1x LINK-MICRO-S-LTE camera
1x Antenna holder
1x Installation strap
1x Quick start guide
1x SIM card that is preactivated and inserted in the camera
1x USB Micro USB cable
1x LIT-10 lithium battery pack
MicroSD memory card is sold separately.
NOTE:
User manual, latest rmware, and FAQ available at:
SPYPOINT.COM/SUPPORT
Components
Solar panel
1
Antenna
2
Detection lens
3
MicroSD card slot
4
Light sensor
5
Delay light
6
Photo lens
7
LED
8
ON/OFF switch
9
2
10
11
12
13
14
15
16
17
"STATUS" light
SIM card slot
Battery compartment
Slot for installation strap
Locking latch
Cable lock hole
12V jack
Standard ¼"-20 tripod mount
ENGLISH
1
2
3
4
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
16
17
3
ENGLISH
Getting started
CHARGING THE LITHIUM BATTERY
• Remove the lithium battery pack from the camera.
• Using the Micro USB cable, recharge the battery pack for about 12 hours.
• Once the lithium pack is fully charged, the red light will turn green.
Do not insert AA batteries into the lithium battery
compartment, as this could damage the camera.
HOW YOUR CAMERA USES SEVERAL POWER SOURCES
1. The main power source of your camera is the lithium battery
pack (#LIT-10 included), which provides a long charge time,
more than double that of AA batteries.
• The solar panel is designed to maintain the battery
pack’s charge. The camera will be energy self-sucient
under ideal conditions (an adequate conguration, i.e.
low power consumption and a sunny environment).
• When the battery pack charge level becomes insu-
cient, the camera will turn o.
• The solar panel will continue to power the battery pack.
However, for quick and complete recharging, connect
the battery pack to a wall outlet using the supplied USB
cable and a USB power adapter.
• When you restart your camera, after recharging the battery
pack, it will return to the settings you previously selected.
2. Moreover, the camera was designed to recognize and use a
primary power source other than the lithium battery pack:
• As soon as you plug an external 12V battery (#BATT-12V,
sold separately)
era’s new primary power s ource. The lithium battery pack
will only be used once the 12V battery is depleted.
• Simply plug the 12V cable into the 12V jack of the
camera and connect the other end to the 12V battery.
4
into your camera, it becomes your cam-
ENGLISH
icro
icro
Getting started
USING AN EXTERNAL 12V BATTERY
• Using an external 12V battery source does not recharge the
lithium battery pack.
• The solar panel will not recharge an external 12V battery.
FORMATTING YOUR M
Before inserting the MicroSD card into your camera, it must be
reformatted via a computer to ensure proper functionality.
Memory card is sold separately. Whether you choose to use a MicroSD card you previously used in another device or a brand new
one you've just bought, its capacity must not exceed 32 GB and it
must be reformatted. Do not use the ‘’Quick format’’ option.
INSERTING A M
• Ensure the camera is turned o.
• Insert a MicroSD memory card (up to 32 GB capacity) into
• The card is inserted correctly when a click is heard.
the MicroSD card slot with the label facing up.
SD CARD
SD CARD
LIT-10 BATTERY SPECIFICATIONS
This lithium battery is compatible with all SPYPOINT
LINK-MICRO cameras and the CELL-LINK.
Charging time ≈ 12 hours (with USB cable)
Operating temperature (-30 °C to+50 °C) (-22 °F to+122 °F)
Storage temperature
Voltage 3.7 Volts
Capacity 10200mAh
(-40 °C to+60 °C) (-40 °F to+140 °F)
5
ENGLISH
ACTIVATING YOUR CAMERA
You must activate your camera through the free SPYPOINT
app or the SPYPOINT.COM website.
FINDING THE ACTIVATION CODE
The activation code is located inside the battery compartment.
You will need this unique code to activate the LINK-MICRO-S-LTE.
SPYPOINT APP
Follow these steps:
1. On Google Play
2. Download and install the app on your smar tphone or tablet.
3. S
tart the app. Select "ACTIVATE A DEVICE". In the list, select
"LINK-MICRO-S-LTE"
4. When complete, a conrmation email with instructions on how to
nalize the creation of your account will be sent to you.
5. Log in to the SPYPOINT app using your email and password.
6
TM
or the App StoreTM, search for "SPYPOINT app".
then follow the steps.
ENGLISH
ACTIVATING YOUR CAMERA
SPYPOINT.COM website
Follow these steps:
1. On the SPYPOINT.COM website, select "LOGIN" in the top navigation
menu. On the displayed page, select "Register," ll out the required
elds, then log in.
2. Select the + sign on the far right of the page; in the list,
select "LINK-MICRO-S-LTE" then follow the steps.
3. When complete, a conrmation email with instructions on how
to nalize the creation of your account will be sent to you.
4. On the website, log in to your account using
your email and password.
You can activate additional cameras
and switch between them in the
NOTE:
SPYPOINT app or website.
CHOOSING A PHOTO TRANSMISSION
PLAN FOR YOUR CAMERA
Go to
https://www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans
to read the latest offers and choose the plan that suits you.
7
ENGLISH
CONFIGURING YOUR CAMERA
Both the SPYPOINT app and website let you congure all the camera settings remotely. They also provide basic information on your camera – such
as: cellular signal strength, battery level, and MicroSD card space used. This
information is based upon the latest connection with your camera.
New settings take eect every time the camera connects with app or website.
BASIC PHOTO SETTINGS
Delay: Allows you to set the time interval between each detection
before the camera records the next photo or video.
Multishot: Allows you to set the number of photos per detection
(up to 3) with a 5-second delay between each photo.
Sensitivity: Allows you to set the detection sensitivity of the camera.
Camera name: Allows you to name each owned camera.
CELLULAR SETUP
First transfer time: Allows you to choose the time
when the camera makes its rst transfer of the day.
Transfer frequency: Allows you to choose the number of daily transfers.
ADVANCED OPTIONS/CONFIGURATION
Schedule: Allows you to set the period of operation for each
day of the week. For a 24-hour operation mode, both the start
and stop times must be 12 AM
NOTE:
hours from midnight.
8
Camera transfers are set by default to every 4
ENGLISH
STARTING YOUR CAMERA
FIRST TIME SETUP
1. Turn on the camera.
2. The green "STATUS" light will ash while searching for a signal (can
take a few minutes).
3. The "STATUS" light will light up in one of the following 3 colors:
Red : Insucient signal.
Orange: Acceptable signal.
-
Green : Optimal signal.
-
4. When the top right light ashes red, 30 seconds remain before
-
the photo mode is turned on. This allows you to leave the area
without being photographed.
5. The camera is ready for use when all the lights turn o.
6. If the light is red during step 3, you should:
• Turn your camera o and then back on.
• Retry while pointing the antenna at dierent angles.
2. The camera should be at the same height as the animal’s mid-body.
3. The targeted animal should be at 25 feet/7.5 meters away from the camera.
4. For brighter pictures at night, ensure you have elements in the
background to reect the IR ash.
9
ENGLISH
DISPOSAL
ONLY USE ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES.
If one day your camera has been used so intensively that it has to be replaced, or if you
no longer have any use for it, you are obliged to dispose of it at a recycling center.
Information on return points for your electrical appliance can be obtained from your
local waste disposal company or from your local administrative offices.
Electrical appliances not only contain valuable recyclable raw materials, but also
substances which, if disposed of improperly, can affect public health and the environment. Help ensure that valuable raw materials are recycled when you return your old
appliance to a central collection point.
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ) symbol represents
the obligation that the labeled camera to be sent to a separate center for the proper
recycling of electrical and electronic equipment.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device must not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
For a complete list of specifications, features,
and settings, visit our LINK-MICRO-S-LTE page at
www.spypoint.com.
THANK YOU FOR CHOOSING
rmware available at:
Live chat support at
www.spypoint.com
FAQ, user manual & latest
SPYPOINT.COM/SUPPORT
service@spypoint.com
Join the community
Sit back and relax as this device is covered by the “Know you’re
covered” 2-year warranty. We strive to provide our customers
with a positive experience and an outstanding service.
11
LINK-MICRO-S-LTE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
v.1.3
FRANÇAIS
DANS LA BOÎTE
1x caméra LINK-MICRO-S-LTE
1x support pour antenne
1x courroie d’installation
1x Guide de démarrage rapide
1x câble USB Micro USB
1x carte SIM (préactivée et insérée dans la caméra)
1x bloc-pile au lithium LIT-10
NOTE:
La carte mémoire MicroSD est vendue séparément.
Nos manuels d’utilisation et mises à jour
logicielles ainsi que notre FAQ sont disponibles au:
SPYPOINT.COM/SUPPORT
Composantes
10
Panneau solaire
1
Antenne
2
Lentille de détection
3
Fente pour carte MicroSD
4
Capteur de lumière
5
Lumière de délai
6
Lentille photo
7
DEL
8
Bouton ON/OFF
9
14
Lumière STATUS
11
Fente pour carte SIM
12
Compartiment à piles
13
Fente pour courroie d’installation
14
Loquet de verrouillage
15
Ouverture pour câble cadenas
16
Prise 12 V
Support pour trépied
17
standard ¼"-20
FRANÇAIS
1
2
3
4
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
16
17
15
FRANÇAIS
PRÉPARATION
RECHARGER LE BLOCPILE AU LITHIUM
• Retirez le bloc-pile au lithium de la caméra.
• En utilisant le câble Micro USB, rechargez le bloc-pile
pendant environ 12 heures.
• Une fois le bloc-pile au lithium rechargé, la lumière rouge
passera au vert.
N’insérez pas de piles AA dans le compartiment de blocpile au lithium, car cela pourrait endommager la caméra.
COMMENT VOTRE CAMÉRA UTILISE PLUSIEURS
SOURCES D’ALIMENTATION
1. La principale source d’alimentation de votre caméra est le bloc-pile
au lithium (#LIT-10, inclus), qui ore une durée de charge importante,
soit plus du double de celle des piles AA.
• Le panneau solaire a pour fonction de maintenir la charge du
bloc-pile. La caméra sera autonome au niveau énergétique dans
des conditions idéales (une conguration adéquate, c’est-à-dire
peu gourmande et un milieu ensoleillé).
• Lorsque le niveau de charge du bloc-pile devient insusant, la
caméra s’éteint.
• Le panneau solaire continuera d’alimenter le bloc-pile. Cependant,
pour une recharge rapide et complète, branchez le bloc-pile à
une prise électrique murale au moyen du câble USB fourni et d'un
adaptateur d’alimentation USB.
• Lorsque vous redémarrez votre caméra, après une recharge
du bloc-pile, elle reprendra les paramètres que vous aviez
précédemment choisis.
2. De plus, votre caméra a été conçue pour reconnaître et utiliser une
source d’alimentation principale autre que le bloc-pile au lithium :
• Aussitôt que vous branchez une pile externe 12 V (#BATT-12V,
vendu séparément) dans votre caméra, elle en devient sa source
d’alimentation principale.
que lorsque la pile 12 V sera épuisée.
• Vous n’avez qu’à brancher le câble 12 V dans la prise 12 V de la
caméra et à connecter l’autre extrémité à la pile 12 V.
16
Le bloc-pile au lithium ne sera utilisé
FRANÇAIS
icro
icro
PRÉPARATION
UTILISER UNE PILE 12 V EXTERNE
• L’utilisation d’une pile 12 V comme source d’alimentation
externe ne rechargera pas le bloc-pile au lithium.
• Le panneau solaire ne rechargera pas une pile externe 12 V.
FORMATER VOTRE CARTE M
Avant d’insérer la carte MicroSD dans votre caméra, elle doit être reformatée à l’aide d’un ordinateur pour en assurer le bon fonctionnement.
La carte mémoire est vendue séparément. Que vous utilisiez une carte
usagée ou neuve, assurez-vous que sa capacité ne dépasse les 32 Go et
qu’elle soit reformatée. Ne choisissez pas l’option « Formatage rapide ».
INSÉRER VOTRE CARTE M
• Assurez-vous que la caméra soit hors tension (OFF).
• Insérez une carte MicroSD (jusqu’à 32 Go) dans la fente pour
carte MicroSD, le côté de l’étiquette vers le haut.
• La carte est correctement insérée lorsqu’un clic se fait entendre.
SD
SD
CARACTÉRISTIQUES DU BLOC-PILE AU LITHIUM
Ce bloc-pile au lithium est compatible avec toutes les caméras
de la série LINK-MICRO ainsi que le CELL-LINK de SPYPOINT.
Durée de recharge ≈ 12 heures (avec câble USB)
Température de
fonctionnement
Température de remisage
Tension 3,7 volts
Capacité 10200mAh
(-30 °C à +50 °C) (-22 °F à +122 °F)
(-40 °C à +60 °C) (-40 °F à +140 °F)
17
FRANÇAIS
ACTIVER VOTRE CAMÉRA
Vous devez activer votre caméra au moyen de
l’application SPYPOINT gratuite ou en utilisant la
section OUVRIR UNE SESSION du site SPYPOINT.
OÙ TROUVER LE CODE D’ACTIVATION
Le code d’activation se trouve à l’intérieur du compartiment à piles.
Vous aurez besoin de ce code pour activer la LINK-MICRO-S-LTE.
APPLICATION SPYPOINT
Suivez ces étapes :
1. Dans Google Play
recherchez « SPYPOINT ».
2. Téléchargez et installez cette application sur
votre téléphone intelligent ou votre tablette.
3. Démarrez l’application. Sélectionnez « ACTIVER UN
APPAREIL ». Dans la liste, sélectionnez « LINK-MICRO-LTE »,
puis suivez les étapes.
4. Une fois ces étapes terminées, vous recevrez un courriel
de conrmation qui contiendra les instructions vous
permettant de naliser la création de votre compte.
5. Ouvrez une session dans l’application SPYPOINT
en utilisant votre courriel et votre mot de passe.
18
TM
ou le App StoreTM,
FRANÇAIS
ACTIVER VOTRE CAMÉRA
Site SPYPOINT.COM
Suivez ces étapes :
1. Sur le site SPYPOINT.COM, sélectionnez, dans la barre de navigation
« OUVRIR UNE SESSION ». Sur la page « SPYPOINT » qui s’ache,
sélectionnez
« Inscription », remplissez les champs demandés, puis
ouvrez une session.
2. Sélectionnez le signe + situé complètement à droite; dans la
liste, sélectionnez « LINK-MICRO-S-LTE », puis suivez les étapes
3. Une fois ces étapes terminées, vous recevrez un courriel de conrmation
qui contiendra les instructions vous permettant de naliser la
création de votre compte.
4. Ouvrez une session sur le site SPYPOINT.COM
en utilisant votre courriel et votre mot de passe.
et passer d’une caméra à l’autre soit dans
NOTE :
l’application ou le site SPYPOINT.
CHOISIR UN FORFAIT DE TRANSMISSION
DE PHOTOS POUR VOTRE CAMÉRA
pour prendre connaissance des dernières ores et choisir le plan
qui vous convient.
Vous pouvez activer des caméras additionnelles
.
19
FRANÇAIS
MISE EN ROUTE
Tant l’application SPYPOINT LINK que le site SPYPOINT.COM vous permettent, à distance, de congurer tous les paramètres de la caméra et d’obtenir
l’état de ses principaux éléments, dont la force du signal cellulaire, le niveau
de charge des piles et l’espace utilisé sur la carte SD.
Vos nouveaux paramètres s’appliqueront la prochaine fois que votre caméra
communiquera avec l’application SPYPOINT ou le site SPYPOINT.
PRINCIPAUX PARAMÈTRES PHOTO
Délai : Vous permet de choisir l’intervalle de temps entre chaque
détection avant que la caméra n’enregistre la prochaine photo.
Multiphotos : Vous permet d’établir le nombre de photos par détec-
tion (jusqu’à 2) avec un délai de 5 secondes entre chaque photo.
Sensibilité : Vous permet de choisir la sensibilité de détection de la caméra.
Nom de la caméra : Vous permet de donner un nom à chacune des
caméras que vous possédez.
CONFIGURATION CELLULAIRE
Heure du premier transfert : Vous permet de choisir l’heure à
laquelle la caméra réalisera son premier transfert de la journée.
Fréquence des transferts : Vous permet de choisir le nombre
de transferts réalisés chaque jour.
OPTIONS / CONFIGURATION AVANCÉE(S)
Période de fonctionnement : Vous permet de programmer
la pério de de fonctionnement de la caméra pour chaque jour de
la semaine. Pour un
celle d’arrêt doivent toutes deux être 12 AM.
NOTE :
à intervalles de quatre heures à partir de minuit.
20
fonctionnement
Les transferts de la caméra sont congurés par défaut
continu, l’heure de début et
FRANÇAIS
DÉMARRER VOTRE CAMÉRA
PREMIÈRE CONFIGURATION
1. Mettez la caméra sous tension (ON).
2. La lumière STATUS verte clignote – recherche de signal (peut
prendre quelques minutes).
3. Lumière STATUS : une des 3 couleurs suivantes s’allumera de
manière continue :
Rouge : Signal insusant.
Orange : Signal acceptable.
-
Vert : Signal optimal.
-
-
4. Lorsque la lumière de délai clignote en rouge, il ne reste que
30 secondes avant que le mode photo soit activé;
permet de quitter l'endroit sans être photographié.
5. La caméra est prête à l’utilisation lorsque toutes les lumières s’éteignent.
6. Si la lumière est rouge à l’étape 3, vous devriez :
• éteindre et rallumer votre caméra.
• réessayer en pointant votre antenne dans diérents angles.
• déplacer votre caméra à un endroit où le signal est meilleur.
séparément), qui pourrait améliorer la captation du signal
INSTALLER VOTRE CAMÉRA
1. Installez la caméra à l'aide de la courroie d'installation.
2. La caméra devrait être installée à la même hauteur que le centre du corps de l’animal.
3. L’animal ciblé devrait être à 7,5 mètres ou 25 pieds de distance de la caméra.
4. Pour des photos plus claires la nuit, assurez-vous d'avoir la présence d’éléments
dans l'arrière-plan pour rééchir le ash infrarouge de la caméra.
cela vous
.
21
FRANÇAIS
ÉLIMINATION
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE ET
ACCESSOIRES D’ORIGINE.
Si un jour votre caméra a été utilisée de manière si intensive qu’elle doit être remplacée, ou
si vous n’en avez plus besoin, vous êtes obligé d’en disposer dans un centre de recyclage.
Vous pouvez obtenir des informations sur les centres de collecte pour votre appareil
électrique auprès de votre entreprise locale d’élimination des déchets ou au centre
administratif de votre municipalité.
Les appareils électriques contiennent non seulement des matières premières de nature
précieuse et recyclable, mais aussi des substances qui, lorsqu'elles sont éliminées
incorrectement, peuvent nuire à la santé des personnes et à l’environnement. Choisissez
de contribuer à garantir le recyclage des matières précieuses et recyclables en apportant
vos vieux appareils à un centre de collecte.
Le symbole de la DEEE (Déchets d'équipements électronique et électriques) indique
l’obligation d’apporter la caméra étiquetée à un centre dédié de collecte de matériel
électronique ou électrique aux fins de recyclage de façon adéquate.
CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION
15 DE LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas créer d’interférences nuisibles;
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui
inclut les interférences qui risquent de provoquer un
fonctionnement indésirable
Pour obtenir une liste complète des caractéristiques,
fonctionnalités et paramètres de la caméra, visitez la
page de la LINK-MICRO-S-LTE au
www.spypoint.com
MERCI D'AVOIR CHOISI
Service d'aide par
clavardage en direct
www.spypoint.com
service@spypoint.com
Rejoignez la communauté
Ayez l'esprit tranquille, car cette caméra est couverte par notre garantie
« Vous êtes couverts » d’une durée de 2 ans. Nous nous eorçons d’orir
à tous nos clients une expérience positive et un service hors pair.
.
Manuels d’utilisation, mises à jours
et FAQ sont disponibles au :
SPYPOINT.COM/SUPPORT
23
LINK-MICRO-S-LTE
ANLEITUNG
v.1.3
DEUTSCH
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
1x LINK-MICRO-S-LTE Kamera
1x Antennenhalter
1x Montagegurt
1x Anleitung
1x SIM-Karte (voraktiviert und in die Kamera eingelegt)
1x USB Micro USB Kabel
1x LIT-10 Lithium-Batterie
HINWEIS:
Speicherkarte sind separat erhältlich
Benutzerhandbuch, neueste Firmware und
häug gestellte Fragen nden Sie unter
SPYPOINT.COM/SUPPORT
KOMPONENTEN
Sonnenkollektor
1
Antenne
2
Erfassungsslinse
3
MicroSD-Kartensteckplatz
4
Lichtsensor
5
Verzögerungzeit-Leuchte
6
Fotoobjektiv
7
LED
8
"STATUS" -Leuchte
9
26
EIN / AUS-Taste
10
SIM-Kartensteckplatz
11
Batteriefach
12
Schlitz für Montagegurt
13
Verriegelung
14
Kabelschlossloch
15
12V-Buchse
16
Standard ¼"-20 Stativ
17
DEUTSCH
1
2
3
4
13
14
15
5
6
7
8
9
10
11
12
16
17
27
DEUTSCH
VORBEREITUNG
LADEN DER LITHIUMBATTERIE
• Entfernen Sie den Lithium-Akku aus der Kamera.
• Laden Sie den Akku mit dem Micro-USB-Kabel etwa 12 Stunden lang auf.
• Sobald der Lithium-Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet
das rote Licht grün.
Legen Sie keine AA-Batterien in das Lithium-Batteriefach ein, da dies die Kamera beschädigen könnte.
SO VERWENDET IHRE KAMERA MEHRERE STROMQUELLEN
1. Die Hauptstromquelle Ihrer Kamera ist der Lithium-Akku (#
LIT-10 enthalten), der eine lange Ladezeit bietet, die mehr als
doppelt so hoch ist wie die von AA-Akkus.
• Das Solarpanel ist so konzipiert, dass die Ladung des Akkus
erhalten bleibt. Die Kamera ist unter idealen Bedingungen
energieautark (eine angemessene Konguration, d. H. Ein
geringer Stromverbrauch und eine sonnige Umgebung).
• Wenn der Ladezustand des Akkus nicht mehr ausreicht,
schaltet sich die Kamera aus.
• Das Solarpanel versorgt den Akku weiterhin mit Strom.
Schließen Sie den Akku jedoch zum schnellen und vollständigen Auaden mit dem mitgelieferten USB-Kabel und
einem USB-Netzteil an eine Steckdose an.
• Wenn Sie Ihre Kamera nach dem Auaden des Akkus neu
starten, werden die zuvor ausgewählten Einstellungen
wiederhergestellt..
2. Das Solarpanel lädt den Lithium-Akku so lange auf, bis die
Leistung ausreicht. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihre Kamera
automatisch eingeschaltet und mit den von Ihnen kongurierten Einstellungen fortgesetzt:
• Sobald Sie eine externe 12-V-Batterie (# BATT-12V, separat
erhältlich) an Ihre Kamera anschließen, wird diese zur neuen
primären Stromquelle Ihrer Kamera. Der Lithium-Akku wird
erst verwendet, wenn die 12-V-Batterie leer ist.
• Stecken Sie einfach das 12V-Kabel in die 12V-Buchse der Kamera
und verbinden Sie das andere Ende mit der 12V-Batterie.
28
DEUTSCH
VORBEREITUNG
VERWENDUNG EINER EXTERNEN 12V BATTERIE
• Die Verwendung einer externen 12-V-Batteriequelle lädt den
Lithium-Akku nicht auf.
• Das Solarpanel lädt keine externe 12-V-Batterie auf.
FORMATIEREN IHRER MICROSDKARTE
Bevor Sie die SD-Karte in Ihre Kamera einlegen, müssen Sie sie
über einen Computer neu formatieren, um die ordnungsgemäße
Funktion zu gewährleisten.
Speicherkarte ist separat erhältlich. Unabhängig davon, ob Sie eine
SD-Karte verwenden, die Sie zuvor in einem anderen Gerät verwendet haben, oder eine brandneue, die Sie gerade gekauft haben, die
Kapazität darf 32 GB nicht überschreiten und muss neu formatiert
werden. Verwenden Sie nicht die Option "Schnellformatierung".
EINLEGEN EINER SPEICHERKARTE
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Setzen Sie eine microSD-Speicherkarte (bis zu 32 GB K apazität)
mit dem Etikett nach oben in den microSD-Kartensteckplatz ein.
• Die Karte ist richtig eingesetzt, wenn ein Klicken zu hören ist.
LIT-10 SPEZIFIKATIONEN
Dieser Lithium-Akku ist kompatibel mit SPYPOINT
LINK-MICRO und CELL-LINK
Ladezeit
Betriebstemperatur
Lagertemperatur (-40 ° C bis + 60 ° C)
Spannung 3,7 Volt
Kapazität 10200mAh
.
≈ 12 Stunden (mit USB-Kabel)
(-30 ° C bis + 50 ° C)
29
DEUTSCH
AKTIVIERUNG IHRER KAMERA
Sie müssen Ihren Kamera über die kostenlose
App oder den Bereich MEIN KONTO auf der
SPYPOINT-Website aktivieren.
FINDEN DES SIMAKTIVIERUNGSCODES
Der SIM-Aktivierungscode bendet sich im dem Batteriehalter. Sie benötigen diesen eindeutigen Code, um das
LINK-MICRO-S-LTE zu aktivieren.
SPYPOINT APP
Befolgen Sie folgende Schritte:
1. Suchen Sie in Google Play
2. Laden Sie diese App herunter und installieren Sie sie auf Ihrem
Smartphone oder Tablet.
3. Starten Sie die App. Wählen Sie ‘‘NEUE KAMRA AKTIVIEREN“. Wählen
Sie in der Liste ’’LINK-MICRO-S-LTE“ und befolgen Sie die Schritte.
4. Wenn Sie fertig sind, erhalten Sie eine Bestätigungs-E-Mail mit
Anweisungen zum Abschluss der Erstellung Ihres Kontos.
5. Melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort in
der SPYPOINT-App an
30
TM
oder im App StoreTM nach “SPYPOINT”.
.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.