Sony ericsson Z200 User Manual [da]

Indholdsfortegnelse

Sony Ericsson Z200
Introduktion................................................... 3
SIM-kort, batteri, opkald
Lær din telefon at kende .............................. 6
Tastfunktioner, hurtigtaster, indtastning af bogstaver
Personlige indstillinger .............................. 15
Opkald.......................................................... 23
Brug af telefonbogen, opkaldsindstillinger
Opsætning af WAP ..................................... 38
WAP-browser
Brug af WAP ................................................ 48
WAP-browser, bogmærker
Flere funktioner........................................... 51
Vækkeur, stopur, regnemaskine, kalender, spil
Sikkerhed..................................................... 54
SIM-kortlås, telefonlås
Fejlfinding.................................................... 56
Hvorfor virker telefonen ikke, som jeg vil have den skal?
Yderligere oplysninger ............................... 59
Sikker og effektiv brug, garanti, declaration of conformity
Meddelelser ................................................. 43
Tekstmeddelelser
Ikoner ........................................................... 67
Hvad betyder ikonerne?
Indeks........................................................... 70
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Fjerde udgave (marts 2004) Denne brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB, uden garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i brugervejledningen, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil blive medtaget i nye udgaver af denne brugervejledning.
Alle rettigheder forbeholdes.
©
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Publikationsnummer: DA/LZT 108 6475 R4A.
Bemærk!
Visse af de tjenester, der er beskrevet i denne brugervejledning, understøttes ikke af alle net.
Dette gælder også GSM’s internationale nødopkaldsnummer 112.
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej.
2
Læs kapitlerne Vejledning i sikker og effektiv brug og Begrænset ansvar, før du bruger din mobiltelefon.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere af følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, og yderligere patenter afventer godkendelse på verdensplan.
Andre produkter og firmanavne kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Introduktion

SIM-kort, batteri, opkald
Om denne brugervejledning
For at lette brugen af denne vejledning indeholder kapitlet ”Lær din telefon at kende” en hurtig gennemgang af telefonens hovedfunktioner og genveje samt generelle oplysninger.
Du finder yderligere oplysninger og downloads på www.SonyEricsson.com/ eller wap.SonyEricsson.com.
Tilgængelige tjenester
Nogle af de tjenester og funktioner, der er beskrevet i denne brugervejledning, er net- eller abonnementsafhængige. Derfor kan du måske ikke få adgang til alle menuer på din telefon.
Dette symbol angiver, at en tjeneste eller funktion er net- eller abonnementsafhængig.
Din netoperatør kan give dig yderligere oplysninger om dit abonnement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
SIM-kort
Du modtager et SIM-kort (Subscriber Identity Module) fra netoperatøren, når du tilmelder dig som abonnent. SIM-kortet indeholder en computer-chip, som indeholder oplysninger om dit telefonnummer, om hvilke tjenester der er omfattet af dit abonnement, din telefonbog o.a.
Bemærk: Kontroller, om dine oplysninger er gemt på SIM-kortet, inden du tager det ud af en anden telefon. Telefonbogsposter kan f.eks. være gemt i telefonens hukommelse.
Samling
Du skal gøre følgende, før du kan bruge telefonen:
• Indsæt SIM-kortet.
• Tilslut og oplad batteriet.
Introduktion 3
Oplysninger om SIM-kort og batteri
Sluk altid telefonen, og kobl opladeren fra, inden du indsætter eller fjerner et SIM-kort.
30 min.
4 t.
4 Introduktion
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sådan isættes SIM-kortet, og sådan oplades batteriet
1. Indsæt SIM-kortet. Sørg for, at SIM-kortet er placeret under de sølvfarvede holdere.
2. Anbring batteriet på telefonens bagside med stikkene vendt imod hinanden, og skub det ned, indtil du hører et klik.
3. Placer bagdækslet i rillerne på telefonen, og skub det ned, indtil du hører et klik.
4. Tilslut opladeren til telefonen ved lynsymbolet, og sørg for, at symbolet på opladerstikket vender opad.
5. Når du oplader, kan det tage op til 30 minutter, før du ser ikonet for batteriopladning på displayet.
6. Vent i ca. 4 timer, eller indtil ikonet viser, at batteriet er fuldt opladet. Hvis du på dette tidspunkt ikke længere kan se batteriikonet, skal du trykke på en tast for at aktivere displayet.
7. Vip stikket opad, når du fjerner opladeren.
Sådan tændes telefonen, og sådan kaldes der op
Din PIN-kode (Personal Identity Number) udleveres af netoperatøren, men ikke alle operatører kræver en PIN-kode for at aktivere tjenester.
Hvis din PIN-kode begynder med de samme cifre
som et nødopkaldsnummer, f.eks. 112, skjules cifrene
ikke med stjerner (*), når du indtaster dem. Du kan nemlig se og ringe op til et nødopkaldsnummer uden
1. Åbn telefonen. Tryk på og hold nede.
2. Indtast din PIN-kode til SIM-kortet, hvis du har en.
at indtaste en PIN-kode. Se ”Nødopkald” på side 24 for at få yderligere oplysninger.
Hvis du taster forkert, kan du slette det forkerte tal
ved at trykke på .
Bemærk: Hvis du indtaster forkert PIN-kode tre gange efter hinanden, blokeres SIM-kortet, og du ser meddelelsen PIN blokeret. Hvis dette sker, kan du låse telefonen op ved at bruge din PUK-kode
Sådan foretages og modtages opkald
• Indtast områdenummer og telefonnummer, og tryk
YES for at foretage opkaldet.
• Tryk på
NO, eller luk telefonen for at afslutte
opkaldet.
• Når telefonen ringer, skal du trykke på
eller åbne telefonen for at besvare opkaldet. Se ”Klappens funktioner” på side 20.
(Personal Unblocking Key). Du får PUK-koden hos din netoperatør.
Navigering i menuerne
Hovedmenuerne vises som ikoner på skrivebordet.
Sådan tændes telefonen
Tryk midt på navigeringstasten for at gå til skrivebordet. (Se ”Tastfunktioner – åben telefon” på side 7.) Tryk til venstre, til højre, opad eller nedad for at gå gennem menuerne. Tryk på navigeringstasten for at vælge markerede objekter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES
Introduktion 5

Lær din telefon at kende

Tastfunktioner, hurtigtaster, indtastning af bogstaver
Tastfunktioner – lukket telefon
Vo l u m e n ­taster
Infrarød Udveksling af data via
6 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Forøg eller formindsk højtalerens lydstyrke under et opkald. Få adgang til statusmenuen i standby. Tryk to gange for at afvise et indgående opkald. Tryk én gang for at slå ringesignalet fra, når du modtager et opkald.
IR-porten.
Batteristatus En rød lysindkator
Eksternt display
viser, at batteriet er ved at løbe tør.
Viser f.eks. klokkeslæt, batteristatus, netstyrke, profil, signal fra, indgående opkald, mistede opkald, ny tekstmeddelelse.
Tastfunktioner – åben telefon
1
1
Højtaler
2
Hoveddisplay
3
Foretag og besvar opkald. Vælg en menu, undermenu eller indstilling.
4
2
Navigeringstast. Tryk her for at få adgang til menuerne på skrivebordet. Tryk opad, nedad, til venstre eller til højre for at bladre gennem menuer, lister og tekster. Du kan bruge navigeringstasten som et alternativ til .
5
9
6
3 4 5
6
7
8
10
11 12
Indtast cifrene 0-9 og bogstaver.
7 8
Mikrofon
9
Tryk for at afslutte eller afvise et opkald, for at gå et niveau tilbage i menuerne eller for at lade en indstilling forblive uændret. Tryk og hold nede for at vende tilbage til standby fra menuerne.
10 11 12
Tryk for at se indstillinger eller hjælp. Tryk og hold nede for at få WAP.
Indtast *. Skift mellem store og små bogstaver.
Slet tal, bogstaver eller et objekt fra en liste. Indtast # eller et mellemrum. Tryk og hold nede for at slå telefonen til eller fra.
Lær din telefon at kende 7
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hurtigtaster
Nyttige tastkombinationer (genveje) beskrives nedenfor.
Hvis du vil..
Skal du i standby gøre følgende:
foretage et nødopkald indtast det internationale
nødopkaldsnummer, og tryk på
YES
have adgang til menuerne tryk på navigeringstasten
Hvis du vil..
finde en post i telefonbogen, hvis navn begynder med et bestemt bogstav
finde et telefonnummer på en bestemt position
foretage et hurtigopkald tryk på en af følgende
eller på
gå ind i den første undermenu i Mine genveje
indtaste Find og kald op tryk på eller indtaste Opkaldsliste tryk på ringe til din
talemeddelelsestjeneste indtaste tegnet + tryk på og hold nede slå ringesignalet fra, når
du modtager et opkald indstille telefonen til
lydløs, indstillinger
8 Lær din telefon at kende
tryk på
YES
tryk på og hold nede
tryk på , eller én gang på volumentasten
tryk på og hold nede eller tryk på ,
YES
have adgang til menuen Status for at se dags dato, den aktive profil og navnet på telefonmodellen
skifte sproget til
Automatisk
skifte sproget til engelsk tryk 0000 afvise et opkald tryk hurtigt to gange på
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skal du i standby gøre følgende:
tryk på hold en af følgende taster nede
tryk på positionsnummeret og på
taster – og på
YES
tryk én gang på en volumentast.
tryk 8888
en volumentast, når der modtages et opkald, eller tryk på
NO
Hvis du vil..
ændre oplysningerne på det eksterne display
Hvis du vil..
I standby, når telefonen er lukket:
tryk én gang på en volumentast
Skal du under et opkald gøre følgende:
parkere et opkald tryk på YES
Hvis du vil.. Når du indtaster bogstaver:
slette bogstaver eller tal tryk på vælge flere tastetryk eller
T9 Text input vælge indtastningssprog
og andre metoder til indtastning af tegn eller tal
hente et opkald tryk på YES igen
Hvis du vil..
gå gennem menuer eller lister
have adgang til en menu
Skal du i menuerne gøre følgende:
brug navigeringstasten, eller tryk på en volumentast
tryk på med hurtigfunktioner eller hjælp (hvis tilgængelig)
slette et objekt tryk på i lister gå tilbage til standby tryk på og hold
Hvis du vil.. Når du indtaster bogstaver:
skifte mellem store og små bogstaver
tryk på og derefter
på bogstavet
NO nede
Hvis du vil..
indtaste et mellemrum tryk på
Hvis du vil..
se alternative ord tryk på eller acceptere et ord og tilføje
et mellemrum indtaste et punktum tryk på
se alternative skilletegn tryk på og
indtaste tal tryk på og hold en af
de numeriske taster nede
Lær din telefon at kende 9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
tryk på og hold nede
tryk på og hold nede
Skal du under indtastning af bogstaver vha. flere tastetryk gøre følgende:
Skal du under indtastning af bogstaver vha. T9™ Text Input:
tryk på
derefter på eller
gentagne gange
Brug af genveje
Genvejene er en hurtigere måde at gå gennem menuerne på. Tryk på for at få vist menuerne, og tryk derefter på navigeringstasten for at få adgang til en menu. Tryk på og hold
NO nede for at vende
tilbage til standby.
Du kan hurtigt og nemt få adgang til de indstillinger, du oftest bruger, ved at placere dem i menuen Mine genveje. Se ”Mine genveje” på side 20.
Online services
Online services er skræddersyede tjenester, der tilbydes af netoperatører, uafhængigt af mobiltelefoner og producenter af mobiltelefoner.
Et SIM-kort, der understøtter Online services, fungerer på samme måde som et normalt SIM-kort. Når du har sat SIM-kortet i telefonen og tændt den, kan netoperatøren overføre data til SIM-kortet. Når data er overført for første gang, og du har slukket og
Sletning, redigering og omdøbning
Hvis du tilføjer et objekt, f.eks. en post i telefonbogen,
tændt for din telefon, vises en ny undermenu under menuen Forbindelser.
et kalenderobjekt eller et WAP-bogmærke, kan objektet slettes, redigeres eller omdøbes.
Bemærk: Denne menu vises kun, hvis SIM-kortet understøtter denne tjeneste. Nogle operatører
Sådan slettes et objekt
• Vælg et objekt, og tryk på .
• Vælg et objekt, tryk på , og vælg Slet eller
bruger muligvis ikke navnet ”Online services”. Telefonen understøtter ikke nødvendigvis alle de tilbudte tjenester.
Slet alle.
Sådan får du adgang til det nye menusystem
Sådan redigeres objekter
Gå til Forbindelser,
YES, Online services, YES.
Vælg et objekt, tryk på , og vælg Rediger.
10 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menuoversigt
Opkald WAP-tjenester Mine genveje Sjov og spil Meddelelser
Mistede opkald Opkaldsliste Håndter opkald Tid og pris Næste opkald Indstillinger
Organizer Forbindelser Telefonbog Opsætning Aktuelt opkald*
Kalender Alarm Nedtælling Stopur Regnemaskine
Sony Ericsson Bogmærker Push-indbakke Indtast URL Fortsæt Vælg profil Avanceret WAP-opsætn.
Online services* Infrarød port GSM-net Datakomm.
Skriv ny Ringe volume Vælg profil Mine numre Rediger genveje
Find og kald op Tilføj nummer Find og rediger Billede Tilp. ringesignal Grupper E-mail-adresser Indstillinger Hukom. status Specielle numre
Spil Mine billeder Mine lyde Te ma e r Komposition Operatørlink*
Lyde & alarmer Profiler Display Sprog Tid og dato Låse Håndfri Klappens funkt. Nulstil alt
Skriv ny Indbakke Kald talemedd. Ikke afsendt Skabeloner Sendte poster Indstillinger Områdeinfo SMS-hukom.
Slå toner fra** Parker opkald** Skift opkald** Udkoble aktivt** Genopt. opkald** Tilslut opkald** Overfør opkald** Privat samtale** Udkoble alle** Udkoble deltag.** Delt. i konf.** Opkald**
Lær din telefon at kende 11
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
*Bemærk, at nogle menuer er operatør-, net- og abonnements­afhængige.
**Kun tilgængelig under et opkald eller en konference.
Indtastning af bogstaver og tegn
Du kan indtaste bogstaver, f.eks. når du føjer navne til telefonbogen, skriver tekstmeddelelser eller indtaster WAP-adresser.
Ud over den måde, du normalt indtaster bogstaver
Indtastning af tekst vha. flere tryk
Når du gemmer navne i telefonbogen eller skriver WAP-adresser, skal du skrive bogstaverne ved at trykke flere gange på tasterne. Du trykker på hver tast, indtil du ser det ønskede bogstav.
på telefonen på vha. flere tryk, kan du bruge T9™ Text Input til indtastning af f.eks. tekstmeddelelser, hvis du har valg et indtastningssprog, der understøtter
Det følgende eksempel viser, hvordan du skal skrive et navn i telefonbogen.
dette. T9 Text Input er en metode, der forudsiger, hvad du er ved at indtaste. Det er en hurtigere måde at skrive tekst på.
Indtastningssprog
Du skal vælge de indtastningssprog, du vil bruge, når du skriver, før du begynder at indtaste bogstaver.
Sådan vælges indtastningssprog
1. Gå til Opsætning, Indtast. metode,
YES, Sprog, YES,
YES.
2. Find det sprog eller det alfabet, du vil bruge til indtastning af bogstaver, og tryk på for hvert ønsket sprog.
3. Tryk på
YES for at forlade menuen.
Du kan skifte til et af dine valgte indtastningssprog, mens du skriver, ved at trykke på og derefter vælge Sprog. Se ”Liste med valgmuligheder” på side 14.
12 Lær din telefon at kende
Sådan indtastes bogstaver vha. flere tryk:
1. Gå til Telefonbog, Tilføj ny?,
YES, Tilføj nummer, YES,
YES.
2. Tilføj nummeret, og tryk på
3. Tryk på den relevante tast, , eller
, flere gange, indtil det ønskede tegn vises på displayet, tryk f.eks. én gang på for at indtaste et A, tryk hurtigt to gange på for at indtaste et B, eller tryk på , og indtast derefter bogstavet for at skifte mellem store og små bogstaver.
Se tabellen med latinsk alfabet, abc nedenfor:
Tryk på… for at se/indtaste…
. , - ? ! ' @ : ; / ( ) 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
Tryk på… for at se/indtaste…
G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6
Bemærk: Du skal vælge et sprog for at kunne bruge T9™ Text Input. Hvis du ændrer inputmetoden i Opsætning/Sprog/T9 indtastning gælder dette for al indtastet tekst – ikke kun for den tekst, du er i gang med at skrive.
P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 Θ Ξ Ψ Ω Mellemrum slette bogstaver eller tal skifte mellem store og små bogstaver
tryk på og hold nede for at indtaste tal
T9™ Text Input
Du kan bruge T9™ Text Input til at skrive tekstmeddelelser. T9™ Text Input-metoden benytter en indbygget ordbog til at genkende de oftest brugte ord med den tastsekvens, du taster. På den måde behøver du kun at trykke én gang på tasten, selvom det ønskede bogstav ikke er det først på tasten.
Det følgende viser, hvordan du begynder at skrive en tekstmeddelelse.
Tip: Tryk på for at indtaste et punktum. Hvis du vil indtaste andre tegnsætningstegn, skal du trykke på og derefter på eller flere gange. Tryk på for at acceptere og tilføje et mellemrum. Tryk på og hold nede for at vælge en indtastningsmetode for den tekst, du er i gang med at skrive.
Sådan indtastes bogstaver vha. T9™ Text Input
1. Gå til Meddelelser,
YES, SMS, YES, Skriv ny, YES.
2. Hvis du f.eks. vil skrive ordet ”Jane”, skal du trykke på , , , . En liste med alternative ord
vises. Hvis forslagene ikke omfatter et ord, du ønsker, kan du tilføje et nyt ord til listen, mens du er i gang med at vælge.
Lær din telefon at kende 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3. Gå til for at vælge Jane.
4. Tryk på
YES, når ordet er fremhævet, for at acceptere
uden et mellemrum, eller tryk på for at acceptere og tilføje et mellemrum.
Rediger ord – Kun T9™ Text Input Rediger det ord, der foreslås, vha. flere tastetryk.
Tekstformat – Rediger størrelse, stil, justering eller start på et nyt afsnit.
Sprog – Vælg et indtastningssprog.
Sådan tilføjes et ord til listen med forslag
1. Rul til et ord, der svarer til det forslag, du ønsker at tilføje, tryk på , og vælg Rediger ord,
YES.
2. Tryk på gentagne gange for at slette et bogstav ad gangen. Skriv det nye ord vha. flere tryk, og tryk på
YES.
Ordet føjes til ordbogen. Næste gang du indtaster det ord, du lige har tilføjet til ordbogen, vil det pågældende ord blive vist som et af de alternative ord.
3. Fortsæt med at skrive meddelelsen. Se også ”Tekstmeddelelser (SMS)” på side 43.
Liste med valgmuligheder
Tryk på , mens du skriver, for at gå adgang til
Indtast. metod. – Du ser en liste med indtastningsmetoder for det aktuelle indtastningssprog.
Forslag – Kun T9™ Text Input Slå listen med alternative ord til eller fra.
Nationale tegn – Slå sprogspecifikke tegn fra for at spare plads. Denne indstilling vises kun i forbindelse med visse sprog.
Hjælp.
Sådan slås T9™ Text Input til eller fra
Gå til Opsætning,
YES, eller tryk på og hold nede, mens du skriver.
YES, Sprog, YES, T9 indtastning,
en liste med valgmuligheder. Listen kan indeholde nogle af eller alle følgende valgmuligheder:
Tilføj symbol – Symboler og tegnsætningstegn såsom ? og , vises. Du kan flytte mellem symbolerne vha. navigeringstasten.
Indsæt objekt – Tilføj et billede, en lydeffekt, melodi eller animation til meddelelsen.
14 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Personlige indstillinger

Vælg ringesignal, tema og andre indstillinger
• Medtage et sort og hvid-billede i en tekstmeddelelse.
• Sende et billede via IR.
• Overføre et billede via WAP.
Tem aer
Du kan ændre displayets udseende, f.eks. farverne og baggrund, vha. temaer. Din telefon leveres med et antal forudindstillede temaer.
Håndtering af billeder
Du kan tilføje, slette eller omdøbe billeder i Mine billeder. Det antal billeder, der kan gemmes, afhænger
af billedernes størrelse. GIF, JPEG og WBMP er de filtyper, der understøttes.
Sådan vælges et tema
Gå til Sjov og spil,
YES, Te ma er , YES.
Tip: Når du får vist dine billeder i Sjov og spil/ Mine billeder, kan du indstille en baggrund ved
Sådan justeres displayets kontrast
Gå til Opsætning,
YES, Display, YES, Kontrast, YES.
at trykke på .
Sådan ser du dine billeder
Billeder
Din telefon leveres med et antal billeder. Alle billeder gemmes i Sjov og spil/Mine billeder. Du kan:
• Indstille et billede som baggrund, når telefonen er standby.
• Tildele et billede til en post i telefonbogen. Når den
Gå til Sjov og spil,
YES, Mine billeder, YES.
Du ser billederne som miniaturer. Tryk på at se dem i fuld størrelse.
Animationer kan kun ses, når du er ved at indsætte et objekt i en tekstmeddelelse. Se ”Sådan indsættes et objekt i en tekstmeddelelse” på side 43.
person ringer til dig, ser du billedet på displayet (forudsat, at dit abonnement omfatter tjenesten Vis nummer). Se ”Sådan føjes et billede til en post i telefonbogen” på side 26.
Personlige indstillinger 15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES for
Sådan vælges et billede som baggrund
1. Gå til Opsætning, Vælg billede,
2. Vælg et billede, og tryk på
YES, Display, YES, Baggrund, YES,
YES.
YES.
Sådan modtages et billede via IR
1. Fra standby skal du trykke på og gå til
Aktiver IR,
YES.
2. Når du modtager et billede, skal du trykke på
YES for at gemme det i Mine billeder.
Sådan slås baggrunden til eller fra
Gå til Opsætning, Aktiver,
YES.
YES, Display, YES, Baggrund, YES,
Sådan modtages et billede via en meddelelse
Når du modtager et billede via en meddelelse, vises en ny meddelelser i din indbakke. Marker billedet i
Udveksling af billeder
Du kan sende og modtage billeder via IR og i tekstmeddelelser. For at få yderligere oplysninger
meddelelsen vha. navigeringstasten for at vælge det, tryk på , og vælg Gem for at gemme det i Mine billeder.
om at sende billeder i meddelelser skal du se ”Meddelelser” på side 43.
Ringesignaler og melodier
Din telefon leveres med en række standardmelodier og
Bemærk: Du har ikke tilladelse til at udveksle materiale, der er omfattet af ophavsretlig beskyttelse.
polyfone melodier, der kan bruges som ringesignaler. Se ”Ikoner” på side 67 for at få yderligere oplysninger. Du kan oprette og redigere melodier og sende dem til en ven i en tekstmeddelelse. Du kan også udveksle
Sådan sendes et billede
1. Gå til Sjov og spil,
2. Vælg et billede, og tryk på
3. Vælg Send billede,
YES, Mine billeder, YES.
YES. Tryk på .
YES.
4. Vælg en overførselsmetode, og tryk på
16 Personlige indstillinger
YES.
melodier via IR eller hente nye via WAP.
Bemærk: Du har ikke tilladelse til at udveksle materiale, der er omfattet af ophavsretlig beskyttelse.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Styring af ringesignaler og melodier
Hvis du udsætter dig selv for en høj ringelydstyrke, kan det beskadige din hørelse. Besvar opkaldet, eller skru ned for lydstyrken, inden du placerer telefonen ved dit øre.
Et ringesignal kan komponeres på følgende måder:
• Tryk på en tast for at indtaste en tone. Tryk
på tasten, og hold den nede for at indtaste en lang tone.
• Tryk på for at hæve tonen én oktav.
• Tryk én gang på for at hæve tonen
Sådan vælges et ringesignal
Gå til Opsætning, Ringesignaler,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
Sådan indstilles ringesignalets lydstyrke
1. Gå til Opsætning, Ringe volume,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
2. Tryk på eller for at skrue ned eller op for lydstyrken.
3. Tryk på
YES for at gemme indstillingen.
Sådan slås ringesignalet til eller fra
Tryk på , eller tryk på og hold nede i standby, og vælg Slå lydløs til eller Slå lydløs fra. Alle signaler, undtagen alarmsignalet, slås fra.
Sådan komponerer du dit eget ringesignal
Du kan komponere op til ti personlige ringesignaler.
en halv tone.
• Tryk to gange på for at sænke tonen en halv tone.
• Tryk på for at fjerne toner.
Sådan komponeres et ringesignal
1. Gå til Sjov og spil,
YES, Komposition, YES.
2. Brug indstillingerne ovenfor til at komponere dit ringesignal.
3. Tryk på
4. Tryk på
YES for at høre dit ringesignal. YES igen for at gemme og navngive det, eller
tryk på
NO for at komponere videre.
Udveksling af ringesignaler og melodier
Du kan sende og modtage lyde, et ringesignaler eller en melodier via IR, tekst- eller multimediemeddelelser, eller du kan overføre dem via WAP. Se ”Sådan indsættes et objekt i en tekstmeddelelse” på side 43 for at sende et ringesignal eller en melodi i en tekstmeddelelse.
Personlige indstillinger 17
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bemærk: Du kan ikke udveksle en polyfonisk melodi via tekstmeddelelser.
Lyde & alarmer
Du kan vælge, at et indgående opkald skal aktivere den indbyggede vibrator. Du kan indstille telefonens
Sådan sendes en melodi
1. Gå til Sjov og spil,
YES, Mine lyde, YES.
2. Vælg en melodi, og tryk på .
3. Vælg Send lyd,
YES.
4. Vælg en overførselsmetode.
vibrator til Til, Til hvis tavs eller Fra.
Fra Opsætning/Lyde & alarmer kan du også vælge:
Meddel. alarm, når du modtager meddelelser.
Tastelyd, når du bruger tastaturet.
Minuttæller som bipper én gang i minuttet under
Sådan modtages en lyd eller melodi via IR
opkald.
1. Fra standby skal du trykke på og gå til Aktiver IR,
YES.
2. Når du modtager lyden eller melodien, skal du trykke på
YES for at gemme den i Mine lyde.
Sådan indstilles vibratoren
1. Gå til Opsætning, Vibrator,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
2. Vælg den indstilling, du vil bruge, og tryk på
Stigende ring
Du kan vælge et ringesignal, der stiger gradvist fra laveste styrke, eller du kan vælge et ringesignal med en konstant styrke.
Menusprog
De fleste SIM-kort indstiller automatisk menusproget til det land, hvor SIM-kortet er købt. Hvis det ikke er tilfældet, er standardsproget engelsk.
Sådan slås trinvist stigende ringesignal Til eller Fra
Gå til Opsætning, Stigende ring,
18 Personlige indstillinger
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
Bemærk: Du kan altid vælge Automatisk ved at trykke på 8888 i standby. Du kan altid vælge engelsk ved at trykke på 0000 i standby.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
Sådan ændres menusproget
1. Gå til Opsætning,
YES, Sprog, YES, Indstil sprog, YES.
2. Vælg et sprog, og tryk på
YES.
Bemærk: Hvis du vælger 12-timers uret, kan du skifte mellem am og pm ved at trykke på , når du indstiller tiden.
Displayets lys
Displayets lys kan indstilles til Automatisk, Fra eller Til . Når displayet er indstillet til automatisk, går lyset
Sådan indstilles tiden
Gå til Opsætning, Indstil ur,
YES, Tid og dato, YES,
YES.
ud nogle få sekunder efter, at du har trykket på den sidste tast.
Bemærk: Når det er indstillet til Til, bruger displaylyset ekstra strøm fra batteriet og reducerer standbytiden.
Sådan indstilles displaylyset
Gå til Opsætning,
YES, Display, YES, Lys, YES.
Sådan indstilles kontrasten på displayet
Gå til Opsætning,
YES, Display, YES, Kontrast, YES.
Tidsindstillinger
Klokkeslættet vises på statusdisplayet, når telefonen er lukket.
Du kan også indstille klokkeslættet på hoveddisplayet i standby. Klokkeslættet kan vises i 12- eller 24-timers format.
Sådan indstilles tidsformatet
Gå til Opsætning, Tidsformat,
YES, Tid og dato, YES,
YES.
Dato
Du kan altid se dags dato på hoveddisplayet eller trykke på en af volumentasterne for at få vist datoen i statusmenuen, hvis telefonen er standby. Vent et par sekunder med at vende tilbage til standby.
Sådan angives datoen
Gå til Opsætning, Indstil dato,
YES, Tid og dato, YES,
YES.
Sådan angives datoformatet
Gå til Opsætning, Datoformat,
YES, Tid og dato, YES,
YES.
Personlige indstillinger 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avancerede tidsindstillinger
Under Avancere t i menuen Opsætning/ Tid og dato kan du indstille tidszone
og sommertid. Hvis du ændrer disse indstillinger, ændres tiden tilsvarende, hvis din netoperatør understøtter denne tjeneste.
Når telefonen skifter net, og den tid, som netoperatøren sender, adskiller sig fra telefonens tid, bliver du spurgt, om du vil opdatere tiden, hvis du har slået Auto tidszone til. Hvis du trykker på
YES,
opdateres tiden automatisk.
Bemærk: Kontakt din netoperatør for at få yderligere oplysninger.
Klappens funktioner
Du kan besvare et opkald ved at åbne telefonen.
Sådan indstilles klappens funktioner
1. Gå til Opsætning,
YES, Klappens funkt., YES.
2. Vælg Besvar opkald eller Fra.
Mine telefonnumre
Du kan kontrollere dine egne telefonnumre.
Sådan kontrollerer du dit telefonnummer
Gå til Telefonbog, Mine numre,
YES, Specielle numre, YES,
YES. Hvis nummeret ikke er gemt
på dit SIM-kort, kan du indtaste det selv.
Besvarelse af opkald
Når du bruger bærbart, håndfrit udstyr, kan du vælge at besvare et opkald ved at åbne telefonen, trykke på en vilkårlig tast (undtagen tasten
NO) eller indstille
Mine genveje
Du kan anbringe dine foretrukne funktioner i menuen Mine genveje, så du nemt og hurtigt kan få adgang til dem.
telefonen til at besvare opkald automatisk.
Sådan bruges en genvej fra standby
Sådan vælges svarfunktion
Gå til Opsætning, Svarefunktion,
20 Personlige indstillinger
YES, Håndfri, YES,
YES.
Tryk på for at indtaste den første genvej i Mine genveje.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sådan tilføjes en funktion til mine genveje
1. Gå til Mine genveje,
YES, Rediger genveje, YES.
Sådan vælges en profil
Gå til Opsætning,
YES, Profiler, YES, Vælg profil, YES.
2. Vælg en funktion fra listen ved at trykke på .
3. Indtast det positionsnummer, som funktionen skal
have i menuen, og tryk på
4. Tryk på
YES for at gemme og forlade listen.
YES.
Sådan ændres en profilindstilling
1. Gå til Opsætning, Rediger profil,
YES, Profiler, YES,
YES.
2. Vælg en indstilling, og tryk på
Profiler
Telefonen leveres med et antal forudindstillede
3. Revider profilindstillingerne, og tryk på for at bekræfte dem.
profiler, som passer til et bestemt miljø. Du kan føje tilbehør til disse profiler, og du kan omdøbe og ændre dem. Når du f.eks. skal til et møde, kan du vælge profilen Møde, så ændres en række
Sådan omdøbes en profil
Gå til Opsætning,
YES, Profilnavn, YES.
YES, Profiler, YES, Rediger profil,
indstillinger, f.eks. slås ringesignalet fra. Du kan nulstille alle profilindstillinger, så telefonen får de indstillinger, den havde, da du købte den: For eksempel Normal.
Sådan nulstilles alle profiler
Gå til Opsætning, Nulstil profiler,
YES, Profiler, YES,
YES.
Tilbehør kan automatisk ændre den valgte profil i din telefon. Når du f.eks. bruger en bærbar håndfri, skifter profilen fra Normal til Bærb. håndfri. Profilen skifter automatisk tilbage, når tilbehøret igen frakobles.
Nulstil alt
Du kan nulstille telefonens indstillinger, så den får de indstillinger, den havde, da du købte den, ved at vælge Nulstil indstill.
Vælg i stedet Nulstil alt, hvis du også vil slette alle telefonbogens poster, meddelelser og andre personlige data.
Personlige indstillinger 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES
Bemærk: Hvis du vælger Nulstil alt, slettes indhold, du har hentet, modtaget og redigeret, f.eks. melodier og billeder.
Sådan nulstilles telefonen
1. Gå til Opsætning,
2. Vælg Nulstil indstill. eller Nulstil alt, og tryk på
3. Tryk på
YES for at fortsætte.
YES, Nulstil alt, YES.
YES.
4. Indtast telefonens låsekode (0000 eller den nye kode, hvis du har ændret den), og tryk på
YES.
Den infrarøde port kan aktiveres på følgende måder:
• Tryk på fra standby, og gå til Aktiver IR,
• Gå til Forbindelser, en indstilling,
YES, Infrarød port, YES, vælg
YES.
• Når du vælger en overførselsmetode, f.eks. når du sender et billede.
Sådan slås IR fra
Gå til Forbindelser,
YES, Infrarød port, YES, Fra, YES.
Den infrarøde port (IR)
Med den infrarøde port kan du overføre og udveksle oplysninger med en anden enhed, der er udstyret med en infrarød port. Se ”Lær din telefon at kende” på side 6 for at finde den infrarøde port. Når porten bruges med visse af telefonens funktioner, f.eks. afsendelse af et billede, aktiveres IR automatisk et øjeblik.
Bemærk: Infrarøde porte skal vende imod hinanden og må have en indbyrdes afstand på op til 20 til 30 cm, når de er i brug.
22 Personlige indstillinger
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
Loading...
+ 50 hidden pages