graduellement la pédale d’accélérateur tout en
relâchant lentement la pédale d’embrayage.
1. N’utilisez jamais de copie de clé non fournie par
Ssangyong.
Ceci pourrait provoquer un incendie dû à la surcharge
du circuit électrique.
2. Si vous perdez vos clés, vous devez remplacer la serrure complète pour vous protéger contre le vol.
3. Protégez la télécommande des chocs et de l’humidité.
4. Utilisez uniquement les piles spécifiées pour la
télécommande. N’inversez pas la polarité.
Turbocompresseur (moteur Diesel)
Les organes du turbocompresseur tournent très
rapidement. Si ces pièces mobiles ne sont pas lubrifiées,
le turbocompresseur peut être sérieusement endommagé.
1. Après le démarrage du moteur, laissez-le tourner pendant environ 2 minutes au ralenti sans accélérer ni rouler .
2. Après le remplacement de l’huile moteur et du filtre à
huile, démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant
environ 2 minutes au ralenti sans accélérer ni rouler.
3. N’arrêtez pas le moteur immédiatement après un trajet
à vitesse élevée ou dans une longue côte. Laissez le
moteur tourner au ralenti pendant environ 2 minutes
pour le faire refroidir.
Coussins antichocs
1. Ne heurtez jamais les organes antichocs ni à la main ni
avec des outils.
2. Les coussins antichocs complètent l’action des ceintures
de sécurité. Votre ceinture de sécurité et celle de vos passagers doit toujours être bouclée, même si des coussins
antichocs équipent le véhicule.
3. Ne placez aucun objet dans la zone de gonflage de coussin antichocs. Vous pourriez être blessé par ces objets lors
du déploiement.
4. Les coussins antichocs doivent être examinés 10 ans
après leur installation quel que soit leur aspect et les
autres circonstances.
5. Les réparations aux coussins antichocs sont réservées
aux concessionnaires Ssangyong et aux ateliers agréés.
6. Ne tentez jamais de modifier les organes en rapport avec
les coussins antichocs.
7. Ne placez jamais un siège pour enfant dans le siège avant.
En cas de collision, l’enfant risquerait d’être gravement
blessé par le coussin antichocs.
8. Un coussin antichocs déployé doit être déposé du véhicule et remplacé par une unité neuve.
9. Après un déploiement, les organes de coussin antichocs
sont très chauds : ne les touchez pas avant leur
refroidissement.
10. Un occupant de moins de 140 cm doit s’asseoir sur un
siège arrière.
1. Ne rangez aucun article inflammable ni aucun briquet jetable dans le casier de console ou dans un autre lieu. Par
temps chaud, ils peuvent exploser et causer un incendie.
Pièces d’origine
N’utilisez comme pièces de rechange que des pièces
Ssangyong d’origine. Ssangyong ne peut être tenu pour responsable des dégâts causés par l’utilisation des pièces et accessoires non d’origine Ssangyong.
Pneus
1. Utilisez des pneus de même type et de même taille provenant du même fabricant sur toutes les roues. Des pneus de
taille différente peuvent endommager le mécanisme de
transmission du véhicule.
2. Les pneus doivent rester gonflés à la pression prescrite.
3. La roue de secours doit être disponible en permanence.
4. Vérifiez toujours la surface des pneus en recherchant des
dégâts et des différences d’usure avant les trajets et remplacez les pneus au besoin.
5. L’utilisation de pneus présentant des spécifications différentes peut augmenter la consommation de carburant, allonger la distance de freinage, faire vibrer la carrosserie, alourdir la direction et réduire le rendement de l’ABS.
Vitres motorisées
1. Avant de fermer les vitres de passager avant et arrière
depuis le siège du conducteur, restez attentif à la
sécurité. Des parties du corps peuvent être prises entre la vitre et la carrosserie.
2. En transportant des enfants sur les sièges arrière,
pressez le commutateur de serrure de vitre de porte
arrière pour désactiver les commutateurs de porte
arrière.
3. Assurez-vous que tous les passagers maintiennent
les parties de leur corps telles que les mains à l’intérieur du véhicule.
4. En fermant les vitres, restez attentif à la sécurité.
Entretien des surfaces vitrées
1. Lors du nettoyage de la lunette arrière, n’endommagez ni le câblage de chauffage de la vitre ni l’antenne
incorporée.
2. Ne posez aucun store ni sur le pare-brise ni sur la
lunette arrière. Ceci réduirait l’efficacité du chauffage
de la lunette arrière et la sensibilité de réception de
l’antenne.
En transportant des bébés ou de jeunes enfants, un système adéquat de protection doit toujours être utilisé. Le système de
protection des enfants doit être adapté au poids et à la stature des enfants, et placé correctement dans le véhcicule. Les
statistiques d’accidents montrent que les enfants sont plus en sécurité quand ils sont correctement installés dans un siège
arrière que dans un siège avant.
AVERTISSEMENT
• Les bébés et les jeunes enfants doivent toujours être placés dans
un siège spécial pour enfant.
• N’INSTALLEZ JAMAIS UN SIEGE POUR ENFANT DIRIGE VERS
L’ARRIERE DANS UN SIEGE AVANT EQUIPE D’UN COUSSIN
ANTICHOCS DE PASSAGER AVANT.
• Un enfant placé dans un siège pour enfant dirigé vers l’arrière
dans un siège avant peut être sérieusement blessé en cas de
déploiement du coussin antichocs de passager avant. Fixez un
siège pour enfant dirigé vers l’arrière dans le siège arrière.
• Un siège pour enfant dirigé vers l’avant doit être fixé dans un
siège arrière aussi souvent que possible. Si le siège pour enfant
est installé dans le siège de passager avant, reculez le siège
aussi loin que possible.
• En posant un siège pour enfant, respectez les consignes du
fabricant.
• Quand un siège pour enfant n’est pas utilisé, fixez-le avec une
ceinture de sécurité ou retirez-le du véhicule.
• Ne tenez pas un enfant en conduisant.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez jamais un enfant se dresser ou s’agenouiller sur un
siège quelconque.
• Ne permettez pas aux enfants de se placer dans les espaces de
chargement pendant les trajets.
• Les enfants trop grands pour les sièges de sécurité pour enfants doivent être placés dans un un siège arrière et porter une
ceinture de sécurité. Si la position d’assise d’un enfant possède
une ceinture baudrier qui se place sur visage, le cou ou à proximité immédiate, rapprochez l’enfant du véhicule, légèrement à l’intérieur de la ceinture de sécurité ou déplacez l’enfant à une position dépourvue de ceinture baudrier, si possible.
• Notez que les ceintures de sécurité à trois points sont conçues
pour des personnes d’une stature supérieure à 140 cm.
1. Moteur Diesel: mettez le contact et attendez l’extinction du
témoin de préchauffage. Ensuite, tournez la clé de contact en position “START” (démarrage) et maintenez la clé
à cette possition jusqu’au démarrage du moteur.
2. Même si le moteur ne démarre pas, ne maintenez pas la
clé en position de démarrage plus de 10 secondes.
3. Si le moteur ne démarre pas, attendez 10 secondes puis
réessayez.
4. Si le moteur ne démarre pas, placez la clé en position
“LOCK” (verrouillage) puis replacez la clé en position de
démarrage.
5. Ne tournez pas la clé en position de démarrage quand le
moteur tourne.
6. En cas de transmission automatique, le moteur ne peut
démarrer que si le levier de sélection des rapports occupe la position “P” ou “N” (la position “P” est préférée).
En cas de transmission manuelle, le moteur peut démarrer uniquement quand la pédale d’embrayage est complètement enfoncée.
7. Ne laissez pas la clé de contact en position “ON” (en
fonction) ou “ACC” (accessoires) quand le moteur est
arrêté. Ceci peut décharger la batterie.
Réchauffement du moteur
1. Réchauffez le moteur en le laissant tourner au ralenti
avant de rouler. Sinon, la durée de vie du moteur pourrait
être réduite.
2. Cependant ne réchauffez pas le moteur excessivement.
Réchauffez le moteur uniquement jusqu’à ce que l’indicateur de température de liquide de refroidissement commence à se déplacer.
3. Un réchauffement excessif du moteur augmente la consommation et la pollution de l’air. Un réchauffement optimal dure environ 2 minutes.
N’accélérez pas pendant le réchauffement.
Déplacement d’un véhicule équipé d’une
transmission automatique
1. Maintenez la pédale de frein enfoncée et sélectionnez la
position “-D+”. Les indicateurs de position “D” et “1” doivent s’allumer. Déplacez le véhicule en relâchant lentement la pédale de frein.
2. Pour éviter d’endommager la transmission automatique,
ne déplacez pas le véhicule et n’accélérez pas immédiatement après avoir sélectionné la position at “-D+”.
Spécialement en côte, déplacez le sélecteur à la position “-D+” et attendez l’éclairement des indicateurs “D”
and “1” avant de rouler.
3. Le véhicule peut rouler en descente même si le sélecteur occupe la position “-D+”.
1. N’arrêtez pas le moteur quand le véhicule se déplace. En
effet, l’assistance de la direction et des freins serait
désactivée. Vous êtes alors limité au fonctionnement mécanique de la direction et des freins, sans assistance.
Vous devez donc déployer davantage de force pour diriger
et arrêter le véhicule. Vous risquez un accident.
2. Ne réglez ni le siège du conducteur ni les rétroviseurs, ni
le volant en roulant.
3. En roulant, n’enfoncez pas la pédale de frein en même
temps que la pédale d’accélérateur. Sinon, la réaction de
la pédale d’accélérateur peut être différée. Ce symptôme
est la conséquence d’une fonction de sécurité protégeant
la transmission. Ce symptôme peut être éliminé si vous
enfoncez et relâchez une fois la pédale d’accélérateur
quand la pédale de frein n’est pas enfoncée.
Démarrage, accélération et arrêt brusques
1. Evitez les démarrages, accélérations et arrêts brusques.
Ceci peut augmenter la consommation de carburant et le
risque d’accident.
2. Accélérez et décélérez prudemment.
Affaiblissement des freins
Réduction ou perte de la force de freinage due au manque
de friction entre les plaquettes et les disques de frein. Ceci
est dû à l’élévation de la température due à un freinage répété ou prolongé.
Frein moteur
Dans une longue descente, l’utilisation du frein moteur affecte la rétrogradation de la transmission par étapes en fonction des circonstances du trajet en utilisant les freins de
service. Un fonctionnement excessif du frein de service peut
fatiguer les freins.
Arrêt et stationnement du véhicule
1. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans un
véhicule dont les portes sont verrouillées. Les enfants risquent de déplacer le véhicule de manière imprévue. Ils
peuvent être asphyxiés, spécialement par temps chaud.
2. Pour stationner en cote, serrez le frein de stationnement
et placez des cales sous les roues. Placez le sélecteur
en position “P” en cas de transmission automatique.
3. Si possible, n’arrêtez pas et ne stationnez pas en côte.
Formation de bulles de vapeur
Ceci survient quand le liquide de frein contient trop d’humidité et est
surchauffé, causant l’ébullition du liquide. Des bulles de gaz se forment dans le liquide, la pédale de frein devient alors spongieuse et la
pression hydraulique peut venir à manquer complètement.
Le moteur Diesel à injection indirecte (IDI) utilise un sytème d’injection mécanique du carburant. Le moteur Diesel à injection
directe (DI) quant à lui, commande la quantité de carburant injectée et le calage de l’injection de manière électronique. Ce
moteur perfectionné augmente la puissance et réduit les gaz
d’échappement. Ce moteur perfectionné accroît la puissance
d’entraînement et réduit les gaz d’échappement nocifs (CO, HC,
NOx, …). Le moteur Diesel à injection directe fonctionnant à haute
pression (1.600 bars), toute dépose, modification ou opération
d’entretien sur le moteur pourrait contaminer l’intérieur du système et provoquer son mauvais fonctionnement. Dans ce cas,
le mauvais fonctionnement et tout autre système correspondant
ne sont pas garantis par cette société.
Avertissement au sujet de l’utilisation de
carburant de qualité médiocre
Le circuit d’alimentation du moteur DI possède de nombreux
organes usinés avec précision. L’utilisation d’un carburant de
qualité insuffisante peut endommager gravement le moteur
du fait que ce carburant peut contenir de l’eau ou des
impuretés. N’utilisez jamais de carburant de qualité médiocre.
Mode de secours
En cas de panne, le véhicule peut fonctionner en mode de
secours pour maintenir des possibilités minimales de fonctionnement et éviter les dégâts au système. Dans ce mode,
la puissance du moteur peut être diminuée et le moteur peut
caler. Dans ce cas, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agréé.
Chauffage complémentaire
- Dispositif de chauffage à carburant (FFH)
Ce dispositif de chauffage complémentaire fonctionne au
carburant et augmente le réchauffement en augmentant la
température du liquide de refroidissement du moteur.
- Coefficient positif de température (PTC)
Ce dispositif de chauffage complémentaire fonctionne à
l’électricité pour réchauffer l’air et est placé sur l’orifice de
sortie du chauffage. Il améliore le réchauffement en augmentant la température de l’air qui circule dans l’habitacle.
Fonctionnement du FFH
Le FFH peut fonctionner pendant 2 minutes pour brûler le carburant résiduel interne quand le moteur est arrêté pendant
son fonctionnement.
Dès lors, une certaine période de fonctionnement du FFH
après l’arrêt du moteur est normale.
Dans une étape de fonctionnement initial, la pompe à carburant fait entendre du bruit et le chauffage FFH produit une
fumée blanche. Ces symtômes de remplissage de carburant dans la conduite à carburant FFH sont normaux.
Circonstances d’utilisation
de la pompe d’amorçage
Ce témoin s’allume quand le contact
est mis et s’éteint si le moteur fonctionne normalement.
Quand ce témoin s’allume, le rendement du moteur peut diminuer et le
moteur peut caler dans certaines
circonstances. Ces symtômes sont
l’indice de l’activation du mode de secours pour protéger le moteur. Dans
ce cas, faites vérifier votre véhicule par
un concessionnaire Ssangyong ou un
atelier agréé.
AVERTISSEMENT
• Quand le témoin de vérification du moteur s’allume, arrêtez immédiatement et faites vérifier le moteur par un concessionnaire Ssangyong
ou un atelier agréé.
• Vidangez l’eau du filtre à carburant et du séparateur d’eau immédiatement après l’éclairement du témoin du séparateur d’eau. Le circuit
d’alimentation en carburant peut être gravement endommagé si vous continuez à rouler pendant que le témoin est allumé. Une réparation
rapide est nécessaire.
Quand le niveau d’eau du séparateur
d’eau du filtre à carburant dépasse un
certain niveau, ce témoin s’allume et
le vibreur retentit. En outre, la puissance du moteur diminue. Dans ce
cas, vidangez immédiatement l’eau du
filtre à carburant et du séparateur
d’eau.
Référez-vous à “Comment vidanger
l’eau du filtre à carburant”, dans ce
manuel.
1. Quand le réservoir à carburant s’est
vidé complètement
2. après la vidange de l’eau du filtre à
carburant
3. après le remplacement du filtre à
carburant
- Avant de démarrer le moteur, faites
fonctionner la pompe d’amorçage
jusqu’à ce qu’elle devienne rigide
pour remplir de carburant la pompe
à carburant.
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES (I)
Ne pas modifier votre véhicule.
En cas de modification non autorisée du véhicule, l’entreprise n’est pas responsable de la réparation des pièces
modifiées, même pendant la période de garantie. Les
autres problèmes causés par les modifications ne sont
pas non plus couverts.
Le véhicule que vous avez acheté est équipé de nombreuses pièces de précison qui ont subi de très nombreux tests.
Ces pièces sont profondément et systématiquement
interdépendantes. Dès lors, si une pièce est altérée ou
modifiée sans autorisation, d’autres pièces peuvent être
endommagées par la diminution de rendement ou la
surcharge, causant ensuite des dégâts importants au véhicule et des blessures.
Ne jamais modifier sans autorisation le système de moteur et de transmission, uniquement pour augmenter le
rendement ou l’esthétique du véhicule.
• Il est interdit de modifier sans autorisation le moteur et les
organes de l’échappement
Il est illégal de modifier sans autorisation la valeur de présélection du circuit d’alimentation en carburant, les circuits
d’admission, d’échappement et électriques, ainsi que de
modifier ou d’ajouter des pièces sans autorisation. En outre
ces modifications peuvent réduire la durée de vie du
véhicule.
En particulier, l’adaptation au GPL peut réduire le rendement et la durabilité du véhicule. Les modifications au
moteur, à la transmission et à la géométrie des roues sont
exlues de la garantie.
Si vous installez un couvercle de roue antipoussière sur les
pneus pour enjoliver les pneus, la chaleur causée par le
frottement au freinage peut modifier le rendement, en
causant un blocage par la vapeur et un phénomène
d’affaiblissement.
Ne modifiez pas le système audio. N’installez pas de dispositifs électroniques tels que des équipements de communication sans fil, de caméra arrière, d’écrans de télé
LCD ou des dispositfs de démarrage à distance.
Les circuits électriques et électroniques d’origine du véhicule sont protégés par fusible. Des équipements ajoutés
ensuite en utilisant les circuits existants peuvent les surcharger et causer des dégâts ou des incendies suite à la
surcharge. En outre, en forant dans les dispositfs existants
tels qu’une antenne, vous pouvez exposer le véhicule à la
rouille.
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES (II)
N’utilisez que des pneus, roues et autres pièces apparentées d’origine.
L’installation de pneus non d’origine, plus larges par
exemple, peut user le système de transmission ou et
d’autres pièces par friction. En outre, des problèmes tels
qu’une augmentation de la consommation et de la distance
de freinage, des secousses et une perte de capacité de
direction peuvent dégrader le rendement du véhicule. Le
compteur de vitesse et le compte-tours peuvent perdre leur
pércision. En cas de transmission automatique, les
changements de vitesse peuvent causer des chocs.
Ne pas utiliser de copie de clé
Une clé copiée peut détériorer la serrure d’allumage et
empêcher le démarreur de retourner dans son état d’origine.
Dans ce cas, le circuit électronique risque des dégâts et peut
s’enflammer suite à la rotation continue du démarreur.
N’ajouter ni toit ouvrant ni vitres teintées de votre propre
initiative.
Si vous installez un toit ouvrant en découpant le toit, la rouille
et les fuites peuvent apparaître. Des vitres colorées installées
pour filtrer les rayons ultraviolets ou embellir le véhicule
peuvent causer des infiltrations et de nombreux autres
problèmes.
Ne pas équiper le véhicule de protecteurs de pare-chocs
du commerce.
Des équipements après-vente de pare-chocs peuvent causer des problèmes de stationnement et d’arrêt suite à la
longueur accrue du véhicule. Ils peuvent augmenter la consommation par leur poids additionnel et causer de la rouille
dans les trous d’installation. En l’absence d’amortisseur
dans le pare-chocs, même des accidents à petite vitesse
seront aggravés.
Ni modifier ni remplacer le revêtement de sol ou les sièges
de votre propre initiative.
• En remplaçant le revêtement de sol de l’habitacle par du
papier laminé
Pour améliorer le confort d’amortissement et pour faciliter
le nettoyage du véhicule, certains conducteurs remplacent
le revêtement, de sol par du papier laminé après la dépose
des sièges. Cependant, ceci peut causer des dégâts aux
diverses unités de commande électronique et au câblage
du véhicule. Ceci peut aussi entraver le déplacement sur la
glissière du siège en avant et en arrière. Dans ce cas, le
système de verrouillage des sièges en place peut mal
fonctionner, les sièges peuvent se déplacer sur les routes
en plan incliné et causer un accident.
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES (III)
• Lors de l’échange des sièges ou en plaçant des housses.
Il existe plusieurs types de housse pour un même type de
véhicule en fonction de leur rôle. Le remplacement des
sièges peut modifier le circuit de câblage ou surcharger les
câbles car un siège possède des connexions électriques et
des schémas de câblage variés. Comme mentionné plus
haut, ceci peut endommager le câblage et l’équipement
apparenté ou causer un incendie par la surcharge.
En outre, le remplacement d’une housse de siège peut
endommager l’équipement électronique en coupant ou en
coinçant un fil. Ceci peut causer des problèmes de
ventilation, d’incendie ou de bruit.
N’ajouter aucun accessoire ou dispositif d’assistance.
Allonger le levier de sélection ou équiper les pédales de
patin peut entraîner une erreur de pilotage du conducteur.
Ne pas installer de produits susceptibles de réduire la résistance au vent tels que des autocollants, des moulures,
une prise d’air ou des produits à caractère aérodynamique.
Les autocollants peuvent endommager la laque de la voiture.
Si des pièces de la voiture sont forées pour fixer une moulure ou d’autres éléments, la zone proche des trous rouillera
et générera des bruits inhabituels pendant les trajets. Spécialement si les nouvelles pièces sont mal fixées, des
dégâts et des accidents mortels sont à craindre.
En utilisant l’équipement audio du véhicule, ne pas effectuer de copie illégale de CD et de DVD. De tels disques
peuvent endommager la tête de lecture et le changeur. De
tels disques risquent de mal fonctionner.
L’installation de pièces non autorisées ou les modifications
non autorisées et les problèmes que cela peut entraîner ne
sont pas couverts par la garantie.