Bedienungsanleitung
User‘s guide
Instrucciones de manejo
Mode d‘emploi
Manuale di istruzioni
360 Style Gamepad, USB
SL-6555-SBK
DE
GB
FR
ES
IT
Page 2
Page 3
Sicherheitshinweise
Wichtig!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte
die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem
späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können.
Haftungsausschluss
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für
Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen
aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher
oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Fehlerbeseitigung/Reparatur
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. Nehmen Sie
keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren
Sie jegliche Garantieansprüche.
Feuchtigkeit/Wärmequellen
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser (z. B. Waschbecken, Badewannen etc.),
und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen,
hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes bitte ein
weiches, trockenes Tuch. Lassen Sie das Gerät nie
mit Benzol, Verdünner oder anderen Chemikalien in
Berührung kommen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät darf nur mit den dafür vorgesehenen
Originalteilen verwendet werden.
Das Produkt darf nur in geschlossenen und trockenen Räumen verwendet werden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet
das Vorgehen gemäß der Installationsanleitung. Für
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
3
DE
GB
FR
ES
IT
Page 4
Lieferumfang
DE
360 Style Gamepad
GB
Bedienungsanleitung
Treiber CD
FR
Systemvoraussetzungen
ES
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
IT
USB-Schnittstelle
Anschluss
Verbinden Sie den USB-Anschluss mit
einer freien USB-Schnittstelle an Ihrem
Computer. Legen Sie nun die TreiberCD ein und klicken Sie auf das Feld
„Treiber/Driver“. Sollte sich das Installationsmenü nicht von selber öffnen,
klicken Sie bitte „Start“, „Ausführen“,
„Durchsuchen“ und wählen Sie Ihr CDRom Laufwerk aus.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
4
Page 5
Hinweis
Falls es nach der Treiber Installation
zu einer falschen Kalibrierung des
Gamepads kommen sollte, stecken Sie
es kurz von Ihrem PC ab und verbinden es erneut.
Testen des Gamepads
• Klicken Sie nach der TreiberInstallation auf Start, Einstellungen,
Systemsteuerung und Gamecontroller.
• Wählen Sie SL-6555-SBK und klikken Sie auf Eigenschaften. In diesem
Menü können Sie alle Funktionen des
Gamepads testen.
DE
GB
FR
ES
IT
5
Page 6
DE
GB
FR
ES
IT
Mode-Taste
Betätigen Sie die Mode-Taste (leuchtet
rot), um beide Steuersticks zu aktivieren. (Digital/Analog-Modus)
Feuertasten (1-10)
Die Tasten 1-10 sind frei belegbar.
Ziehen Sie hierzu das Handbuch des
jeweiligen Spiels hinzu, um verschiedene Funktionen auf die Tasten zu legen. Verwenden Sie den Digitalmodus
(die Mode-Taste ist aktiviert), um die
Tastenfunktion der Steuersticks nutzen
zu können. (Tasten 9 und 10)
Dauerfeuer
Um eine Taste (1-10) mit Turbo-Feuer
zu belegen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Turbo-Taste und
gleichzeitig die Taste, der Sie TurboFeuer zuweisen wollen. (LED leuchtet
rot) Drücken Sie die Turbo und die zu
6
Page 7
belegende Taste erneut gleichzeitig, so
aktivieren Sie das Turbo-Feuer ohne
dass Sie die belegte Taste drücken
müssen. (LED blinkt rot) Nach erneutem Betätigen beider Tasten löschen
Sie die Turbo-Feuer-Funktion. Die
Schultertasten RT und LT sind nicht mit
Turbo-Feuer belegbar.
Vibrations-Funktion
Das Gamepad verfügt über interne
Motoren, die nur in solchen Spielen
funktionieren, die VibrationsFunktionen unterstützen. Um
Informationen bezüglich der
Kompatibilität zu erhalten, lesen Sie
bitte das Handbuch des jeweiligen
Spiels. Sollten weiterhin Probleme
auftreten, kontrollieren Sie bitte im
Options-Menü des Spiels, ob die
Vibrations-Funktion aktiviert wurde.
Wichtige Anmerkungen
Um die Vibrations-Funktion nutzen
zu können, sollten Sie darauf achten,
dass Ihre Spielsoftware Vibration
unterstützt. Wenn Sie feststellen, dass
einige Tasten im Spiel nicht funktionieren, überprüfen Sie nochmals die
Spielkonguration. Die Tasten des
Gamepads können in verschiedenen
Spielen unterschiedliche Funktionen
haben.
7
DE
GB
FR
ES
IT
Page 8
DE
GB
FR
Bitte pausieren Sie regelmäßig, um
ES
Ihre Hände zu entspannen und so
etwaige dauerhafte Schäden an Ihren
IT
Händen zu vermeiden.
Bei ununterbrochener
Verwendung des Produktes
kann es zu Beschwerden in
den Handgelenken kommen.
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir
Ihnen eine Garantie von zwei Jahren
ab Kaufdatum auf Verarbeitung und
alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen wenden
Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline-Nummer
nden Sie auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung.
8
Page 9
What‘s Included
360 Style Gamepad
User manual
Driver CD
System requirements
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
USB port
Connecting
Plug the USB connector into a free
USB port on your computer. Now insert
the driver CD and click on the “Treiber/
Driver” button. If the installation menu
does not automatically load, click on
“Start”, “Run”, “Browse” and select
your CD-ROM drive.
DE
GB
FR
ES
IT
Note
If you nd that the gamepad is
miscalibrated after the driver has been
installed then briey unplug it from the
PC and plug it in again.
9
Page 10
Testing the gamepad
DE
• After installing the driver click on
GB
Start, Settings, Control Panel, Game
Controllers.
FR
• Select the SL-6555-SBK and click on
ES
Properties. You can test all gamepad
functions in this menu.
IT
Mode button
Press the Mode button (will light up
red) in order to activate both control
sticks (digital/analogue mode).
Fire buttons (1-10)
Buttons 1-10 are freely programmable.
Please refer to the manual that was
supplied with the particular game in
order to program various functions to
10
Page 11
the buttons. The gamepad must be in
digital mode (the Mode button is lit up)
in order to use the button function of
the control sticks (buttons 9 and 10).
Automatic re
Proceed as follows to program a
button (1-10) with turbo re: Press
and hold the turbo button and then
press the button which you want to
assign turbo re to (LED will light
up red). Simultaneously pressing
the Turbo button and the button you
want to assign the function to again
allows you to activate the turbo re
function without needing to press the
programmed button (LED will ash
red). Pressing both buttons again
deletes the turbo re function. The RT
and LT shoulder buttons cannot be
programmed with turbo re.
11
DE
GB
FR
ES
IT
Page 12
Vibration function
DE
The gamepad has internal motors
GB
which only work with games that
support vibration functions. Please
FR
read the manual that was supplied with
ES
the particular game for compatibility
information. If problems persist, check
IT
in the game’s options menu to see
if the vibration function has been
activated.
Important information
You must make sure that your
games software supports vibration
features in order to be able to use the
vibration function. Check your game’s
conguration settings if you discover
that some buttons do not work
correctly during gameplay. Gamepad
buttons may have different functions in
different games.
Uninterrupted use of the
product may lead to wrist pain.
Please make sure you take
regular breaks in order to relax
your hands and to prevent causing any
long-term damage to them.
12
Page 13
Warranty
We guarantee this product to be free of
defects in workmanship and materials
for a period of two years from the
original date of purchase.
Should you need assistance...
Our technical support team will be
happy to help with any technical
problems. The hotline number can be
found on the back of this manual.
DE
GB
FR
ES
IT
13
Page 14
Éléments fournis
DE
Manette 360 Style
GB
Mode d’emploi
CD avec pilote
FR
Conguration système requise
ES
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Port USB
IT
Raccordement
Reliez la che USB à une prise USB
libre de votre ordinateur. Insérez le
CD du pilote et cliquez sur « Pilote/
Driver ». Si le menu d’installation ne
s’ouvre pas automatiquement, allez
dans « Démarrer », « Exécuter »,
« Parcourir » et sélectionnez votre
lecteur de CD-ROM.
Remarque
Si la manette est mal étalonnée après
installation du pilote, débranchez-la
quelques instants de l’ordinateur et
raccordez-la de nouveau.
14
Page 15
Tester la manette
• Après installation du pilote, cliquez
sur Démarrer, Paramètres, Panneau
de conguration et Contrôleurs de jeu.
• Sélectionnez SL-6555-SBK et cliquez
sur Propriétés. Vous pouvez dans ce
menu tester toutes les fonctions de la
manette.
Touche Mode
Appuyez sur la touche Mode (lumière
rouge) pour activer les deux sticks
de contrôle. (Mode numérique/
analogique)
Touches de tir (1-10)
Les touches 1 à 10 peuvent être
programmées librement. Pour attribuer
15
DE
GB
FR
ES
IT
Page 16
DE
GB
FR
ES
IT
différentes fonctions aux touches,
reportez-vous au manuel du jeu.
Utilisez le mode numérique (la touche
Mode est activée) pour pouvoir utiliser
la fonction de touche des sticks de
contrôle. (Touches 9 et 10)
Tir continu
Pour attribuer la fonction de tir Turbo
à une touche (1-10), procédez comme
suit : appuyez sur la touche Turbo et
simultanément sur la touche à laquelle
vous souhaitez attribuer la fonction
de tir Turbo. (Voyant rouge allumé)
Appuyez à nouveau simultanément
sur la touche Turbo et sur la touche à
programmer pour activer le tir Turbo
sans avoir à appuyer sur la touche
programmée. (Voyant rouge clignotant)
Appuyez de nouveau sur les deux
touches pour effacer la fonction de tir
Turbo. Il n’est pas possible d’attribuer
16
Page 17
la fonction Turbo aux touches RT et LT.
Fonction Vibration
La manette est équipée de moteurs
internes qui ne fonctionnent qu’avec
les jeux prenant en charge les
fonctions de vibration. Pour plus
d’informations sur la compatibilité
avec le jeu, veuillez vous reporter
au guide du jeu en question. En cas
de problèmes, assurez-vous que la
fonction vibration est bien activée dans
le menu des options du jeu.
Remarques importantes
Pour utiliser les effets de vibration,
vériez que le logiciel du jeu est
compatible avec la fonction de
vibration. Si vous constatez en cours
de partie que certaines touches ne
fonctionnent pas, vériez à nouveau la
conguration du jeu. Les touches de
la manette peuvent avoir des fonctions
différentes selon les jeux.
Une utilisation continue du
produit peut entraîner des
gênes dans les poignets.
Veuillez faire des pauses
régulièrement pour vous détendre les
mains et éviter de la sorte d’éventuels
troubles durables au niveau des mains.
17
DE
GB
FR
ES
IT
Page 18
Garantie
DE
Nous accordons sur ce produit une
GB
garantie de deux ans à compter de la
date d’achat couvrant les défauts de
FR
fabrication et tous les composants.
ES
Si vous avez besoin d’aide…
IT
En cas de problèmes techniques,
veuillez vous adresser à notre service
d’assistance technique. Vous trouverez
le numéro de téléphone au dos de ce
mode d’emploi.
18
Page 19
Este pack contiene
360 Style Gamepad
Instrucciones de uso
CD para controlador
Requerimientos del sistema
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Puerto libre USB
Conexión
Enchufa el cable USB a un puerto
USB libre de tu ordenador. Coloca
el CD del controlador y haz clic en
el cuadro „Controlador/Driver“. Si no
se inicia la instalación automática del
programa, haz clic en Inicio > Ejecutar > Examinar que se abre y selecciona
la unidad de CD-ROM.
Advertencia
Si tras la instalación del controlador se
produce una calibración errónea del
pad, desconéctalo un momento de tu
PC y vuelve a enchufarlo.
19
DE
GB
FR
ES
IT
Page 20
DE
GB
FR
ES
Testando el pad
• Después de instalar el controlador,
haz clic en Inicio > Conguración >
Panel de control > Dispositivos de
juego.
• Selecciona SL 6555 SBK y haz clic
IT
en Propiedades. En este menú puedes
realizar el test de todas las funciones
del pad.
Botón modo
Pulsa el botón modo (se ilumina en
rojo), para activar los dos sticks de
control. Modos analógico/digital
botones de disparo (1-10) Los botones
1-10 son de libre asignación. Consulta
para ello el manual del juego que
20
Page 21
quieras utilizar y asignar las diversas
funciones requeridas a los botones.
Utiliza el modo digital (el botón modo
está activado) para poder usar la
función botones del stick de control.
(Botones 9 y10)
Fuego continuo
Para asignar fuego turbo a un botón
(1-10), procede de la siguiente
manera: Pulsa el botón turbo y al
mismo tiempo el botón al que quieras
asignar el fuego con turbo. (LED se
enciende en rojo) Pulsa al mismo
tiempo turbo y el botón al que quieres
asignar la función, activas así el fuego
turbo sin tener que pulsar el botón
asignado. (LED parpadea en rojo).
Al volver a pulsar ambos botones,
eliminas la función fuego turbo. Los
botones frontales RT y LT no son
asignables con fuego turbo.
21
DE
GB
FR
ES
IT
Page 22
Función vibración
DE
El pad dispone de motores internos
GB
que sólo funcionan con los juegos
que soportar la función vibración.
FR
Para obtener información sobre
ES
compatibilidades, lee el manual del
juego que quieras meter en la unidad.
IT
Si sigue habiendo problemas, controla
en el menú opciones de juego si está
activada la función de vibración.
Notas importantes
Para aprovechar al máximo la función
vibración, habrás de tener claro si
el software soporta vibración. Si te
surge que alguno de los botones
no funciona, verica una vez más la
conguración del juego. Los mismos
botones del pad pueden llegar a tener
funciones diversas en cada uno de
los juegos. Si utilizas el producto sin
parar, puede que aparezcan tensiones
y dolores en las muñecas.
Haz descansos regulares
durante su uso para relajar los
brazos y las manos, evitarás
así males mayores que
pudieran causarte lesiones.
22
Page 23
Garantía
Este producto tiene una garantía
de dos años a partir de la fecha
de compra tanto para defectos de
fabricación como de sus componentes.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema
técnico, acude a los especialistas que
te proporcionarán todo tipo de soporte
técnico. El número de nuestra línea
directa, se encuentra al dorso de estas
instrucciones de manejo.
DE
GB
FR
ES
IT
23
Page 24
Contenuto della confezione
DE
• 360 Style Gamepad
GB
• Manuale d’istruzioni
• CD dei driver
FR
Requisiti di sistema
ES
• Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
• Interfaccia USB
IT
Collegamento
Collegate il connettore USB ad una
porta USB libera del vostro PC.
Inserire ora il CD dei driver e fare
clic su „Driver/Driver“. Nel caso
in cui il menu d’installazione non
venga avviato in automatico, cliccare
su “Start”, “Esegui”, “Sfoglia” e
selezionare l’unità CD-ROM.
Avvertenza
Nel caso di errata calibratura del
gamepad a seguito dell’installazione
dei driver, scollegare e ricollegare il
gamepad al PC.
24
Page 25
Testare il gamepad
• Dopo l’installazione del driver cliccare
su Start, Impostazioni, Gamecontroller.
• Selezionare SL-6555-SBK e cliccare
su Proprietà. In questo menu possono
essere testate tutte le funzioni del
gamepad.
Pulsante Mode
Premere il pulsante Mode (illuminato
di rosso) per attivare entrambi gli stick
di controllo. ( Modalità analogica e
digitale)
Tasti di fuoco (1-10)
I tasti 1-10 possono essere
programmati a piacere. Consultare
il manuale del rispettivo gioco per
assegnare funzioni diverse ai tasti.
Utilizzare la modalità digitale (il
pulsante Mode è attivato) per poter
utilizzare la funzione tasti dello stick di
controllo. (tasti 9 e 10)
25
DE
GB
FR
ES
IT
Page 26
Fuoco automatico
DE
Per assegnare il Turbo re ad
GB
un tasto (1-10), procedere come
segue: premere il tasto Turbo
FR
contemporaneamente al tasto al quale
ES
si desidera assegnare il Turbo re.
IT
(LED è illuminato di rosso)
Premere nuovamente il tasto Turbo
contemporaneamente al tasto a cui
si desidera assegnare la funzione,
per attivare il Turbo re senza
dover premere il tasto assegnato.
(LED lampeggia di rosso) Premere
nuovamente entrambi i tasti annulla la
funzione Turbo re. Ai trigger RT e LT
non può essere assegnato il Turbo re.
Funzione di vibrazione
Il gamepad è dotato di motori interni
che funzionano soltanto con giochi
che supportano funzioni di vibrazione.
Per ricevere informazioni riguardo
alla compatibilità, fare riferimento al
26
Page 27
rispettivo manuale del gioco. Nel caso
di problemi, vericare nel menu delle
opzioni del gioco che sia stata attivata
la funzione di vibrazione.
Osservazioni importanti
Per poter utilizzare la funzione di
vibrazione, il software del gioco
deve supportare la vibrazione. Nel
caso alcuni tasti non funzionino nel
gioco, controllare nuovamente la
congurazione del gioco. I tasti del
gamepad possono avere funzioni
differenti in giochi diversi. L’utilizzo
ininterrotto del prodotto può provocare
disturbi ai polsi.
Consigliamo di effettuare delle pause
per rilassare le mani ed evitare in tal
modo eventuali danni permanenti alle
mani.
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una
garanzia della durata di due anni
a partire dalla data di acquisto. La
garanzia copre i difetti di fabbricazione,
nonché quelli dei componenti integrati.
In caso di supporto tecnico...
Nel caso in cui dovessero vericarsi
problemi tecnici, preghiamo di voler
contattare i nostri tecnici. A tale
proposito, sul retro di questo manuale
di istruzioni si trova il numero del
servizio di assistenza tecnica.