Speedlink SL-6491 User Manual [de]

Page 1
D
GB
F
E
I
ERGO RF KEYBOARD
W i re l e s s m u l t i m e d i a d e s i g n
Page 2
Page 3
D
GB
F
E
I
Vielen Dank für den Kauf der kabellosen Multimedia Tastatur. Diese Tas-
tatur ermöglicht kabelloses Arbeiten am PC und bietet zahlreiche Hotkey-
Tasten, um die tägliche Arbeit am PC zu vereinfachen.
Windows 95/98/98SE/ME/2000/NT/XP
werden.
Page 4
D
GB
F
E
I
Tastatur.
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Page 5
D
GB
F
E
I
wiederholen Sie einfach die oben genannten Schritte 1-2. Es wird
Taste
Wechselt zum vorherigen Titel
Wechselt zum nächsten Titel
Verringert die Lautstärke
Page 6
D
GB
F
E
I
Aktiviert (LED an)/Deaktiviert (LED aus) die Funktion der
Wechselt im Internet Browser zu der vorherigen gewähl-
ten Internetseite
Wechselt im Internet Browser zur nächsten bereits ein-
Aktualisiert die gewählte Internetseite
Versetzt den PC in Standby-Modus, wenn die Power-
Taste „Lock“ aktiviert/deaktiviert werden.
Aktiviert die Hilfe-Funktion (falls vorhanden) in dem ge-
Page 7
D
GB
F
E
I
Wiederholt die letzte Aktion
Antworten auf die E-Mail im aktiven Fenster
Auf alle Emails im aktiven Fenster antworten
ware vollständig installiert wurde.
wiederholen Sie die in Kapitel 4 beschriebenen Schritte.
Page 8
D
GB
F
E
I
Technische Daten
Artikelnummer: SL-6491
Page 9
D
GB
F
E
I
Thank you for purchasing the wireless Multimedia Keyboard. This key-
to simplify everyday work at the PC.
Windows 95/98/98SE/Me/2000/NT/XP
When the battery indicator on the top of the keyboard lights, change the
Page 10
D
GB
F
E
I
your computer, identi ed with a keyboard symbol or purple colouring.
the Windows installation CD. Follow the instructions on the screen.
To establish a radio connection between keyboard and receiver, proceed
Page 11
D
GB
F
E
I
Activates (LED on)/deactivates (LED off) the function keys
Page 12
D
GB
F
E
I
The function keys have 2 assigned functions each and can be activated/
Activates the Help function in the open program (if avail-
this function)
The keyboard is not working properly.
Page 13
D
GB
F
E
I
The keyboard is slow to respond
the batteries and repeat the steps described in section 4.
Technical data
We guarantee this product in respect of workmanship and all built-in com-
The hotline number can be found on the back of this manual.
Page 14
D
GB
F
E
I
travailler sans câble et ses nombreuses touches de raccourci clavier
vous faciliteront la tâche au quotidien sur votre ordinateur.
Windows 95/98/98SE/ME/2000/NT/XP
Page 15
D
GB
F
E
I
: à chaque changement de piles, il est nécessaire de re-
Page 16
D
GB
F
E
I
Touche
Arrête la lecture multimédia
Augmente le volume
Active (voyant allumé)/désactive (voyant éteint) les touches
Arrête le chargement d’un site Web
Page 17
D
GB
F
E
I
tation (Power Management) est activée (dans le BIOS de
votre système)
Touches de fonction (F1-F12)
vées ou désactivées en appuyant sur la touche « Lock ».
Active la fonction d’aide (s’il y en a une) dans le programme
Annule la dernière opération effectuée
Page 18
D
GB
F
E
I
Voyant du clavier: s’allume lorsque les piles sont usées
votre système et reprenez l’installation.
Page 19
D
GB
F
E
I
Page 20
D
GB
F
E
I
Windows 95/98/98SE/ME/2000/NT/XP
Advertencia
Page 21
D
GB
F
E
I
teclado con el receptor.
Advertencia sobre las pilas:
Advertencia
Page 22
D
GB
F
E
I
Vuelve al título o pista anterior
Va al título o pista siguiente
Aumenta el volumen
Activa (LED enc.)/ desactiva (LED apag.) la función de las
teclas de funciones (F1 – F12)*
ya seleccionada anteriormente
Actualiza la página de Internet seleccionada
Abre la función de busqueda del navegador
Page 23
D
GB
F
E
I
Abre la página favoritos de tu navegador de Internet
Abre la página de inicio de tu navegador de Internet
Abre el programa estándar de e-mail. (p. ej. Outlook)
Abre la ventana “Windows apagar el equipo” de manera
Abre el escritorio de tu PC para mostrar el contenido de
todas las redes
Abre la función de la calculadora
Teclas de funciones (F1-F12)
Activa la función Ayuda del programa que está abierto (si
to*
Abre un documento (sólo en programas, que soporten esta
Page 24
D
GB
F
E
I
te los pasos indicados en el capítulo 4.
trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado.
Page 25
D
GB
F
E
I
Page 26
D
GB
F
E
I
Tastiera cordless e ricevitore
Windows 95/98/98SE/2000/ME/NT/XP
Page 27
D
GB
F
E
I
vigore.
Page 28
D
GB
F
E
I
Page 29
D
GB
F
E
I
Apre la  nestra „Eseguire lo shutdown di Windows“,
Tasti di funzione (F1-F12)
Attiva la funzione help (se esistente) nel programma
Apre un documento (soltanto in programmi che sup-
Avvia il controllo ortogra co nel documento attivo (se il
Annulla l’ultimo comando
Page 30
D
GB
F
E
I
permette di inserire direttamente il simbolo dell’euro
vasche), né esporlo a pioggia, umidità, gocce o spruzzi.
Page 31
D
GB
F
E
I
Page 32
wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen
tung der Informationstechnik wurden folgende Normen herangezogen:
tung der Informationstechnik wurden folgende Normen herangezogen:
Geschäftsführer
(Stellung im Betrieb des
Herstellers/Importeurs)
(Rechtsgültige Unterschrift)
Page 33
The following equipment:
were applied:
The following manufacturer/importer is responsible for this:
Managing Director
(Position/Title)
Oct. 29th. 2003
(Date)
Page 34
Page 35
Page 36
Loading...