Soundcraft est une filiale commerciale de Harman International Industries Ltd. Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à modifications sans préavis et
ne représentent en aucun cas un lien contractuel de la part du vendeur. La société
Soundcraft ne peut pas être tenue responsable pour toute perte ou tout dommage lié aux
informations ou erreurs contenues dans ce mode d’emploi.
Ce mode d’emploi ne peut pas être reproduit (en tout ou partie), sauvegardé sur format
informatique ou transmis, sous quelque forme que ce soit (électronique, électrique,
mécanique, optique, chimique, y compris par photocopie ou enregistrement), sans la
permission écrite de la société Soundcraft.
Harman International Industries Limited
Cranborne House
Cranborne Road
POTTERS BAR
Hertfordshire
EN6 3JN
Royaume-Uni
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES4
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ6
INTRODUCTION7
PRÉSENTATION8
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES8
CÂBLAGE10
SYNOPTIQUE14
VOIE D’ENTRÉE MONO15
VOIES D’ENTRÉE STÉRÉO18
SECTION DE SORTIE20
PROCESSEUR D’EFFETS Lexicon®24
UTILISATION DES EFFETS24
RÉGLAGES DU PROCESSEUR D’EFFETS25
RÉVERBÉRATIONS26
PARAMÈTRES DE LA RÉVERBÉRATION27
DÉLAIS28
PARAMÈTRES DU DÉLAI28
EFFETS DE MODULATION29
INITIALISATION SUR LES VALEURS D’USINE31
TABLEAU DES EFFETS32
UTILISATION DE LA CONSOLE33
FEUILLE DES RÉGLAGES35
FIXATIONS DES ÉQUERRES DE RACK (EN OPTION)36
DIMENSIONS37
APPLICATIONS38
CONNEXIONS TYPE42
MFX CARACTÉRISTIQUES TYPES44
GARANTIE45
GLOSSAIRE46
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source liquide.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez uniquement en suivant les
recommandations du fabricant.
N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur, comme un radiateur,
une chaudière ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) générant de la
chaleur.
Ne modifiez pas les protections de la fiche secteur. Les fiches polarisées sont
équipées d’une lame plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre
disposent de deux lames et d’une broche pour la terre. Ce dispositif garantit
votre sécurité contre toute électrocution. Si la fiche fournie ne correspond pas
au format de vos prises murales, consultez un électricien pour faire remplacer
vos prises.
Protégez le cordon secteur contre tout dommage physique (pincement, etc.),
plus particulièrement au niveau des fiches, des prises et de l’embase secteur.
Utilisez uniquement avec les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, pied, trépied, fixation ou table spécifié par
le fabricant ou vendu avec le produit. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez à
assurer sa stabilité pour éviter toute chute.
Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes
d’inutilisation.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites contrôler le produit
s’il a été endommagé (fiche secteur ou cordon secteur endommagés, par
exemple), s’il y a eu infiltration de liquide ou d’objets dans le boîtier, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
Remarque : Nous vous recommandons de confier toutes vos réparations à un
centre agréé par Soundcraft. Soundcraft n’accepte aucune responsabilité pour
les réparations ou entretiens effectués par un personnel qui n’est pas agréé.
4
ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit ne doit être exposé à aucune source liquide, et aucun contenant
rempli de liquide, tel un vase, ne doit être déposé sur celui-ci.
Ne placez aucune source à flamme nue, telle une bougie, sur l’appareil.
Veillez à ce qu’aucun objet (journal, nappe, rideau, etc.) n’obstrue les ouïes de
ventilation.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. La broche de mise à la terre ne
doit en aucun cas être déconnectée du cordon ou de la prise secteur.
Pour déconnecter l’appareil du secteur, déconnectez le cordon secteur de
l’embase secteur ou de la prise secteur. Celles-ci doivent rester accessibles en
tout temps.
Faites remplacer le cordon secteur si l’une des parties est endommagée. Les
informations ci-dessous ne servent que de références.
Les fils du cordon secteur sont repérés par des couleurs :
Terre (Masse) : Vert et Jaune (US - Vert/Jaune)
Neutre :Bleu (US - Blanc)
Phase (Point chaud) :Marron (US - Noir)
Si les couleurs ou les codes sont différents dans votre région, procédez comme
suit :
Le fil Vert et Jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre
E ou par le symbole de terre/masse.
Le fil Bleu doit être connecté à la borne N (neutre) de la prise.
Le fil Marron doit être connecté à la borne L (phase).
Si vous devez remplacer la prise ou la fiche secteur, veillez à assurer le respect
des couleurs et le raccordement à la terre, au neutre et à la phase.
La console ne peut être reliée qu’à une ligne secteur de la tension indiquée en
face arrière.
REMARQUE : Suite aux tests effectués, il est établi que ce produit répond aux
normes de l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines sur les
produits numériques de Classe A. Ces normes sont établies afin de vous protéger
contre toute interférence nuisible en installation commerciale. Cet appareil
génère, utilise et émet des fréquences radio. Par conséquent, s’il n’est pas
installé et utilisé en suivant les instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. L’utilisation en environnement résidentiel
peut causer des interférences. L’utilisateur doit alors faire corriger le problème
à ses frais. Cet appareil numérique de Classe A répond aux normes canadiennes
sur le brouillage radioélectrique.
5
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité et éviter toute annulation de la garantie, veuillez lire
attentivement les paragraphes repérés par ces symboles de sécurité.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l’éclair avec une flèche prévient l’utilisateur
d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de
l’appareil, pouvant être suffisamment forte pour constituer
un risque d’électrocution pour les personnes exposées.
ATTENTION !
Le point d’exclamation dans un triangle signale à
l’utilisateur la présence d’instructions importantes pour
l’utilisation et l’entretien dans le mode d’emploi fourni avec
l’appareil.
REMARQUES
Informations utiles sur l’utilisation de la console.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DE L’EMBASE CASQUE
Informations importantes et astuces pratiques pour les
embases casques et les niveaux d’écoute.
Impédance minimum recommandée pour le casque : >
150 Ohms.
6
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette console Soundcraft MFX.
Le fait d’avoir choisi un produit Soundcraft vous permet de bénéficier du savoirfaire et du soutien de l’un des meilleurs fabricants au monde. En effet, nous travaillons
depuis plus de trente ans avec certains des noms les plus célèbres du monde de la
musique. Nous avons acquis notre expertise en collaborant avec les meilleurs
professionnels et instituts. Nos produits peuvent ainsi garantir les meilleurs résultats
sonores possibles pour vos mixages.
Fabriquées avec des composants de surface de la plus haute qualité, les consoles
MFX sont conçues pour être très simples d’utilisation. Nous avons passé des années
à développer les méthodes de réglage les plus efficaces pour deux raisons
principales :
1) Les ingénieurs du son, les musiciens, les compositeurs et les organisateurs ont
besoin de consacrer le plus de temps possible à leurs tâches créatives ; nos produits
ont donc été conçus pour offrir une simplicité d’utilisation exceptionnelle.
2) Que ce soit en enregistrement ou en sonorisation, le temps est une denrée rare
qui coûte très cher. La disposition ergonomique des réglages de nos produits est
devenue une référence auprès de millions de professionnels de l’industrie.
Nos produits offrent une qualité sonore inégalée — nous avons utilisé certains circuits de nos consoles plus chères pour fabriquer les MFX. Vous disposez ainsi de
l’exceptionnelle qualité Soundcraft dans une console au format compact, sans aucun
compromis.
Votre console est également offerte avec une garantie d’un an (à partir de la date
d’achat). Les consoles MFX ont été développées à l’aide des logiciels de conception les plus récents. Elles peuvent ainsi répondre à toutes les exigences des applications de mixage modernes.
Nous utilisons les méthodes les plus novatrices pour fabriquer les éléments de la
MFX : des circuits imprimés haute densité aux composants de surface, sans oublier
les équipements de test assistés par ordinateur, capables de mesurer les signaux
que l’oreille humaine ne peut pas entendre. Toutes nos consoles passent également
un contrôle d’écoute réalisé par un technicien. Au fil des ans, nous avons appris
que cette touche “humaine” comptait énormément – Nous sommes ainsi assurés
que nos produits répondront à toutes vos attentes.
ATTENTION AUX NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS
Bien que la console ne produise pas le son, les systèmes d’amplification ou d’écoute
reliés au casque peuvent produire des niveaux sonores très élevés risquant de
causer des dommages auditifs.
Soyez très prudent lorsque vous travaillez avec des niveaux élevés, et en particulier
si vous manipulez des réglages avec lesquels vous n’êtes pas familier. Assurez-vous
que le niveau des moniteurs soit réglé au minimum. Prenez soin de vos oreilles, ce
sont vos outils les plus importants.
Plus important encore : N’hésitez pas à expérimenter avec les différents réglages
pour savoir de quelle façon ils affectent le son — vous y gagnerez en créativité et
vous apprendrez à utiliser votre console de façon efficace. Ceci vous vaudra le
respect des artistes et du public.
7
PRÉSENTATION
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES
Pour vous permettre d’utiliser votre console aussi rapidement que possible, ce manuel comprend un guide
de présentation en 60 secondes. Il contient des informations générales sur toutes les composantes de la
console.
1 ENTRÉE MICRO (XLR) Connectez votre micro à cette entrée. Si vous utilisez un micro à condensateur, assurez-vous
d’activer l’alimentation fantôme en appuyant sur la touche située dans la partie supérieure de la section
de sortie.
ATTENTION : N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté le micro.2 ENTRÉE LIGNE (Jack 6,35 mm) Connectez vos sources à niveau ligne (exemple : synthétiseur, boîte à rythmes,
boîtier de Direct, etc.) à cette entrée.
3 POINT D’INSERTION (Jack 6,35 mm) Reliez vos processeurs de signal (exemple : compresseur, Gate, etc.) à ce
connecteur.
4 RÉGLAGE DE GAIN Utilisez ce réglage pour accentuer ou atténuer le niveau du signal en entrée.
5 LED D’ÉCRÊTAGE Cette Led s’allume lorsque le signal risque de produire de la distorsion (écrêtage) sur une voie
spécifique.
6 HPF Le filtre passe-haut atténue uniquement le niveau des basses fréquences. Utilisez-le en sonorisation pour
atténuer les bruits de scène ou de pop des micros.
7 ÉGALISEUR Utilisez ces réglages pour modifier le timbre du signal (la réponse sonore).
8 DÉPARTS AUX 1 et 2 Utilisez ces réglages pour modifier le niveau du signal acheminé au casque, système In-Ear ou
retour de scène des musiciens. Les départs Aux 1 et 2 peuvent être configurés globalement en mode pré
ou post-Fader.
9 DÉPART FX Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui doit être acheminé au bus FX, puis
au processeur d’effets.
8
10 RÉGLAGE DE PANORAMIQUE Utilisez ce réglage pour placer le signal dans le champ stéréo.
11 TOUCHE MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le signal de la voie (signaux post-Mute).
12 TOUCHE PFL Appuyez sur cette touche pour acheminer le signal aux sorties casque et MONITOR. Elle permet donc
de contrôler le signal post-égalisation de la voie.
13 TOUCHE MIX/SUB Lorsque cette touche est en position haute, le signal post-panoramique de la voie est acheminé
aux sorties Mix (gauche et droite). Lorsqu’elle est en position basse, le signal post-panoramique est routé
aux sorties Sub (gauche et droite).
14 LED SP Cette Led s’allume lorsqu’un signal est détecté. Elle indique la présence d’un signal post-EQ et pré-Mute.
15 FADER DE VOIE Permet de régler le niveau du signal acheminé aux sorties MIX et aux départs post-Fader.
16 SORTIES MIX (XLR) ET MONO (Jack 6,35 mm) Reliez ces sorties à votre enregistreur analogique ou votre système
d’amplification.
17 SORTIES SUB (Jacks 6,35 mm) Ces sorties peuvent être reliées à un amplificateur séparé ou un processeur
externe.
18 TOUCHE DE ROUTAGE DE SOUS-GROUPE Le mixage de sous-groupe peut être routé au bus Mix principal, en mono
ou stéréo.
19 FADERS GÉNÉRAUX Ces Faders déterminent le niveau général des sorties Mix et Sub.
20 AFFICHEURS Ces afficheurs indiquent le niveau des sorties MIX. Lorsque la Led AFL/PFL ACTIVE est allumée, les
afficheurs indiquent le niveau du signal placé en solo.
21 SORTIES MONITOR (Jack 6,35 mm) Reliez ces sorties à votre système d’écoute. Elles peuvent être connectées
directement à des retours actifs, ou à l’amplificateur de retours standards.
22 RÉGLAGE MONITOR Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal acheminé au système d’écoute.
23 TOUCHES DE SÉLECTION DE SOURCE Ces touches servent à sélectionner les signaux à contrôler. Vous pouvez
sélectionner plus d’un signal en même temps.
24 RÉGLAGE PHONES Ce réglage détermine le niveau de la sortie casque.
25 SORTIE CASQUE (Jack 6,35 mm) Connectez votre casque à cette sortie. Nous vous recommandons d’utiliser un
casque offrant une impédance d’au moins 150 Ohms.
26 SORTIES AUX 1 et 2 (Jacks 6,35 mm) Ces sorties peuvent servir à acheminer le signal de la voie au casque,
système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Elles sont commutables en mode pré/post-Fader.
27 RÉGLAGES AUX ET TOUCHES AFL Les boutons déterminent le niveau des deux sorties Aux. Les touches AFL (écoute
post-Fader) permettent d’acheminer leur signal respectif aux sorties Monitor/casque.
28 TOUCHES AUX Ces touches permettent de configurer tous les départs AUX 1/2 des voies en mode pré ou post-
Fader.
29 ENTRÉES STÉRÉO (Jack 6,35 mm) Ces deux entrées permettent la connexion de sources stéréo à niveau ligne,
comme des claviers, modules sonores, échantillonneurs, cartes son d’ordinateur, etc. Les signaux d’entrée
sont routés à une voie munie de réglages d’égalisation, de niveau Aux et de balance.
30 ENTRÉE 2-TRACK (RCA) Cette entrée permet la connexion d’un enregistreur pour utiliser sa fonction de lecture.
31 RÉGLAGES 2-TRACK Utilisez-les pour déterminer le niveau de l’entrée 2 Track. La touche MONITOR achemine le
signal aux sorties casque et MONITOR, tandis que la touche TO MIX l’achemine aux sorties générales.
32 SORTIES D’ENREGISTREMENT (RCA) Reliez-les aux entrées de votre enregistreur.
33 ALIMENTATION FANTÔME Appuyez sur cette touche pour activer l’alimentation fantôme 48 V requise par les micros
à condensateur.
ATTENTION : N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté le micro.
34 RETOURS STÉRÉO Ces deux entrées permettent la connexion de Jacks stéréo 6,35 mm à trois points de contact.
Utilisez-les pour relier les sources comme les claviers, les boîtes à rythmes, les synthés ou les lecteurs de
CD. Ces entrées sont SYMÉTRIQUES. Vous pouvez relier une source mono en utilisant uniquement l’entrée
gauche.
35 RÉGLAGE STEREO RETURN Ce réglage détermine le niveau du signal routé aux sorties générales. La Led PK
s’allume lorsque le niveau est trop élevé.
36 SORTIE FX BUS Cette sortie délivre le signal du bus FX. Elle peut servir de sortie Aux supplémentaire lorsque le
processeur d’effets n’est pas utilisé.
37 RÉGLAGE FX ET TOUCHE PFL Ce bouton détermine le niveau du signal acheminé du bus FX au processeur d’effets,
puis à la sortie FX BUS. La touche PFL (écoute pré-Fader) permet de diriger le signal post-FX aux sorties
Monitor/casque.
38 CONNECTEUR POUR PÉDALE Vous pouvez connecter une pédale pour contrôler le processeur d’effets (voir page 25).
39 PROCESSEUR D’EFFETS LEXICON® Consultez les informations à partir de la page 24.
9
CÂBLAGE
Entrée micro
L’entrée micro accepte les connecteurs XLR. Elle peut recevoir de nombreux
signaux à faible niveau SYMÉTRIQUES ou ASYMÉTRIQUES, qu’ils soient
produits par des chants délicats ou un kit de batterie nécessitant une réserve
dynamique maximum. Nous vous conseillons d’utiliser des micros
dynamiques, à condensateur ou à ruban professionnels car ils offrent une
IMPÉDANCE FAIBLE. Vous pouvez utiliser des micros bon marché à HAUTE
IMPÉDANCE, mais leur câble ne pourra pas garantir une réjection totale des
interférences (qui peuvent se traduire par des bruits de fond gênants). Lorsque
L’ALIMENTATION FANTÔME est activée, l’entrée délivre une tension
d’alimentation pour les micros à condensateur professionnels.
N’utilisez PAS de sources ASYMÉTRIQUES lorsque l’alimentation
fantôme est activée. La tension sur les broches 2 et 3 de
l’embase XLR peut causer des dommages importants. Il est
possible d’utiliser les micros dynamiques SYMÉTRIQUES avec
l’alimentation fantôme (vérifiez avec le fabricant de votre micro).
Le niveau d’entrée est déterminé par le bouton GAIN.
L’entrée LINE offre une plage de gain identique à celle de l’entrée MIC, mais
avec une impédance d’entrée supérieure et une atténuation de 20 dB. Cette
entrée convient à la plupart des sources à niveau ligne.
10
ATTENTION !
Pour éviter toute surcharge de la voie ou tout niveau sonore
extrêmement élevé, réglez le bouton GAIN au minimum avant de
connecter des sources à niveau ligne aux entrées LINE !
Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez cette entrée pour les sources autres
que les micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les
enregistreurs et les boîtiers de Direct. L’entrée est SYMÉTRIQUE afin d’assurer
une réjection optimale des bruits de fond, mais vous pouvez y relier des
sources ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme sur l’illustration.
Utilisez alors des câbles aussi courts que possible pour éviter les
interférences. Avec les sources asymétriques, la bague du connecteur doit
être reliée à la masse. Réglez le niveau d’entrée avec le bouton GAIN, en
commençant par le placer sur la valeur minimum. Déconnectez tous les
micros avant d’utiliser l’entrée LINE.
Points d’insertion (voies d’entrée)
Le point d’insertion asymétrique permet d’insérer des limiteurs, compresseurs,
égaliseurs spéciaux ou autres processeurs sur le trajet du signal. Le
connecteur d’insertion (Jack stéréo 6,35 mm) est muni d’un contact fermé.
Lorsque vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal est
coupé.
Le signal de la voie est disponible sur la POINTE, et le retour sur la BAGUE.
La masse est transmise par le corps du Jack.
Les départs Send des voies peuvent servir de sorties directes pré-Fader et
pré-EQ (la pointe et la bague sont alors court-circuitées pour ne pas couper
le trajet du signal).
Centre Signal
Un câble en ‘Y’ est nécessaire pour connecter des équipements avec départ
et retour séparés (voir l’illustration ci-dessous).
Corps Masse
Entrées Stéréo 1/2 et Retours Stéréo
Ces retours acceptent les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez ces entrées pour relier les sources comme
les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les claviers ou les enregistreurs. Elles
peuvent aussi servir de retours pour les processeurs. L’entrée est SYMÉTRIQUE
pour assurer une réjection totale des bruits de fond, mais vous pouvez y relier
des sources ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme sur
l’illustration. Utilisez alors des câbles aussi courts que possible pour éviter les
interférences. Avec les sources asymétriques, la bague doit être reliée à la
masse.
Reliez les sources mono en utilisant uniquement le connecteur d’entrée gauche.
Entrées 2-Track Return
Ces entrées peuvent recevoir des connecteurs RCA.
Sorties Mix
Les sorties générales XLR symétriques (schéma de câblage ci-dessous)
permettent d’utiliser des câbles plus longs pour relier les amplificateurs ou
autres équipements symétriques.
Sorties Aux, Monitor, Mono et FX Bus
Les sorties Aux, Monitor, Mono et FX Bus sont au format Jack stéréo 6,35 mm
(illustration de gauche). Elles sont symétriques et permettent d’utiliser des
câbles plus longs pour relier vos amplificateurs ou autres équipements
symétriques.
Sortie casque
La sortie casque est au format Jack stéréo 6,35 mm, tel qu’illustré. Cette
sortie stéréo permet d’utiliser des casques offrant une impédance supérieure
à 150 Ω. Les casques avec une impédance de 8 Ω ne sont pas recommandés.
11
Polarité (phase)
Vous êtes probablement familier avec le concept de polarité des signaux électriques,
qui est particulièrement important pour l’utilisation de signaux symétriques. Bien que
les signaux symétriques permettent de supprimer les bruits parasites de façon efficace,
l’utilisation de deux micros reprenant le même signal peut causer des annulations de
phase ou de graves dégradations sonores si la polarité d’un des micros est inversée.
Cette inversion de phase peut constituer un problème majeur lorsque les micros sont
placés à proximité. Il est donc important que les câbles audio soient correctement
connectés.
Masse et blindage
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez autant que possible des connexions
symétriques, et veillez à ce que tous les signaux (et le blindage de tous les câbles)
soient reliés correctement à la terre. Dans certaines situations moins courantes, vous
devez vous assurer que tous les blindages des câbles (et de tous les signaux) soient
reliés à la terre uniquement au niveau de la source (et non aux deux extrémités) pour
éviter toute boucle de masse ou de terre.
Si vous ne pouvez pas utiliser de connexions symétriques, tentez de minimiser les
bruits de fond en suivant la procédure de câblage ci-dessous:
•Pour les ENTRÉES, asymétrisez la connexion à la source et utilisez un câble à
double blindage comme s’il était symétrique.
•Pour les SORTIES, connectez le signal sur la broche du point chaud (+) de la
sortie, et la masse de l’appareil en sortie sur la broche du point froid (-). Si vous
utilisez un câble à double blindage, connectez uniquement le blindage du côté
de la console.
•Évitez de disposer les câbles audio à proximité des cordons secteur ou des
gradateurs d’éclairage à base de thyristors.
•Pour améliorer la réjection des interférences de façon significative, utilisez des
sources à basse impédance (comme les micros de qualité professionnelle et la
plupart des équipements audio modernes). Évitez d’utiliser les micros haute
impédance bon marché, qui peuvent causer des interférences avec les câbles
longs (même s’ils sont de bonne qualité).
La connexion de la mise à la masse et du blindage nécessite quelques essais, et nos
remarques ne sont que des suggestions. Si votre système produit toujours des
ronflements, il est fort possible qu’une boucle de masse ou de terre en soit la cause.
Voici deux exemples indiquant de quelle façon les boucles de terre se produisent :
12
Attention !
La broche de mise à la terre ne doit en AUCUN cas être déconnectée de la prise
secteur.
ASSISTANCE TECHNIQUE
La résolution des problèmes techniques simples est à la portée de l’utilisateur.
•Consultez le synoptique de votre console (page 9).
•Assurez-vous de connaître la fonction de chaque réglage et/ou câble de votre
système.
•Apprenez à détecter les points faibles de votre système.
Le synoptique représente les différents composants de la console. Il indique leur emplacement sur le trajet du signal. Lorsque vous serez familier avec les différents blocs de
composants, vous trouverez le synoptique facile à lire et vous pourrez comprendre le
fonctionnement interne de la console.
Chaque composant possède une fonction spécifique que vous devez connaître pour
pouvoir déterminer s’il y a vraiment un problème. La plupart des pannes sont causées
par des connexions incorrectes ou des réglages inappropriés.
Pour résoudre les problèmes techniques, vous devez être familier avec le trajet du signal
dans la console, qui permet de procéder par élimination.
•Inversez les câbles connectés aux entrées pour vérifier si le problème est causé
par la source. Contrôlez les entrées micro et ligne.
•Contournez les sections de la voie en utilisant le point d’insertion pour diriger le
signal vers d’autres entrées qui fonctionnent correctement.
•En cas de problème avec la section de sortie Master, tentez de le résoudre en
affectant les voies à différentes sorties ou aux départs auxiliaires.
•Comparez la voie suspecte avec une voie adjacente réglée de la même façon.
Utilisez la fonction d’écoute pré-Fader (PFL) pour contrôler le signal de chaque
section.
•Les problèmes de contact sur les Jacks d’insertion peuvent être repérés en utilisant
un Jack de Bypass d’insertion (dont la pointe et la bague sont reliées, tel qu’illustré
ci-dessous). Si le signal est audible lors de l’insertion du Jack, le problème est
causé par le contact de normalisation du Jack d’insertion de la console, qui peut
être usé, endommagé ou tout simplement sale. Conservez quelques-uns de ces
Jacks dans votre boîte à outils.
En cas de doute, contactez le service à la clientèle de Soundcraft.
PRODUITS SOUS GARANTIE
Les utilisateurs au Royaume-Uni doivent contacter leur revendeur local.
Nous invitons nos autres clients à contacter leur revendeur ou leur distributeur local pour
toute assistance technique sur nos produits. Vous trouverez la liste de nos distributeurs
sur notre site Internet (www.soundcraft.com).
PRODUITS NON GARANTIS
Pour les consoles non garanties achetées au Royaume-Uni, contactez le service à la
clientèle (émail : csd@soundcraft.com) de l’usine située à Potters Bar, Hertfordshire (Tél.
: +44 (0)1707 665000).
Pour toutes les autres consoles non garanties, veuillez contacter votre distributeur local.
Lors de vos envois par courrier ou par fax, pensez à fournir autant de renseignements
que possible. Vous devez indiquer votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
En cas de difficulté, contactez le service à la clientèle (émail : csd@soundcraft.com).
13
SYNOPTIQUE
14
VOIE D’ENTRÉE MONO
1 Entrée micro
L’entrée MIC accepte les connecteurs XLR. Elle permet la connexion de signaux
SYMÉTRIQUES et ASYMÉTRIQUES provenant d’une multitude de sources. Nous vous
conseillons d’utiliser des micros dynamiques, à condensateur ou à ruban
professionnels car ils offrent une IMPÉDANCE FAIBLE. Vous pouvez aussi vous servir
de micros HAUTE IMPÉDANCE bon marché, mais ils sont très sensibles aux bruits
parasites. Lorsque l’ALIMENTATION FANTÔME est activée (avec la touche dans le
coin supérieur droit de la console), l’entrée délivre une tension d’alimentation pour
les micros à condensateur professionnels.
Connectez les micros à condensateur UNIQUEMENT lorsque l’alimentation
fantôme +48 V est désactivée. Activez/désactivez l’alimentation fantôme
UNIQUEMENT lorsque les Faders de sortie sont réglés au MINIMUM pour
éviter d’endommager la console ou les équipements externes.
SOYEZ TRÈS VIGILANT lorsque vous utilisez des sources asymétriques. Elles peuvent
être endommagées par l’alimentation fantôme portée sur les broches 2 et 3 du
connecteur XLR.
Déconnectez le micro avant d’utiliser l’entrée ligne. Le niveau d’entrée est déterminé
par le bouton GAIN.
2 Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks stéréo 6,35 mm. Utilisez cette entrée pour les sources
autres que les micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les enregistreurs
et les boîtiers de Direct.
L’entrée est SYMÉTRIQUE pour assurer un son de haute qualité et une absence
totale de bruit de fond lors de l’utilisation d’équipements professionnels, mais elle
peut aussi servir avec un signal ASYMÉTRIQUE si vous câblez les Jacks comme sur
le schéma en page 42. Dans ce cas, veillez à utiliser des câbles aussi courts que
possible.
Déconnectez tout équipement relié à l’entrée micro avant d’utiliser l’entrée ligne.
Réglez le niveau d’entrée à l’aide du bouton GAIN.
3 Filtre passe-haut
Appuyez sur cette touche pour activer le filtre passe-haut. Il sert à atténuer uniquement
les basses fréquences.
4 Point d’insertion
Le point d’insertion pré-égalisation asymétrique permet de prélever le signal pour
insérer des limiteurs, compresseurs, égaliseurs spéciaux ou autres processeurs sur
le trajet. Ce connecteur (Jack stéréo 6,35 mm) est muni d’un contact normalement
fermé. Lorsque vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal est
coupé juste avant la section d’égalisation.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.