SONY ERICSSON Z1010 User Manual

Table des matières
Table des matières
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assemblez le téléphone, la carte SIM et la batterie, et effectuez un appel.
Présentation de votre téléphone . . . 10
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appels vocaux, appels vidéo, répertoire, commande vocale, options d'appel.
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Messages texte, messages image, e-mail, Mes amis, glossaire de la messagerie.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, économiseur d'écran.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecteur Media, sons, thèmes, jeux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Z1010
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Paramètres Internet et e-mail, synchronisation, technologie sans fil Bluetooth™, infrarouge.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 82
Heure et date, réveil, agenda, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations complémentaires . . . . . 95
Site Web Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, garantie, déclaration de conformité.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Description des icônes.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
1
Sony Ericsson
GSM UMTS 900/1800 Deuxième édition (Mars 2004)
Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce manuel.
Tous droits réservés.
©
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Numéro de publication : FR/LZT 108 6414 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce manuel
ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Cela s'applique aussi au numéro d'urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de la disponibilité d'un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile. Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Sony Ericsson est soumise à licence.
Memory Stick des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
L'entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L'entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet au Canada n°1,331,057; brevet au Royaume-Uni n°2238414B; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329; brevet de République de Singapour n°51383; brevet européen n°0842463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres demandes de brevets déposées à travers le monde.
Java et l'ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
®
et Memory Stick Duo™ sont
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l'ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel,
y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l'U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d'importation et d'exportation d'autres pays. Le client s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu'il est de son devoir d'obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du Commerce américain.
3 Droits limités : L'utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Mise en route

Mise en route
Assemblez le téléphone, la carte SIM et la batterie, et effectuez un appel.
Pour obtenir des informations et télécharger des éléments, visitez le site www.SonyEricsson.com.
Icônes d'instructions
Les icônes d'instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l'utilisateur.
} Utilisez la touche de sélection ou de
navigation pour faire défiler et sélectionner.
% 11 Navigation dans les menus.
% Voir aussi page...
Important.
Remarque.
Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
Mise en service
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Services disponibles.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d'un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d'identification de l'abonné). Cette carte contient notamment une puce qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que des informations relatives à votre annuaire téléphonique.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone
% 24 Répertoire.
Informations sur les batteries et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d'installer ou de retirer la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes avant l'affichage de l'icône de la batterie.
Mise en route
Pour insérer la carte SIM et charger la batterie
30 min.
4 h.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu'elle
est placée sous les guides argentés.
2 Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette
vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre.
3 Placez le couvercle de la manière illustrée sur
l'image et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
4 Branchez le chargeur sur le téléphone au niveau
de l'icône d'éclair. L'icône d'éclair du chargeur doit être orientée vers le haut.
5 Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à
30 minutes avant que l'icône de la batterie apparaisse à l'écran.
6 Attendez environ 4 heures ou jusqu'à ce que
l'icône indique que la batterie est complètement chargée. Si, passé ce délai, l'icône de la batterie ne s'affiche pas, appuyez sur une touche quelconque ou sur pour activer l'écran.
7 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
le haut.
5
Mise en route
Numéro d'identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d'identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez votre code PIN, les chiffres sont masqués par un astérisque *, à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, tel que le 112. De cette manière, vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans avoir à introduire de code PIN
% 23 Appels d'urgence.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur .
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué s'affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) de la carte SIM.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 87 Verrou
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur sont tributaires d'un réseau ou d'un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone.
Ce symbole indique qu'un service ou une fonction est tributaire d'un réseau ou d'un abonnement.
Pour plus d'informations sur votre abonnement, consultez votre opérateur réseau.
Mise en route
Mise sous tension du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé avant de le mettre sous tension.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Ouvrez le téléphone et maintenez enfoncé
le bouton .
2 Entrez votre code PIN si vous en possédez
un pour votre carte SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour émettre et recevoir des appels
• Entrez l'indicatif régional et le numéro de
téléphone, puis appuyez sur Appeler pour composer le numéro. Appuyez sur pour effectuer un appel vidéo. Pour plus d'informations sur les appels vidéo,
% 23 Appel vidéo. Appuyez sur Fin appel
pour mettre fin à l'appel.
• Lorsque le téléphone sonne, ouvrez-le et appuyez
sur OUI, ou ouvrez simplement le téléphone si l'option Activer le volet est activée répondre à un appel.
% 21 Pour
7

Présentation de votre téléphone

Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, Memory Stick Duo™, gestionnaire de fichiers, aide-mémoire.
Présentation, téléphone fermé
1
2
3
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Ecran externe. Lorsque le téléphone est fermé,
l'écran affiche, par exemple, l'heure et la date, l'état de la batterie, l'opérateur réseau, le nom de l'appelant et les titres des chansons si vous écoutez de la musique. L'écran s'éclaire lors des appels entrants et des alertes.
2 Boutons de réglage du volume. 3 Fente du Memory Stick Duo™.
4
5
6
7
8
4 Connecteur du casque d'écoute stéréo. 5 Maintenez la touche enfoncée pour
activer la fonction appareil photo.
6 Port USB. 7 Port infrarouge. 8 Connecteur pour dispositif mains libres.
Présentation, téléphone ouvert
1
2
3
4 5
6
7
8
1 Haut-parleur. 2 Ecran. 3 Caméra pour appels vidéo. 5 Touche de navigation. Appuyez pour entrer dans
6 Appuyez une fois sur cette touche pour revenir
7 Appel vidéo.
9
8 Maintenez cette touche enfoncée pour mettre
10
4, 9 Touches de sélection. 10 Permet de supprimer des chiffres, des lettres
11
11 Touche définie par l'opérateur/Sony Ericsson. 12 Microphone.
12
Présentation de votre téléphone
le menu du bureau. Faites défiler les menus, les listes et les textes.
au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille.
le téléphone sous et hors tension.
ou un élément dans une liste.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Présentation de votre téléphone
Présentation, menu
1. Sony Ericsson* 2. Services Internet 3. Loisirs
7. Gestion. de fichiers 8. Répertoire** 8. Répertoire** 9. Appel vidéo
Images Sons Vidéos Thèmes Jeux & autres Autre
Contacts
Options: Ut. comp. abrégée Ma carte Groupes Numéros SIM Numéros spéciaux Avancé
Jeux & aut res MusicDJ™ Mémo vocal
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
4. Appareil photo 5. Messages
Numéros SIM
Options: Ut. comp. abrégée Ma carte Contacts Numéros spéciaux Avancé
Rédiger nv. Bte de réception Mes amis Appeler messag. E-mail Brouillons Modèles Boîte d'envoi Eléments envoyés Eléments enreg. Réglages
6. Lecteur Media
10. Connexions 11. Organiseur 12. Réglages
Bluetooth Activation IR Synchronisation Réseaux Communication Data Réglages Internet Options de diffusion Param. pour Java™ Accessoires
Agenda Tâches Remarques Alarmes Compteur Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
Général
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Etat du téléphone Raccourcis Verrous Réinitialiser
Sons et alertes
Volume Sonnerie Activer silence Augmenter son Vibreur Alerte message Son touches
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecran de démarrage Econom. écran Eclairage
Appels
Renvoyer Gérer les appels Heure et coût ID de l'appelant Activer le volet Mains libres
*Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
**Le menu dépend du répertoire sélectionné par défaut.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Navigation dans les menus
Les menus principaux s'affichent sous la forme d'icônes sur le bureau.
1
3
2
1 Appuyez sur pour accéder au bureau.
Appuyez sur pour sélectionner les éléments
en surbrillance.
Utilisez , , , pour parcourir les menus.
2 Appuyez sur cette touche pour revenir
au niveau de menu précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir
en mode veille.
3 Appuyez sur ces touches pour sélectionner les
options qui apparaissent à l'écran, au-dessus
des touches.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Langue des menus
La langue des menus de la plupart des cartes SIM est automatiquement réglée en fonction du pays d'achat de la carte SIM. Si tel n'est pas le cas, la langue prédéfinie est l'anglais.
Vous pouvez toujours choisir Langue automatique en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez à tout moment choisir l'anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue des menus
1 } Réglages } l'onglet Général } Langue
} Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une langue.
Textes d'aide
Votre téléphone contient des informations complémentaires, des explications ou des conseils sur des particularités, des menus ou les fonctions déterminés.
Pour obtenir de l'aide
Faites défiler jusqu'à l'élément du menu et appuyez sur Infos.
11
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier ou créer vos propres raccourcis en mode veille.
Utilisation des raccourcis clavier
Accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez respectivement sur
, et . Pour revenir en mode veille,
maintenez enfoncée la touche .
Création de raccourcis en mode veille
Vous pouvez créer vos propres raccourcis et utiliser la touche de navigation pour accéder directement à la fonction associée.
Pour créer un raccourci en mode veille
1 Appuyez sur la touche de navigation dans
une direction à laquelle aucun raccourci n'est prédéfini. Appuyez sur OUI lorsque vous y êtes invité si vous voulez créer un raccourci.
2 Faites défiler jusqu'à la fonction pour laquelle
vous voulez créer un raccourci, Raccourci.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour modifier un raccourci en mode veille
1 } Réglages } l'onglet Général } Raccourcis
et sélectionnez le raccourci à modifier, Modifier.
2 Faites défiler jusqu'à la fonction pour laquelle
vous voulez créer un nouveau raccourci,
Raccourci.
Autres options
Si vous appuyez sur Autres, vous accédez à une liste d'options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple, lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un contact au répertoire.
• Saisie de texte multitape. Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™. Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d'appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n'est pas la première sur la touche.
Présentation de votre téléphone
Langues
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser. Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée la touche .
Pour sélectionner des langues
1 } Réglages } l'onglet Général } Langue
} Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu'à la langue à utiliser pour
entrer des lettres, puis cochez chacune des
langues choisies.
3 } OK pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messages } Rédiger nv. } Message texte.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate ( , ou )
jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche
à l'écran.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Touche Caractère ou fonction
. , - ? !’ @ : ; / ( )1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4 J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
+ 0
Π Σ
Θ Ξ Ψ Ω
espace
permet de supprimer des lettres ou des chiffres
permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules
- maintenez cette touche enfoncée pour entrer des nombres
13
Présentation de votre téléphone
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur .
• Pour passer indifféremment des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons de réglage du volume comme raccourcis pour certaines lettres : Pour entrer un « B », maintenez enfoncée la touche et appuyez sur . Pour entrer un « C », maintenez enfoncée la touche et appuyez sur .
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte T9
1 } Messages } Rédiger nv. } Message texte. 2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
« Jane », appuyez sur , , , .
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d'espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité : appuyez à plusieurs reprises sur les autres mots.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ou pour afficher
4 Continuez la rédaction de votre message.
Appuyez sur pour entrer un point final. Pour entrer d'autres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou . Acceptez le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire T9
1 Lorsque vous saisissez les lettres, appuyez
sur Autres et sélectionnez Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d'une lettre à l'autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié, appuyez sur Insérer.
Le mot s'ajoute au dictionnaire T9. La prochaine fois que vous saisirez le mot en utilisant T9, il fera partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie.
Présentation de votre téléphone
Options offertes durant la saisie de lettres
Appuyez sur Autres pour afficher une liste d'options. Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes :
Ajout symbole – symboles et signes de ponctuation
tels que ? et , s'affichent. Déplacez-vous parmi les symboles à l'aide des touches , , et .
Ajouter l'élément – images, mélodies et sons.
Epeler le mot – pour la saisie de texte
T9 uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape.
Format de texte – changement de style,
taille et alignement.
Langue d'écriture – la liste des langues
disponibles s'affiche.
Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s'affiche.
Dictionnaire (T9) – active ou désactive
le dictionnaire T9.
Autres mots – sélectionnez pour afficher
ou non les mots suggérés lors de la rédaction.
Mes mots – permet de gérer la liste des mots
que vous avez ajoutés au dictionnaire.
Caract. nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Duo
Sony Memory Stick Duo™ vous permet d'accéder à une capacité de stockage supplémentaire pour des contenus tels que des images, de la musique et des clips vidéo.
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory Stick Duo sur un périphérique compatible, vous pouvez partager vos informations enregistrées.
Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo
1 Insérez le Memory Stick Duo dans la fente. 2 Appuyez sur le bord du Memory Stick Duo
pour le dégager. Vous entendrez un déclic au moment de l'éjection.
15
Présentation de votre téléphone
Adaptateur Memory Stick Duo
Votre téléphone est équipé du modèle le plus court de Memory Stick, le Memory Stick Duo. Servez-vous de l'adaptateur du Memory Stick Duo si vous utilisez ce dernier sur un périphérique équipé d'un Memory Stick de taille standard. Insérez le Memory Stick Duo dans l'adaptateur comme indiqué sur l'image qui figure sur celui-ci.
Pour plus d'informations sur le Memory Stick
Sony, visitez le site Web www.memorystick.com.
Gestionnaire de fichiers
Les éléments tels que les images, les vidéos, les sons, les thèmes et les jeux sont enregistrés sous forme de fichiers dans des dossiers. Le téléphone possède plusieurs dossiers prédéfinis. Vous pouvez y créer vos propres sous-dossiers et y placer vos fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers simultanément pour les supprimer, les envoyer ou les placer dans un dossier. Vous pouvez transférer et copier des fichiers entre le Memory Stick Duo et le téléphone. Les icônes indiquent l'emplacement où les fichiers sont enregistrés.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tous les fichiers, à l'exception de quelques-uns
protégés par copyright, sont automatiquement enregistrés sur le Memory Stick Duo. Si Memory
Stick full apparaît, vous ne pouvez rien enregistrer
sur le Memory Stick Duo tant que vous n'avez pas supprimé une partie de son contenu. Si le Memory Stick Duo n'est pas inséré dans le téléphone, les fichiers seront enregistrés dans le téléphone si celui-ci dispose d'une quantité de mémoire suffisante.
Pour transférer un fichier dans un dossier
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu'à un fichier, par exemple
une image à déplacer, Autres } Gérer les fichiers
} Placer ds dossier.
3 Faites défiler jusqu'à un dossier existant,
Sélection ou sélectionnez Nouveau dossier } Ajouter et nommez le dossier, OK.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 Sélectionnez un fichier, Autres
} Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d'autres fichiers
en appuyant sur Marquer ou Décocher.
Présentation de votre téléphone
Pour copier un fichier sur le téléphone
1 Faites défiler jusqu'au fichier, par exemple
un son à copier, Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier ds téléph. A présent, vous
avez deux fichiers portant le même nom, mais
avec en regard d'eux des icônes différentes qui
vous indiquent l'emplacement où le fichier est
enregistré.
Pour copier un fichier sur le Memory Stick Duo
Suivez les mêmes étapes que pour la copie d'un fichier sur le téléphone, mais sélectionnez
Cop. ds mém. ext. au lieu de Copier ds téléph.
Pour supprimer un fichier du Memory Stick Duo
Faites défiler jusqu'au fichier à supprimer du Memory Stick Duo, Autres } Supprimer.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via la technologie sans fil Bluetooth ou le port infrarouge, ainsi que les messages texte ou les images peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l'envoyer – un message s'affiche pour vous en informer. Vous pouvez également choisir d'afficher les informations du fichier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aide-mémoire
Des combinaisons de touches utiles sont décrites ci-après.
Déplacement dans les menus
Accéder au menu principal et sélectionner des éléments
Naviguer dans le menu et les listes
Supprimer un élément appuyez sur
Accéder à une liste d'options
Accéder au menu d'état pour afficher la date, le profil et le nom du modèle
Régler la langue sur Automatique
Régler la langue sur Anglais appuyez sur 0000
Retourner en mode veille maintenez enfoncée
appuyez sur
lorsqu'une liste est affichée
appuyez sur Autres
appuyez une fois sur un bouton de réglage du volume
appuyez sur 8888
la touche
17
Présentation de votre téléphone
Emission et réception des appels
Emettre un appel d'urgence
entrez le numéro d'urgence international, puis appuyez sur Appeler
Régler le téléphone sur silence
Appeler votre messagerie vocale
Accéder à la liste
maintenez enfoncée la touche
maintenez enfoncée la touche
appuyez sur Appels
des appels
Emettre un appel vocal maintenez enfoncé un
bouton de réglage du volume ou prononcez votre mot magique
Obtenir un nom de contact qui commence par une
maintenez enfoncée l'une des touches -
lettre spécifique
Composition abrégée appuyez sur l'une des
touches - , puis sur Appeler
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Refuser un appel appuyez rapidement
à deux reprises sur un bouton de réglage du volume lorsque vous recevez un appel ou appuyez sur NON
Couper la sonnerie lors de la réception d'un appel
appuyez une fois sur un bouton de réglage du volume
Mettre un appel en attente appuyez sur Attente Reprendre un appel appuyez sur Récup.
Désactiver le microphone maintenez enfoncée
la touche
Accéder à une liste
appuyez sur Autres
d'options
Saisie de lettres
Basculer entre majuscules et minuscules
Supprimer des lettres
appuyez sur , puis sur la lettre
appuyez sur
et des chiffres
Présentation de votre téléphone
Basculer entre les méthodes de saisie de texte T9 et multitape
Passer d'une langue de saisie à l'autre
Entrer des chiffres maintenez enfoncée
Saisir le signe + maintenez enfoncée
Entrer un p (pause) maintenez enfoncée
Utilisation de la saisie de texte multitape
Atteindre la deuxième lettre ou le deuxième caractère d'une touche
Atteindre la troisième lettre ou le troisième caractère d'une touche
Entrer un espace appuyez sur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
maintenez enfoncée la touche
maintenez enfoncée la touche
n'importe quelle touche numérique
la touche
la touche lorsque vous entrez des chiffres ou enregistrez des codes
maintenez enfoncée et n'importe quelle touche numérique
maintenez enfoncée et n'importe quelle touche numérique
Utilisation de la saisie de texte T9
Afficher des mots suggérés
Accepter un mot et ajouter un espace
Entrer un point final appuyez sur
Afficher d'autres signes de ponctuation
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur , puis plusieurs fois sur ou
ou
19

Appel

Appel
Appels vocaux, appels vidéo, répertoire, commande vocale, options d'appel.
Emission d'appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d'un réseau. du téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s'il est à proximité. S'il ne l'est plus, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d'itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l'ordre de sélection des réseaux lors d'une recherche automatique. Pour toutes les options de ce type, faites défiler jusqu'à Connexions } Réseaux.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 7 Mise sous tension
Vous pouvez composer des numéros depuis la liste d'appels et le
Répertoire. % 29 Liste d'appels et
% 24 Répertoire. Vous pouvez aussi composer
vocalement un numéro.
Pour émettre un appel vocal
1 Entrez l'indicatif régional et le numéro
de téléphone.
2 Appuyez sur Appeler pour composer le numéro. 3 Appuyez sur Fin appel pour mettre fin à l'appel.
Pour modifier le volume du haut-parleur pendant un appel
Utilisez les boutons de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
1 Appuyez sur et sélectionnez Act. haut-parleur
pour activer le haut-parleur.
2 Appuyez sur et sélectionnez Dés. haut-parleur
pour désactiver le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné à l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l'ouïe.
% 31 Contrôle vocal.
Appel
Pour désactiver le microphone pendant un appel
1 Appuyez sur et sélectionnez Dés. microphone
ou maintenez enfoncée la touche jusqu'à
ce que s'affiche l'icône indiquant la
désactivation du microphone.
2 Appuyez sur Mic. activé ou appuyez et maintenez
à nouveau la touche enfoncée pour
reprendre la conversation.
Réception des appels vocaux
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le message Répondre ? s'affiche.
Vous pouvez répondre à un appel en ouvrant le téléphone ou à l'aide des touches. Si vous ne souhaitez pas répondre à des appels en ouvrant le téléphone, vous pouvez désactiver cette fonction.
Si votre abonnement comprend le service d'identification de l'appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l'écran.
Si vous avez enregistré le numéro dans le répertoire, le nom et le numéro de l'appelant apparaissent à l'écran. Si vous avez affecté une image à un contact, celle-ci apparaît aussi à l'écran. S'il s'agit d'un numéro restreint, le message
Privé
s'affiche.
Vous pouvez répondre aux appels ou les refuser oralement
% 31 Contrôle vocal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour activer ou désactiver la fonction Activer le volet
} Réglages } l'onglet Appels } Activer le volet
et sélectionnez Sous tension ou Désactivé.
Pour répondre à un appel
Ouvrez le téléphone et appuyez sur OUI, ou ouvrez simplement le téléphone si la fonction Activer le volet est activée.
Pour refuser un appel
Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez sur NON ou fermez-le. Lorsque le téléphone est fermé, appuyez rapidement à deux reprises sur un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, Appels manqués : s'affiche sur l'écran de veille et dans l'écran externe si le téléphone est fermé. Il indique le nombre d'appels manqués. Appuyez sur OUI pour afficher les appels manqués dans la liste d'appels. Si vous voulez afficher les appels manqués plus tard, appuyez sur
NON.
21
Appel
Pour consulter vos appels manqués
1 } Appels et faites défiler jusqu'à pour
accéder à la liste des appels manqués.
2 Pour composer un numéro à partir de la liste,
faites défiler jusqu'au numéro, } Appeler.
Recomposition automatique
La recomposition automatique est uniquement disponible pour les appels vocaux et vidéo, mais pas pour les appels Data.
Il est inutile de maintenir le combiné à l'oreille, car l'appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
L'appareil recompose le numéro, jusqu'à 10 fois ou :
• jusqu'à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu'à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu'à ce que vous receviez un appel.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s'affiche appuyez sur OUI.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utilisation du bureau pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez accéder au bureau pour utiliser d'autres fonctions. Par exemple, si votre abonnement le permet, vous pouvez vous connecter à l'Internet pendant un appel.
Pour accéder au bureau au cours d'un appel
1 Appuyez sur } Menu principal. 2 Sélectionnez un menu du bureau pour utiliser
une fonction.
3 Pour afficher de nouveau le bureau ou l'appel
en cours, appuyez une ou plusieurs fois sur .
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le symbole + remplace le préfixe d'appel international du pays à partir duquel vous émettez l'appel.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu'à
ce que le signe + apparaisse à l'écran.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif régional
(sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone, puis appuyez sur Appeler.
Appel
Appels d'urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d'urgence internationaux 112 et 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d'un réseau GSM. Sur les réseaux 3G, des numéros d'urgence supplémentaires peuvent être disponibles. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
Dans certains pays, d'autres numéros d'urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d'autres numéros d'urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d'urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d'urgence international), puis appuyez sur Appeler.
Pour afficher vos numéros d'urgence locaux
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux } Nums. d'urgence.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel vidéo
Lors des appels vidéo, vous pouvez voir sur votre écran la personne à qui vous parlez. Vous pouvez choisir d'afficher une version miniature de la vidéo sortante ou entrante au cours d'un appel vidéo.
En appuyant sur App. photo au cours d'un appel
vidéo, vous pouvez passer de la caméra avant à la caméra arrière, en fonction de ce que vous voulez faire voir à votre interlocuteur.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions d'appel vidéo sans émettre un appel, par exemple, si vous voulez préparer une vue et vérifier le résultat avant d'appeler. Faites défiler jusqu'à Appel vidéo ou appuyez sur .
Toutes les fonctions d'appel vidéo
sont disponibles en mode démo.
Pour désactiver le mode démo, appuyez sur
} } Clip } Désactivé.
Vous pouvez aussi émettre des appels vidéo à partir d'autres applications, telles que les applications de répertoire ou de messagerie.
23
Appel
Pour émettre un appel vidéo
1 Appuyez sur . 2 Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez
sur Appeler. Pour extraire un numéro de téléphone du répertoire, appuyez sur Recherche et faites défiler jusqu'au numéro de téléphone à appeler.
Pour accepter un appel vidéo entrant
Appuyez sur OUI ou ouvrez le téléphone pour accepter l'appel vidéo.
Pour mettre fin à un appel vidéo
Pendant un appel vidéo, appuyez sur Fin appel.
Options des appels vidéo
Appuyez sur pour afficher et sélectionner les options suivantes :
Arrêter l'appareil/Allumer l'appareil – désactivez
et réactivez la caméra pendant un appel vidéo.
Arrêter haut-parl./Activer ht-parleur – désactivez
et réactivez le son entrant pendant un appel vidéo.
Arrêter microph./Démarrer microp. – désactivez
et réactivez le microphone pendant un appel vidéo.
Changer images – vous permet de passer d'une
vidéo entrante à une vidéo sortante en affichage plein écran.
24
% 26 Pour appeler un contact.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Masqer pte image/Afficher pte imag. – choisissez
cette option pour afficher une version miniature de la vidéo sortante ou entrante.
Mode Nuit – utilisez cette option en cas
de conditions d'éclairage déficientes.
Image en miroir – vous permet d'afficher une
image en miroir de l'appel sortant. Désactivez cette option lorsque, par exemple, vous voulez montrer un texte à la personne à laquelle vous vous adressez au cours d'un appel vidéo.
Clip – permet d'activer et de désactiver
le mode démo.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer vos informations de répertoire dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir le répertoire – contacts ou numéros SIM – qui est affiché par défaut.
Dans n'importe lequel de ces répertoires,
vous pouvez sélectionner Options pour accéder à des fonctions et des paramètres utiles pour votre répertoire.
Appel
Contacts
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 510 numéros avec vos contacts. Vous pouvez aussi ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles, tels que l'adresse électronique, l'adresse Web et l'adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un contact, elles sont organisées en cinq onglets. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler les onglets et leurs champs d'information.
Numéros SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d'entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM, voir Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Pour plus d'informations, consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services.
Contacts ou numéros SIM comme répertoire par défaut
Si vous choisissez d'utiliser les contacts comme répertoire par défaut, votre répertoire affichera toutes les informations enregistrées dans les contacts.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous sélectionnez par défaut les numéros SIM, le répertoire affichera uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts ou les numéros SIM comme répertoire
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Mon répertoire.
2 Sélectionnez Contacts ou Numéros SIM.
Pour ajouter un contact
1 } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter. 2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom, OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro, OK.
4 Sélectionnez un type de numéro. 5 Faites défiler les onglets à l'aide de ou
et sélectionnez des champs pour y entrer d'autres informations. Pour entrer des symboles, par exemple @ dans une adresse e-mail, appuyez
Symboles. Dans certains champs, appuyez
sur sur Autres } Ajouter symbole et sélectionnez un symbole.
6 Après avoir entré les informations souhaitées
pour votre contact, appuyez sur Enreg.
25
Appel
Pour ajouter un numéro SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire par défaut, suivez les mêmes étapes que pour l'ajout d'un contact. Vous ne pouvez ajouter qu'un nom et un numéro de téléphone au répertoire de vos numéros SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact du répertoire.
Pour ajouter une image ou une sonnerie personnelle à un contact
1 } Répertoire et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie, appuyez sur Autres.
2 Sélectionnez Afficher et mod. dans la liste. 3 Faites défiler jusqu'à , puis sélectionnez
Image : ou Sonnerie : } Modifier. Vous
accédez ainsi à Images ou Sons dans le Gestion. de fichiers.
4 Sélectionnez une image ou un son. 5 Appuyez sur Enreg. lorsque vous avez terminé.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel à partir du répertoire
Vous pouvez appeler un des numéros enregistrés pour l'un de vos contacts, ou un numéro enregistré sur votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts comme répertoire par défaut, vous pouvez choisir d'appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire par défaut, vous pouvez appeler uniquement les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour appeler un contact
1 } Répertoire. Faites défiler ou entrez
les premières lettres du contact que vous souhaitez appeler.
2 Lorsque le contact à appeler s'affiche en
surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro, Appeler. Pour émettre un appel vidéo, appuyez sur lorsque le contact s'affiche en surbrillance.
Pour appeler un numéro SIM
1 } Répertoire. Si vous avez sélectionné les
numéros SIM comme répertoire par défaut, choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste, Appeler.
Appel
2 Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut, } Répertoire } Options
} Numéros SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste, Appeler.
Demander d'enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel, le téléphone peut vous proposer d'ajouter un numéro de téléphone ou une adresse e-mail à vos contacts.
Pour activer l'option Demander d'enregistrer
} Répertoire } Options } Avancé } Demander d'enreg. } Sous tension.
Mise à jour du répertoire
En cas de nécessité, vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations contenues dans votre répertoire.
Pour modifier un contact
1 } Répertoire et sélectionnez le contact
à modifier, appuyez Autres.
2 Sélectionnez Afficher et mod., faites défiler
jusqu'à l'onglet et le champ d'informations à compléter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Appuyez sur Ajouter Modifier et entrez
les nouvelles informations.
4 Appuyez sur Enreg. lorsque vous avez terminé.
Pour modifier des numéros SIM
1 Si vous avez sélectionné les numéros SIM
comme répertoire par défaut, faites défiler
jusqu'à Répertoire et le numéro à modifier,
puis appuyez sur Autres. Si vous avez
sélectionné les contacts comme répertoire
par défaut, faites défiler jusqu'à Répertoire
} Options } Numéros SIM. Sélectionnez le
nom et le numéro que vous souhaitez modifier.
2 Sélectionnez Autres } Modifier, puis modifiez
le nom et le numéro.
Pour supprimer un contact
} Répertoireet faites défiler jusqu'au contact
à supprimer, puis appuyez sur .
Pour supprimer un numéro SIM
Procédez comme pour supprimer un contact.
27
Appel
Pour supprimer l'ensemble des contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Supp. ts les contacts.
2 Appuyez sur OUI et entrez le code de verrou du
téléphone, OK. Le code de verrou du téléphone par défaut est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour les contacts
Vous pouvez choisir l'élément – un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une adresse Web – qui s'affiche en premier lieu pour chaque contact.
Pour définir l'élément par défaut pour un contact
1 } Répertoire. 2 Faites défiler jusqu'à un contact, appuyez sur
Autres } Par défaut et sélectionnez le numéro
de téléphone, l'adresse e-mail ou l'adresse Web que vous souhaitez afficher comme élément par défaut.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les nombres SIM vers et à partir de vos contacts et la carte SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les numéros SIM, ou en copier un seul.
Si vous copiez à partir du téléphone, toutes les informations enregistrées sur la carte SIM seront remplacées.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Copier sur carte SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour copier les numéros SIM dans les contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé } Copier de SIM. 2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d'un message texte ou image.
Appel
Pour envoyer un contact
1 } Répertoire et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact.
2 Choisissez une méthode de transfert.
Pour envoyer l'ensemble des contacts
} Répertoire } Options } Avancé } Env. ts les contacts
et sélectionnez une méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d'état de la mémoire dont est doté votre répertoire vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Pour vérifier la mémoire
} Répertoire } Options } Avancé } Etat de la mémoire.
Liste d'appels
Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés dans la liste d'appels. Si votre abonnement comprend le service d'identification de l'appelant et si le numéro de l'appelant est identifié, les numéros auxquels vous avez répondu et les appels manqués figurent également dans la liste d'appels.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Outre la liste d'appels contenant tous les numéros, des listes d'appels émis, répondus et manqués, organisées en onglets, sont également disponibles.
Pour composer un numéro à partir de la liste d'appels
1 Appuyez sur Appels en mode veille
et sélectionnez un onglet.
2 Sélectionnez le nom ou le numéro à composer,
} Appeler.
Pour émettre un appel vidéo à partir de la liste d'appels
1 Appuyez sur Appels en mode veille
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu'au numéro à appeler
et appuyez sur } Autres } Emettre ap. vidéo,
ou appuyez sur lorsque le numéro est
mis en surbrillance.
Pour effacer la liste d'appels
Appuyez sur Appels } } Autres } Supprimer tout.
29
Appel
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone que vous voulez atteindre aisément dans les positions 1 à 9 dans votre téléphone ou sur votre carte SIM. Pour les composer rapidement lorsque les contacts ont été sélectionnés comme répertoire par défaut, les numéros doivent être enregistrés en tant que contacts et, pour les composer rapidement lorsque les numéros SIM sont sélectionnés comme répertoire par défaut, les numéros doivent être enregistrés sur votre carte SIM.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position,
} Appeler.
Pour définir le nombre de positions réservées à la composition rapide
1 } Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée. 2 Faites défiler jusqu'à la position à laquelle
vous voulez ajouter un numéro de téléphone,
Ajouter.
3 Sélectionnez un numéro.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour remplacer un numéro dans la liste de composition rapide
1 } Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée. 2 Faites défiler jusqu'au numéro et appuyez sur
Remplacer. Sélectionnez un nouveau numéro
pour la position.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d'absence.
Réception d'un message vocal
Selon votre opérateur réseau, vous êtes informé que quelqu'un vous a laissé un message par le biais d'un message texte ou d'une icône de message vocal. Appuyez sur OUI pour écouter le message.
Appel de votre service de messagerie vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service de messagerie en maintenant enfoncée la touche . Si vous n'avez pas configuré votre numéro de messagerie, le système vous invite à le saisir. Appuyez sur OUI et entrez le numéro. Vous obtenez le numéro du fournisseur de services.
• Pour entrer le numéro dans le système de menus,
} Messages } Réglages } N° messagerie vocale.
Loading...
+ 79 hidden pages