Sophos XG 550 quick start Guide

Page 1
Quick Start Guide
XG 86(w) Rev. 1
Page 2
For more information about your device, scan the QR code or visit
www.sophos.com/get-started-xg
1. Before Deploying
Congratulations on the purchase of your Sophos XG device. This Quick Start Guide describes in short steps how to connect your device and explains how to open the web-based Admin Console from your administration PC. The Admin Console allows you to configure every aspect of the device.
Before you begin please confirm that you have a working Internet connection and make sure you have the account information available that was provided by your ISP.
What is included in the box
XG 86w - 2 antennas
Quick Start Guide XG 86(w) Rev. 1
This Quick Start Guide and Security NotesXG 86/XG 86w
Power Adapter (region specific)
Micro USB cable
RJ45 Ethernet cable
1
Page 3
Device Images: Front and Back
XG 86(w)
*
2 x external antenna
(XG 86w only)
Status LEDs
(w-model has additional Wi-Fi LED)
* The displayed front image is of the XG 86 device and the back is of the XG 86w.
Power Supply
2 x USB
2.0
1 x COM
1 x Micro
USB
(RJ45)
4 x GbE
copper port
2 Quick Start Guide XG 86(w) Rev. 1
Page 4
Port 2/
e.g.,
DSL modem
Internal network
admin client PC
WAN
Internet
XG Appliance
Port 1/
Switch
LAN
2. Mount & connect the device
Mount the antennas (for wireless models only)
Connect the provided antennas to the connectors on the back of your appliance and align them in a vertical position.
Connect the ports to the internal and external networks
1. Connect the Port 1/LAN port via a hub or switch to the internal network. For this purpose, use the RJ45 Ethernet cable provided. Note that your Administration PC must also be connected to this network.
2. Connect Port 2/WAN to the external network. The connection to the WAN depends on the type of Internet access.
Note: For electromagnetic compatibility reasons, please only use shielded RJ45 Ethernet cables.
The XG devices are shipped with the following default settings:
Ethernet Port IP Address Zone
1 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN 2 DHCP WAN
Admin Console Username Admin Console Password CLI Console Password
admin admin admin
Default Gateway DNS proxy DHCP service
DHCP Enabled Enabled
Mount the appliance to the rack
If you want to mount the device within a rack please use the optionally available rackmount kit for this device.
Quick Start Guide XG 86(w) Rev. 1
3
Page 5
3. Power Up the Device
Connect the power adapter(s) and turn on the device
Connect the provided power adapter to the power connector on the back of the device.
Turn the device on. The power switch is on the back of the device and is placed next to the power connection.
During boot up the Status LED on the front will blink green. Once the device has booted completely the Status LED will turn to solid green.
4. Connect your Administration PC
Administration PC connection properties:
Use the settings below to configure your (PC/Laptop) network interface:
Ì IP address: 172.16.16.2
Ì Netmask: Enter 255.255.255.0
Ì Default Gateway: Enter the IP address of the device’s
internal network card (Port 1/LAN): 172.16.16.16
Ì DNS Server: Enable this option and enter the IP address of
the internal network card (Port 1/LAN): 172.16.16.16
Connect your PC/Laptop to Port 1/LAN port of the device:
Start the browser and enter the management IP address of the device’s LAN port that your PC is connected to: https://172.16.16.16:4444 (Port 1)
Login with the default details below:
Username: admin Password: admin
4
Quick Start Guide XG 86(w) Rev. 1
Page 6
Device Management
Welcome
To your Sophos Device
To get started register your device below. Until you register you may only access
and edit settings in “Basic Setup” and your device will remain unactivated.
Serial Number
Secure your enterprise with Sophos integrated internet security
XXXXXXXXXXXXXXX
Basic Setup
Register Device
Network Configuration Wizard
5. Setup the device
a) Register the Device
If you have not previously registered your device with your Sophos ID, you will see a registration screen. The device requires Internet connectivity for it to be registered with your Sophos ID. You can adjust the network settings of the device’s interfaces by clicking “Basic Setup” so that the device can connect to the Internet.
After clicking “Register Device”, you are redirected to the Sophos.com. If you already have a Sophos ID, enter your login credentials under “Sign in with your Sophos ID”. If you are a new user, sign up for a Sophos ID by entering the details under “Create Sophos ID”.
Click “Continue” to complete the registration process. Please wait while the process completes – it will take a few seconds. After successful registration, you will see a screen with the message, “Your device is now registered”. Please note that you should proceed with the next step i.e. “Synchronize License” only after the device is successfully registered.
Start
Skip
b) Synchronize License
Click “Initiate License Synchronization” to fetch license information from Sophos onto the device. After synchronization, you will see a screen with the message, “Synchronization with server was successful”.
c) Start Network Configuration
After successful synchronization, choose “Click Here” on the “Welcome” screen to start your initial device configuration. Use the Network Configuration Wizard to select the deployment mode (Bridge/Gateway) for your device, change the interface(s) IP addresses, default gateway, DNS settings and Date/Time Zone to match your local network settings.
Quick Start Guide XG 86(w) Rev. 1
5
Page 7
d) Device LED Status
LEDs on each RJ45 Ethernet connector
ACT/LNK (Left LED)
Green Constantly 1. The Ethernet port is receiving power.
Flashing The adapter is sending or receiving network data.
Off 1. The adapter and switch are not receiving power.
2. Good connection between the Ethernet port and hub.
The frequency of the flashes varies with the amount of traffic.
2. No connection between both ends of network.
3. Network drivers have not been loaded or do not function correctly.
Speed (Right LED)
LEDs on front
Storage Blue Flashing Storage is being accessed
Status Green Constantly Normal operation
Wifi Green On Wifi is active
Power Green Constantly Power adapter in normal operation
Amber On The Ethernet port is operating at 1,000 Mbps
Green On The Ethernet port is operating at 100 Mbps
Off The Ethernet port is operating at 10 Mbps
Flashing Device is booting up or shutting down
Red Constantly SSD or boot failure
Flashing General error (please contat support)
Off Wifi is inactive
6. Support and Documentation
For more information and technical support, please visit www.sophos.com/en-us/
support or contact your local Sophos reseller.
6
Quick Start Guide XG 86(w) Rev. 1
Page 8
Für weitere Informationen zu Ihrer Appliance scannen Sie den QR-Code oder gehen Sie auf
www.sophos.com/get-started-xg
1. Vorbereitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Sophos XG Appliance. Diese Kurzanleitung beschreibt schrittweise, wie Sie die Appliance verbinden, und erläutert, wie Sie über Ihren Administrations-PC die webbasierte Admin Console öffnen. Über die Admin Console können Sie jeden Aspekt der Appliance konfigurieren.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie mit dem Internet verbunden sind und die Kontodaten vorliegen, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben.
Verpackungsinhalt
XG 86w - 2 Antennen
Kurzanleitung XG 86(w) Rev. 1
Diese Kurzanleitung und SicherheitshinweiseXG 86/XG 86w
Netzadapter (regionenspezifisch)
Micro USB-Kabel
RJ45 Ethernet-Kabel
7
Page 9
Abbildungen der Appliance: Vorder- und Rückseite
XG 86(w)
*
2externe Antennen
(nur XG86w)
Status-LEDs
(w-Modell hat zusätzliche WiFi-LED)
Stromversorgung
* Die Abbildung der Vorderseite bezieht sich auf die XG 86 Appliance und die der Rückseite auf die XG 86w.
2 x USB
2.0
1 x Micro-
USB
1 x COM
(RJ45)
4 x Kupferport
GbE
8 Kurzanleitung XG 86(w) Rev. 1
Page 10
Port 2/
z.B.
DSL-Modem
Internes
Netzwerk
Administrations-
Client-PC
WAN
Internet
XG Appliance
Port 1/
Switch
LAN
2. Appliance montieren und verbinden
Antennen montieren (nur bei Wireless-Modellen)
Stecken Sie die mitgelieferten Antennen in die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite Ihrer Appliance ein und bringen Sie sie in eine vertikale Position.
Ports mit den internen und externen Netzwerken verbinden
1. Verbinden Sie Port 1/LAN-Port über einen Hub oder Switch mit dem internen Netzwerk. Verwenden Sie hierzu das beiliegende RJ45 Ethernet-Kabel. Beachten Sie, dass Ihr Administrations-PC ebenfalls mit diesem Netzwerk verbunden sein muss.
2. Verbinden Sie Port 2/WAN mit dem externen Netzwerk. Die Verbindung zum WAN hängt von der Art des Internetzugangs ab.
Hinweis: Aus Gründen der elektromagnetischen Veträglichkeit verwenden Sie bitte nur geschirmte RJ45 Ethernet-Kabel.
Für die XG Appliances sind werkseitig folgende Standardeinstellungen festgelegt:
Ethernet-Port IP-Adresse Vertrauenswürdige Sites
1 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN 2 DHCP WAN
Benutzername Admin Console Kennwort Admin Console Kennwort CLI Console
admin admin admin
Standard-Gateway DNS-Proxy DHCP-Dienst
DHCP Aktiviert Aktiviert
Appliance im Rack montieren
Wenn Sie die Appliance in einem Rack montieren möchten, verwenden Sie das für dieses Gerät optional erhältliche Rackmontage-Kit.
9Kurzanleitung XG 86(w) Rev. 1
Page 11
3. Appliance einschalten
Netzadapter anschließen und Appliance einschalten
Verbinden Sie den mitgelieferten Netzadapter mit dem Netzanschluss auf der Rückseite der Appliance.
Schalten Sie die Appliance ein. Der Netzschalter befindet sich auf der Rückseite der Appliance neben dem Netzanschluss.
Beim Hochfahren blinkt die Status-LED auf der Vorderseite grün. Sobald die Appliance hochgefahren ist, leuchtet die Status-LED grün.
4. Administrations-PC verbinden
Verbindungseigenschaften des Administrations-PC:
Verwenden Sie die nachfolgenden Einstellungen für die Konfiguration Ihrer (PC-/ Notebook-)Netzwerkschnittstelle:
Ì IP-Adresse: 172.16.16.2
Ì Netzmaske: 255.255.255.0
Ì Standardgateway: Geben Sie die IP-Adresse der internen
Netzwerkkarte des Geräts ein (Port 1/LAN): 172.16.16.16
Ì DNS-Server: Aktivieren Sie diese Option und geben Sie die IP-Adresse
der internen Netzwerkkarte ein (Port 1/LAN): 172.16.16.16
Verbinden Sie Ihren PC/Ihr Notebook mit dem Port 1/LAN-Port der Appliance:
Öffnen Sie den Browser und geben Sie die Verwaltungs-IP-Adresse des LAN-Ports der Appliance ein, mit dem Ihr PC verbunden ist: https://172.16.16.16:4444 (Port 1)
Melden Sie sich mit den nachfolgenden Standarddaten an:
Benutzername: admin Kennwort: admin
10
Kurzanleitung XG 86(w) Rev. 1
Page 12
Device Management
Welcome
To your Sophos Device
To get started register your device below. Until you register you may only access
and edit settings in “Basic Setup” and your device will remain unactivated.
Serial Number
Secure your enterprise with Sophos integrated internet security
XXXXXXXXXXXXXXX
Basic Setup
Register Device
Network Configuration Wizard
5. Gerät konfigurieren
a) Das Gerät registrieren
Falls Sie Ihre Appliance noch nicht unter Ihrer Sophos ID registriert haben, wird ein Bildschirm zur Registrierung angezeigt. Für die Registrierung unter Ihrer Sophos ID muss die Appliance mit dem Internet verbunden sein. Sie können die Netzwerkeinstellungen der Schnittstellen der Appliance anpassen. Klicken Sie dazu auf „Grundkonfiguration“, damit sich die Appliance mit dem Internet verbinden kann.
Wenn Sie auf „Appliance registrieren“ klicken, werden Sie zu Sophos.com weitergeleitet. Falls Sie bereits eine Sophos ID besitzen, geben Sie Ihre Anmeldedaten unter „Mit Ihrer Sophos ID anmelden“ ein. Als neuer Benutzer müssen Sie sich für eine Sophos ID registrieren, indem Sie die erforderlichen Angaben unter „Sophos ID erstellen“ eintragen.
Klicken Sie auf „Weiter“, um die Registrierung abzuschließen. Bitte warten Sie einige Sekunden, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Nach der erfolgreichen Registrierung wird ein Bildschirm mit der Meldung „Ihre Appliance ist jetzt registriert“ angezeigt. Beachten Sie, dass Sie mit dem nächsten Schritt – „Lizenz synchronisieren“ – erst
Start
Skip
nach erfolgreicher Registrierung der Appliance fortfahren sollten.
b) Lizenz synchronisieren
Klicken Sie auf „Lizenzsynchronisierung starten“, um Lizenzinformationen von Sophos auf die Appliance abzurufen. Nach der Synchronisierung wird ein Bildschirm mit der Meldung „Synchronisierung mit Server war erfolgreich“ angezeigt.
c) Netzwerkkonfiguration starten
Klicken Sie nach der erfolgreichen Synchronisierung auf dem Begrüßungsbildschirm auf „Hier klicken“, um die Erstkonfiguration der Appliance zu starten. Verwenden Sie den Assistenten für die Netzwerkkonfiguration, um den Bereitstellungsmodus (Bridge/Gateway) für Ihre Appliance auszuwählen und die IP-Adresse(n) der Schnittstelle(n), das Standard-Gateway, die DNS-Einstellungen und die Datums-/ Zeitzone entsprechend Ihren lokalen Netzwerkeinstellungen zu ändern.
11Kurzanleitung XG 86(w) Rev. 1
Page 13
d) LED-Statusanzeigen der Appliance
LEDs am jeweiligen RJ45 Ethernet-Anschluss
ACT/LNK (Linke LED)
Grün Leuchtet 1. Der Ethernet-Port wird mit Strom versorgt.
Blinkt Der Adapter sendet oder empfängt Netzwerkdaten.
Aus 1. Adapter und Switch werden
2. Verbindung zwischen Ethernet­Port und Hub funktioniert.
Die Blinkfrequenz hängt von der Menge des Datenverkehrs ab.
nicht mit Strom versorgt.
2. Keine Verbindung zwischen beiden Netzwerkenden.
3. Netzwerktreiber wurden nicht geladen oder funktionieren nicht richtig.
Geschwin­digkeit (Rechte LED)
LEDs auf der Vorderseite
Speicher Blau Blinkt Zugriff auf Speicher
Status Grün Leuchtet Normaler Betrieb
WLAN Grün Ein WLAN ist aktiv
Power Grün Leuchtet Netzadapter funktioniert normal
Gelb Ein Der Ethernet-Port arbeitet mit 1.000 Mbps.
Grün Ein Der Ethernet-Port arbeitet mit 100 Mbps.
Aus Der Ethernet-Port arbeitet mit 10 Mbps.
Blinkt Appliance fährt hoch oder herunter
Rot Leuchtet Problem mit SSD oder beim Hochfahren
Blinkt Allgemeiner Fehler (bitte Support kontaktieren)
Aus WLAN ist inaktiv
6. Support und Dokumentation
Für weitere Informationen und technischen Support gehen Sie auf die Website
www.sophos.com/de-de/support oder wenden Sie sich an Ihren Sophos
Vertriebspartner vor Ort.
12
Kurzanleitung XG 86(w) Rev. 1
Page 14
デバイスの詳細については、 QR コードを読み取るか
www.sophos.com/get-started-xg をご覧 くださ い。
1.はじめに
Sophos XG デバイスをご購入いただきありがとうございます。このクイック スタート ガイドでは、デバイスの接続方法と、お客様の管理 PC から Web ベースの管理コンソールを開く方法について説明しています。管理コンソールでは、デバイスに関するあらゆる設定が可能です。
作業を始める前に、有効なインターネット接続と ISP から提供されたアカウント情報があることを確認してください。
製品に含まれる内容
XG 86/XG 86w
XG 86w - アンテナ (2本)
クイッ ク スタート ガイド XG 86(w) Rev. 1
本 書 クイック スタ ート ガ イドお よび セ キュリテ
ィノー ト
電源アダプタ (地域
対応)
Micro USB ケーブル RJ45 イーサネットケ
ーブル
13
Page 15
デバイスの画像: 前面および背面
XG 86(w)
*
外部アンテナ x 2
(XG 86w のみ)
ステータス表示 LED
(w モデルは Wi-Fi 接続表示 LED 搭載)
* 表示されている前面イメージは XG 86 デバイスで、背面イメージ XG 86w です。
14
電源
USB 2.0
COM
x 2
(RJ45) x 1
Micro USB
x 1
GbE copper ポ
ート x 4
クイッ ク スタート ガイド XG 86(w) Rev. 1
Page 16
Port 2/
例:
DSL モデム
社 内 ネ ットワ ー ク
管 理 クラ イ アン
ト PC
イ ンタ ー ネット
WAN
XG アプライアンス
1/LAN
スイッ チ
Port
2.デバイスの取り付けおよび接 続
アンテナの取り付 け (ワイヤレスモデルの み)
同梱されているアンテナをアプライアンスの背面のコネクタに接続して、垂直方向に立て ます。
ポートを内部および外部ネットワークに接続する
1. ハブまたはスイッチ経由で Port 1/LAN ポートを内部ネットワークに接続します。この接 続には、本製品に付属の RJ45 イーサネットケーブルを使用してください。また、管理用 PC も、このネットワークに接続してください。
2. Port 2/WAN ポートを外部ネットワークに接続します。WAN への接続はイン ターネットアクセスの種 類によって異なります。
注:電磁両立性の理由から、シールドされたRJ45イーサネットケーブルのみを使用してく ださい 。
XG デバイスは以下のデフォルト設定で提供されます。
イ ー サネット ポ ー ト IP アドレス ゾーン
1 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN 2 DHCP WAN
管理コンソールのユーザー名 管理コンソールのパスワード CLI コンソールのパスワード
admin admin admin
デフォルトゲ ートウェイ DNS プロキシ DHCP サービス
DHCP 有効 有効
アプライアンスをラックに取り付ける
デバイスをラック内に取り付ける場合、このデバイスにオプションで提供される ラック 取り付 け 用 のキットを 使用してください 。
クイッ ク スタート ガイド XG 86(w) Rev. 1
15
Page 17
3.デバイスの電源を入れる
電源アダプタを接続してデバイスに電源を入れる
同梱されている電源アダプタをデバイスの背面の電源コネクタに接続します。
デバイスの電源をオンにします。電源スイッチはデバイス背面の電源接続口の横にあり ま す 。
起動中には前面のステータス LED が緑色に点滅します。デバイスの起動が完了するとス テータス LED は緑色に点灯します。
4.管理 PC を接続する
管理 PC 接続プロパティ:
以下の設定を使用してお客様の PC / ノート PC のネットワークインターフェースを設定 します。
Ì IP アドレス: 172.16.16.2
Ì ネ ットマ スク : 255.255.255.0 を入力
Ì デフォルトゲ ートウェイ: デ バ イス の 内 部 ネ ットワ ー クカ ー ドの
IP アドレス (Port 1/LAN): 172.16.16.16 を入力
Ì DNS サーバー: このオプションを有効にし、内部ネットワークカードの
IP アドレス (Port 1/LAN): 172.16.16.16 を入力
PC / ノート PC をデバイスの Port 1/LAN ポートに接続する
ブラウザを起動し、お客様の PC が接続しているデバイスの LAN ポートの管理 IP アドレ ス: https://172.16.16.16:4444 (Port 1) を入 力します。
以 下 の デ フ ォ ル ト の 値 で ロ グ イ ン し ま す 。
ユ ー ザ ー 名:admin パ ス ワ ー ド: admin
16
クイッ ク スタート ガイド XG 86(w) Rev. 1
Page 18
Device Management
Welcome
To your Sophos Device
To get started register your device below. Until you register you may only access
and edit settings in “Basic Setup” and your device will remain unactivated.
Serial Number
Secure your enterprise with Sophos integrated internet security
XXXXXXXXXXXXXXX
Basic Setup
Register Device
Network Configuration Wizard
5.デバイスの設定
a) デバイスの登録
以前に Sophos ID でデバイスを登録していない場合は、登録画面が表示されま す。Sophos ID で登録するためにデバイスにはインターネット接続が必要です。デバイスが インターネットに接続できるように「基本設定」をクリックしてデバイスのインターフェース のネットワーク設定を調整できます。
「デバイスの登録」をクリックすると Sophos.com にリダイレクトされます。
Sophos ID を既にお持ちの場合、 の下でログインアカウント情報を入力しますお客様が新規ユーザーの場合、「Sophos ID の 作成」の下で詳細情報を入力して Sophos ID を作成してください。
「続行」をクリックして登録処理を完了します。処理が完了するまで数秒間待ちます。登録
で正常に完了すると「デバイスは登録されました」というメッセージが画面に表示されま す。デバイスが登録を正常に完了した場合にのみ、次の手順として「ライセンスの同期」を 実 行できます。
b) ライセンスの同期
Skip
せます。同期が完了すると「サーバーとの同期が成功しました」という内容のメッセージが
「ライセンスの同期の開始」をクリックしてサーバーのライセンス情報をデバイスと同期さ
Start
画面に表示されます。
c) ネットワーク設定の開始
同期が正常に完了した場合、「ようこそ」の画面上の「こちらをクリック」を選択すると初期 のデバイス設定を開始できるようになります。ネットワーク設定ウィ ザードを使用してデバイスの導入モード (ブリッジ / ゲートウェイ) を選択し、お客様のネッ
トワーク設定に一致したインターフェース IP アドレス、デフォルト
ゲートウェイ、DNS 設定、日付 / 時刻のゾーンを変更してください。
「Sophos ID を使ってログインしてください。」
クイッ ク スタート ガイド XG 86(w) Rev. 1
17
Page 19
d) デバイスの LED のステータス
各 RJ45 イーサネットコネクタの LED
ACT/LNK (左側の LED)
点灯 1. イーサネットが電源供給を受けています。
2. イーサ ネット ポートとハブ の間 の接 続が 正常 です。
点滅 アダプタがネットワークデータを送信、または受信中です。
トラフィック量によって点滅の頻度は変わってきます。
速度 (右の LED)
前面の LED
ストレ ー ジ
状態
Wi-Fi
電 源オン
消灯 1. アダプタおよびスイッチが電源供給を
点灯 イーサネットポートが 1,000 Mbps で作動しています。
点灯 イーサネットポートが 100 Mbps で作動しています。
消灯 イーサネットポートが 10 Mbps で作動しています。
点滅 ストレージが使用中
点灯 通常に作動中
点滅 デバイスが起動中またはシャットダウン中
点灯 SSD または起動の失敗
点滅 一般的なエラー (サポートにお問い合わせください)
点灯 Wi-Fi が有効
消灯 Wi-Fi が無効
点灯 電源アダプタが通常に作動中
受 け 取ってい ませ ん 。
2. ネットワークの 両端に対して接 続がありません。
3. ネットワークドライバが読み込まれていない、または 適切に機能していません。
6. サ ポートおよびドキュメント
詳細情報およびテクニカルサポートについては、www.sophos.com/ja-jp/support また はソフォス営業部にお問い合わせください。
18
クイッ ク スタート ガイド XG 86(w) Rev. 1
Page 20
有关设备的详细信息,请扫描 QR 码或访问
www.sophos.com/get-started-xg
1.部署前
恭喜您购买了Sophos XG设备。本快速入门指南简要描述了设备的连接步骤,并解释了如何从您的管理计算机打开基于Web的管理控 制台。管理控制台让您可以配置设备的各个方面
开始前,请确认您有有效的Internet连接,并确保您的ISP所提供的帐户信息可用。
包装清单
XG 86/XG 86w
快速入门指南 XG 86(w) Rev. 1
XG 86w - 2 根天线
快速入门指南和安全说明
电源适配器 (特定于区域)
Micro USB 电缆
RJ45网线
19
Page 21
设备图:正面和背面
XG 86(w)
*
2 x 外接天线
(仅适用于XG 86w)
2 x USB
状态指示灯
(w 型有额外的 Wi-Fi 指示灯)
2.0
1 x 串行通讯
端口(RJ45)
* 显示的是 XG 86 设备的前面图以及 XG 86w 的后面图。
20
电源供给
1 x Micro
USB
4 x GbE
铜制端口
快速入门指南 XG 86(w) Rev. 1
Page 22
例 如 ,
DSL调制解调器
内部网络 管理客
户端PC
端口 2/
WAN
内部
XG设备
1/LAN
开关
端口
2.安装并连接设备
安装天线 (仅适用于无线型号)
将提供的天线连接到您设备后面的连接器上,并将它们在垂直位置对齐。
将端口连接到内部网络和外部网络
1. 将端口 1/LAN 端口通过集线器或交换机连接到内部网络。为此,请使用提供的RJ45 以太网线缆。请注意,您的管理计算机也必须连接到该网络。
2. 将端口 2/WAN 端口连接到外部网络。WAN的连接方式取决于Internet访问的类型。
注意:出于电磁兼容性原因,请仅使用屏蔽RJ45乙太网络电缆
XG设备附带以下默认设置:
以太网端口 IP地址 区域
1. 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN
2. DHCP WAN
管理控制台的用户名 管理控制台的密码 CLI控制台密码
admin admin admin
默认网关 DNS代理 DHCP服务
DHCP 启用 启用
将设备安装在机架上
如果要将设备安装到机架内,请使用为此设备提供的可选配机架安装工具。
快速入门指南 XG 86(w) Rev. 1
21
Page 23
3.开启设备电源
连接电源适配器并开启设备
将提供的电源适配器连接到设备后侧的电源连接器。
开启设备。电源开关位于设备后面,在电源接头旁边。
启动时,前面的状态 LED 将会闪烁绿色。设备完全启动后,状态 LED 将变为稳定的绿色。
4.连接您的管理计算机
管理计算机连接属性:
使用以下设置配置您的(PC/笔记本)网络接口:
Ì IP 地址:172.16.16.2
Ì 子网掩码:输入 255.255.255.0
Ì 默认网关:输入设备的内部网卡的 IP 地址(端口 1/LAN):172.16.16.16
Ì DNS 服务器:启用此选项,并输入内部网卡的 IP 地址(端口 1/LAN):172.16.16.16
将您的 PC/笔记本连接到设备的端口 1/LAN 端口:
启动浏览器,并输入您的计算机连接的设备 LAN 端口的管理 IP 地 址:https://172.16.16.16:4444 (端口 1)
使用以下默认的详细信息登录:
用户名: admin 密码: admin
22
快速入门指南 XG 86(w) Rev. 1
Page 24
Device Management
Welcome
To your Sophos Device
To get started register your device below. Until you register you may only access
and edit settings in “Basic Setup” and your device will remain unactivated.
Serial Number
Secure your enterprise with Sophos integrated internet security
XXXXXXXXXXXXXXX
Basic Setup
Register Device
Network Configuration Wizard
5.安装设备
a)注册设备
如果之前没有使用 Sophos ID 注册您的设备,您将会看到注册屏幕。要使用 Sophos ID 注册设备,它必须连接到 Internet。通过单击“基本设置”,可以调整设备接口的网络设 置,使设备可以连接到Internet。
单击“注册设备”后,将跳转到 Sophos.com。如果您已经有 Sophos ID,请在“使用您的 Sophos ID 登录”下输入您的登录凭据。如果您是新用户,请在“创建 Sophos ID”下输入 详细信息,注册 Sophos ID。
单击“继续”完成注册。请等待该过程处理完成,它可能需要一会儿。成功注册后,将会看 到一条屏幕消息:“您的设备现在已注册”。请注意,只应在设备成功注册后,才继续进行 下一步,即“同步许可证”。
b)同步许可证
单击“启动许可证同步”,将许可证信息从Sophos提取到设备上。同步后,将会看到一条 屏幕消息:“服务器同步已成功”。
c)启动网络配置
Start
Skip
成功同步后,在“欢迎”屏幕上选择“单击此处”,启动初次设备配置。使用“网络配置向导” 选择您设备的部署模式(网桥/网关),更改接口的IP地址、默认网关、DNS设置以及日期/ 时区,以匹配您的本地网络设置。
快速入门指南 XG 86(w) Rev. 1
23
Page 25
d)设备LED状态
每个 RJ45 以太网连接器上的 LED 指示灯
活动/链接
(左侧
LED)
绿色 持续 1. 以太网端口正在接收电源。
闪烁 适配器正在发送或接收网络数据。
1. 适配器和开关未接收电源。
2. 以太网端口和集线器连接良好。
闪烁的频率跟随流量总量变化。
2. 网络两端没有连接。
3. 网络驱动程序尚未加载或无法正确工作。
速度 (右侧 LED)
前面的 LED
存储 狀態
WiFi
电源
琥珀色 开启 以太网端口以 1,000 Mbps 的速率传输数据
绿色 开启 以太网端口以 100 Mbps 的速率传输数据
以太网端口以 10 Mbps 的速率传输数据
蓝色 闪烁 正在访问存储 绿色 持续 正常运行
闪烁 设备正在启动或关机
红色 持续 固态硬盘或启动故障
闪烁 一般错误 (请联系支持人员)
绿色 开启 无线网有效的
无线网无效的
绿色 持续 电源适配器正常运行
6.支持和文档
有关详细信息和技术支持,请访问www.sophos.com/zh-cn/support或联系您的本地 Sophos分销商。
24
快速入门指南 XG 86(w) Rev. 1
Page 26
Para mais informações sobre o seu dispositivo, leia o código QR ou visite
www.sophos.com/get-started-xg
1. Antes de implementar
Parabéns pela aquisição do seu dispositivo Sophos XG. Este Guia de Início Rápido descreve, em passos sucintos, como conectar o seu dispositivo e explica como abrir o Painel de Controle do Administrador online a partir do seu PC de administração. O Painel de Controle do Administrador lhe permite configurar todos os aspectos do dispositivo.
Antes de começar, confirme se possui uma conexão ativa com a internet e certifique-se de que lhe estão disponíveis as informações da conta que foram fornecidas pelo seu ISP.
O que vem incluso na caixa
XG 86/XG 86w
XG 86w - 2 antenas
Guia de início rápido XG 86(w) Rev. 1
Este Guia de Início Rápido e Notas de
Segurança
(específico por região)
Adaptador elétrico
Cabo micro USB
Cabo Ethernet RJ45
Page 27
Imagens de dispositivos: Dianteira e traseira
XG 86(w)
LEDs de status
(o modelo w possui uma LED
de Wi-Fi adicional)
*
2 x antenas externas
(apenas XG 86w)
2 x USB
1 x COM
2.0
(RJ45)
Fonte de
alimentação
* A imagem exibida na parte dianteira pertence ao dispositivo XG 86 e, a na parte traseira, ao XG 86w.
1 x Micro
USB
4 x portas GbE
de cobre
26 Guia de início rápido XG 86(w) Rev. 1
Page 28
Porta 2/
por ex.,
Modem DSL
PC do cliente de
administração na
rede interna
WAN
Internet
Dispositivo XG
1/LAN
Switch
Porta
2. Montar e conectar o dispositivo
Montar as antenas (apenas para modelos sem fio)
Conecte as antenas fornecidas com o dispositivo aos conectores localizados na parte traseira de seu dispositivo e alinhe-as na posição vertical.
Conectar as portas às redes internas e externas
1. Conecte a porta Porta 1/LAN à rede interna através de um hub ou switch. Para esta finalidade, use o cabo Ethernet RJ45 fornecido com o produto. Observe que o seu PC de administração também deve estar conectado a essa rede.
2. Conecte a Porta 2/WAN à rede externa. A conexão com a WAN depende do tipo de acesso à internet.
Nota: Por razões de compatibilidade eletromagnética, use apenas cabos Ethernet RJ45 blindados.
Os dispositivos XG são enviados com os seguintes ajustes default:
Porta Ethernet Endereço de IP Zona
1 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN 2 DHCP WAN
Guia de início rápido XG 86(w) Rev. 1
Nome de usuário para
o Painel de Controle do
Administrador
admin admin admin
Default de Gateway Proxy DNS Serviço de DHCP
DHCP Habilitado Habilitado
Senha para o Painel de
Controle do Administrador
Senha para o Painel de
Controle de CLI
Montar o dispositivo no rack
Caso deseje montar o dispositivo em um rack, use o kit de montagem em rack opcionalmente disponível para este dispositivo.
Page 29
3. Ligar o dispositivo
Conectar o(s) adaptador(es) de alimentação e ligar o dispositivo
Conecte o adaptador elétrico que acompanha o dispositivo ao conector de alimentação localizado na parte traseira deste.
Ligue o dispositivo. O interruptor elétrico encontra-se na parte traseira do dispositivo e é colocado próximo à conexão elétrica.
Durante a inicialização, o LED de status na parte dianteira piscará em verde. Após a inicialização completa do dispositivo, o LED de status ficará aceso em verde.
4. Conectar o seu PC de administração
Propriedades de conexão do PC de administração:
Utilize os ajustes abaixo para configurar a interface de sua rede (PC/Laptop):
Ì Endereço de IP: 172.16.16.2
Ì Máscara de Rede: Inserir 255.255.255.0
Ì Default de Gateway: Insira o endereço de IP da placa de rede
interna do dispositivo (Porta 1/LAN): 172.16.16.16
Ì Servidor de DNS: Habilite esta opção e insira o endereço de IP
da placa de rede interna (Porta 1/LAN): 172.16.16.16
Conectar o seu PC/Laptop à porta Porta 1/LAN do dispositivo:
Inicie o navegador e insira o endereço de IP de gerenciamento da porta LAN do dispositivo à qual o seu PC está conectado: https://172.16.16.16:4444 (Porta 1)
Faça login com os detalhes default abaixo:
Nome de usuário: admin Senha: admin
28
Guia de início rápido XG 86(w) Rev. 1
Page 30
Gerenciamento de Aparelho
Bem-vindo
Para o seu Aparelho Sophos
Para começar, faça o registro do seu aparelho abaixo. Até que faça o registro, você
poderá apenas acessar e editar os ajustes em “Configuração Básica” e o seu aparelho
Número de Série
Proteja a sua empresa com a segurança integrada da internet da Sophos
permanecerá desativado.
XXXXXXXXXXXXXXX
Configuração Básica
Registrar o Aparelho
Assistente de Configuração de Rede
Pular
5. Configurar o dispositivo
a) Registrar o dispositivo
Caso não tenha registrado anteriormente o seu dispositivo com a Sophos ID, será exibida uma tela de registro. O dispositivo requer conectividade com a Internet para ser registrado com a sua Sophos ID. É possível ajustar as configurações de rede das interfaces do dispositivo ao clicar em “Configuração Básica” para que, assim, o dispositivo possa se conectar à internet.
Após clicar em “Registrar Dispositivo”, você será redirecionado para a página Sophos.com. Caso já tenha uma Sophos ID, insira as suas credenciais de login em “Conectar com a sua Sophos ID”. Caso seja um novo usuário, cadastre-se para obter uma Sophos ID ao inserir os detalhes em “Criar Sophos ID”.
Clique em “Continuar” para completar o processo de registro. Aguarde enquanto o processo é concluído – isso pode levar alguns segundos. Após um registro bem­sucedido, será exibida uma tela com a mensagem “Agora o seu dispositivo está registrado”. Observe que você só deve prosseguir com a etapa seguinte, isto é, “Sincronizar Licença”, após o dispositivo ter sido registrado com êxito.
Iniciar
b) Sincronizar Licença
Clique em “Iniciar Sincronização de Licença” para buscar informações de licença da Sophos para o dispositivo. Após a sincronização, será exibida uma tela com a mensagem “A sincronização com o servidor foi bem-sucedida”.
c) Iniciar a Configuração de Rede
Após uma sincronização bem-sucedida, escolha “Clique aqui” na tela “Bem­vindo” para iniciar a configuração inicial do seu dispositivo. Utilize o Assistente de Configuração de Rede para selecionar o modo de implantação (Ponte/Gateway) do seu dispositivo, altere os endereços de IP da(s) interface(s), default de gateway, ajustes de DNS e data/fuso horário para corresponder aos ajustes da rede local.
Guia de início rápido XG 86(w) Rev. 1
Page 31
d) Status do LED do dispositivo
LEDs em cada conector Ethernet RJ45
ACT/LNK (LED esquerdo)
Verde Constante-mente 1. A porta Ethernet está recebendo energia.
Piscando O adaptador está enviando ou recebendo dados
Desativado 1. O adaptador e o switch não
2. Boa conexão entre a porta Ethernet e o hub.
de rede. A frequência das piscadas varia de acordo com a quantidade de tráfego.
estão recebendo energia.
2. Não há conexão entre as duas extremidades da rede.
3. Os drivers de rede não foram carregados ou não estão funcionando corretamente.
Veloci-dade (LED direito)
LEDs na parte dianteira
Armaze-namento Azul Piscando O armazenamento está
Status Verde Constante-mente Operação normal
Wi-Fi Verde Ligado O Wi-Fi está ativo
Alimen-tação Verde Constante-mente O adaptador elétrico está
Âmbar Ligado A porta Ethernet está
operando a 1.000 Mbps
Verde Ligado A porta Ethernet está operando a 100 Mbps
Desativado A porta Ethernet está operando a 10 Mbps
sendo acessado
Piscando O dispositivo está se
inicializando ou desligando
Vermelho Constante-mente Falha de SSD ou de inicialização
Piscando Erro geral (entre em contato
com o suporte)
Desativado O Wi-Fi está inativo
operando normalmente
6. Suporte e Documentação
Para obter mais informações e suporte técnico, visite www.sophos.com/pt-br/
support ou entre em contato com o revendedor local da Sophos.
30
Guia de início rápido XG 86(w) Rev. 1
Page 32
Quick Start Guide XG 86(w) Rev. 1
Sales DACH (Deutschland, Österreich, Schweiz) Tel.: +49 (0) 611 585 8-0 Tel.: +49 (0) 721 255 16-0 E-Mail: sales@sophos.de
Japan Sales Tel.: +81 3 3568 7550 Email: sales@sophos.co.jp
United Kingdom Sales Tel.: +44 (0)8447 671131 Email: sales@sophos.com
© Copyright 2019. Sophos Ltd. All rights reserved. Registered in England and Wales No. 2096520, The Pentagon, Abingdon Science Park, Abingdon, OX14 3YP, UK Sophos is the registered trademark of Sophos Ltd. All other product and company names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
2019-02-19 QSG (DD)
China Sales Tel.: +86-10-6567 5820 Email: sales@sophos.co.jp
North American Sales Toll Free: 1-866-866-2802 Email: nasales@sophos.com
Shanghai Sales Tel.: +86-21-32517160 Email: sales@sophos.co.jp
Australia and New Zealand Sales Tel.: +61 2 9409 9100 Email: sales@sophos.com.au
Loading...