SPYPOINT S-WRL User Manual [en, de, fr]

WRL/s-WRL
Motion detection system
The SPYPOINT WRL kit is a wireless motion detection system and contains a receiver and a motion detector (WRL-B). When triggered, a wireless signal within a maximum range of 1000ft is transmitted to the receiver. A vibration and a LED light can identify which detector has been triggered (up to four detectors WRL-B can be matched to a receiver). A buzzer can also be triggered upon detection.
The SPYPOINT WRL kit is primarily used by hunters to inform
them of the approach of their game. It is also used in the eld of
residential and commercial surveillance.
RECOMMENDATIONS
Install the detector at about 3 feet above the ground (for use in hunting).
Install the detector on a stationary surface.
When storing the unit for more than 30 days,
remove the batteries from the system.
FEATURES
The WRL-B detector can be combined with spypoint SDB-85 audio repeller and spypoint HD-10 and HD-12 surveillance cameras for wireless triggering
Adjustable distance detection sensor up to 50ft
Wireless range up to 1000ft (under ideal conditions)
Water resistant and shock resistant
Contents: Receiver, detector WRL-B,
installation strap and user manual
The operating temperature of the system varies from -20 º C (-4 º F) to +60 º C (140 º F).
POWER
(RECEIVER)
The receiver can be powered by a 9V battery or an external power source of 12V (12V adapter AD-12V optional). To install the battery
in the receiver, rst turn the belt buckle and pull up on the cover of
the battery compartment. Insert the battery following the polarity symbols (+ and -).
(DETECTOR WRL-B)
The detector can be powered by a 9V battery or an external power source of 12V (12V adapter AD-12V optional). To install the battery in the receiver, pull up on the cover of the battery compartment. Insert the battery with the polarity symbols (+ and -).
BATTERY LEVEL
(RECEIVER)
When powering up the receiver, the four LEDs on the front of the
camera ash twice to indicate that the device is turned on. If all four
lights blink ten times, the battery level is low and the battery will need to be changed shortly.
(DETECTOR WRL-B)
When powering up the detector, the LED located in the battery compartment lights up to indicate that the unit is turned on. If the
light ashes, the battery level is low and it will need to be changed shortly. (see gure 2)
Once a device ceases to function normally, replace the battery. The battery of the detector can last up to 30 days without turning the unit off. The receiver battery can last about four days since it remains constantly on, waiting for a signal. It is therefore recommended to turn it off when not used.
RECEIVER CONFIGURATION
"CHANNEL" SWITCH
The "CHANNEL" switch is used to choose a communication frequency between the receiver and the detector of a same set. To assign a frequency, slide up one of three switch. The receiver and the
detector of a same set must be congured at the same frequency (A,
B or C). This option allows up to three different persons to be in the
ON / OFF
.com
Figure 1
ID FCC: AC-J45NHJ-TV1748 CERT IC: 674F-89HIE421
Figure 2
ID FCC: AC-J45NHJ-TV1748 CERT IC: 674F-89HIE421
ON / OFF
LOW BAT
same monitoring area without interference.
"BUZZER" SWITCH
The "BUZZER" switch enables or disables the audio signal. When
the receiver identies
a detection, a buzzer will ring, in addition to vibration and LED light.
3.5MM STEREO OUTPUT
This output can be used to connect headphones to the receiver. This option is useful if the buzzer is activated and the user wishes to hear this audio signal directly into his headphones. This output is mainly used for hunting.
DETECTOR CONFIGURATION
"CHANNEL" SWITCH
The "CHANNEL" switch must be
congured to the
same frequency as the receiver (A, B or C).
"DETECTOR" SWITCH
The "DETECTOR" switch is used to assign
an identication number
to the detector (1-4). To assign a number to the detector, slide up one of four switches. The WRL kit includes one detector and supports up to four detectors. Each additional detector (model WRL-B, sold
separately) must be congured with its own identication number to
distinguish it from others.
"DISTANCE" BUTTON
The "DISTANCE" button is used to adjust the sensitivity of the motion detector. To increase the sensitivity, turn the knob clockwise. To decrease it, turn it counter clockwise. The maximum detection distance of a moving target is about 50 feet.
SYNCHCRONIZING DEVICES
To synchronize the devices of a same set, rst set each device to the
same communication frequency (A, B or C). Then turn "ON" each device; approximately 20 seconds may elapse before the devices are synchronized and can communicate together.
LIMITED WARRANTY
SPYPOINT WRL designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting from its original date of purchase. The sales receipt is your proof of
purchase and should be presented if warranty service is needed.
This warranty does not cover any GG Telecom product which has been subjected to misuse, neglect and accidents or has been
improperly used or maintained. Any modication or tampering of
the product will affect its operation, performance, durability and void this warranty.
REPAIR SERVICE
Repairs for damages not covered by the warranty will be subject to a reasonable charge. For technical assistance, write to tech@spypoint.com. Give a description of the problem with a phone number where you can be reached.
IMPORTANT: Under no circumstances GG Telecom will accept returns without a Return Material Authorization number (RMA).
WWW.SPYPOINT.COM Note: For the latest update of the user’s manual, refer to our website
Hereby, GG Telecom, declares that this wireless motion detector is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The user can obtain the original declaration of conformity by email to info@spypoint.com
RECEIVER WRL
A B C
ON
LOW
BAT
OFF
CHANNEL
BUZZER
DETECTOR WRL-B
A B C 1 2 3 4
N/A
CHANNEL
DISTANCE DETECTOR
WRL/s-WRL
Système de détection de mouvement
L'ensemble SPYPOINT WRL contient un récepteur ainsi qu'un détecteur de mouvement (WRL-B). Il permet de détecter n’importe quelle source
de chaleur en mouvement. Suite à une détection, un signal sans l d’une
portée maximale de 300m est transmis au récepteur. Une vibration et un
témoin lumineux permettent d'identier quel détecteur a été déclenché
(jusqu'à quatre détecteurs WRL-B peuvent être jumelés à un récepteur). Un signal sonore peut également être enclenché lors d'une détection.
L'ensemble SPYPOINT WRL est principalement utilisé par les chasseurs
an de les informer de l’approche de leur gibier. Il est également utilisé
dans le domaine de la surveillance résidentielle et commerciale.
RECOMMANDATIONS
Installer le ou les détecteurs à environ 1m du sol (pour utilisation à la chasse).
• Installer le ou les détecteurs sur une surface xe.
Lors du remisage de l’appareil pendant plus de 30 jours,
retirer les piles du système.
CARACTÉRISTIQUES
La distance maximale de fonctionnement entre un détecteur et un récepteur est d’environ 300m.
Selon la hauteur de l’installation, la distance maximale de détection du détecteur est d’environ 15m.
Le détecteur possède un angle de détection de 30 degrés.
La température de fonctionnement du système varie
de -20ºC (-4ºF) à +60ºC (140ºF).
ALIMENTATION
(RÉCEPTEUR)
Le récepteur peut être alimenté par une pile 9V ou une source d'alimentation externe de 12V (adaptateur 12V AD-12V disponible en option). Pour installer la pile dans le récepteur, tourner premièrement l'attache de ceinture et tirer vers le haut sur le couvercle du compartiment de la pile. Insérer la pile en respectant les symboles de polarité (+ et -).
(DÉTECTEUR WRL-B)
Le détecteur peut être alimenté par une pile 9V ou une source d'alimentation externe de 12V (adaptateur 12V AD-12V disponible en option). Pour installer la pile dans le récepteur, tirer vers le haut sur le couvercle du compartiment de la pile. Insérer la pile en respectant les symboles de polarité (+ et -).
NIVEAU DE LA PILE
(RÉCEPTEUR)
Lors de la mise sous tension du récepteur, les quatre témoins lumineux situés à l'avant de l'appareil clignotent deux fois pour indiquer que l'appareil est bien sous tension. Si les quatre témoins lumineux clignotent à dix reprises, le niveau de la pile est bas et elle devra être changée sous peu.
(DÉTECTEUR WRL-B)
Lors de la mise sous tension du détecteur, le témoin lumineux situé dans le compartiment de la pile s'allume pour indiquer que l'appareil est bien sous tension. Si le témoin lumineux clignote, le niveau de la pile est bas
et elle devra être changée sous peu (voir gure 2).
Dès qu’un des appareils cesse de fonctionner normalement, remplacer la pile. La pile du détecteur peut durer jusqu’à 30 jours sans mettre l’appareil hors tension. La pile du récepteur peut durer environ 4 jours puisque celui-ci demeure constamment en attente d’un signal. Il est donc recommandé de le mettre hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
CONFIGURATION (RÉCEPTEUR)
SÉLECTEURS "CHANNEL"
Les sélecteurs "CHANNEL" permettent de choisir une fréquence de
communication sans l entre le récepteur et le ou les détecteurs d'un
même ensemble. Pour assigner une fréquence, glisser vers le haut l’un des trois sélecteurs. Le récepteur et le ou les détecteurs d’un même
ensemble doivent être congurés à la même fréquence (A, B ou C).
Cette option permet jusqu'à trois utilisateurs différents d’être dans le même périmètre de surveillance sans aucune interférence.
SÉLECTEUR "BUZZER"
Le sélecteur "BUZZER" active ou désactive l'option de signal sonore. Lorsque le récepteur
identie une détection,
un signal sonore se fait entendre, en plus de la vribation et du témoin lumineux.
PRISE 3.5MM STEREO "EARPHONE"
La prise "EARPHONE" permet de brancher des écouteurs au récepteur. Ce branchement est utile si l'option signal sonore est activée et que l'utilisateur désire entendre ce signal sonore directement dans ses écouteurs. La prise "EARPHONE" est principalement utilisée pour la chasse.
CONFIGURATION (DÉTECTEUR)
SÉLECTEURS "CHANNEL"
Le sélecteur "CHANNEL"
doit être conguré à la
même fréquence que celle du récepteur (A, B ou C).
SÉLECTEURS "DETECTOR"
Les sélecteurs "DETECTOR" permettent d'assigner un numéro
d’identication au détecteur (1 à 4). Pour assigner un numéro au
détecteur, glisser vers le haut l’un des quatre sélecteurs. L’ensemble WRL inclut un détecteur et peut accepter jusqu’à quatre détecteurs. Chaque détecteur additionnel (modèle WRL-B vendu séparément) doit
être conguré avec son propre numéro d’identication pour le distinguer
des autres.
BOUTON "DISTANCE"
Le bouton "DISTANCE" permet de régler la sensibilité du détecteur de mouvement. Pour augmenter la sensibilité, tourner le bouton dans le sens horaire. Pour la diminuer, tourner dans le sens antihoraire. La distance maximale de détection d’une cible en mouvement est d’environ 15 mètres.
SYNCHRONISATION DES APPAREILS
Pour synchroniser les appareils d'un même ensemble, régler premièrement chaque appareil à la même fréquence de communication (A, B ou C). Placer ensuite le sélecteur de mise sous tension à la position "ON" pour chaque appareil; un délai d'environ 20 secondes peut s'écouler avant que les appareils soient synchronisés et puissent communiquer ensemble.
GARANTIE LIMITÉE
Le système SPYPOINT WRL, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main d’oeuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est la preuve d’achat
et devra être présenté si la garantie est applicable.
La garantie ne couvre pas les produits de GG Telecom ayant subi des abus, de la négligence, des accidents ou de mauvaises utilisations ou
entretiens. Toutes modications ou utilisations non conformes du
produit affecteront son fonctionnement, ses performances, sa durabilité et annuleront la garantie.
SERVICE DE RÉPARATION
Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts par la garantie seront facturées à prix raisonnables. Pour le soutien technique, s.v.p. écrire un courriel à tech@spypoint.com. Décrire le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour vous rejoindre.
IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera de réparation sans un numéro d’autorisation.
WWW.SPYPOINT.COM Note: Pour la plus récente mise à jour du manuel d’utilisateur, référez­vous à notre site Web.
Par la présente, GG Telecom, déclare que ce détecteur
de mouvement sans l est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
L'utilisateur peut obtenir la déclaration de conformité originale par courriel à info@spypoint.com
directive 1999/5/CE.
RECEIVER WRL
A B C
ON
LOW
BAT
OFF
CHANNEL
BUZZER
DETECTOR WRL-B
A B C 1 2 3 4
N/A
CHANNEL
DISTANCE DETECTOR
ON / OFF
.com
Figure 1
ID FCC: AC-J45NHJ-TV1748 CERT IC: 674F-89HIE421
Figure 2
ID FCC: AC-J45NHJ-TV1748 CERT IC: 674F-89HIE421
ON / OFF
LOW BAT
v2.3
WRL/s-WRL Bewegungsmeldersystem
Das SPYPOINT-WRL-Set ist ein kabelloses Bewegungsmeldersystem, das aus einem Receiver und einem Bewegungsmelder (WRL-B) besteht. Wird es ausgelöst, wird innerhalb einer maximalen Reichweite von 300 m ein drahtloses Signal an den Receiver übermittelt. Durch eine Vibration und ein LED kann festgestellt werden, welcher Melder ausgelöst wurde (mit einem Receiver können bis zu vier WRL-B-Melder verbunden werden). Wenn eine Bewegung festgestellt wird, kann außerdem ein Summer ausgelöst werden. Das SPYPOINT-WRL-Set wird vor allem von Jägern verwendet, um das Herannahen von Wild zu erkennen. Es kann außerdem für die Überwachung von Wohn- und Gewerbegebäuden eingesetzt werden.
EMPFEHLUNGEN
Installieren Sie den Bewegungsmelder etwa 1 m über dem Boden (zur Nutzung für die Jagd).
• Installieren Sie den Bewegungsmelder auf einer festen Oberäche.
Wenn das Gerät länger als 30 Tage nicht benutzt wird, entnehmen
Sie die Batterien aus dem System.
EIGENSCHAFTEN
Der WRL-B-Bewegungsmelder kann mit dem akustischen Abwehrsystem Spypoint SDB-85 und den Überwachungskameras Spypoint HD-10 und HD-12 für das drahtlose Auslösen kombiniert werden.
Bis 15 m einstellbarer Abstandserkennungssensor
Bis 300 m Reichweite der drahtlosen Übertragung
(unter Idealbedingungen)
Wasser- und stoßfest
Lieferumfang: Receiver, WRL-B-Bewegungsmelder,
Befestigungsband und Benutzerhandbuch
Die Betriebstemperaturen des Systems liegen zwischen
-20 ºC (-4 ºF) und +60 ºC (140 ºF).
STROMVERSORGUNG
(RECEIVER)
Der Receiver kann mit einer 9-V-Batterie oder einer externen Stromquelle mit 12 V betrieben werden (12-V-Adapter AD-12V optional erhältlich). Um die Batterie im Receiver einzusetzen, drehen Sie zuerst die Schnalle und ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefaches nach oben. Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die Polaritätssymbole (+ und -).
(WRL-B-BEWEGUNGSMELDER)
Der Bewegungsmelder kann mit einer 9-V-Batterie oder einer externen Stromquelle mit 12 V betrieben werden (12-V-Adapter AD-12V optional erhältlich). Um die Batterie in dem Gerät einzusetzen, ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefaches nach oben. Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die Polaritätssymbole (+ und -).
BATTERIESPANNUNG
(RECEIVER)
Wenn der Receiver eingeschaltet wird, blinken die vier LEDs an der Vorderseite der Receiver zweimal, um anzuzeigen, dass das Gerät eingeschaltet ist. Wenn alle vier Leuchten zehnmal blinken, ist die Batteriespannung zu niedrig und die Batterie muss in Kürze ausgetauscht werden.
(WRL-B-BEWEGUNGSMELDER)
Wenn der Bewegungsmelder eingeschaltet wird, leuchtet die LED am Batteriefach auf, um anzuzeigen, dass das Gerät eingeschaltet ist. Wenn die Leuchte blinkt, ist die Batteriespannung zu niedrig und die Batterie muss in Kürze ausgetauscht werden (siehe Abbildung 2).
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn eines der Geräte nicht mehr normal funktioniert. Die Batterie des Bewegungsmelders hält bis zu 30 Tage, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wird. Die Receiver-Batterie hält bis zu vier Tage, da das Gerät ständig eingeschaltet bleibt und auf ein Signal wartet. Wir empfehlen daher, es auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird.
RECEIVER-KONFIGURATION
„KANAL“-SCHALTER
Der „KANAL“-Schalter wird verwendet, um eine Kommunikationsfrequenz zwischen einem Receiver und einem Bewegungsmelder des gleichen Sets zu wählen. Um eine Frequenz zuzuweisen, schieben Sie einen der drei Schalter nach oben. Der Receiver und der Detektor desselben Sets müssen auf dieselbe Frequenz eingestellt werden (A, B oder C). Diese Option ermöglicht es bis zu drei Personen, sich ohne Interferenzen in dem gleichen Überwachungsbereich aufzuhalten.
ON
OFF
BUZZER
ON / OFF
.com
Figure 1
ID FCC: AC-J45NHJ-TV1748 CERT IC: 674F-89HIE421
Figure 2
ID FCC: AC-J45NHJ-TV1748 CERT IC: 674F-89HIE421
ON / OFF
LOW BAT
„SUMMER“-SCHALTER
Der „SUMMER“-Schalter schaltet das Tonsignal ein oder aus. Wenn der Receiver ein Bewegungssignal erhält, ertönt ein akustisches Signal zusätzlich zur Vibration und
dem Aueuchten der LED.
3,5-MM­STEREOAUSGANG
Dieser Ausgang kann benutzt werden, um Kopfhörer an den Receiver anzuschließen. Diese Option ist nützlich, wenn der Benutzer das Tonsignal direkt über den Kopfhörer hören will. Dieser Ausgang wird hauptsächlich für die Jagd genutzt.
BEWEGUNGSMELDER-KONFIGURATION
„KANAL“-SCHALTER
Der „KANAL“-Schalter muss auf dieselbe Frequenz wie der Receiver eingestellt werden (A, B oder C).
„DETEKTOR“-SCHALTER
Der „DETEKTOR“­Schalter dient dazu, dem Bewegungsmelder eine Identifikationsnummer zuzuweisen (1-4). Um dem Bewegungsmelder eine Nummer zuzuweisen, schieben Sie einen der vier Schalter nach oben. Das WRL-Set enthält einen Bewegungsmelder und unterstützt bis zu vier. Jeder zusätzliche Bewegungsmelder (Modell WRL-B, separat erhältlich)
muss mit einer eigenen Identikationsnummer konguriert werden, um
ihn von den anderen zu unterscheiden.
„ABSTAND“-SCHALTER
Der „ABSTAND“-Schalter wird dazu verwendet, die Empndlichkeit des Bewegungsmelders einzustellen. Um die Empndlichkeit zu erhöhen,
drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn. Um sie zu verringern, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Der maximale Erkennungsabstand für ein bewegliches Ziel beträgt ca. 15 Meter.
GERÄTE SYNCHRONISIEREN
Um die Geräte eines Sets zu synchronisieren, stellen Sie zunächst jedes Gerät auf die gleiche Kommunikationsfrequenz ein (A, B oder C). Schalten Sie dann jedes Gerät ein („ON“); es vergehen ungefähr 20 Sekunden, bis die Geräte synchronisiert sind und miteinander kommunizieren können.
GARANTIEBESCHRÄNKUNG
Für SPYPOINT WRL von GG Telecom gilt eine Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf Material- und Herstellungsfehler.
Der Kaufbeleg ist zugleich Kaufnachweis und ist bei der Inanspruchnahme von Garantieleistungen vorzulegen.
Es gilt keine Garantie für GG Telecom-Produkte, die missbräuchlich oder nachlässig verwendet wurden, einen Unfall erlitten haben oder unsachgemäß eingesetzt oder behandelt wurden. Eingriffe oder Änderungen am Gerät führen zu eingeschränkter Funktionstüchtigkeit und Lebensdauer, in diesen Fällen erlischt die Garantie.
REPARATURSERVICE
Leistungen für Schäden, die nicht von der Gerätegarantie abgedeckt sind, werden in Rechnung gestellt. Fürtechnische Unterstützung wenden Sie sich bitte an info@eurohunt.de. Beschreiben Sie Ihr Problem und hinterlassen Sie eine Telefonnummer, unter der Sie erreichbar sind.
WICHTIG: EUROHUNT akzeptiert keine Rücksendungen ohne Warenrücksendungsnummer, bitte melden Sie sich vorher Telefonisch oder per E-Mail.
Imported by : EUROHUNT GmbH
Harzblick 25 99768 Harztor OT Ilfeld/ Germany Tel. +49 (0) 36331-50540 | Fax +49 (0) 36331-505422 info@eurohunt.de
WWW.SPYPOINT.COM
Hinweis: Die aktualisierte Version des Benutzerhandbuches nden Sie
auf unserer Website.
GG Telecom erklärt hiermit, dass dieser drahtlose Bewegungsmelder die grundlegenden Anforderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Die Original-Konformitätserklärung können Sie per E-Mail an info@ spypoint.com anfordern.
RECEIVER WRL
A B C
LOW
BAT
CHANNEL
DETECTOR WRL-B
A B C 1 2 3 4
N/A
CHANNEL
DISTANCE DETECTOR
Loading...