Dieses Produkt ist für die Ausgabe eines A/V-Signals eines USB-CTM -Geräts (z.B. Computer
oder Smartphone) an ein Gerät mit RCA-Eingang (z.B. Fernsehgerät) durch Umwandlung
eines digitalen A/V-Signals in ein analoges A/V-Signal vorgesehen. Dieses Produkt bietet Plug
& Play-Funktionen, ohne dass eine externe Stromversorgung erforderlich ist.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Es ist also nicht im Freien erlaubt. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
ausschließlich zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-CTM zu Composite Konverter
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Webseite.
Betrieb
Der Konverter unterstützt den DisplayPort Alternate Mode über USB-CTM -Standard.
1. USB-CTM-Stecker
2. RCA-Buchsen
(gelb/weiß/rot)
• Verbinden Sie den USB-CTM-Stecker (1) des Konverters mit dem USB-CTM-Anschluss eines
Geräts (z.B. Computer oder Android-Smartphone).
• Verbinden Sie die RCA-Buchsen (2) (gelb/weiß/rot) des Konverters mit RCA-Kabeln
mit Steckern (nicht im Lieferumfang enthalten) mit den Video- (gelb) und Audio-Buchsen
(weiß/rot) eines Anzeigegeräts (z.B. Fernsehgerät) bei gleichzeitiger Farbausrichtung.
• Wählen Sie auf dem Anzeigegerät (z.B. Fernsehgerät) einen korrekten A/V-Kanal.
• Starten Sie die Wiedergabe vom USB-CTM-Gerät.
• Um nur Stereo-Audio über RCA-Kabel mit Steckern (nicht mitgeliefert) auszugeben,
verbinden Sie die RCA-Buchsen (weiß/rot) des Konverters mit den Audio-Eingangsbuchsen
(weiß/rot) eines Geräts (z.B. HiFi-Anlage oder Verstärker) .
Wenn der Konverter an einen Computer angeschlossen ist, ist keine
Treiberinstallation auf dem Computer erforderlich.
Pflege und Reinigung
• Schalten Sie vor dem Reinigen des Produkts alle angeschlossenen Geräte aus und ziehen
Sie alle angeschlossenen Kabel vom Produkt ab.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemischen
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Außerdem
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Stößen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung / Strom .......... max. 5 V/DC, 0,9 A
Kabellänge .................................... ca. 20 cm auf jeder Seite
Betriebsbedingungen .................... -20 bis +70 °C, 0 - 80 % rF
Lagerbedingungen ........................ 0 bis + 70 °C, 0 - 80 % rF
Abmessungen (L x B x H) ............. 35 x 78 x 12,7 mm
Gewicht ......................................... 51 g
Unterstützte Betriebssysteme
Für PC .......................................... Windows® , MacOS, Linux
Für mobile Geräte ......................... Android, iOS, Windows
Geräte müssen den DisplayPort Alternate Mode über USB-CTM unterstützen. Beachten Sie
hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Anzeigegeräts.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1890515_V1_0119_02_mxs_m_de_(5)
®
1
2
Operating instructions
USB-C™ zu Composite Konverter
Item no. 1890515
Intended use
This product is designed to output A/V signal of a USB-CTM device (e.g. computer or smartphone)
to a device with RCA input (e.g. TV) through conversion of digital A/V signal to analogue
A/V signal. This product offers plug and play feature, with no need of external power supply.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• USB-CTM to composite conventer
• Operating instructions
Operation
The converter supports DisplayPort Alternate Mode on USB-CTM standard.
1. USB-CTM plug
2. RCA sockets
(yellow/white/red)
• Connect the USB-CTM plug (1) of the converter to the USB-CTM connector on a device
(e.g. computer or Android smartphone).
• Using RCA cables with plugs (not supplied), connect the RCA sockets (2) (yellow/white/red)
of the converter to the video (yellow) and audio (white/red) input sockets on a display device
(e.g. TV) while ensuring color matching.
• On the display device (e.g. TV), select a correct A/V channel.
• Start playback from the USB-CTM device.
• To output stereo audio only, using RCA cables with plugs (not supplied), connect the RCA
sockets (white/red) of the converter to the audio input sockets (white/red) on a device
(e.g. hi- system or amplier).
When the converter is connected to a computer, no driver installation on the
computer is required.
Care and cleaning
• Before cleaning the product, switch off all the connected devices and unplug all the connected
cables from the product.
• Clean the product with a dry, ber-free cloth.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Always observe the safety information and operating instructions of any other
devices which are connected to the product.
• When setting up the product, make sure that the cables are not pinched, kinked
or damaged by sharp edges.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to
the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Input voltage/current ..................... Max. 5 V/DC, 0.9 A
Audio output ................................. 2-channel stereo, up to 48 kHz sampling rate
Connector type ............................. USB-CTM plug
Cable length ................................. Approx. 20 cm each side
Operating conditions ..................... -20 to +70 °C, 0 − 80 % RH
Storage conditions ........................ 0 to +70 °C, 0 − 80 % RH
Dimensions (L x W x H) ............... 35 x 78 x 12.7 mm
Weight .......................................... 51 g
Supported operating systems
For PC .......................................... Windows® , MacOS, Linux
For mobile devices ....................... Android, iOS, Windows
Devices must support DisplayPort Alternate Mode over USB-CTM. Refer to your device manual
for details.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1890515_V1_0119_02_mxs_m_en_(5)
RCA output socket (yellow/white/red)
®
1
2
Mode d’emploi
Port USB-C™ pour convertisseur composite
N° de commande1890515
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour produire un signal A/V de sortie d'un périphérique USB-CTM
(ex. : un ordinateur ou un smartphone) vers un appareil doté d'une entrée RCA (ex. : TV) par
le biais de la conversion du signal A/V numérique en un signal A/V analogique. Ce produit est
doté d’une fonctionnalité plug and play (branchez et ça marche !) sans qu’une alimentation
électrique externe ne soit nécessaire.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout
contact avec l’humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d'utilisation autre que celle
décrite ci-dessus. Par ailleurs, une mauvaise utilisation peut être source de dangers tels que
court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le ! Ne
mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Fiche USB-CTM pour convertisseur composite
• Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole représentant un éclair à l’intérieur d'un triangle indique qu'il existe un
risque de dommage corporel tel qu'un choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle indique des instructions importantes du
présent mode d’emploi devant absolument être respectées.
Le symbole de la èche indique des conseils pratiques concernant le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les
consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité
et les informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels
ou matériels. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
• Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
• Protégez le produit des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des
chocs violents, d’une humidité élevée, de l’humidité, des gaz, vapeurs et solvants
inammables.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de
l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Respectez toujours les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation de
tout autre appareil branché sur ce produit.
• En installant le produit, assurez-vous que les câbles ne soient ni pincés ni pliés
et qu’ils ne puissent pas être endommagés en passant sur des bords tranchants.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes
les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un
autre technicien spécialisé.
Fonctionnement
Le convertisseur prend en charge le DisplayPort Alternate Mode du standard USB-CTM.
1. Fiche USB-C
2. Connecteurs RCA
(jaune/blanc/rouge)
• Connectez la che USB-CTM (1) du convertisseur au connecteur USB-CTM d'un appareil
(ex. : un ordinateur ou un smartphone Android).
• Au moyen de câbles RCA dotés de ches (non fournis), raccordez les connecteurs RCA (2)
(jaune/blanc/rouge) du convertisseur aux connecteurs d’entrée vidéo (jaune) et audio (blanc/
rouge) d’un dispositif d’afchage (ex. : TV) tout en respectant les couleurs.
• Sélectionnez un canal A/V adéquat sur le dispositif d’afchage (ex. :. TV).
• Démarrez la lecture à partir du périphérique USB-CTM.
• Pour produire uniquement des signaux audio stéréo, utilisez des câbles RCA dotés de ches
(non fournis) pour raccorder les connecteurs RCA (blanc/rouge) du convertisseur à ceux de
l’entrée audio (blanc/rouge) d'un appareil (ex. : système ou amplicateur hi-).
Lorsque le convertisseur est connecté à un ordinateur, aucune installation de pilotes
n’est requise sur ce dernier.
TM
Entretien et nettoyage
• Avant de nettoyer le produit, éteignez tous les appareils connectés et débranchez du produit
tous les câbles reliés.
• Nettoyez le produit avec un tissu sec, non pelucheux.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à frictionner ou autre produit
chimique : ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. A la n de sa durée de vie, mettez l’appareil
au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous remplirez ainsi vos obligations légales et contribuerez à la protection de l'environnement.
Données techniques
Tension/courant d’entrée .............. Max. 5 V/CC, 0,9 A
Sortie audio .................................. stéréo à 2 canaux, fréquence d’échantillonnage atteignant
Type de connecteur ...................... che USB-CTM
Longueur de câble ........................ Env. 20 cm de chaque côté
Conditions d’utilisation .................. -20 à +70 °C, 0 à 80 % d’humidité relative
Conditions de stockage ................ 0 à +70 °C, 0 à 80 % d’humidité relative
Dimensions (L x l x H)................... 35 x 78 x 12,7 cm
Poids ............................................. 51 g
Systèmes d’exploitation compatibles
Pour ordinateurs ........................... Windows®, MacOS, Linux
Pour appareils mobiles ................. Android, iOS, Windows
Les appareils doivent prendre en charge le DisplayPort Alternate Mode sur USB-CTM. Reportez-vous
au manuel du dispositif pour davantage de détails.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com).
Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou
saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur.
La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1890515_V1_0119_02_mxs_m_fr_(5)
48 kHz
Connecteur de sortie RCA (jaune/blanc/rouge)
®
1
2
Gebruiksaanwijzing
USB-C™ naar Composite Omvormer
Bestelnr. 1890515
Beoogd gebruik
Dit product is ontworpen om een A/V-signaal van een USB-CTM-apparaat (bijv. een computer of
smartphone) naar een apparaat met een RCA-ingang (bijv. een tv) te sturen door het digitale
A/V-signaal om te vormen in een analoog A/V-signaal. Dit product biedt een plug&play functie,
zonder behoefte aan externe voeding.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact
met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het
product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden
beschadigd. Bovendien kan bij onjuist gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg
bijvoorbeeld kortsluiting, brand, een elektrische schok, enz. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig en bewaar deze. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan
derden ter hand worden gesteld.
Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• USB-CTM naar composiet converter
• Gebruiksaanwijzing
Gebruik
De omvormer ondersteunt het standaard DisplayPort Alternate Mode over USB-CTM.
1. USB-CTM-stekker
2. RCA-aansluitingen
(geel/wit/rood)
• Sluit de USB-CTM-stekker (1) van de omvormer aan op de USB-CTM-connector op een
apparaat (bijv. een computer of Android smartphone).
• Gebruik RCA-kabels met stekkers (niet inbegrepen) om de RCA-aansluitingen (2) (geel/wit/rood)
van de omvormer aan te sluiten op de video-ingang (geel) en audio-ingangen (wit/rood) op een
weergaveapparaat (bijv. een tv) en zorg er daarbij voor dat de kleuren overeenkomen.
• Selecteer een correct A/V-kanaal op het weergaveapparaat (bijv. een tv).
• Start het afspelen op het USB-CTM-apparaat.
• Om alleen stereo audio te sturen, gebruik RCA-kabels met stekkers (niet inbegrepen)
om de RCA-aansluitingen (wit/rood) van de omvormer aan te sluiten op de audio-ingangen
(wit/rood) op een apparaat (bijv. een HiFi-systeem of versterker).
Wanneer de omvormer wordt aangesloten op een computer, dan hoeft u geen driver
op de computer te installeren.
Onderhoud en reiniging
• Voordat u het product reinigt, schakel alle aangesloten apparaten uit en koppel de
aangesloten kabels los van het product.
• Maak het product schoon met een droog, pluis-vrij doekje.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorzaken.
Verwijdering
Actuele gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of
scan de weergegeven QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van de symbolen
Het bliksemschichtsymbool binnenin een driehoek wordt gebruikt wanneer er een
risico op persoonlijk letsel bestaat, zoals elektrische schokken.
Het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze
gebruikshandleiding die nauwgezet moeten worden opgevolgd.
Het pijlsymbool wijst op specieke tips en gebruiksadvies.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit
resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt
de aansprakelijkheid/garantie.
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen buitengewoon hoge temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet
langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe
hoogte kunnen het product beschadigen.
• Neem altijd de veiligheidsinformatie en gebruiksaanwijzing van andere apparaten
die op het product zijn aangesloten, in acht.
• Zorg er bij installatie van het product voor dat de kabel niet bekneld raakt,
verbogen of door scherpe randen beschadigd wordt.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, wijzigingen en reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
een erkende vakman of een gekwaliceerde werkplaats.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Gooi
het product weg volgens de geldende regels als het niet meer gebruikt kan worden.
Op deze wijze vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van
het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom ............. Max. 5 V/DC, 0,9 A
Kabellengte ................................... Ca. 20 cm beide zijden
Bedrijfsomstandigheden ............... -20 tot +70 °C, 0 − 80 % RH
Opslagomstandigheden ................ 0 tot +70 °C, 0 − 80 % RH
Afmetingen (L x B x H).................. 35 x 78 x 12,7 mm
Gewicht ......................................... 51 g
Ondersteunde besturingssystemen
Voor pc ......................................... Windows®, MacOS, Linux
Voor mobiele apparatuur .............. Android, iOS, Windows
De apparaten moeten DisplayPort Alternate Mode over USB-CTM ondersteunen. Raadpleeg de
handleiding van uw apparaat voor meer informatie.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1890515_V1_0119_02_mxs_m_nl_(5)
RCA uitgang (geel/wit/rood)
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.