
EP-AMP
Sound Amplifi er
The SPYPOINT EP-AMP sound amplifi er increases low sounds
like animal sounds, leaf noises and voices. It is perfect for
hunting, outdoors, sporting events, conferences, theater
performances, watching TV and more.
FEATURES
Amplifi es sound up to 50 dB
Discreet, lightweight and small
Capture sounds up to 100ft
Adjustable volume
Flexible and adjustable to all ears
Soft tips helps insure comfortable fi t
Included: 3 AG3/LR-41 alkaline button batterys and 3
silicone rubber ear tips with different diameters
COMPONENTS
Battery
Compartiment
Vol u m e
control
Receiver
end
POWER
The sound amplifi er can be powered by an AG3/LR-41
alkaline button battery. The life of this battery is about 10 hours of
continuous use. To prolong battery life, turn off your EP-AMP
when not in use and for an optimal performance, replace battery
on a regular basis. You have the option to use a 312D zinc air
hearing aid battery as an alternative power source. This battery
may provide longer battery life. Insert the battery and be sure that
its positive post (+: fl at end) is facing up; it’s clearly marked on
the bottom of its battery compartment. DO NOT THROW USED
BATTERIES IN GARBAGE.
INSTALLING THE SILICONE RUBBER EAR TIP
Place a silicone rubber ear tip on the receiver end, point towards
the front of the device. (see fi gure below) If the silicone rubber
ear tip you chose is too long, you may slightly cut it down the
same angle.
Microphone
ON/OFF
Switch
Silicone
rubber
eartip
INTERRUPTOR ON/OFF
Allows turning on/off the sound amplifi er.
KNOB TO ADJUST THE VOLUME
Allows you to adjust the volume. For best results, we suggest you
start using the device with volume on low and gradually increase
according to your preference. Do not set the volume too high, may
cause excessive feedback and pose health risk.
WEARING THE DEVICE
Hold the device horizontally and insert into your ear canal. Press
slightly to obtain a comfortable fi t. Do not attempt twisting or
wiggling to insert the device into your ear, these motions will
dislocate the ear tip to cause poor sound reception. The following image shows the device properly installed in the left ear. It is
possible that adjusting volume and sound quality differs
depending the ear. First try the device in the left ear and then the
right to determine which works better for you.
MAINTENANCE/ USE
To prolong life of your sound amplifi er, cleaning your device daily
is important:
1. With a soft bristled brush, brush gently the receiver end to
remove all the wax and dirt that may have adhered.
2. Wipe the case with damp cloth only. Do not use liquid or
aerosol cleaners to clean the device.
3. When your not using your sound amplifi er, take the battery
out of the device and store it in a dry cool place. KEEP
OUT OF REACH OF CHILDREN.
Do not place the device in contact with water.
Do not use this device as a hearing aid.
Does not decrease violent sounds and harmful noises (like
gun shots).
LIMITED WARRANTY
SPYPOINT EP-AMP designed by GG Telecom, is covered by a
one (1) year warranty on material and workmanship starting from
its original date of purchase. The sales receipt is your proof of
purchase and must be presented if warranty service is needed.
This warranty does not cover any GG Telecom product which
has been subjected to misuse, neglect and accidents or has been
improperly used or maintained. Any modifi cation or tampering of
the product will affect its operation, performance, durability and
void this warranty.
REPAIR SERVICE
Repairs for damages not covered by the warranty will be
subject to a reasonable charge. For technical assistance, write to
tech@spypoint.com. Give a description of the problem with a
phone number where you can be reached.
IMPORTANT: Under no circumstances GG Telecom will accept
returns without a Return Material Authorization number (RMA).
WWW.SPYPOINT.COM
Note: For the latest update of the user’s manual, refer to our
website
EP-AMP
Amplifi cateur sonore
L’amplifi cateur sonore SPYPOINT EP-AMP rehausse les sons
faibles comme les bruits d’animaux, le feuillage et les voix. Il est
parfait pour la chasse, les activités extérieures, les événements
sportifs, les conférences, le théâtre, les spectacles, regarder la
télévision et plus.
CARACTÉRISTIQUES
Amplifi e le bruit ambiant jusqu’à 50 dB
Discret, léger et de petite taille
Capte les sons jusqu’à 30m
Volume réglable
Flexible et ajustable à toutes formes d’oreille
Embouts souples pour un ajustement confortable
Inclus: 3 piles bouton alcaline AG3/LR41 et 3 embouts
souples de différentes grandeurs
COMPOSANTES
Compartiment
à pile
Contrôle
du volume
Récepteur
ALIMENTATION
Cet amplifi cateur sonore peut être alimenté par une pile
bouton alcaline AG3/LR-41. La durée de vie de cette batterie est
d’environ 10 heures d’utilisation continue. Pour prolonger sa
durée de vie, mettre l’appareil à «OFF» lorsqu’il n’est pas
utilisé et pour une performance optimale, remplacer la pile
régulièrement. Il est également possible d’alimenter l’appareil
avec une pile auditive Zinc Air 312D qui aura une durée de vie
plus longue. Installer la pile en respectant les symboles de polarité
(+ : face vers le haut) et se référer aux indications tout au fond
du compartiment à pile. NE PAS JETER LES PILES USAGÉES
DANS LES POUBELLES
INSTALLATION DES EMBOUTS DE SILICONE
Placer l’embout à l’extrémité du récepteur, pointe dirigée vers le
devant de l’appareil. (voir image suivante)
Si l’embout de silicone est trop long, vous pouvez le couper
légèrement en respectant le même angle.
Microphone
Interrupteur
ON/OFF
Enbouts
souples en
silicone
INTERRUPTEUR ON/OFF
Permet d’allumer ou d’éteindre l’amplifi cateur sonore.
ROULETTE POUR AJUSTER LE VOLUME
Permet d’ajuster le volume. Pour de meilleurs résultats, il est
conseillé d’utiliser l’appareil à son plus bas volume pour ensuite,
augmenter le volume graduellement selon vos besoins. Ne pas
fi xer le volume trop haut, cela pourrait causer de la distorsion et
occasionner des problèmes de santé.
PORT DE l’AMPLIFICATEUR SONORE
Tenir l’amplifi cateur horizontalement et l’insérer dans le canal
auditif de l’oreille. Presser légèrement pour obtenir un ajustement
confortable. Ne pas tordre l’embout et insérer l’appareil dans un
mouvement de rotation. Cela pourrait désajuster l’embout du
récepteur et nuire à une bonne réception sonore. L’image suivante
montre l’appareil correctement installé dans l’oreille gauche. Il est
possible que l’ajustement du volume et la qualité sonore diffère
selon l’oreille. Essayer l’appareil dans l’oreille gauche et droite
pour déterminer dans laquelle le résultat sera meilleur.
ENTRETIEN/ UTILISATION
Pour prolonger la durée de vie de votre amplifi cateur sonore, il est
conseillé de le nettoyer quotidiennement :
1. Avec une petite brosse à poils doux, brosser doucement le
récepteur pour enlever toute la cire ou la saleté qui y ont
adhéré.
2. Essuyer le reste de l’appareil avec un chiffon humide
seulement. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en
aérosol.
3. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, enlever la pile et le
ranger dans un endroit frais et sec. GARDER HORS DE
LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX.
Ne pas mettre l’appareil en contact avec de l’eau.
Ne pas utiliser cet appareil comme prothèse auditive.
N’atténue pas les sons violents et les bruits nuisibles.
(comme les détonations dues aux armes à feu)
GARANTIE LIMITÉE
Le système SPYPOINT EP-AMP, conçu par GG Telecom, est
couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main
d’œuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est
la preuve d’achat et devra être présenté si la garantie est
applicable. La garantie ne couvre pas les produits de GG
Telecom ayant subi des abus, de la négligence, des accidents ou de
mauvaises utilisations ou entretiens. Toutes modifi cations ou
utilisations non conformes du produit affecteront son fonctionnement, ses performances, sa durabilité et annuleront la garantie.
SERVICE DE RÉPARATION
Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts par la
garantie seront facturées à prix raisonnables. Pour le soutien
technique, s.v.p. écrire un courriel à tech@spypoint.com. Décrire
le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour
vous rejoindre.
IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera
de réparation sans un numéro d’autorisation.
WWW.SPYPOINT.COM
Note: Pour la plus récente mise à jour du manuel d’utilisateur,
référez-vous à notre site Web.
v1.1

EP-AMP
Lautverstärker
Der SPYPOINT EP-AMP Lautverstärker verstärkt leise Geräusche wie Tierlaute, Laubrascheln oder Stimmen. Er eignet sich
ideal für die Jagd, Aktivitäten im Freien, Sportveranstaltungen,
Konferenzen, Theateraufführungen, zum Fernsehen etc.
EIGENSCHAFTEN
Verstärkt Geräusche auf bis zu 50 dB
Unauffällig, leicht und klein
Verstärkt Geräusche in einem Umkreis von bis zu 30 m
Einstellbare Lautstärke
Flexibel und an alle Ohren anpassbar
Weiche Ohrstöpsel gewährleisten einen hohen T ragekomfort
Enthalten: 3 AG3/LR-41 Alkaline-Knopfzellen und
3 Silikonkautschukohrstöpsel mit unterschiedlichen
Durchmessern
KOMPONENTEN
Batteriefach
Lautstär-
keregler
Empfän-
gerende
ENERGIEVERSORGUNG
Der Lautverstärker kann mit einer AG3/LR-41 AlkalineKnopfzelle betrieben werden. Die Laufzeit dieser Batterie
beträgt bei ununterbrochener Benutzung 10 Stunden. Schalten
Sie ihren EP-AMP aus, wenn dieser nicht in Gebrauch ist, um
die Batterielaufzeit zu verlängern und tauschen Sie die Batterie
regelmäßig aus, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.
Sie können alternativ auch eine 312D Zinc Air Hörgerätbatterie
als Energiequelle verwenden. Diese Batterie kann eine längere
Laufzeit bieten. Legen Sie die Batterie ein und stellen Sie
sicher, dass das positive Ende (+: fl ache Seite) nach oben
zeigt. Auf dem Boden des Batteriefaches ist dies eindeutig
gekennzeichnet. WERFEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN
NICHT IN DEN HAUSMÜLL.
BEFESTIGUNG DES SILIKONKAUTSCHUKOHRSTÖPSELS
Stecken Sie einen der Silikonkautschukohrstöpsel auf das Empfängerende, so dass dieser zum vorderen Ende des Gerätes zeigt
(siehe Abb. unten). Falls der gewählte Silikonkautschukohrstöpsel zu lang ist, können sie diesen im gleichen Winkel ein wenig
kürzen.
Mikrofon
Ein-/
Ausschalter
Silikonkautschukohrstöpsel
EIN-/AUSSCHALTER
Ermöglicht das Ein- und Ausschalten des Lautverstärkers.
LAUTSTÄRKEREGLER
Ermöglicht das Anpassen der Lautstärke. Für optimale Ergebnisse
empfehlen wir, dass Sie das Gerät anfangs mit geringer Lautstärke
betreiben und diese nach Belieben erhöhen. Stellen Sie die
Lautstärke nicht zu hoch ein, da dies zu starken Rückkopplungen
führen und eine Gesundheitsrisiko darstellen kann.
TRAGEN DES GERÄTES
Halten Sie das Gerät waagerecht und platzieren Sie es in ihrem
Gehörkanal. Drücken Sie es leicht an, damit es angenehm sitzt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät durch Drehen oder Wackeln in
Ihrem Ohr zu platzieren. Durch diese Bewegungen löst sich der
Ohrstöpsel, wodurch der Schallempfang verschlechtert wird. Die
nachstehende Abbildung zeigt, wie das Gerät richtig ins linke Ohr
eingesetzt wurde. Die einzustellende Laustärke und Lautqualität
kann je Ohr unterschiedlich sein. Probieren Sie das Gerät zunächst
im linken und dann im rechten Ohr, um festzustellen, wie es für
Sie angenehmer ist.
WARTUNG/VERWENDUNG
Um die Lebensdauer Ihres Lautverstärkers zu verlängern, ist eine
tägliche Reinigung des Geräts wichtig:
1. Entfernen Sie mit einer weichen Bürste sanft eventuell
anhaftendes Ohrenschmalz oder Schmutz vom Empfänger.
2. Wischen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Lappen
ab. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger, um
das Gerät zu reinigen.
3. Entfernen Sie die Batterie und lagern Sie Ihr Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, wenn Sie es nicht benutzen.
FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFBEWAHREN.
Bringen Sie das Gerät nicht in Berührung mit Wasser.
Verwenden Sie das Gerät nicht als Hörgerät.
Das Gerät verringert keine lauten Geräusche oder Lärm
(wie Schüsse).
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Für den SPYPOINT EP-AMP von GG Telecom besteht ein (1)
Jahr Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler ab dem
ursprünglichen Kaufdatum. Ihr Zahlungsbeleg gilt als
Kaufnachweis und sollte im Garantiefall vorgelegt werden.
DieseGarantie deckt keine Schäden durch GG Telecom-Produkte
ab, die durch Missbrauch, Nachlässigkeit und Unfälle oder
unsachgemäßen Gebrauch oder Wartung verursacht wurden.
Alleunbefugten Änderungen am Gerät haben Einfl uss auf dessen
Betrieb, Leistung und Lebensdauer und führen zum Erlöschen der
Garantie.
REPARATURSERVICE
Leistungen für Schäden, die nicht von der Gerätegarantie
abgedeckt sind, werden in Rechnung gestellt. Für technische
Unterstützung wenden Sie sich bitte an info@eurohunt.de.
Beschreiben Sie Ihr Problem und hinterlassen Sie eine
Telefonnummer, unter der Sie erreichbar sind.
Hinweis: Besuchen Sie unsere Website für die aktuellste Version
der Bedienungsanleitung.
Imported by:
EUROHUNT GmbH
Harzblick 25
99768 Harztor OT Ilfeld/ Germany
Tel. +49 (0) 36331-50540
Fax +49 (0) 36331-505422
info@eurohunt.de
WWW.SPYPOINT.COM
Hinweis: Besuchen Sie unsere Website für die aktuellste Version
der Bedienungsanleitung.
v1.1