Sony ericsson Z200 User Manual [es]

Contenido

Sony Ericsson Z200
Introducción.................................................. 3
Tarjeta SIM, batería, realizar una llamada
Conozca su teléfono..................................... 6
Funciones de las teclas, teclas rápidas, escritura de letras
Personalización del teléfono ..................... 15
Llamadas ..................................................... 23
Uso de la agenda, opciones de llamada
Configuración de WAP............................... 38
Navegador WAP
Envío de mensajes ..................................... 44
Mensajes de texto
Uso de WAP................................................. 49
Navegador WAP, favoritos
Otras funciones........................................... 53
Alarma, cronómetro, calculadora, calendario, juegos
Seguridad .................................................... 56
Bloqueo de tarjeta SIM, bloqueo del teléfono
Solución de problemas .............................. 58
¿Por qué el teléfono no funciona como deseo?
Información adicional................................. 61
Uso seguro y eficaz, garantía, declaration of conformity
Iconos .......................................................... 70
¿Qué significan los iconos?
Índice............................................................ 73
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Cuarta edición (marzo de 2004) Esta guía del usuario es publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin garantía alguna. Sony Ericsson Mobile Communications AB se reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios necesarios a esta guía del usuario debido a errores tipográficos, imprecisiones de información actual o mejoramiento de programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, tales cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta guía del usuario.
Todos los derechos reservados.
©
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Número de publicación: XL/LZT 108 6475 R4A.
Observe que:
Algunos de los servicios de esta guía del usuario no son admitidos por todas las redes. Esto también
se aplica al Número de emergencia internacional 112deGSM.
Comuníquese con el operador de red o el proveedor de servicios si tiene dudas sobre utilizar un determinado servicio.
2
Lea los capítulos Pautas para un uso seguro y eficaz y Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil.
El método de escritura T9™ es una marca comercial o marca registrada de Tegic Communications.
El método de escritura T9™ tiene licencia de uno o más de los siguientes: Pat. de EE.UU. Nº5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Pat. canadiense Nº1,331,057, Pat. del Reino Unido Nº2238414B; Pat. Estándar de Hong Kong NºHK0940329; Pat. de la República de Singapur Nº51383; Pat. europea. Nº0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y hay patentes adicionales pendientes en todo el mundo.
Otros nombres de productos y empresas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Se reserva cualquier derecho que no se haya reconocido expresamente en este documento.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Introducción

Tarjeta SIM, batería, realizar una llamada
Acerca de la guía del usuario
Para brindarle una referencia fácil y rápida, el capítulo “Conozca su teléfono” entrega una visión rápida general de las principales funciones del teléfono, atajos e información general.
Para obtener más información y descargas, visite www.SonyEricsson.com o wap.SonyEricsson.com.
Servicios disponibles
Algunos de los servicios y funciones descritos en la guía del usuario dependen de la red o suscripción. Por este motivo, es posible que no pueda utilizar todos los menús del teléfono.
Este símbolo indica que un servicio
o función depende de la red o suscripción.
Consulte con su operador de red para obtener más información acerca de la suscripción.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
La tarjeta SIM
Cuando se registra como suscriptor con un operador de red, recibe una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module). La tarjeta SIM contiene un chip de computadora que mantiene un registro de su número telefónico, los servicios incluidos en su suscripción e información de su agenda, entre otras cosas.
Nota: verifique si la información de su interés está guardada en la tarjeta SIM antes de retirarla de otro teléfono. Por ejemplo, es posible que las entradas de la agenda estén guardadas en la memoria del teléfono.
Montaje
Antes de utilizar su teléfono, debe:
• Insertar la tarjeta SIM.
• Conectar y cargar la batería.
Introducción 3
Información acerca de la tarjeta SIM y la batería
Siempre apague el teléfono y desconecte el cargador antes de insertar o retirar una tarjeta SIM.
30 min.
4 hr.
4 Introducción
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Insertar la tarjeta SIM y cargar la batería
1. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de colocar la tarjeta SIM bajo los soportes plateados.
2. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono, ubicando cada conector uno frente al otro y empuje hasta escuchar un clic.
3. Coloque la cubierta posterior del teléfono en las ranuras y empuje hasta escuchar un clic.
4. Conecte el cargador al teléfono donde aparece el símbolo de rayo con el símbolo del enchufe del cargador hacia arriba.
5. Pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que aparezca el icono de carga de batería en la pantalla.
6. Espere alrededor de 4 horas o hasta que el icono indique que la batería está completamente cargada. Si después de este lapso no aparece el icono de batería, oprima cualquier tecla para activar la pantalla.
7. Desconecte el cargador inclinando el enchufe hacia arriba.
Encienda el teléfono y realice llamadas
El operador de red proporciona el PIN (Número de identificación personal), sin embargo no todos los operadores requieren un PIN para activar los servicios.
Si su PIN comienza con los mismos dígitos que
un número de emergencia, por ejemplo 112, los dígitos
no estarán ocultos con un * cuando los ingrese. La razón es porque así puede ver y llamar a un número
1. Abra el teléfono. Mantenga oprimida .
2. Ingrese su PIN, en caso de tener uno para su tarjeta SIM.
de emergencia sin ingresar un PIN. Consulte “Llamadas de emergencia” en la página 24 para obtener más información.
Si se equivoca al escribir el PIN, oprima para
eliminar el número erróneo.
Realizar y recibir llamadas
• Ingrese el código de área y el número telefónico
y oprima
•Oprima
YES para realizar la llamada.
NO o cierre el teléfono para finalizar
la llamada.
Nota: si se equivoca tres veces al escribir el PIN, se bloquea la tarjeta SIM y aparece el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquearlo, debe ingresar su
• Cuando suene el teléfono, oprima
el teléfono para contestar la llamada. Consulte “Funciones de la tapa del teléfono” en la página 21.
PUK (Clave de desbloqueo personal). El operador de red proporciona el PUK.
Navegue por los menús
Los menús principales aparecen como iconos en
Encender el teléfono
el escritorio. Para ir al escritorio, oprima el centro de la tecla de navegación. (Consulte “Funciones de las teclas: teléfono abierto” en la página 7.) Oprima hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o abajo para desplazarse por los menús. Oprima la tecla de navega­ción para seleccionar los elementos destacados.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES o abra
Introducción 5

Conozca su teléfono

Funciones de las teclas, teclas rápidas, escritura de letras
Funciones de las teclas: teléfono cerrado
Tec las de volumen
Infrarrojo Intercambiar datos a través
6 Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aumentar o disminuir el volumen del altavoz durante una llamada. Ingresar al menú de estado en el modo de espera. Oprímalas dos veces para rechazar una llamada entrante. Oprímalas una vez para apagar el sonido del timbre cuando recibe una llamada.
del puerto infrarrojo.
Estado de la batería
Pantalla externa
Una luz roja indica que la carga de la batería es baja.
Muestra, por ejemplo, la hora, estado de la batería, intensidad de la red, perfil, desactivación de la señal, llamada entrante, llamada perdida, nuevo mensaje de texto.
Funciones de las teclas: teléfono abierto
1
1
Altavoz
2
Pantalla principal
3
Realizar y contestar llamadas. Seleccionar un menú, submenú u opción.
4
2
Tecla de navegación. Oprímala para ingresar a los menús del escritorio. Oprímala hacia arriba, abajo, a la izquierda o derecha para desplazarse por los menús, listas y textos. Oprima la tecla de navegación como alternativa a la tecla .
5
9
6
3 4 5
6
7
8
10
11 12
Ingresar los dígitos 0 a 9 y escribir letras.
7 8
Micrófono
9
Oprímala para finalizar o rechazar una llamada, para devolverse un nivel en los menús o dejar sin cambios una opción. Manténgala oprimida para volver al modo de espera desde los menús.
10 11 12
Oprímala para ver las opciones o la ayuda. Manténgala oprimida para activar WAP.
Ingresar *. Alternar entre minúsculas y mayúsculas.
Eliminar números, letras o un elemento de una lista. Ingresar # o un espacio. Manténgala oprimida para encender o apagar el teléfono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conozca su teléfono 7
Teclas rápidas
A continuación, se describen combinaciones útiles de teclas (uso de atajos).
Para… En modo de espera:
hacer una llamada de emergencia
ingrese el número de emergencia internacional y oprima
YES
ingresar a los menús oprima la tecla
de navegación o
ingresar al primer
oprima submenú en Mis atajos ingresar a
oprima o
Buscar y Llamar ingresar a Lista llamadas oprima
YES
llamar a su buzón de voz mantenga oprimida
Para… En modo de espera:
llegar a un número telefónico en una posición específica
marcar rápido oprima cualquiera
ingresar al menú Estado para ver la fecha del día, el perfil en uso y el nombre del modelo del teléfono
cambiar el idioma a Automático
cambiar el idioma a inglés oprima 0000
rechazar una llamada oprima rápidamente ingresar el signo + mantenga oprimida apagar el timbre cuando recibe una llamada
configurar el teléfono en modo silencio, opciones
llegar a una entrada en la agenda que comience con una letra específica
8 Conozca su teléfono
oprima o una tecla de volumen una vez
mantenga oprimida
, o bien oprima ,
YES
mantenga oprimida cualquiera de las teclas de a
Para…
cambiar información
en la pantalla externa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
oprima el número de posición y
de las teclas numéricas de a y
YES
oprima una vez una tecla de volumen
oprima 8888
dos veces una tecla de volumen al recibir una llamada u oprima
En el modo de espera, cuando la tapa está cerrada:
NO
oprima una vez una tecla de volumen
Para… Durante una llamada:
retener una llamada oprima YES recuperar una llamada vuelva a oprimir YES
Para… En los menús:
desplazarse por los menús o listas
utilice la tecla de navegación, o bien oprima una
Para… Cuando escriba letras:
seleccionar el método
de escritura de texto de
múltiples pulsaciones o T9
seleccionar los idiomas
de escritura y otros métodos
de escritura con caracteres
o números
tecladevolumen
ingresar a un menú de opciones rápidas o de ayuda, si se encuentran disponibles
oprima
Para…
ingresar un espacio oprima eliminar un elemento oprima cuando esté
en las listas
volver al modo de espera mantenga oprimida
Para… Cuando escriba letras:
alternar entre mayúsculas
oprima , luego la letra
NO
y minúsculas ingresar números mantenga oprimida
cualquier tecla numérica
Para…
ver palabras alternativas oprima o
aceptar una palabra
y agregar un espacio
ingresar un punto final oprima
ver signos de puntuación
alternativos eliminar letras y números oprima
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
mantenga oprimida
mantenga oprimida
Cuando utiliza el método de escritura de múltiples pulsaciones:
Cuando utiliza el método de escritura T9™:
oprima
oprima , luego
o varias veces
Conozca su teléfono 9
Utilice los atajos
Una manera más rápida para desplazarse por los menús son los atajos. Para ingresar a los menús, oprima y luego simplemente oprima la tecla de navegación en el menú al cual desea ir. Para volver al modo de espera, mantenga oprimida la tecla
NO.
Puede llegar rápida y fácilmente a los ajustes que más utiliza, colocándolos en el menú Mis atajos. Consulte “Mis atajos” en la página 21.
Servicios en línea
Los servicios en línea son servicios perso­nalizados que brindan los operadores de redes independientemente de los teléfonos móviles y de sus fabricantes.
Una tarjeta SIM que admite servicios en línea funciona igual que una tarjeta SIM normal. Cuando inserte la tarjeta SIM y encienda el teléfono, el operador de red podrá descargar datos a su tarjeta SIM. Después de la primera descarga de datos y luego de reiniciar
Elimine, edite y renombre
Si agrega elementos, por ejemplo, una entrada de
el teléfono, verá un nuevo submenú bajo el menú Conectividad.
la agenda, un elemento de calendario o un favorito WAP, los puede eliminar, editar o renombrar.
Nota: este menú sólo aparece si su tarjeta SIM admite este servicio. Algunos operadores posiblemente no
Eliminar un elemento
• Seleccione un elemento y oprima .
utilicen el nombre “Servicios en línea”. Es posible que el teléfono no admita todos los servicios ofrecidos.
• Seleccione un elemento, oprima , seleccione Eliminar o Eliminar todo.
Ingresar al sistema de menú nuevo
Desplácese a Conectividad,
Editar elementos
Seleccione un elemento, oprima , seleccione Editar.
10 Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Serv en línea, YES.
Visión general del menú
Llamadas Servicios WAP Mis atajos Diversión y jueg Mensajes
Llam perdidas Lista llamadas Definir llamadas Tiempo y costo Próx llam Opciones
Organizador Conectividad Agenda Ajustes Llam en curso*
Calendario Alarma Temporizador Cronómetro Calculadora
Sony Ericsson Favoritos Band entra inser Escribir dir URL Reanudar Selecc perfil Avanzadas Opciones
Serv en línea* Puerto infrarroj Redes GSM Comunic. datos
Escribir nuevo Volumen timbre Selecc perfil Mis números Editar atajos
Buscar y Llamar Agreg número Buscar y Editar Imagen Timbres person Grupos Direc corr elect Opciones Estado memoria Núms especiales
Juegos Mis imágenes Mis sonidos Te ma s Compositor Vínculo con el operador*
Sonid y alarmas Perfiles Pantalla Idioma Hora y fecha Bloqueos Manos libres Funciones tapa Reinicialización
Escribir nuevo Band entrad Llam buzón voz No enviados Plantillas Elem enviados Opciones Info área Memoria SMS
Desact tonos** Retener llam** Alternar llam** Desc llam activa** Recuperar llam** Enlazar llams** Transferir llam** Retirar interloc** Desc todas** Desc interloc** Interloc en conf** Llamadas**
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
*Tenga presente que algunos menús dependen del operador, de la red y de la suscripción.
**Disponible sólo durante llamadas o llamadas de conferencia.
Conozca su teléfono 11
Escriba letras y caracteres
Puede escribir letras, por ejemplo, cuando agrega nombres a la agenda, escribe mensajes de texto o ingresa direcciones WAP.
Además de la forma normal para escribir letras
Método de escritura de múltiples pulsaciones
Al guardar nombres en la agenda o escribir direcciones WAP, escriba las letras con el método de escritura de múltiples pulsaciones. Para ver la letra que desea
oprima cada tecla las veces que sea necesario. en el teléfono, la escritura de múltiples pulsaciones, también puede utilizar el Método de escritura T9™ para escribir mensajes de texto, si el idioma de escritura
El siguiente ejemplo muestra cómo escribir un nombre
en la agenda. seleccionado lo admite. El método de escritura T9 es un método de escritura predictivo y es más rápido para escribir textos.
Idiomas de escritura
Antes de comenzar a escribir letras, debe seleccionar los idiomas de escritura que desea utilizar para escribir.
Seleccionar idiomas de escritura
1. Desplácese a Ajustes,
YES, Idioma, YES, Escritura, YES.
2. Desplácese al idioma o alfabeto que desea utilizar para escribir letras y oprima para cada idioma que desee.
3. Oprima
YES para salir del menú.
Escribir letras con el método de escritura de múltiples pulsaciones
1. Desplácese a Agenda, ¿Agregar nuevo?,
2. Agregue el número,
YES, Agreg número, YES,
YES.
YES.
3. Oprima la tecla correspondiente, a , o , todas las veces que sea necesario hasta que en la pantalla aparezca el carácter que desea, por ejemplo, para escribir una A, oprima una vez, para escribir una B, oprima rápidamente dos veces, para alternar entre mayúsculas y minúsculas, oprima , luego escriba la letra.
Al escribir, puede cambiar a uno de los idiomas de escritura seleccionados oprimiendo y luego seleccionando Idioma. Consulte “Lista de opciones” en la página 14.
12 Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Consulte la tabla de alfabeto latino (abc) que se muestra a continuación:
Oprima… para ver o ingresar…
. , - ? ! ' @ : ; / ( ) 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 Θ Ξ Ψ Ω Espacio
Método de escritura T9™
Puede utilizar el método de escritura T9™ cuando escriba mensajes de texto. El método de escritura T9™ utiliza un diccionario incorporado para reconocer las palabras que más usa respecto de cada secuencia de pulsaciones de teclas. De este modo, debe oprimir sólo una vez cada tecla, aun si la letra que desea no es la primera letra en la tecla.
Nota: debe seleccionar un idioma para poder utilizar el método de escritura T9™. Si cambia el método de escritura en Ajustes/Idioma/Escritura T9, se aplica a todas las escrituras de texto, no sólo para el texto que esté escribiendo en el momento.
A continuación se muestra cómo comenzar a escribir un mensaje de texto.
para eliminar letras y números para alternar entre mayúsculas
y minúsculas
manténgalas oprimidas para ingresar
números
Consejo: oprima para escribir un punto final. Para escribir otros signos de puntuación, oprima
y luego o varias veces. Oprima para
aceptar y agregar un espacio. Mantenga oprimida
para seleccionar un método de escritura para
el texto que esté escribiendo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conozca su teléfono 13
Escribir letras con el método de escritura T9™
1. Desplácese a Mensajes, Escribir nuevo,
YES, SMS, YES,
YES.
2. Por ejemplo, si desea escribir “Jane”, oprima ,
, , . Aparece una lista de palabras alternativas o candidatas. Si en las candidatas no se incluye la palabra que desea, puede agregar una nueva palabra a la lista mientras selecciona.
3. Desplácese a para seleccionar Jane.
4. Cuando se destaca la palabra, oprima
YES para aceptar
sin agregar un espacio, o bien oprima para aceptar y agregar un espacio.
3. Siga escribiendo su mensaje. También consulte “Mensajes de texto (SMS)” en la página 44.
Lista de opciones
Oprima cuando desee ingresar a una lista de opciones. La lista puede contener algunas o todas las siguientes opciones:
Agreg símbolo: muestra símbolos y signos de
puntuación como ? y ,. Muévase entre los símbolos con la tecla de navegación.
Insert elemento: agrega una imagen, efecto sonoro,
melodía o animación a un mensaje.
Editar palabra: sólo para el método
Agregar una palabra a las candidatas
1. Desplácese a una candidata similar a la palabra que desea agregar y oprima , seleccione Editar palabra,
YES.
2. Oprima varias veces para eliminar una letra ala vez. Escriba la palabra nueva utilizando el método de escritura de múltiples pulsaciones,
YES.
La palabra se agrega al diccionario. La próxima vez que escriba la palabra que recién agregó al diccionario, la verá como una de las palabras
de escritura T9™. Edita la palabra sugerida usando el método de escritura de múltiples pulsaciones.
Formato texto: edita el tamaño, el estilo, la alineación o inicia un nuevo párrafo.
Idioma: selecciona un idioma de escritura.
Métod escritur: aparece una lista de métodos de escritura disponibles para el idioma de escritura actual.
Candidatos: sólo para el método de escritura T9™. Activa o desactiva la lista de palabras alternativas.
alternativas.
14 Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Carac nacional: desactiva los caracteres específicos del idioma para ahorrar espacio. Esta opción sólo aparece para algunos idiomas de escritura.
Ayuda.
Activar o desactivar el método de escritura T9™
Desplácese a Ajustes,
YES o mantenga oprimida cuando escriba.
YES, Idioma, YES, Escritura T9,

Personalización del teléfono

Elección de sonido de timbre, tema y otros ajustes
Tem as
Puede cambiar la apariencia de la pantalla, por ejemplo, los colores y el fondo, por medio de los temas. El teléfono viene con varios temas predefinidos.
Seleccionar un tema
Desplácese a Diversión y jueg,
YES, Te ma s, YES.
Ajustar el contraste de la pantalla
Desplácese a Ajustes, Contraste,
YES.
YES, Pantalla, YES,
Imágenes
Su teléfono viene con varias imágenes. Todas las imágenes se guardan en Diversión y jueg/ Mis imágenes. Usted puede:
• Configurar una imagen como fondo en el modo de espera.
• Asignar una imagen a una entrada en la agenda. Cuando esa persona llama, aparece la imagen en la pantalla (siempre y cuando su suscripción admita el servicio de Identificación de la línea
Personalización del teléfono 15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
de llamada). Consulte “Agregar una imagen a una entrada de la agenda” en la página 27.
• Incluir una imagen en blanco y negro en un mensaje de texto.
Seleccionar una imagen como fondo
1. Desplácese a Ajustes,
YES, Selecc imagen, YES.
YES, Pantalla, YES, Fondo,
2. Seleccione una imagen,
• Enviar una imagen vía IR.
• Descargar una imagen vía WAP.
Manejo de imágenes
Activar o desactivar el fondo
Desplácese a Ajustes,
YES, Activar, YES.
YES, Pantalla, YES, Fondo,
También puede agregar, eliminar o renombrar imágenes en Mis imágenes. La cantidad de imágenes que puede guardar depende del tamaño de éstas. Los tipos de archivos admitidos son GIF, JPEG y WBMP.
Consejo: cuando vea sus imágenes en Diversión y jueg/Mis imágenes, puede seleccionar un fondo oprimiendo .
Ver las imágenes
Desplácese a Diversión y jueg, Mis imágenes,
YES.
YES,
Las imágenes aparecen en una vista en miniatura. Para obtener una vista completa, oprima
YES.
Las animaciones sólo pueden verse cuando
se inserta un elemento en un mensaje de texto.
Intercambio de imágenes
Puede enviar y recibir imágenes vía IR y en mensajes de texto. Para obtener más información acerca del envío de imágenes en mensajes, consulte “Envío de mensajes” en la página 44.
Nota: no está permitido intercambiar material protegido por derechos de autor.
Enviar una imagen
1. Desplácese a Diversión y jueg,
2. Seleccione una imagen,
3. Seleccione Enviar,
YES.
4. Seleccione un método de transferencia,
Consulte “Insertar un elemento en un mensaje de texto” en la página 44.
16 Personalización del teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES, Mis imágenes, YES.
YES. Oprima .
YES.
Recibir una imagen vía infrarrojo
1. Desde el modo de espera, oprima , desplácese a Activ infrarrojo,
2. Cuando reciba la imagen, oprima
YES.
YES para guardarla
Administración de sonidos de timbre y melodías
La exposición a un volumen de timbre alto puede dañar la audición. Conteste la llamada o baje el volumen antes de acercar el teléfono a su oído.
en Mis imágenes.
Seleccionar un sonido de timbre
Recibir una imagen en un mensaje
Cuando recibe una imagen en un mensaje, aparece
Desplácese a Ajustes, Sonidos timbre,
YES.
YES, Sonid y alarmas, YES,
un mensaje nuevo en la bandeja de entrada. Destaque la imagen del mensaje usando la tecla de navegación, oprima y seleccione Guardar para guardarla en Mis imágenes.
Ajustar el volumen del sonido de timbre
1. Desplácese a Ajustes, Volumen timbre,
YES, Sonid y alarmas, YES,
YES.
2. Oprima o para bajar o subir el volumen.
Sonidos de timbre y melodías
3. Oprima
YES para guardar el ajuste.
El teléfono tiene una serie de melodías estándar y polifónicas que se pueden utilizar como sonidos de timbre. Consulte “Iconos” en la página 70 para obtener más información. Puede crear y editar melodías y enviarlas a sus amigos en un mensaje de texto. También puede intercambiar melodías
Activar o desactivar el sonido de timbre
Oprima o mantenga oprimida en el modo de espera y seleccione Activar silencio o Desact silencio. Se desactivan todos los timbres excepto la señal de alarma.
vía IR o descargar nuevas melodías vía WAP.
Creación de su propio sonido de timbre
Nota: no está permitido intercambiar material protegido por derechos de autor.
Puede componer hasta diez sonidos de timbre personales.
Personalización del teléfono 17
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Las opciones disponibles al crear un sonido de timbre son:
Nota: no puede intercambiar una melodía polifónica vía mensajes de texto.
• Oprima una tecla para ingresar una nota. Mantenga oprimida una tecla para crear una nota larga.
• Oprima para elevar la nota en una octava.
• Oprima una vez para subir la nota en un semitono.
Enviar una melodía
1. Desplácese a Diversión y jueg,
2. Seleccione una melodía y oprima .
3. Seleccione Enviar,
YES.
4. Seleccione un método de transferencia.
• Oprima dos veces para bajar la nota en un semitono.
• Oprima para eliminar notas.
Componer un sonido de timbre
1. Desplácese a Diversión y jueg,
YES, Compositor, YES.
2. Cree su sonido de timbre usando las opciones descritas anteriormente.
3. Para escuchar su sonido de timbre, oprima
4. Vuelva a oprimir
o bien oprima
YES para guardarlo y nombrarlo,
NO para seguir componiendo.
YES.
Intercambio de sonidos de timbre y melodías
Puede enviar y recibir un sonido, sonido de timbre o una melodía vía IR, mensajes de texto o descargarlos vía WAP. Para enviar un sonido de timbre o una
Recibir un sonido o una melodía vía infrarrojo
1. Desde el modo de espera, oprima , desplácese a Activ infrarrojo,
YES.
2. Cuando reciba el sonido o la melodía, oprima para guardarla en Mis sonidos.
Timbre gradual
Puede elegir un sonido de timbre que suba gradualmente desde el volumen más bajo hasta el más alto o un sonido de timbre con un volumen constante.
Activar o Desactivar el timbre gradual Desplácese a Ajustes, Timbre gradual,
YES, Sonid y alarmas, YES,
YES.
melodía en un mensaje de texto, consulte “Insertar un elemento en un mensaje de texto” en la página 44.
18 Personalización del teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Mis sonidos, YES.
YES
Sonid y alarmas
Puede elegir que se le avisen las llamadas entrantes mediante el zumbido de la alarma vibrante. Puede configurar la alarma vibrante del teléfono en Activar,
Nota: siempre puede elegir Automático oprimiendo
8888 en modo de espera. Siempre puede elegir inglés oprimiendo 0000 en el modo de espera.
Activ si silenc o Desactivar.
Cambiar el idioma del menú
En Ajustes/Sonid y alarmas, también puede seleccionar:
1. Desplácese a Ajustes,
2. Seleccione el idioma,
YES, Idioma, YES, Menús, YES. YES.
Alerta de mens cuando reciba mensajes.
Sonido tecla cuando utilice el teclado.
Indicador de min para que emita un sonido después de cada minuto durante una llamada.
Luz de la pantalla
La luz de la pantalla se puede ajustar en Automático, Desactivar o Activar. En el modo automático, la luz
de la pantalla se apaga algunos segundos después de
Ajustar la alarma vibrante
1. Desplácese a Ajustes, Alarma vibrante,
YES, Sonid y alarmas, YES,
YES.
2. Seleccione el ajuste que desea,
YES.
oprimir la última tecla.
Nota: la luz de la pantalla consume energía adicional de la batería y disminuye el tiempo del modo de espera si se ajusta en Activar.
Idioma del menú
La mayoría de las tarjetas SIM ajustan automática­mente el idioma del menú al idioma del país donde
Ajustar la luz de la pantalla
Desplácese a Ajustes,
YES, Pantalla, YES, Luz, YES.
compró la tarjeta SIM. Si no es así, el idioma prede­finido es inglés.
Ajustar el contraste de la pantalla
Desplácese a Ajustes, Contraste,
YES.
YES, Pantalla, YES,
Personalización del teléfono 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ajustes de la hora
La hora aparece en la pantalla externa cuando el teléfono está cerrado.
Ajustar la fecha
Desplácese a Ajustes, Definir fecha,
YES.
YES, Hora y fecha, YES,
También puede ver la hora en la pantalla principal en el modo de espera. La hora puede aparecer en un modo de reloj de 12 horas o en uno de 24 horas.
Configurar el formato de la fecha
Desplácese a Ajustes, Formato fecha,
YES, Hora y fecha, YES,
YES.
Nota: si selecciona el formato de 12 horas, puede alternar entre a.m. y p.m. al oprimir cuando ajuste la hora.
Ajustes avanzados de la hora
Bajo Ajustes de hora en el menú Ajustes/ Hora y fecha, puede ajustar la zona horaria
Ajustar la hora
Desplácese a Ajustes, Definir hora,
YES.
YES, Hora y fecha, YES,
y el horario de verano. Al modificar esta información, la hora también cambia, siempre que su operador de red admita este servicio.
Cuando el teléfono cambia de red y la hora
Configurar el formato de la hora
Desplácese a Ajustes, Formato hora,
YES, Hora y fecha, YES,
YES.
que marca el operador no corresponde a la hora del teléfono y ha activado Zona hora auto, se le pregunta si desea actualizar la hora. Si oprime actualiza automáticamente.
Fecha
Cuando el teléfono esté en modo de espera, siempre podrá ver la fecha en la pantalla principal o puede
Nota: comuníquese con su operador de red para obtener más información.
oprimir una de las teclas de volumen para ver la fecha en el menú de estado. Espere algunos segundos para volver al modo de espera.
20 Personalización del teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, la hora se
Modo contestar
Cuando utilice un equipo manos libres portátil, puede elegir contestar una llamada abriendo el teléfono, oprimiendo cualquier tecla (excepto la tecla
NO) o configurando el teléfono para que
conteste la llamada automáticamente.
Mis atajos
Puede colocar las funciones favoritas a las que desea ingresar rápida y fácilmente en el menú Mis atajos.
Llegar a un atajo desde el modo de espera
Oprima para ingresar el primer atajo en Mis atajos.
Seleccionar el modo contestar
Desplácese a Ajustes, Modo contestar,
YES, Manos libres, YES,
YES.
Agregar una función a Mis atajos
1. Desplácese a Mis atajos,
2. Seleccione una función de la lista oprimiendo .
3. Ingrese el número de la posición que desea para esta
Funciones de la tapa del teléfono
Puede contestar una llamada abriendo el teléfono.
Configurar las funciones de la tapa del teléfono
1. Desplácese a Ajustes,
YES, Funciones tapa, YES.
2. Seleccione Contest llam o Desactivar.
función en su menú y oprima
4. Oprima
YES para guardar y salir de la lista.
Perfiles
Este teléfono cuenta con varios perfiles predefinidos que se ajustan a un entorno en particular. Puede agregar accesorios a estos perfiles, renombrarlos o cambiarlos.
Mis números telefónicos
Puede revisar sus propios números telefónicos.
Por ejemplo, durante una reunión, sencillamente puede elegir el perfil Reunión, con lo cual cambian ciertos ajustes como el sonido de timbre. Puede
Revisar su número telefónico
Desplácese a Agenda, Mis números,
YES, Núms especiales, YES,
YES. Si su número no está guardado
restablecer todos los ajustes de un perfil a los valores predeterminados o de fábrica: por ejemplo Normal.
en la tarjeta SIM, puede ingresarlo usted mismo.
Personalización del teléfono 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Editar atajos, YES.
YES.
Los accesorios pueden cambiar automáticamente el perfil seleccionado en el teléfono. Por ejemplo, cuando utiliza un equipo manos libres portátil el perfil cambia de Normal a Manos lib port. El perfil debe volver a cambiar automáticamente cuando desconecte el accesorio.
Reinicialización
Para restablecer todos los ajustes del teléfono a los valores que tenían cuando lo compró, seleccione Restab ajustes.
Si también desea eliminar todas las entradas de la agenda, mensajes y otros datos personales, seleccione entonces Restab todo.
Seleccionar un perfil
Desplácese a Ajustes, Selecc perfil,
YES.
YES, Perfiles, YES,
Nota: si selecciona Restab todo, también se eliminarán los contenidos como melodías e imágenes que haya descargado, recibido o editado.
Cambiar el ajuste de un perfil
1. Desplácese a Ajustes, Editar perfil,
2. Seleccione un ajuste,
YES, Perfiles, YES,
YES.
YES.
3. Cambie los ajustes del perfil y oprima confirmar.
YES para
Restablecer el teléfono
1. Desplácese a Ajustes,
YES, Reinicialización, YES.
2. Seleccione Restab ajustes o Restab todo,
3. Oprima
YES para continuar.
4. Ingrese el código de bloqueo del teléfono (0000 o el código nuevo si lo cambió) y luego oprima
Renombrar un perfil
Desplácese a Ajustes, Editar perfil,
YES, Nombre perfil, YES.
YES, Perfiles, YES,
Puerto infrarrojo (IR)
El puerto infrarrojo se puede utilizar para transferir e intercambiar información con otro dispositivo
Restablecer todos los perfiles
Desplácese a Ajustes, Restab perfiles,
22 Personalización del teléfono
YES, Perfiles, YES,
YES.
equipado con un puerto infrarrojo. Consulte “Conozca su teléfono” en la página 6 para ubicar el puerto infrarrojo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES.
Cuando se utiliza con determinadas funciones, como enviar una imagen, el puerto infrarrojo se activa auto­máticamente durante un período breve.

Llamadas

Uso de la agenda, opciones de llamada
Nota: cuando se utilizan puertos infrarrojos, deben estar separados por una distancia de 20 a 30 cm.
Realice llamadas
Para poder realizar o recibir llamadas, debe encender el teléfono y estar dentro del alcance de una red.
El puerto infrarrojo se puede activar de las siguientes maneras:
Consulte “Información acerca de la tarjeta SIM y la batería” en la página 4.
• Oprima en el modo de espera, desplácese a Activ infrarrojo,
• Desplácese a Conectividad,
YES, seleccione una opción, YES.
YES.
YES, Puerto infrarroj,
• Cuando selecciona un método de transferencia, por ejemplo, cuando envía una imagen.
Desactivar el puerto infrarrojo
Desplácese a Conectividad,
YES, Desactivar, YES.
YES, Puerto infrarroj,
Consejo: puede llamar a números desde la lista de llamadas y la agenda. Consulte “Lista de llamadas” en la página 26 y “Agenda” en la página 26.
Realizar una llamada
1. Ingrese el código de área y el número telefónico y oprima
2. Oprima
YES para realizar la llamada.
NO o cierre el teléfono para finalizar la llamada.
Consulte “Funciones de la tapa del teléfono” en la página 21.
Durante las llamadas
Puede aumentar o disminuir el volumen del altavoz durante una llamada. Para cambiar el volumen del altavoz durante una llamada, el micrófono debe estar activado.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas 23
Loading...
+ 52 hidden pages