Sony ericsson Z1010 User Manual [sv]

Innehåll

Innehåll
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sätta ihop telefonen, SIM-kortet, batteriet och ringa ett samtal.
Lära dig telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Röstsamtal, videosamtal, telefonboken, röststyrning, samtalsalternativ.
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Textmeddelanden, bildmeddelanden, e-post, Mina vänner, ordlista för meddelanden.
Bildhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kamera, videokamera, bilder, skärmsläckare.
Underhållning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mediespelare, ljud, teman och spel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Z1010
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Internet- och e-postinställningar, synkronisering, den trådlösa tekniken Bluetooth™, IR-överföring.
Fler funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tid och datum, väckarklocka, kalender, SIM-kortlås o.s.v.
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill?
Ytterligare information . . . . . . . . . . . 83
Sony Ericssons webbplats, säker och effektiv användning, garanti, konformitetsdeklaration (declaration of conformity).
Ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ikonbeskrivningar.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
1
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800 Andra utgåvan (mars 2004)
Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här handboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
©
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Publikationsnummer: SV/LZT 108 6414 R2A Obs! En del av de tjänster som beskrivs i den här
handboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti.
Namnet och logotyperna för Bluetooth tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används under licens av Sony Ericsson.
Memory Stick är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ J2ME™.
®
och Memory Stick Duo™
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran,
inklusive tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export­eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan,
Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders.
3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR
52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Upphovsrätten till delar av programvaran i den här produkten ägs av © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Alla rättigheter förbehållna.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Komma igång

Komma igång
Sätta ihop telefonen, SIM-kortet, batteriet och ringa ett samtal.
Mer information och material finns att hämta på www.SonyEricsson.com.
Instruktiva ikoner
Följande instruktiva ikoner används i den här användarhandboken:
} Använd valknapparna eller
navigeringsknappen för att bläddra och välja.
% 10 Navigera i menyerna.
% Se även sidan ...
Viktigt!
Obs:
Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Tillgängliga tjänster.
Montering
Innan du kan använda telefonen behöver du göra följande:
• Sätta i SIM-kortet.
• Sätta i och ladda batteriet.
SIM-kort
När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som omfattas av abonnemanget och uppgifterna i telefonboken lagras.
Om du har använt ett SIM-kort i en annan telefon kan du spara informationen på SIM-kortet innan du tar ut det från den andra telefonen. Telefonminnet kan till exempel innehålla kontakter (
% 22 Telefonboken).
Information om SIM-kort och batterier
Stäng alltid av telefonen och koppla bort laddaren innan du sätter i eller tar ut SIM-kortet.
Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas under laddningen.
Komma igång
Sätta i SIM-kortet och ladda batteriet 1 Sätt i SIM-kortet. Var noga med att placera
30 min.
4 tim.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
kortet under de silverfärgade fästena.
2 Sätt i batteriet på telefonens baksida med
etikettsidan uppåt och se till att kontakterna är vända mot varandra.
3 Placera det bakre locket enligt bilden och skjut
det på plats.
4 Anslut laddaren till telefonen vid blixtsymbolen.
Blixtsymbolen på laddaren måste vara vänd uppåt.
5 Det kan dröja upp till 30 minuter
innan batteriikonen visas på skärmen.
6 Vänta cirka fyra timmar eller tills batteriikonen
indikerar att batteriet är fulladdat. Om batteriikonen inte visas efter cirka fyra timmar, trycker du på valfri tangent eller på för att aktivera skärmen.
7 Ta loss laddaren genom att vinkla
kontakten uppåt.
PIN (Personal Identity Number)
Du kan behöva ange en PIN-kod (Personal Identity Number) för att aktivera tjänsterna i telefonen. PIN-koden får du från nätoperatören. När du anger PIN-koden visas asterisker (*) i stället för siffrorna, om inte PIN-koden börjar med samma siffror som
5
Komma igång
ett nödnummer, till exempel 112. Detta sker för att du alltid ska kunna se och ringa nödnummer utan att behöva ange någon PIN-kod
Om du råkar skriva fel när du anger PIN-koden,
raderar du siffran genom att trycka på .
Om du anger fel PIN-kod fler än tre gånger i följd, blockeras SIM-kortet och ett meddelande om blockerad PIN-kod visas. För att häva blockeringen måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key)
% 20 Nödsamtal.
% 77 SIM-kortlås.
Tillgängliga tjänster
Vissa tjänster och funktioner som beskrivs i den här användarhandboken beror på vilket nät och abonnemang som används. På grund av detta är kanske inte alla menyer tillgängliga i din telefon.
Den här symbolen anger att en tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information om ditt abonnemang.
Slå på telefonen och ringa
Kontrollera att telefonens batteri är laddat innan du slår på telefonen.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slå på telefonen
1 Öppna telefonen och håll intryckt. 2 Ange PIN-koden om en sådan finns
för SIM-kortet.
Ringa och ta emot samtal
• Slå riktnummer och abonnentnummer och tryck
Ring för att ringa upp numret. Tryck på för att ringa ett videosamtal. Mer information om videosamtal finns i Tryck på Avsluta när du vill avsluta samtalet.
• När telefonen ringer öppnar du telefonen och
trycker på Ja. Om funktionen Öppna lucka=svara är aktiverad behöver du bara öppna telefonen
% 19 Ta emot ett samtal).
(
% 21 Videosamtal.

Lära dig telefonen

Lära dig telefonen
Översikt över telefonen, använda menyerna, skriva bokstäver, Memory Stick Duo™, filhanteraren, snabbknappar.
Översikt, telefonen är stängd
4
1
2
3
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
6
7
8
1 Externt teckenfönster. När telefonen är stängd
visas exempelvis tid och datum, batteristatus, nätoperatör, vem som ringer och låttitlarna om du spelar musik. Teckenfönstrets belysning tänds vid inkommande samtal och meddelanden.
2 Volymknappar. 3 Kortplats för Memory Stick Duo™. 4 Uttag för stereoheadset. 5 Håll intryckt när du vill aktivera
kamerafunktionen.
6 USB-port. 7 Infraröd port. 8 Uttag för handsfree.
7
Lära dig telefonen
Översikt, telefonen är öppen
1
2
3
4 5
6
7
8
1 Högtalare. 2 Skärm. 3 Kamera för videosamtal. 5 Navigeringsknappen. Tryck när du vill öppna
6 Tryck en gång när du vill gå tillbaka en nivå
7 Videosamtal.
9
8 Håll intryckt när du vill slå på eller stänga
10
4, 9 Valknappar. 10 Ta bort siffror, bokstäver eller en post från
11
11 Tangent som definierats av Sony Ericsson
12
12 Mikrofon.
skrivbordsmenyn. Bläddra i menyer, listor och text.
i menyerna. Håll ned när du vill återgå till vänteläge.
av telefonen.
en lista.
eller nätoperatören.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Översikt, meny
Lära dig telefonen
1. Sony Ericsson* 2. Internettjänster 3. Underhållning
7. Filhanteraren 8. Telefonbok** 8. Telefonbok** 9. Videosamtal
Bilder Ljud Videoklipp Teman Spel & mer Annat
Kontakter
Alternativ: Kortnummer Mitt kort Grupper SIM-nummer Specialnummer Avancerat
Spel & mer MusicDJ™ Spela in ljud
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
4. Kamera 5. Meddelanden
SIM-nummer
Alternativ: Kortnummer Mitt kort Kontakter Specialnummer Avancerat
Skriv nytt Inkorgen Mina vänner Ring röstmedd. E-post Utkast Mallar Utkorgen Skickade Sparade objekt Inställningar
6. Mediespelare
10. Kommunikation 11. Hjälpredor 12. Inställningar
Bluetooth IR-port Synkronisering Nätverk Datakommunikation Internetinställningar Streamingalternativ Java™-inställningar Tillbehör
Kalender Uppgifter Anteckningar Alarm Timer Tidtagarur Miniräknare Kodmemo
Allmänt
Profiler Tid och datum Språk Röststyrning Telefonstatus Genvägar Låsalternativ Total återställning
Ljud och signaler
Ringvolym Ringsignal Ljud avt Ökande signal Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud
Display
Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Belysning
Samtal
Vidarekoppla Hantera samtal Tid och kostnad Nummerpresentation Öppna lucka=svara Handsfree
*Observera att vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
**Hur menyn ser ut beror på vilken telefonbok som används som standard.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Lära dig telefonen
Navigera i menyerna
Huvudmenyerna visas som ikoner på skrivbordet.
1
2
1 Tryck på när du vill visa skrivbordet.
Tryck på när du vill välja markerade objekt. Använd , , , för att förflytta dig imenyerna.
2 Tryck när du vill gå tillbaka en nivå i menyerna.
Håll ned när du vill återgå till vänteläge.
3 Tryck för att välja alternativen som visas
ovanför dessa tangenter på skärmen.
Menyspråk
På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt in på det språk som talas i det land där du köpte SIM-kortet. I annat fall är det förinställda språket engelska.
Du kan alltid ändra språk till Automatisk genom att trycka 8888 i vänteläge. Du kan alltid välja engelska genom att trycka 0000 i vänteläge.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ändra menyspråk
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk
} Telefonspråk.
2 Välj ett språk.
3
Hjälptexter
Mer information, förklaringar till och tips om markerade tjänster, menyer och funktioner finns i telefonen.
Visa hjälp
Bläddra till menyobjektet och tryck på Info.
Genvägar
Ett snabbare sätt att växla mellan menyer är att använda genvägar. Du kan använda kortkommandon eller skapa dina egna genvägar i vänteläge.
Använda kortkommandon
Öppna menyerna genom att trycka på och ange numret för den meny du vill gå till. Om du till exempel vill gå till det femte menyobjektet trycker du på . För att gå till det tionde, elfte eller tolfte menyobjektet trycker du på , eller . Håll intryckt för att återgå till vänteläge.
Lära dig telefonen
Skapa genvägar
Du kan skapa egna genvägar och använda navigeringsknappen för att gå direkt till en viss funktion.
Skapa en genväg
1 Tryck navigeringsknappen i en riktning som
det inte finns någon fördefinierad genväg för. Tryck på Ja när du tillfrågas skapa en genväg.
2 Bläddra till den funktion du vill skapa en
genväg till och tryck på Genväg.
Redigera en genväg
1 } Inställningar } Allmänt och markera den
genväg som du vill ändra och tryck på Redigera.
2 Bläddra till den funktion som du vill skapa
en ny genväg till och tryck på Genväg.
Fler alternativ
Om du trycker på Mer öppnas en lista med alternativ. Vilka alternativ som visas i listan beror på var du befinner dig i menyerna.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skriva bokstäver
Du kan skriva bokstäver, till exempel när du skriver ett meddelande eller när du lägger till en kontakt i telefonboken, på två sätt:
• Vanlig textinmatning. Du trycker på en knapp så många gånger som behövs för att visa den bokstav du vill ange.
• T9™-inmatning. För T9-inmatningen används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen.
Språk för textinmatning
Innan du börjar skriva bokstäver måste du välja vilket språk du vill använda för texten. När du skriver kan du växla till något av de språk du valt genom att hålla
intryckt.
Välja språk för textinmatning
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk
} Skrivspråk.
2 Bläddra till det språk som du vill använda när
du skriver bokstäver och markera alla språk som ska vara tillgängliga.
3 } OK för att stänga menyn.
11
Lära dig telefonen
Skriva bokstäver på vanligt sätt
1 För att du ska kunna skriva in text måste du
använda en textbaserad funktion, till exempel
} Meddelanden } Skriv nytt } SMS.
2 Tryck på en tangent, , eller
, flera gånger tills det tecken som du vill
använda visas på skärmen.
Knapp Tecken
. , - ? !’ @ : ; / ( )1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4 J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
+ 0
Π Σ
Θ Ξ Ψ Ω
blanksteg
Ta bort bokstäver och siffror
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Knapp Tecken
Växla mellan versaler och gemener
- Tryck och håll intryckt, för att ange siffror
Exempel:
• För att skriva ett ”A” trycker du på en gång.
• Tryck på två gånger i snabb följd för att
skriva ett ”B”.
• För att växla mellan versaler och gemener trycker du på och skriver sedan bokstaven.
• Du kan använda volymknapparna som genvägar till vissa bokstäver: Håll intryckt och tryck på för att skriva ett ”B”. Håll intryckt och tryck på för att skriva ett ”C”.
Skriva bokstäver med T9-inmatning
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Om du till exempel vill skriva namnet ”Jane”
trycker du på , , , .
3 Om du vill använda det ord som visas trycker
du på för att godkänna ordet och lägga till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord
Lära dig telefonen
utan att lägga till ett blanksteg använder du . Om du inte vill infoga det ord som visas använder du ordförslag.
4 Fortsätt skriva meddelandet. Tryck på
om du vill skriva en punkt. Om du vill använda andra skiljetecken trycker du på och använder sedan eller flera gånger. Godkänn genom att trycka på .
Lägga till ord i T9-ordlistan
1 Tryck på Mer när du skriver bokstäver och välj
Redigera ord.
2 Använd vanlig textinmatning och redigera
ordet. Använd och för att förflytta dig mellan bokstäverna. Om du vill radera ett tecken trycker du på . Om du vill radera ett helt ord håller du intryckt.
3 När du har redigerat ordet trycker du på Infoga.
Ordet läggs till i T9-ordlistan. Nästa gång du börjar skriva ordet med hjälp av T9-inmatningsmetoden visas det som ett ordförslag.
Välja en annan inmatningsmetod
Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
eller för att visa fler
Alternativ när du skriver bokstäver
Tryck på Mer om du vill visa en lista med alternativ. Listan kan innehålla några av eller samtliga följande alternativ:
Lägg till symbol – symboler och skiljetecken,
till exempel ? och , visas. Använd , , och för att bläddra mellan symbolerna.
Lägg till objekt – bilder, melodier och ljud.
Redigera ord – endast för T9-inmatning.
Använd vanlig textinmatning och redigera det föreslagna ordet.
Textformat – ändra stil, storlek och justering.
Inmatningsspråk – en lista med tillgängliga språk
för textinmatning visas.
Inmatningsmetod – en lista med tillgängliga
textinmatningsmetoder för det aktuella språket visas.
Ordbok (T9) – aktivera eller inaktivera T9.
Ordalternativ – ange om ordförslag ska visas
när du skriver ett ord eller inte.
Hantera ord – hantera de ord du lagt till i ordlistan.
Nationella tecken – stäng av språkspecifika
tecken för att spara utrymme. Det här alternativet visas bara för vissa textinmatningsspråk.
13
Lära dig telefonen
Memory Stick Duo
Sony Memory Stick Duo™ ger dig extra lagringsutrymme för innehåll, till exempel för bilder, musik och videoklipp.
Med Sonys Memory Stick Duo kan du dela den information du sparat genom att flytta eller kopiera den till en annan Memory Stick Duo-kompatibel enhet.
Sätta i och ta bort Memory Stick Duo
1 Sätt i Memory Stick Duo-kortet i kortplatsen. 2 Tryck på kanten av Memory Stick Duo-kortet
för att frigöra det. Ett klick hörs när kortet skjuts ut ur kortplatsen.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Duo-adapter
Telefonen levereras med den kortare Memory Stick-varianten, Memory Stick Duo. Använd Memory Stick Duo-adaptern om du använder Memory Stick Duo-kortet i en enhet som är utrustad med en Memory Stick-kortplats av standardstorlek. Sätt i Memory Stick Duo-kortet i enlighet med bildbeskrivningen på adaptern.
Mer information om Sony Memory Stick finns
på webbplatsen www.memorystick.com.
Filhanteraren
Vissa objekt, till exempel bilder, video, ljud, teman och spel sparas som filer i mappar. Telefonen har flera fördefinierade mappar. Du kan skapa egna undermappar i de fördefinierade mapparna och flytta dina sparade filer till dessa mappar.
När du hanterar filer kan du markera flera filer samtidigt som du vill radera, skicka eller flytta till en mapp. Du kan flytta och kopiera filer mellan Memory Stick Duo-kortet och telefonen. Ikoner används för att ange var filerna sparas.
Alla filer, utom vissa upphovsrättsskyddade filer, sparas automatiskt på Memory Stick Duo-kortet. Om meddelandet Din Memory Stick är full visas kan du inte spara någonting på Memory Stick
Lära dig telefonen
Duo-kortet förrän du raderat en del av innehållet på kortet. Om Memory Stick Duo-kortet inte är isatt i telefonen sparas filerna i telefonen om det finns tillräckligt mycket minne kvar.
Flytta en fil till en mapp
1 } Filhanteraren och välj en mapp. 2 Bläddra till en fil, till exempel en bild som
du vill flytta, och välj Mer } Hantera filer
} Flytta till mapp.
3 Bläddra till en befintlig mapp och tryck
Välj eller välj Ny mapp } Lägg till, ge mappen ett namn och tryck på OK.
Markera flera filer
1 Markera en fil och välj Mer } Markera flera. 2 Bläddra och markera fler filer genom att trycka
Markera eller Avmarkera.
Kopiera en fil till telefonen
1 Bläddra till filen, till exempel ett ljud, som
du vill kopiera och välj Mer } Hantera filer.
2 Välj Kopiera till telefon. Nu finns det två filer
med samma namn men med olika ikoner som anger var filen sparas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kopiera en fil till Memory Stick Duo-kortet
Följ instruktionerna för att kopiera en fil till telefonen, men välj Kop. till ext. minne i stället för Kopiera till telefon.
Radera en fil på Memory Stick Duo-kortet
Bläddra till den fil som du vill radera från Memory Stick Duo-kortet och välj Mer } Radera.
Filinformation
Information som du hämtar eller mottar via den trådlösa tekniken Bluetooth, via IR-porten eller i form av text- eller bildmeddelanden kan vara upphovsrättsskyddad. Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka filen. Om så är fallet visas ett meddelande om detta. Du kan också välja att visa information om filen.
15
Lära dig telefonen
Snabbknappar
Nedan beskrivs några användbara tangentkombinationer.
Navigera i menyer
Öppna huvudmenyn och välja menyobjekt
Navigera i menyn och listor
Radera en post tryck på när en lista
Öppna en lista med alternativ
Öppna statusmenyn för att visa datum, profil och modellnamn
Ändra språk till Automatisk
Ändra språk till Engelska tryck på 0000 Återgå till vänteläge håll intryckt
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
tryck på
är öppen tryck på Mer
tryck på en volymknapp en gång
tryck på 8888
Ringa och ta emot samtal
Ringa ett nödsamtal skriv nödnumret
Ange Tyst läge för telefonen
Ringa upp röstbrevlådan håll intryckt Öppna samtalslistan tryck på Samtal Röstuppringning håll en volymknapp
Bläddra till en kontakt vars namn börjar med en viss bokstav
Kortnummer tryck på någon av
Avvisa ett samtal tryck två gånger på
Stänga av ringsignalen när ett samtal tas emot
och tryck på Ring håll intryckt
intryckt eller uttala det magiska ordet
håll någon av knapparna
intryckt
sifferknapparna
och tryck på Ring
en volymknapp när ett samtal tas emot, eller tryck på Nej
tryck på en volymknapp en gång eller på
Lära dig telefonen
Parkera ett samtal tryck på Parkera Återuppta ett samtal tryck på Återgå Stänga av mikrofonen håll intryckt Öppna en lista med
alternativ
Skriva bokstäver
Växla mellan versaler och gemener
Radera bokstäver och siffror
Växla mellan vanlig textinmatning och T9-inmatning
Växla mellan språk för textinmatning
Ange siffror håll någon av
Skriva tecknet + håll intryckt
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
tryck på Mer
tryck på och sedan på bokstaven
tryck på
håll intryckt
håll intryckt
sifferknapparna intryckt
Ange p (paus) håll intryckt när
Använda vanlig textinmatning
Använda en tangents andra bokstav eller tecken
Använda en tangents tredje bokstav eller tecken
Infoga ett blanksteg tryck på
T9™-inmatning
Visa alternativa ord använd Godkänna ett ord och
lägga till ett blanksteg Infoga en punkt tryck på Visa fler skiljetecken tryck på
du skriver siffror eller sparar koder
håll intryckt och tryck på någon av sifferknapparna
håll intryckt och tryck på någon av sifferknapparna
eller
tryck på
och använd sedan
eller flera gånger
17

Ringa

Ringa
Röstsamtal, videosamtal, telefonboken, röststyrning, samtalsalternativ.
Ringa samtal
När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde.
Nät
När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att avtalet med din nätoperatör tillåter detta. Det här kallas roaming.
Du kan välja vilket nät du vill använda eller så kan du lägga till ett nät i listan över dina önskade nät. Du kan också ändra den ordning i vilken näten väljs under en automatisk sökning. Om du vill konfigurera dessa alternativ bläddrar du till
Kommunikation } Nätverk.
Du kan ringa upp nummer från samtalslistan
Telefonbok. % 26 Samtalslista och
och
% 22 Telefonboken. Du kan också använda
röststyrning för att ringa samtal.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Slå på telefonen och ringa.
% 27 Röststyrning.
Ringa ett röstsamtal
1 Skriv in riktnummer och telefonnummer. 2 Tryck på Ring för att ringa upp numret. 3 Tryck på Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Ändra högtalarvolymen under ett samtal
Använd volymknapparna på sidan av telefonen om du vill höja eller sänka högtalarvolymen under ett pågående samtal.
Använda högtalaren under ett samtal
1 Tryck på och välj Aktivera högt. om du vill
aktivera högtalaren.
2 Tryck på och välj Inaktivera högt. om du vill
inaktivera högtalaren.
Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Din hörsel kan skadas.
Stänga av mikrofonen under ett samtal
1 Tryck på och välj Mikrofon av, eller håll
intryckt tills ikonen för ”mikrofon av” visas.
2 Tryck på Mikr. på eller håll intryckt igen
när du vill aktivera mikrofonen.
Ringa
Ta emot röstsamtal
När du tar emot ett samtal ringer telefonen och Svara? visas.
Du kan svara på samtal genom att öppna telefonen eller genom att använda tangenterna. Om du inte vill besvara samtal genom att öppna telefonen kan du inaktivera den här funktionen.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget och numret från den som ringer upp kan identifieras visas numret.
Om du har sparat numret i telefonboken visas namnet och numret. Om du har tilldelat en bild till en kontakt visas även bilden. Om det uppringande numret är ett skyddat nummer visas texten
Dolt nummer.
Du kan använda röststyrning för att ta emot eller avvisa samtal
Aktivera eller inaktivera funktionen Aktiv lucka
} Inställningar } fliken Samtal } Öppna lucka=svara
och välj eller Av.
Ta emot ett samtal
Öppna telefonen och tryck på Ja. Om funktionen
Öppna lucka=svara är aktiverad öppnar du bara
telefonen.
% 27 Röststyrning.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avvisa ett samtal
Om telefonen är öppen trycker du på stänger telefonen. Om telefonen är stängd trycker du två gånger på en volymknapp.
Obesvarade samtal
Om du har missat ett samtal visas texten
Obesvarade samtal: i vänteläget, och i det externa
teckenfönstret om telefonen är stängd, följt av ett nummer som anger antalet obesvarade samtal. Tryck på Ja om du vill visa de obesvarade samtalen i samtalslistan. Om du vill visa de obesvarade samtalen senare trycker du på Nej.
Kontrollera obesvarade samtal
1 } Samtal och bläddra till för att öppna
listan med obesvarade samtal.
2 Om du vill ringa upp ett nummer i listan
bläddrar du till numret och trycker på } Ring.
Nej eller
Automatisk återuppringning
Automatisk återuppringning kan endast användas för röst- och videosamtal, inte för datasamtal.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.
19
Ringa
Telefonen ringer upp numret upp till tio gånger eller tills något av följande inträffar:
• Samtalet kopplas.
• Du trycker på Avbryt.
• Du får ett samtal.
Ringa upp ett tidigare nummer
Om samtalskopplingen misslyckas och
Vill du försöka igen? visas, trycker du på Ja.
Använda skrivbordet under ett pågående samtal
Du kan öppna skrivbordet och använda andra funktioner under ett pågående samtal. Du kan till exempel ansluta till Internet under ett samtal, om denna tjänst ingår i abonnemanget.
Använda skrivbordet under ett pågående samtal
1 Tryck på } Huvudmeny. 2 Välj en meny på skrivbordet för att använda
önskad funktion.
3 Om du vill återgå till skrivbordet eller det
pågående samtalet trycker du på en eller flera gånger.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa utlandssamtal
När du ringer utlandssamtal ersätts utlandsprefixet för det land som du ringer från med tecknet +.
Ringa utlandssamtal
1 Håll intryckt tills tecknet + visas
på skärmen.
2 Skriv landsnumret, riktnumret (utan inledande
nolla) och abonnentnumret och tryck på Ring.
Nödsamtal
Telefonen har inbyggt stöd för de internationella nödnumren 112 och 911. Det betyder att de här numren normalt sett kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan isatt SIM-kort, om telefonen finns inom ett GSM-näts täckningsområde. I 3G-nät kan ytterligare nödnummer vara tillgängliga. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödsamtalsnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Skriv till exempel 112 (det internationella nödnumret) och tryck på Ring.
Ringa
Visa lokala nödsamtalsnummer
} Telefonbok } Alternativ } Specialnummer } SOS-nummer.
Videosamtal
Genom att använda funktionen för videosamtal kan du se den person du talar med på skärmen. Du kan välja att visa en mindre version av den utgående eller inkommande videobilden under ett videosamtal.
Genom att trycka på Kamera under ett pågående videosamtal kan du växla mellan den främre och bakre kameran, beroende på vad du vill visa den person som du talar med.
Demoläge för videosamtal
Du kan använda videosamtalsfunktionerna utan att ringa något samtal, om du till exempel vill förbereda kameravyn och se hur den ser ut innan du ringer. Bläddra till Videosamtal eller tryck på .
Alla videosamtalsfunktioner kan användas i demoläge.
Du inaktiverar demoläget genom att trycka på } } Demoklipp } Av.
Du kan också ringa videosamtal från andra program, till exempel från telefonboken eller ett meddelandeprogram.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa ett videosamtal
1 Tryck på . 2 Skriv telefonnumret och tryck på Ring.
Om du vill hämta ett telefonnummer från telefonboken trycker du på Sök och bläddrar till önskat telefonnummer. en kontakt.
Ta emot ett inkommande videosamtal
Tryck på Ja eller öppna telefonen om du vill ta emot videosamtalet.
Avsluta ett videosamtal
Tryck på Avsluta under ett pågående videosamtal.
Alternativ för videosamtal
Tryck på för att visa och välja följande alternativ:
Stäng av kameran/Sätt på kamera – sätt på/stäng
av kameran under ett videosamtal.
Stäng av högt./Sätt på högtalare – sätt på/stäng
av högtalaren under ett videosamtal.
Stäng av mikrofon/Sätt på mikrofon – sätt på/stäng
av mikrofonen under ett videosamtal.
Växla bilder – växla mellan den inkommande
och utgående videobilden (visas i full storlek).
% 24 Ringa upp
21
Ringa
Dölj liten bild/Visa liten bild – välj om du vill visa
en mindre version av den utgående eller inkommande videobilden.
Nattläge – använd det här läget vid sämre
ljusförhållanden.
Spegelbild – en spegelbild av det utgående
samtalet visas. Inaktivera funktionen om du exempelvis vill visa ett textstycke för den person du talar med under ett videosamtal.
Demoklipp – aktivera/inaktivera demoläge.
Telefonboken
Du kan spara informationen i telefonboken i telefonminnet, som kontakter, eller på SIM-kortet, i form av namn och nummer. Du kan välja vilken telefonbok, Kontakter eller SIM-nummer, som ska visas som standard.
I båda telefonböckerna kan du välja Alternativ,
där du hittar praktiska funktioner och inställningar för telefonboken.
Kontakter
Du kan spara upp till 510 nummer i dina kontakter. Du kan också lägga till bilder, ringsignaler och personlig information, till exempel e-post-, webb- och gatuadress, för kontakterna.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
När du lägger till information till en kontakt, ordnas informationen under fem flikar. Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikarna och tillhörande informationsfält.
SIM-nummer
På SIM-kortet kan du spara poster som ett namn med ett enda tillhörande nummer. Hur många poster du kan spara beror på mängden tillgängligt minne på SIM-kortet (se Telefonbok } Alternativ
} Avancerat } Minnesstatus).
Mer information får du från nätoperatören eller tjänstleverantören.
Kontakter eller SIM-nummer som standardtelefonbok
Om du väljer att använda Kontakter som standard, visas all information som sparats för kontakterna i telefonboken. Om du väljer att använda SIM-nummer som standard, visas endast namn och nummer som sparats på SIM-kortet i telefonboken.
Välja Kontakter eller SIM-nummer som standardtelefonbok
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Min telefonbok.
2 Välj Kontakter eller SIM-nummer.
Ringa
Lägga till en kontakt
1 } Telefonbok } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv namnet direkt, eller tryck på Lägg till
och skriv namnet, och tryck sedan på OK.
3 Skriv numret direkt, eller tryck på Lägg till
och skriv numret, och tryck sedan på OK.
4 Välj en nummertyp. 5 Bläddra mellan flikarna med eller
och välj fält för att ange mer information. Om du vill ange symboler, till exempel @ i en e-postadress, trycker du på Symboler. I vissa fält trycker du på Mer } Lägg till symbol och väljer en symbol.
6 När du har angett önskad information för
en kontakt trycker du på Spara.
Lägga till ett SIM-nummer
Om du använder SIM-nummer som standardtelefonbok följer du anvisningarna under rubriken Lägga till en kontakt. I telefonboken på SIM-kortet går det bara att spara namn och nummer.
Bilder och personliga ringsignaler
Du kan lägga till en bild och en personlig ringsignal för en kontakt i telefonboken.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lägga till en bild eller en personlig ringsignal för en kontakt
1 } Telefonbok. Välj den kontakt som du vill
lägga till en bild eller ringsignal för och tryck
Mer.
2 Välj Visa och redigera i listan. 3 Bläddra till och välj Bild: eller Ringsignal:
} Redigera. När du gör det öppnas Bilder eller
Ljud i Filhanteraren.
4 Välj en bild eller ett ljud. 5 Tryck på Spara när du har angett önskad
information.
Ringa från telefonboken
Du kan ringa upp något av numren du sparat för en kontakt, eller ett nummer som finns på SIM-kortet.
Om du använder Kontakter som standardtelefonbok kan du välja att ringa både från kontakterna och från SIM-kortet.
Om du använder SIM-nummer som standardtelefonbok kan du bara ringa numren som finns på SIM-kortet.
23
Ringa
Ringa upp en kontakt
1 } Telefonbok. Bläddra till, eller skriv in de
första bokstäverna i namnet på den kontakt du vill ringa upp.
2 När kontakten är markerad använder du
eller för att välja ett telefonnummer och trycker sedan på Ring. Om du vill ringa ett videosamtal trycker du på när kontakten är markerad.
Ringa upp ett SIM-nummer
1 } Telefonbok. Om du använder SIM-nummer
som standardtelefonbok väljer du det namn och nummer som du vill ringa upp från listan och trycker sedan på Ring.
2 Om du använder Kontakter som
standardtelefonbok gör du så här: } Telefonbok
} Alternativ } SIM-nummer. Välj det namn och
nummer du vill ringa upp från listan och tryck sedan på Ring.
Fråga om numret ska sparas
Om du vill kan du, när du avslutar ett samtal, bli tillfrågad om du vill lägga till telefonnumret eller e-postadressen i dina kontakter.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aktivera Fråga om att spara för kontakter
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Fråga om att spara } .
Uppdatera telefonboken
När det behövs kan du enkelt uppdatera och redigera informationen i telefonboken.
Redigera en kontakt
1 } Telefonbok. Välj den kontakt som du vill
redigera och tryck på Mer.
2 Välj Visa och redigera, bläddra till fliken och
det informationsfält som du vill fylla i.
3 Tryck på Lägg till/Redigera och ange ny
information.
4 Tryck på Spara när du har angett önskad
information.
Redigera SIM-nummer
1 Om du använder SIM-nummer som
standardtelefonbok bläddrar du till Telefonbok och till det nummer du vill redigera och trycker sedan på Mer. Om du använder Kontakter som standardtelefonbok bläddrar du till Telefonbok
Ringa
} Alternativ } SIM-nummer. Välj det namn och
nummer som du vill redigera.
2 Välj Mer } Redigera och redigera namnet och
numret.
Ta bort en kontakt
} Telefonbok, bläddra till den kontakt du vill radera
och tryck på .
Radera ett SIM-nummer
Följ anvisningarna under rubriken Ta bort en kontakt.
Ta bort alla kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Radera alla kont.
2 Tryck på Ja, ange telefonlåskoden och tryck
OK. Som standard är koden 0000. Namn och nummer som finns på SIM-kortet raderas inte.
Standardposter för kontakter
Du kan välja vilken post ett telefonnummer, en e-postadress eller en webbadress som ska visas först för varje kontakt.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Definiera standardposten för en kontakt
1 } Telefonbok. 2 Bläddra till en kontakt, tryck på Mer } Standard
och välj det telefonnummer, den e-postadress eller den webbadress som ska användas som standardpost.
Kopiera kontakter
Du kan kopiera SIM-nummer till och från dina kontakter och SIM-kortet. Välj om du vill kopiera alla SIM-nummer eller ett enstaka nummer.
När du kopierar namn och nummer från telefonen ersätts automatiskt all befintlig information på SIM-kortet.
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Kopiera till SIM.
2 Välj Kopiera alla eller Kopiera ett nummer.
Kopiera SIM-nummer till kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Kopiera från SIM.
2 Välj Kopiera alla eller Kopiera ett nummer.
25
Ringa
Skicka kontakter
Du kan skicka kontakter via den trådlösa tekniken Bluetooth, via IR-porten eller i form av ett text- eller bildmeddelande.
Skicka en kontakt
1 } Telefonbok och välj en kontakt } Mer
} Skicka kontakt.
2 Välj en överföringsmetod.
Skicka alla kontakter
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Skicka alla kont. och välj en överföringsmetod.
Kontrollera minnet
Med hjälp av telefonbokens funktion för minnesstatus kan du kontrollera hur många lediga positioner som finns kvar i telefonminnet och SIM-minnet.
Kontrollera minnet
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Minnesstatus.
Samtalslista
Alla nummer från de senaste 30 samtalen du har ringt sparas i samtalslistan. Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget,
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
och om numret för den som ringer upp kan identifieras, visas numret både för besvarade och missade samtal i samtalslistan. Utöver samtalslistan som innehåller samtliga nummer, finns enskilda listor över uppringda, besvarade och obesvarade (missade) samtal under olika flikar.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1 Tryck på Samtal från vänteläge och välj en flik. 2 Bläddra till det namn eller nummer som du vill
ringa upp och tryck på } Ring.
Ringa ett videosamtal från samtalslistan
1 Tryck på Samtal från vänteläge och välj en flik. 2 Bläddra till det nummer du vill ringa upp och
tryck på } Mer } Ring videosamtal eller på när numret är markerat.
Rensa samtalslistan
Tryck på Samtal } } Mer } Radera alla.
Ringa
Kortnummer
Du kan spara telefonnummer som du snabbt vill kunna komma åt på positionerna 1–9 i telefonen och på SIM-kortet. Om du vill kunna använda kortnummer med Kontakter som standardtelefonbok måste numren vara sparade som kontakter, och om du vill kunna använda kortnummer med SIM-nummer som standardtelefonbok måste numren finnas på SIM-kortet.
Använda kortnummer
Ange positionsnumret i vänteläge och tryck på } Ring.
Definiera positionsnumret för kortnummer
1 } Telefonbok } Alternativ } Kortnummer. 2 Bläddra till den position där du vill lägga
numret och tryck på Lägg till.
3 Välj ett nummer.
Ersätta ett nummer i listan med kortnummer
1 } Telefonbok } Alternativ } Kortnummer. 2 Bläddra till numret och tryck på Ersätt.
Välj ett nytt nummer för positionen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Röstbrevlåda
Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
Ta emot ett röstmeddelande
Beroende på vilken nätoperatör du har, informeras du så fort någon lämnar ett meddelande via ett textmeddelande eller en ikon för röstmeddelande. Tryck på Ja om du vill lyssna på meddelandet.
Ringa upp röstbrevlådan
Det är enkelt att ringa röstbrevlådan genom att hålla ned . Om du inte har registrerat numret till röstbrevlådan tillfrågas du om du vill registrera det. Tryck på Ja och ange numret. Numret får du från din tjänsteleverantör.
• Ange du numret i menysystemet: } Meddelanden
} Inställningar } Röstmedd.nummer.
Röststyrning
Du kan använda rösten för att göra följande med din telefon:
• Röstuppringning – ringa upp någon genom
att säga personens namn.
27
Ringa
• Aktivera röststyrning genom att säga ett ”magiskt ord”.
• Svara och avvisa samtal när du använder handsfree.
Du kan spara ungefär 30 inspelade ord som röstkommandon i telefonen. Du kan inte spara röstkommandon på SIM-kortet. Det tillgängliga utrymmet för röstkommandon motsvarar 25 sekunder. När du spelar in röstkommandon bör du dels se till att du befinner dig i en tyst miljö, dels använda namn som skiljer sig från varandra
% 30 Tips när du spelar in och använder
( röstkommandon).
Innan du använder röstuppringning
Du måste först aktivera funktionen för röstuppringning och spela in röstkommandona. En ikon visas bredvid de telefonnummer som har ett röstkommando.
Aktivera röstuppringning och spela in namn
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Röstuppringning } Aktivera } Nytt röstkommando } Lägg till och välj
en kontakt.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
2 Om kontakten har mer än ett nummer,
använder du och för att visa numren. Välj det telefonnummer som du vill koppla röstkommandot till. Nu ska du spela in ett röstkommando, till exempel ”Svens mobil” för det telefonnummer du valt.
3 Nu visas instruktioner. Håll telefonen till örat,
vänta på tonen och säg kommandot som du vill spela in. Röstkommandot spelas upp för dig.
4 Om inspelningen låter bra trycker du på Ja.
Om du inte är nöjd trycker du på Nej och upprepar steg 3.
5 Om du vill spela in ännu ett
röstkommando för en kontakt väljer du
Nytt röstkommando igen och upprepar steg 2
till och med 5 ovan.
Namn på person
Du kan välja om du vill att det inspelade kontaktnamnet ska spelas upp eller inte när du tar emot ett samtal från kontakten i fråga.
Välja På eller Av för uppspelning av kontaktens namn
} Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Spela upp röstmärke.
Ringa
Röstuppringning
Du kan ringa upp med röstkommando (röstuppringning) genom att säga ett förinspelat röstkommando. Starta röstuppringningen från vänteläget via telefonen, en bärbar handsfree, ett headset med Bluetooth eller genom att säga det magiska ordet.
Ringa ett samtal från telefonen
1 Håll någon av volymknapparna intryckt från
vänteläget.
2 Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg
det namn du tidigare spelade in, till exempel ”Svens mobil”. Namnet spelas upp för dig och samtalet kopplas.
Ringa ett samtal med en handsfree
Tryck på handsfree-knappen eller knappen för headset med Bluetooth.
Det magiska ordet
Du kan spela in ett magiskt ord och använda det som ett röstkommando. På så sätt kan du använda röstuppringning utan att behöva trycka på en enda knapp! I stället för att hålla en volymknapp intryckt för att ringa med röstkommando, säger du bara det
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
magiska ordet och sedan ett av dina inspelade röstkommandon. Det magiska ordet är särskilt användbart när du använder handsfree.
Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas från eventuella röster i bakgrunden.
Aktivera och spela in det magiska ordet
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Magiskt ord } Aktivera.
2 Nu visas instruktioner. Tryck på Fortsätt
och lyft telefonen till örat. Vänta på ton och säg sedan det magiska ordet.
3 Nu visas instruktioner. Tryck på Fortsätt och
välj i vilka miljöer som det magiska ordet ska vara aktiverat. Du kan välja flera alternativ.
Röstsvar
Du kan besvara eller avvisa inkommande röst­och videosamtal genom att använda röststyrning när du använder en bärbar handsfree eller en handsfree i bilen.
Du kan inte använda röstsvar om du har valt en MP3-fil som rington.
29
Ringa
Aktivera röstsvar och spela in kommandon för röstsvar
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Röstsvar } Aktivera.
2 Nu visas instruktioner. Tryck på Fortsätt
och lyft telefonen till örat. Vänta på ton och säg ”Svara” eller något annat ord. Om inspelningen låter bra trycker du på Ja. Om du inte är nöjd trycker du på Nej och upprepar steg 2.
3 Säg ”Upptaget” eller något annat ord.
Tryck på Ja.
4 Nu visas instruktioner. Tryck på Fortsätt
och välj i vilka miljöer som röstsvar ska vara aktiverat. Du kan välja flera alternativ.
Svara på ett samtal genom att använda röstkommandon
När telefonen ringer säger du ”Svara” så kopplas samtalet.
Avvisa ett samtal genom att använda röstkommandon
När telefonen ringer säger du ”Upptaget”. Samtalet avvisas. Den som ringer vidarekopplas till röstbrevlådan, om den är aktiverad, eller hör en upptagetton.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Redigera röstkommandon
Genom att spela in dina röstkommandon igen eller ta bort de som du inte använder kan du hålla dem aktuella. Du kan också redigera ett röstkommando för ett telefonnummer i telefonboken Välj den kontakt som du vill redigera ett röstkommando för, tryck på Mer } Visa och redigera och välj .
Spela in ett röstkommando igen
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Röstuppringning } Redigera namn.
2 Välj ett röstkommando och tryck på Mer
} Ersätt röst.
3 Lyft telefonen till örat, vänta på ton och
säg kommandot.
Tips när du spelar in och använder röstkommandon
Om telefonen inte kan registrera tal, kan det bero på något av följande:
• Du talar för tyst – prova att tala högre.
• Du höll telefonen för långt ifrån – håll den som du gör under ett samtal.
• Röstkommandot är för kort – det bör vara cirka en sekund långt och mer än en stavelse.
Ringa
• Du talade för sent eller för tidigt – tala direkt efter tonen.
• Du spelade inte in röstkommandot när en handsfree var ansluten till telefonen – spela in röstkommandot när en handsfree är ansluten till telefonen.
• Du använde en annan intonation – använd samma tonfall som när du spelade in röstkommandot.
Vidarekoppla samtal
Om du inte kan svara på inkommande samtal kan du vidarekoppla dem till ett annat nummer, till exempel till en svarstjänst.
Om funktionen för samtalsbegränsning är aktiverad är vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga.
Du kan välja mellan följande vidarekopplingsalternativ:
Vidarekoppla alla – vidarekoppla alla samtal.
Vid upptaget – vidarekoppla samtal om du redan talar i telefonen.
Kan inte nås – vidarekoppla samtal om telefonen är avstängd eller om du inte kan nås.
Inget svar – vidarekoppla samtal om du inte svarar inom en viss tid (operatörsberoende).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aktivera vidarekoppling av samtal
1 } Inställningar } fliken Samtal } Vidarekoppla. 2 Välj en samtalstyp, välj ett
vidarekopplingsalternativ och välj sedan
Aktivera.
3 Skriv det telefonnummer som samtalen ska
vidarekopplas till, eller tryck på Sök för att leta upp kontakten i telefonboken, och klicka på OK.
Inaktivera vidarekoppling av samtal
Bläddra till vidarekopplingsalternativet och tryck på Inaktivera.
Kontrollera alla vidarekopplingsalternativ
} Inställningar } fliken Samtal } Vidarekoppla } Kontrollera alla.
Mer än ett samtal
Du kan hantera flera röstsamtal samtidigt. Du kan till exempel parkera (pausa) ett pågående röstsamtal för att ringa upp eller besvara ett annat samtal, och sedan växla mellan de två samtalen.
31
Ringa
Tjänsten Samtal väntar
Om tjänsten Samtal väntar är aktiverad hörs en pipsignal om du får ett nytt samtal under ett pågående samtal.
Aktivera och inaktivera tjänsten Samtal väntar
} Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Samtal väntar.
Ringa ett andra samtal
1 Tryck på Parkera för att parkera det pågående
samtalet.
2 Ange det nummer som du vill ringa upp, Ring.
Ta emot ett andra samtal
Om du tar emot ett andra samtal kan du göra något av följande:
•Välj Svara om du vill svara på det andra samtalet
och parkera det pågående samtalet.
•Tryck på Upptagen om du vill avvisa det andra
samtalet och fortsätta det pågående samtalet.
•Välj Ersätt aktivt samtal om du vill besvara det
andra samtalet och avsluta det pågående samtalet.
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hantera två samtal
Om du har ett pågående röstsamtal och ett röstsamtal parkerat kan du göra följande:
• Tryck på Växla om du vill växla mellan
de båda samtalen.
• Tryck på och välj Koppla ihop samtal
om du vill koppla ihop samtalen till ett konferenssamtal.
• Tryck på och välj Överför samtal om du vill
koppla samman samtalen. Du kopplas bort från båda samtalen.
•Tryck på Avsluta om du vill avsluta det pågående samtalet, och sedan på Ja för att återuppta det parkerade samtalet.
• Tryck på Avsluta två gånger om du vill avsluta båda samtalen.
• Du måste först avsluta något av de två första samtalen eller koppla ihop dem till ett konferenssamtal om du vill besvara ett tredje samtal.
Ringa
Konferenssamtal
Med ett konferenssamtal kan du föra ett gruppsamtal med upp till fem andra personer. Du kan också parkera ett konferenssamtal och ringa ett annat samtal.
Ytterligare kostnader kan debiteras för samtal mellan flera parter. Mer information får du från tjänstleverantören.
Skapa ett konferenssamtal
Om du vill skapa ett konferenssamtal måste du först ha ett pågående samtal och ett parkerat samtal.
Koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal
Tryck på och välj Koppla ihop samtal.
Lägga till en ny deltagare
1 Tryck på Parkera för att parkera
de sammankopplade samtalen.
2 Tryck på och välj Nytt samt. 3 Ring upp nästa person som ska bjudas
in att delta i konferenssamtalet.
4 Tryck på och välj Koppla ihop samtal. 5 Upprepa steg 1 till och med 4 om du vill bjuda
in fler deltagare.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Släppa en deltagare
1 Tryck på och välj Avsluta. 2 Bläddra till deltagaren och tryck på Välj.
Avsluta konferenssamtalet
Tryck på Avsluta.
Föra en privat konversation
Du kan föra en privat konversation med en av deltagarna och parkera övriga deltagare så länge.
Föra en privat konversation
1 Tryck på och välj Prata med för att
välja den deltagare som du vill prata med.
2 Tryck på och välj Koppla ihop samtal
när du vill återuppta konferenssamtalet.
Två linjer
Om en tjänst för flera linjer ingår i ditt abonnemang kan du använda två linjer med olika telefonnummer. Det kan vara praktiskt om du till exempel vill hålla isär och använda olika linjer för affärssamtal och privata samtal. Du väljer själv vilken linje som ska användas för utgående samtal.
33
Ringa
Alla utgående samtal görs på den här linjen tills du ändrar den. Inkommande samtal kan fortfarande tas emot på den andra linjen.
Du kan ändra namnen på linjerna och använda olika inställningar för varje linje, till exempel olika ringsignaler.
Välja en linje
} Inställningar } fliken Samtal och välj linje 1 eller 2.
Ändra namn på en linje
1 } Inställningar } fliken Display
} Redigera linjenamn och välj en av linjerna.
2 Ändra namnet.
Mina nummer
Du kan visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer.
Kontrollera dina telefonnummer
} Telefonbok } Alternativ } Specialnummer } Mina nummer och välj något av alternativen.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Godkänna samtal
Med tjänsten Tillåtna samtal kan du välja att ta emot samtal endast från vissa nummer. Andra samtal avvisas automatiskt med en upptagetton. Telefonnumren för samtal som du har avvisat sparas i samtalslistan.
Lägga till kontakter i listan över tillåtna samtal
1 } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal
} Tillåtna samtal.38
2 } Bara från listan och tryck på Redigera. 3 Välj Lägg till i lista? och tryck på Lägg till.
Nu visas Sök i telefonboken. Välj ett alternativ.
Godkänna alla samtal
} Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal och välj Från alla.
Begränsad uppringning
Tjänsten för samtalsbegränsning kan användas för att begränsa utgående och inkommande samtal. Det kan t.ex. vara användbart utomlands. Om du vill använda den här tjänsten behöver du ett lösenord som du får från din tjänsteleverantör.
Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning.
Ringa
Följande samtal kan begränsas:
• Alla utgående samtal – Alla utgående.
• Alla utgående utlandssamtal – Utg. utlandssamtal.
• Alla utgående utlandssamtal, utom till ditt
hemland – Utg. intl. roaming.
• Alla inkommande samtal – Alla inkommande.
• Alla inkommande samtal när du är utomlands
(vid roaming) – Ink. vid roaming.
Aktivera eller inaktivera samtalsbegränsning
1 } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal
} Samtalsbegränsning och välj ett alternativ.
2 Välj Aktivera eller Inaktivera. 3 Ange ditt lösenord och tryck på OK.
Fast uppringning
Funktionen för fast uppringning gör att samtal endast kan ringas till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. För fast uppringning krävs ett SIM-kort som kan spara fasta nummer. Fasta nummer skyddas av PIN2-koden.
Det går fortfarande att ringa det internationella nödnumret 112, även om funktionen Fast uppringning är aktiverad.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456.
Aktivera eller inaktivera fast uppringning
1 } Telefonbok } Alternativ } Specialnummer
} Fast uppringning.
2 Välj Aktivera/Avaktivera. 3 Ange din PIN2-kod och tryck på OK.
Bekräfta genom att trycka på OK igen.
Spara ett fast nummer
1 } Telefonbok } Alternativ } Specialnummer
} Fast uppringning } Fasta nummer.
2 Välj Nytt nummer, ange PIN2-koden och ange
informationen.
Samtalstid och samtalskostnad
Under ett samtal visas samtalstiden på skärmen. Om en tjänst för kostnadsinformation ingår i abonnemanget kan du kontrollera längden på det senaste samtalet och på utgående samtal, samt den totala samtalstiden. Du kan också kontrollera kostnaden för det senaste samtalet och den totala kostnaden för alla samtal.
35
Ringa
Om ditt abonnemang innehåller en tjänst för kostnadsinformation måste du ange PIN2-koden för att nollställa kostnads- eller tidsräknaren.
Kontrollera samtalstiden
} Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalstid.
Återställa mätaren för samtalstid
1 } Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad
} Samtalstid } Mer.
2 Välj Återställ total eller Återst. utgående.
Kontrollera samtalskostnaden
} Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalskostnad.
Återställa mätaren för samtalskostnad
} Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalskostnad } Mer } Återställ kostnad.
Ställa in samtalskostnad
Du kan använda funktionen Taxa för att ange gällande pris per samtalsmarkering. Om du inte anger ett pris för varje samtalsmarkering visas antalet samtalsmarkeringar.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skriva in priset för varje samtalsmarkering
1 } Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad
} Samtalskostnad } Mer } Ange taxa.
2 Ange din PIN2-kod och tryck på OK. 3 Välj Valuta, ange önskad valutakod (till exempel
SEK för svenska kronor) och tryck på OK.
4 Välj Markeringar, ange priset per
samtalsmarkering och tryck på OK. Om du vill infoga ett decimalkomma trycker du på .
Kreditgräns för samtal
Du kan ange ett totalt belopp som ska användas för att ringa. När beloppet är noll går det inte att ringa längre. Lägg märke till att kreditgränsen bara är ett beräknat värde.
Ange en kreditgräns
1 } Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad
} Samtalskostnad } Mer } Ange kredit.
2 Ange din PIN2-kod och tryck på OK. 3 Välj Begränsat eller Obegränsad. Om du väljer
Begränsat, anger du ett belopp och trycker
sedan på OK.
Ringa
Tjänsten Samtalsprioritet
Om tjänsten samtalsprioritet ingår i ditt abonnemang kan du begära en viss prioritet när du ringer.
Prioritetsnivåerna bestäms av nätoperatören och ligger normalt sett mellan 0–4, där 0 motsvarar högsta prioritet.
Kontrollera eller ändra standardprioritetsnivån
1 } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal
} Standardprioritet.
2 Tillgängliga prioritetsnivåer skickas från nätet. 3 Välj en prioritetsnivå.
Ändra prioritetsnivå för ett samtal
1 Ange det telefonnummer som du vill ringa upp. 2 Tryck på Mer och bläddra till Samtalsprioritet. 3 Välj en prioritet. Numret rings upp.
Slutna användargrupper
Med hjälp av funktionen för slutna användargrupper kan du sänka samtalskostnaderna. Om du väljer att använda tjänsten kan det i vissa nät vara billigare att ringa samtal inom en viss samtalsgrupp. Du kan spara tio grupper.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lägga till en grupp
1 } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal
} Slutna grupper } Redigera lista } Ny grupp } Lägg till.
2 Skriv namnet på användargruppen och tryck
OK.
3 Ange indexnumret och tryck på OK.
Indexnumret får du från nätoperatören.
Ringa samtal utanför en sluten användargrupp
1 } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal
} Slutna grupper } Öppna samtal.
2 Välj . Om du väljer Av kan du bara ringa
inom gruppen.
Ytterligare samtalsfunktioner
Tonsignaler
Du kan använda bank på telefon eller lyssna av en telefonsvarare genom att skicka tonsignaler (kallas också DTMF-toner eller tonval) under ett samtal. Om du vill skicka tonerna trycker du på ,
eller . Om du vill rensa skärmen när samtalet avslutats trycker du på .
37
Ringa
Om du vill aktivera eller inaktivera tonerna under ett pågående samtal trycker du på i vänteläge och väljer Aktivera toner eller Stäng av toner.
Anteckningsblock
Du kan använda telefonboken för att anteckna ett telefonnummer under ett samtal. När du avslutar samtalet visas numret fortfarande på skärmen. Du kan sedan ringa upp numret genom att trycka på Ring.
Visa eller dölja eget nummer
Om tjänsten Nummerpresentationsbegränsning ingår i abonnemanget kan du dölja ditt nummer när du ringer upp. Du kan dölja numret som standard för alla samtal eller endast vid enstaka samtal.
Visa eller dölja ditt telefonnummer
1 Ange det telefonnummer som du vill ringa upp. 2 Tryck på Mer och välj Ring och dölj ID eller
Ring och visa ID.
Alltid visa eller dölja ditt telefonnummer
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Nummerpresentation.
2 Välj Visa nummer, Dölj numret
eller Nätverksstandard.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Grupper
Du kan skapa en grupp med kontakter. På så sätt kan du skicka text- och bildmeddelanden till flera mottagare samtidigt (
Skapa en grupp med kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Grupper
} Ny grupp } Lägg till.
2 Skriv namnet på gruppen och tryck på Fortsätt. 3 Välj Nytt nummer } Lägg till och leta upp
kontakten i telefonboken.
4 Välj ett nummer för kontakten. 5 Upprepa steg 1–4 om du vill lägga till fler
kontakter till gruppen.
6 Tryck på Klar för att spara gruppen.
% 40 Meddelanden).
Visitkort
Du kan lägga till ditt eget visitkort i telefonboken.
Lägga till eget visitkort
1 } Telefonbok } Alternativ } Mitt kort. 2 Ange informationen för visitkortet och tryck
} Spara.
Ringa
Skicka och ta emot visitkort
Du kan skicka och överföra visitkort mellan din telefon och en annan liknande telefon, en handdator eller en persondator via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten eller med ett text- eller ett bildmeddelande.
Skicka visitkort
1 } Telefonbok } Alternativ } Mitt kort och välj
Skicka mitt kort.
2 Välj en överföringsmetod.
Ta emot visitkort
När du får ett visitkort via ett textmeddelande godkänner du kortet genom att trycka på Ja. Om du ska kunna ta emot visitkort via IR-porten eller Bluetooth, måste dessa funktioner vara aktiverade
% 68 Den trådlösa tekniken Bluetooth™.
Ta emot ett visitkort
1 När du tar emot visitkortet trycker du på } Ja. 2 } Tryck på Spara om du vill spara visitkortet
i telefonboken.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spara ett visitkort från ett bildmeddelande
1 } Meddelanden } Inkorgen och gå
till meddelandet.
2 Bläddra till visitkortet och tryck på Spara.
39

Meddelanden

Meddelanden
Textmeddelanden, bildmeddelanden, e-post, Mina vänner, ordlista för meddelanden.
Telefonen har stöd för flera olika meddelandetjänster, till exempel textmeddelanden, bildmeddelanden, e-post och Mina vänner. Kontakta din nätoperatör om du vill ha mer information om vilka tjänster du kan använda.
Textmeddelanden
Textmeddelanden skickas via SMS (Short Message Service). Textmeddelanden kan innehålla bilder, animeringar, melodier och ljud. Du kan skicka textmeddelanden till en enda person, till flera mottagare eller till en grupp med mottagare som du har sparat i telefonboken (
Om du skickar ett textmeddelande till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen.
Innan du börjar
Se till att numret till servicecentret är angivet. Du får numret från tjänsteleverantören och det sparas vanligtvis på SIM-kortet.
40
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 38 Grupper).
Ange numret till servicecentret
1 } Meddelanden } Inställningar } SMS
} Servicecenter. Om numret till servicecentret
finns på SIM-kortet, visas det i listan.
2 Om inget nummer visas i listan trycker
du på } Nytt servicecenter } Lägg till.
3 Ange numret, inklusive utlandsprefixet ”+”
och landskoden, och tryck på OK.
Skicka textmeddelanden
Mer information om hur du skriver bokstäver:
% 11 Skriva bokstäver.
Vissa språkspecifika tecken kräver mer utrymme. För vissa språk kan du inaktivera för att på så sätt spara utrymme. du skriver bokstäver.
Skriva och skicka ett textmeddelande
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Skriv meddelandet och tryck på Fortsätt.
Om du vill spara meddelandet och skriva vidare eller skicka det senare trycker du på så sparas det i Utkast.
Nationella tecken
% 13 Alternativ när
Meddelanden
3 Tryck på Telefonnummer och ange mottagarens
telefonnummer eller på Sök i telefonbok om du vill hämta ett nummer eller en grupp från telefonboken. Om du vill ange en e-postadress trycker du på E-postadress. De senaste tio mottagarna visas i en lista under sändningsalternativen. Du kan välja en mottagare från den här listan.
4 Tryck på Skicka.
Infoga objekt i ett textmeddelande
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Tryck på Mer } Lägg till objekt när du skriver
meddelandet.
3 Välj Bild, Ljudeffekt, Melodi, Animering,
Mallar eller Bild (annan).
4 Välj ett objekt.
Formatera text
Du kan ändra format, storlek och justering på texten och skapa nya stycken.
Formatera text i ett textmeddelande
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Tryck på } Mer } Textformat när du skriver
meddelandet. Välj sedan Formatmall,
Textstorlek, Justering eller Nytt stycke.
3 Välj ett textformat och tryck på OK.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ta emot textmeddelanden
När du tar emot ett textmeddelande hörs en meddelandesignal och texten
Nytt meddelande mottaget. Vill du läsa nu? visas.
Tryck på Ja för att läsa textmeddelandet eller
Nej om du vill läsa meddelandet senare.
När du läser textmeddelandet kan du exempelvis gå till en webbadress som anges i textmeddelandet, spara en bild som finns i textmeddelandet eller lyssna på ett ljudklipp som infogats i textmeddelandet.
När du har läst textmeddelandet trycker du på
Mer om du vill visa en lista med alternativ. Tryck
för att stänga textmeddelandet.
Ringa upp ett nummer i ett textmeddelande.
Du kan ringa upp ett telefonnummer som visas i textmeddelandet.
Ringa upp ett nummer i ett textmeddelande
Markera telefonnumret } Ring.
Spara mottagna textmeddelanden
Mottagna textmeddelanden sparas i telefonminnet. Om telefonminnet är fullt, måste du ta bort meddelanden eller flytta dem till SIM-kortet
41
Meddelanden
för att kunna ta emot fler meddelanden. Meddelanden som du sparat på SIM-kortet lagras på kortet tills du väljer att radera dem.
Spara objekt från ett textmeddelande
Markera telefonnumret, webbadressen, bilden, animeringen eller melodin och tryck på Mer } Spara.
Långa meddelanden
Antalet tecken som ett textmeddelande kan innehålla beror på vilket språk du använder för att skriva texten. Du kan skicka ett längre meddelande genom att koppla ihop två eller fler meddelanden. Observera att du debiteras för varje meddelande i ett ihopkopplat meddelande. Du kanske inte får alla delar av ett långt meddelande på en gång.
Kontakta tjänstleverantören och fråga hur många meddelanden du högst kan koppla ihop.
Aktivera Långa meddelanden
} Meddelanden } Inställningar } SMS } Max SMS-längd } Längsta möjliga.
Mallar
Om du har ett eller flera meddelanden som du skickar ofta kan du spara dem som mallar. Det finns redan flera fördefinierade mallar i telefonen, men du kan också skapa egna mallar.
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skapa en mall
1 } Meddelanden } Mallar } Ny mall } Lägg till
} SMS } Välj.
2 Skriv meddelandet, } OK.
Meddelandealternativ
Du kan definiera en standardinställning för meddelandealternativen eller välja inställningar varje gång du skickar ett meddelande. Mer information om meddelandealternativen:
% 50 Ordlista för meddelanden.
Ange standardalternativ för textmeddelanden
} Meddelanden } Inställningar } SMS och välj
ett alternativ.
Kontrollera status för ett skickat meddelande
1 } Meddelanden } Skickade. 2 Välj ett textmeddelande, } Visa.
Bildmeddelanden
Bildmeddelanden kan innehålla text, bilder, videoklipp, kamerabilder och ljudinspelningar, och skickas via MMS (Multimedia Messaging Service).
Meddelanden
Du måste ha ett abonnemang som hanterar MMS. Bildmeddelanden kan skickas till mobiltelefoner och e-postkonton. Du kan skicka ditt visitkort som en bifogad fil i ett bildmeddelande.
Innan du börjar
Innan du skickar ett bildmeddelande måste du se till att:
1 Numret till servicecentret har angetts
(} Meddelanden } Inställningar
} Bildmeddelande } Meddelandeserver).
2 Rätt inställningar har angetts (} Meddelanden
} Inställningar } Bildmeddelande } Internetprofil). Välj en profil eller Ny profil.
Mer information om hur du skapar en Internetprofil: för Internet och e-post. Du kan också automatiskt hämta alla inställningar du behöver från nätoperatören.
Skriva och skicka bildmeddelanden
När du skapar ett bildmeddelande väljer du bland olika objekt för att utforma meddelandet. De olika objekten är: Bild, Text, Ljud, Video, Kamerabild,
Videoinspelning och Ljudinspelning. Innan du
skickar ett bildmeddelande kan du välja bland olika
% 63 Konfigurera inställningar
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
alternativ för att justera och förbättra meddelandet. Du kan exempelvis förhandsgranska hela meddelandet eller en enskild sida i meddelandet, ändra hur länge objekten i meddelandet ska visas och lägga till eller byta ut objekt som ska skickas i meddelandet. Mer information om alternativen
% 50 Ordlista för meddelanden.
Skriva och skicka ett bildmeddelande
1 } Meddelanden } Skriv nytt } Bildmeddelande.
Tryck på Lägg till för att visa en lista med objekt som du kan lägga till i meddelandet. Välj ett objekt.
2 Tryck på Lägg till om du vill lägga till fler
objekt i meddelandet. Du kan visa och välja alternativ för att förbättra meddelandet genom att markera objekten i meddelandet. Tryck sedan Bild, Text, Ljud eller Video beroende på vilket objekt som är markerat.
3 När du har skrivit klart meddelandet trycker
du på Mer } Skicka.
4 Tryck på Telefonnummer och ange mottagarens
telefonnummer eller på Sök i telefonbok om du vill hämta ett nummer eller en grupp från telefonboken. Om du vill ange en e-postadress trycker du på E-postadress.
43
Meddelanden
De senaste tio mottagarna visas i en lista under sändningsalternativen. Du kan välja en mottagare från den här listan. Tryck på Skicka.
Ringa ett samtal medan du skapar ett bildmeddelande
1 Tryck på Mer när du skriver meddelandet. 2 Välj Ring ett samtal och skriv eller hämta
telefonnumret.
3 Välj Ring. Meddelandet visas igen. 4 När du vill avsluta samtalet trycker
du på Mer } Avsluta.
Ange standardalternativ för meddelande
} Meddelanden } Inställningar } Bildmeddelande.
Välj ett av alternativen.
Ytterligare sändningsalternativ
Du kan begära ett läskvitto, en leveransrapport och ange prioritet för ett visst meddelande. Du kan också lägga till fler mottagare till meddelandet. Information om ytterligare sändningsalternativ:
% 50 Ordlista för meddelanden.
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Välja ytterligare sändningsalternativ
1 Tryck på Mer när du har angett mottagarens
telefonnummer.
2 Välj Lägg t. mottagare för att lägga till
fler deltagare, Mottagare för att redigera meddelandets mottagare, Redigera ämne för att redigera ämnet eller Avancerat för att välja ytterligare sändningsalternativ.
Ta emot bildmeddelanden
När du tar emot ett bildmeddelande hörs en meddelandesignal och texten Vill du läsa nu? visas. Tryck på Ja om du vill läsa eller spela upp meddelandet. Tryck på valfri tangent om du vill stoppa uppspelningen. När du har läst meddelandet trycker du på Svara om du vill svara direkt eller på Mer om du vill visa följande alternativ:
Visa igen, Samtal (namn och/eller nummer), Vidarebefordra, Spara objekt, Radera. Tryck
om du vill stänga meddelandet.
Du kan också välja ett meddelande från meddelandelistan och trycka på om du vill ta bort hela meddelandet.
Meddelanden
Spara objekt från ett bildmeddelande
När du har läst eller spelat upp ett bildmeddelande kan du spara objekten i meddelandet. Tryck på Mer
} Spara objekt och välj ett objekt i listan som visas.
Mallar
Du kan basera meddelandet på en av de fördefinierade mallarna. Du kan också lägga till nya mallar.
Använda en fördefinierad mall för ett bildmeddelande
1 } Meddelanden } Mallar och välj en mall. 2 } Bildmeddelande. Tryck på Lägg till om
du vill göra ändringar eller lägga till nya objekt.
3 } Mer } Skicka när du vill skicka meddelandet.
Automatisk hämtning
Du kan välja hur bildmeddelandena ska hämtas.
} Meddelanden } Inställningar } Bildmeddelande } Automatisk hämtning Om du vill visa följande:
Alltid – meddelandena hämtas automatiskt till
telefonen så fort de anländer till nätoperatörens server. Det här är standardinställningen.
Fråga vid roaming – du tillfrågas om du vill
hämta meddelandena när du använder ett annat nät än din nätoperatörs nät.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aldrig vid roaming – meddelandena hämtas
aldrig när du använder ett annat nät än din
nätoperatörs nät.
Fråga alltid – du blir alltid tillfrågad om du
vill hämta bildmeddelanden.
Av – nya meddelanden visas i inkorgen som
ikoner. Markera meddelandet och tryck på
om du vill hämta det.
Ja
E-post
Du kan använda telefonen för att skicka och ta emot e-postmeddelanden. Tänk på att du behöver ett abonnemang som kan hantera dataöverföring. Mer information får du från tjänsteleverantören.
Innan du börjar
Se till att:
1 Du har konfigurerat ett datakonto
% 63 Ange Internet- och e-postinställningar).
(
2 Du har konfigurerat och valt ett e-postkonto.
Inställningar för e-postkonton
Ett e-postkonto anger t.ex. vilken server som används för dina e-postmeddelanden. Du kan skapa ett e-postkonto på tre sätt:
• Ta emot inställningar i ett textmeddelande.
• Skapa ett e-postkonto manuellt.
• Använda Internet.
45
Meddelanden
Ta emot inställningar
På www.SonyEricsson.com kan du få hjälp med att ange e-postinställningarna. Vissa nätverksoperatörer har en tjänst för att ta emot inställningar i textmeddelanden. Kontakta nätoperatören om du vill ha information om inställningarna.
Ta emot inställningar i ett textmeddelande
} Meddelanden } E-post } Inställningar } Autokonfigurera.
Skapa ett e-postkonto manuellt
1 } Meddelanden } E-post } Inställningar
} Lägg till konto.
2 Skriv ett namn för kontot, till exempel Hemma
eller Kontoret.
3 Välj Anslut med. 4 Välj det datakonto som du vill använda
med det här e-postkontot.
5 Ange resten av inställningarna. Vissa
inställningar är inte obligatoriska. När du anger inställningarna bläddrar du till inställningen, trycker på Välj och anger sedan informationen. Tryck på OK när du vill bekräfta. Upprepa det för varje inställning du vill göra. Du använder
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
samma e-postinställningar i telefonen som du gör i din dators e-postprogram. Om du inte använder någon e-posttjänst kontaktar du nätoperatören och ber om inställningarna. Mer information om inställningarna:
% 50 Ordlista för meddelanden.
Standardkonto för e-post
Om du har ett e-postkonto på kontoret och ett annat hemma kan du ange ett av dem som standard:
} Meddelanden } E-post } Inställningar och välj
ett konto.
Skriva och skicka e-postmeddelanden
När du skriver och skickar ett e-postmeddelande kan du välja bland flera olika meddelandealternativ. Mer information om alternativen:
% 50 Ordlista för meddelanden.
} Meddelanden } E-post } Inkorg } Sänd/mott.
(när inkorgen är tom) eller Meddelanden } E-post
} Inkorg } Mer } Skicka & ta emot är det snabbaste
sättet att skicka e-postmeddelanden eller läsa nya.
Hur många e-postmeddelanden du kan spara beror på hur mycket minne som finns kvar i telefonen. Alla e-postmeddelanden sparas också på e-postservern, och du kan visa både äldre och nyare meddelanden på servern.
Meddelanden
Skriva och skicka ett e-postmeddelande
1 } Meddelanden } E-post } Skriv nytt. 2 Ange ämne, skriv meddelandet och tryck på OK. 3 Tryck på E-postadress och ange mottagarens
e-postadress eller på Sök i telefonbok om du vill hämta en adress eller en grupp från telefonboken. De senaste tio mottagarna visas i en lista under sändningsalternativen. Du kan välja en mottagare från den här listan.
4 Tryck på Mer om du till exempel vill lägga
till fler mottagare eller bifoga en fil.
5 När du har skrivit klart meddelandet trycker
du på Skicka.
Ta emot och läsa e-postmeddelanden
1 } Meddelanden } E-post } Inkorg
} Sänd/mott. (om inkorgen är tom)
eller Meddelanden } E-post } Inkorg
} Mer } Skicka & ta emot för att hämta
nya meddelanden.
2 Välj ett meddelande om du vill läsa det.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Svara på ett e-postmeddelande
1 Öppna e-postmeddelandet och tryck på Svara. 2 Skriv meddelandet. Tryck på Mer om du
vill visa meddelandealternativen.
3 Tryck på Skicka om du vill skicka meddelandet.
Spara en e-postadress eller ett telefonnummer
Markera e-postadressen eller telefonnumret och tryck på Spara.
Spara ett e-postmeddelande
1 Öppna e-postmeddelandet och tryck på Mer. 2 Välj Spara medd. Meddelandet sparas
i Sparade objekt på menyn E-post.
Radera ett e-postmeddelande (POP3-användare)
1 } Meddelanden } E-post } Inkorg. 2 Markera meddelandet och tryck på Mer. 3 Välj Mark. för rader. Meddelandet raderas
nästa gång du ansluter till e-postservern.
47
Meddelanden
Radera ett e-postmeddelande (IMAP4-användare)
1 } Meddelanden } E-post } Inkorg. 2 Markera meddelandet och tryck på Mer. 3 Välj Mark. för rader. Meddelandet raderas nästa
gång du ansluter till e-postservern.
Mina vänner
Funktionen Mina vänner ger dig ännu fler kommunikationsmöjligheter. Du kan skapa en lista med favoritkontakter från telefonboken. Du kan sedan snabbt komma till dina favoritkontakter och välja hur du vill kommunicera med dem.
Om en tjänst för snabbmeddelanden ingår i abonnemanget kan du se vilka av dina kontakter som är online och till och med vilket humör de är på. Du kan också skicka och ta emot meddelanden och delta i chattsessioner. Kontakta nätoperatören för information om hur du konfigurerar inställningarna för Mina vänner.
Så här loggar du in på Mina vänner-servern
} Meddelanden } Mina vänner } Mig } Logga in.
48
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontakter
Du kan skapa en lista med kontakter – personer du vill skicka meddelanden till regelbundet. Du kan lägga till kontakter från telefonboken eller från Mina vänner-servern.
Lägga till en kontakt från telefonboken
1 Meddelanden } Mina vänner och tryck på Mer. 2 } Lägg till kontakt } Från telefonbok. 3 Skriv de första bokstäverna i kontaktens namn,
välj kontakten och tryck på Välj.
4 När du har valt en kontakt kan du välja att
prenumerera på statusinformation för kontakten. Om du vill prenumerera på den här tjänsten trycker du på Ja och följer anvisningarna som visas. Om du inte vill prenumerera på den här tjänsten trycker du på Nej.
Lägga till en kontakt från en nätserver
1 Meddelanden } Mina vänner och tryck på Mer. 2 } Lägg till kontakt } Från server och följ
anvisningarna som visas.
Meddelanden
Status
Du kan visa kontakternas status och välja att visa din egen status för andra. Du kan också ändra din egen status med hjälp av följande alternativ:
Bild – välj en bild från Bilder eller ta en bild med
kameran. Du kan ändra eller ta bort bilder.
Om mig – skriv en kort text om dig själv.
Tillgänglighet – ange om du är online.
Humör – välj ett humör i listan.
Visa min status – välj För alla om du vill visa
fullständig statusinformation för vänner men endast begränsad information för andra, och
Bara för kontakter om du vill visa fullständig
statusinformation för vänner och ingen information alls för andra.
Användarnamn: – visa ditt användarnamn.
Så här visar du en kontakts status
1 Meddelanden } Mina vänner och välj en kontakt. 2 } Mer } Visa status.
Så här ändrar du din egen status
1 Meddelanden } Mina vänner } Mig. 2 Tryck på Ändra och ändra din
statusinformation under de olika alternativen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skicka ett meddelande från Mina vänner
1 Meddelanden } Mina vänner och välj en kontakt. 2 Om kontakten är kopplad till telefonboken
trycker du på Mer } Sänd snabbmedd. } Skicka. Annars markerar du kontakten och trycker på Sänd med.
Kontaktlista
Du kan skapa smeknamn för kontakterna i listan.
Ange ett smeknamn
1 Meddelanden } Mina vänner och välj en kontakt. 2 Tryck på Mer } Hantera kontakt
} Ändra smeknamn.
3 Ange smeknamnet, Spara.
Chattrum
Du kan delta i en chattsession och utbyta åsikter, kommentarer och tankar med andra användare. Ett chattrum kan skapas av din tjänstleverantör eller av en enskild Mina vänner-användare.
Delta i en chatt
Meddelanden } Mina vänner, välj ett chattrum
och tryck på Delta.
49
Meddelanden
Ta emot ett meddelande
När du får ett nytt meddelande visas en ikon i statusfältet.
Lokal information
Lokal information är en typ av textmeddelanden som skickas till alla abonnenter i ett visst nätområde, till exempel lokala trafikrapporter. När du får ett meddelande av den här typen visas det automatiskt på skärmen. Du kan inte spara lokala meddelanden. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information om koder för lokal information.
Aktivera och inaktivera lokal information
} Meddelanden } Inställningar } Områdesinfo } Mottagning.
Cellinformation
Vissa nätoperatörer använder en cellinformationskanal för utskick till sina abonnenter inom ett visst nätområde.
Aktivera cellinformationskanalen
} Meddelanden } Inställningar } Områdesinfo } Cellinformation.
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ordlista för meddelanden
Nedan visas alternativ och inställningar för text-, bild- och e-postmeddelanden:
Acceptera medd. – välj vilka meddelanden
du vill acceptera och hämta.
Lägg till bif. fil – lägg till bilder, ljud, teman,
videoklipp, visitkort, inspelningar osv till ett meddelande.
Hemlig kopia: – lägg till ett telefonnummer
eller en e-postadress som inte visas för andra mottagare som du skickar meddelandet till.
Kopia: – lägg till ett telefonnummer eller
• en e-postadress om du vill skicka en kopia av meddelandet till någon.
Hämta post var – välj hur ofta du vill att telefonen ska anslutas till din e-postserver och kontrollera inkommande e-postmeddelanden.
Anslut med – välj vilket datakonto som ska användas för att ansluta till det aktuella e-postkontot.
Innehållsvarning – välj om du vill informeras i de fall mottagaren kan få problem med att visa ett meddelande.
Kopiera utgående – välj om du vill att e-postmeddelanden som skickas från din telefon också ska skickas till en e-postadress, som du själv anger. På det här sättet kopieras dina meddelanden och kan sparas för framtida referens.
Meddelanden
Radera sida – radera en sida i ett bildmeddelande.
Hämta – välj om du vill ta emot
meddelandehuvudet och texten eller bara meddelandehuvudet i ett e-postmeddelande.
E-postadress – ange din e-postadress.
Från namn – ange ditt namn om du vill att det
ska visas för mottagaren.
Inkommande port – om det behövs, ändrar du
numret för den port som används av det aktuella protokollet.
Inkomm. server – ange namn eller IP-adress
till tjänstleverantören för inkommande e-postmeddelanden. Till exempel mail.server.com eller 10.1.1.1.
Brevlåda – ange ett användarnamn för ditt
e-postkonto.
Utgående port – om det behövs, ändrar du
• numret till den port som SMTP-protokollet använder.
Utgående server – ange namnet på eller IP-adressen för SMTP-servern för att kunna skicka e-postmeddelanden.
Lösenord – ange ett lösenord för ditt e-postkonto. Tjänsteleverantören kan också begära lösenord vid anslutning.
Bild – lägg till en bild, eller ersätt med ett annat objekt, från mappen Bilder.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Förhandsgranska – visa hela bildmeddelandet
innan du skickar det.
Förhandsgr. sida – visa en viss sida
i bildmeddelandet, utan att spela upp hela meddelandet.
Protokoll – välj POP3 eller IMAP4.
Begär svar – inkludera en svarsbegäran om
du vill att mottagaren ska besvara meddelandet.
Spara i Utkast – spara e-postmeddelandet imappen Utkast.
Spara i Utkorgen – spara e-postmeddelandet imappen Utkorg.
Ange prioritet – ange meddelandets prioritet: välj Hög, Normal eller Låg.
Signatur – ange om du vill bifoga ditt visitkort i e-postmeddelandena.
SMS-typ – telefonen har stöd för olika typer av meddelanden. Tjänstleverantören kan ge dig möjlighet att konvertera ett textmeddelande till ett format (till exempel e-post eller fax) som passar den utrustning som ska motta meddelandet.
Ljud – lägg till ett ljud, eller ersätt med ett annat objekt, från mappen Ljud.
Begär status – begär en statusrapport för att kontrollera att meddelandet har levererats.
Ämne: – skriv en rubrik för meddelandet.
51

Bildhantering

Text: – skriv meddelandet.
Timing – ange hur många sekunder som
ett objekt i meddelandet ska visas.
Till: – lägg till ett telefonnummer eller en
e-postadress, eller hämta informationen från telefonboken. Om du vill lägga till fler mottagare till ett meddelande och hämta ett nummer eller en e-postadress från telefonboken eller från mottagna meddelanden i inkorgen trycker du på Mer
Giltighetsperiod – om meddelandet inte kan
levereras, till exempel på grund av att mottagaren stängt av telefonen, så kan servicecentret spara meddelandet och skicka det senare.
Video – lägg till video, eller ersätt med ett annat objekt, från mappen Videoklipp.
Videoinspelning – spela in och lägg till ett videoklipp.
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
och väljer Lägg t. mottagare.
Bildhantering
Kamera, videokamera, bilder, skärmsläckare.
Kamera och videokamera
Telefonen är utrustad med en digitalkamera och en digital videokamera. Du kan enkelt växla mellan kameran och videokameran genom att använda
.
eller
Du kan ta bilder, spela in videoklipp, spara och visa dem och skicka dem som e-postbilagor eller i bildmeddelanden via MMS (Multimedia Messaging Service). Om du vill kunna göra detta måste du ha ett abonnemang som stöder dessa tjänster. Fråga din nätoperatör.
Du kan också använda en bild som skärmsläckare eller bakgrundsbild, eller spara den tillsammans med en kontakt i telefonboken, så att bilden visas när personen i fråga ringer ( eller en personlig ringsignal för en kontakt).
Innan du börjar
Den telefon som du skickar bilden eller videoklippet till måste ha stöd för dataöverföring och bildmeddelanden för att bilden eller videoklippet ska kunna tas emot och visas.
% 23 Lägga till en bild
Bildhantering
Innan du skickar en bild eller ett videoklipp via MMS eller e-post, kontrollerar du att:
• Numret till servicecentret för MMS och Internetinställningarna för telefonen
% 63 Konfigurera inställningar för Internet
( och e-post) har angetts och konfigurerats. Detta är en förutsättning för att du ska kunna skicka bilder och videoklipp via MMS.
• Inställningarna för ett datakonto och e-postkonto har angetts i telefonen. Detta är en förutsättning för att du ska kunna skicka bilder och videoklipp med e-post.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ta bilder och spela in videoklipp
Håll intryckt om du vill aktivera kameran.
• Använd eller } Mer } Växla till bild om du vill
växla till kamerafunktionen när videokameran är aktiverad. Tryck på Ta bild när du vill ta en bild.
• Tryck på eller } Mer } Växla till video för att
växla till videokamerafunktionen när kameran är aktiverad. Tryck på Spela in om du vill starta inspelningen.
53
Bildhantering
Använda zoomfunktionen
Tryck på om du vill zooma in. Tryck på om du vill zooma ut. Med stillbildskameran kan du zooma x2 om du väljer mellanstorlek på bilden och x2 eller x4 om du väljer den mindre bildstorleken. Den större bildstorleken går inte att zooma in.
Justera ljusstyrkan
Använd volymknapparna på sidan av telefonen för
att minska eller öka ljusstyrkan.
Kameraalternativ
När kameran är aktiverad trycker du på Mer om du vill visa fler alternativ.
Alla telefoner som stöder bilder kan ta emot bildstorleken 120 × 160. Vissa telefoner med stöd för bilder kan inte ta emot bilder i storlekarna 420 × 640 och 210 × 320. Rekommenderad bildstorlek för visning på en datorskärm är 480 × 640.
Alternativ innan du tar en bild:
Visa alla – visa alla bilder.
Växla till video – aktivera videokameran.
Bildstorlek – välj mellan 480 × 640, 240 × 320
eller 120 × 160 bildpunkter.
Mörkerinställning – använd detta läge vid dåliga
ljusförhållanden.
54
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Effekter – välj olika effekter för bilden.
Ramar – lägg till en ram runt bilden. Bilden
omvandlas till den minsta bildstorleken.
Bildkvalitet – välj kvalitet för bilden.
Självutlösare – bilden tas några sekunder senare.
Återställ filnr. – återställ numreringen för
bilderna som tagits med kameran.
Spara i – välj var du vill spara bilder som du tar
med kameran.
Videoalternativ
När videokameran är aktiverad trycker du på Mer om du vill visa fler alternativ.
Visa alla – visa alla videoklipp.
Växla till bild – aktivera kameran.
Mörkerinställning – använd detta läge vid dåliga
ljusförhållanden.
Effekter – välj olika effekter för videoklippet.
Videolängd – ange videoklippets längd. Om du väljer Begränsad får videoklippet plats i ett bildmeddelande.
Spara i – välj var du vill spara videoklipp som du spelar in med videokameran.
Bildhantering
Ta självporträtt
1 Håll telefonen enligt bilden. Du kan se din
spegelbild i spegeln.
2 Håll intryckt på sidan av telefonen för att
aktivera kameran. Kontrollera att du har valt stillbildskameran och inte videokameran. Tryck på igen för att ta bilden.
Spara bilder och videoklipp
När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp sparas bilden eller klippet automatiskt.
Om meddelandet ”Memory Stick fullt” visas, måste du radera ett objekt från Memory Stick Duo-kortet innan du kan spara fler bilder eller videoklipp på kortet (
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 14 Filhanteraren).
Skicka bilder och videoklipp
När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp kan du direkt skicka bilden eller klippet i ett bildmeddelande. Mer information om hur du skickar och tar emot bilder och videoklipp med andra överföringsmetoder:
Ta och skicka en bild
1 Aktivera kameran. Använd för att växla
till kamerafunktionen om videokameran är aktiverad.
2 Ta en bild genom att trycka på Ta bild. 3 Tryck på Skicka och skapa bildmeddelandet.
Spela in och skicka videoklipp
1 Aktivera kameran. Använd för att växla
till videokamerafunktionen om kameran är aktiverad.
2 Tryck på Spela in för att starta videoinspelningen.
Tryck på Stanna när du vill avbryta inspelningen.
3 När du har spelat in klippet trycker du på
Spela upp för att visa inspelningen och sedan
Skicka och skapar bildmeddelandet. Om du vill radera inspelningen trycker du på .
% 57 Utbyta bilder.
55
Bildhantering
Bilder
Telefonen levereras med ett antal bilder. Alla bilder sparas i Filhanteraren } Bilder. Du kan göra följande:
• Använda en bild som bakgrund i vänteläge.
• Tilldela en bild till en kontakt i telefonboken. När personen i fråga ringer visas bilden, förutsatt att tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget ( en personlig ringsignal för en kontakt).
• Du kan skicka och ta emot bilder med den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten, bildmeddelanden eller e-post.
• Hämta bilder.
Animeringar
Du kan spara animeringar i telefonen. Animeringarna hanteras på samma sätt som bilder.
Hantera bilder
Du kan lägga till, redigera eller radera bilder i Bilder. Hur många bilder du kan spara beror på bildernas storlek. Följande filformat stöds: GIF, JPEG, WBMP, PNG och BMP.
56
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 23 Lägga till en bild eller
Visa bilderna
1 } Filhanteraren } Bilder. 2 Bilderna visas i en vy med miniatyrer.
Om du vill se hela bilden trycker du på Visa.
Ange en bild som bakgrund
1 } Inställningar } fliken Display
} Bakgrundsbild } Bild.
2 Välj den bild som du vill använda som bakgrund.
Redigera bilder
När du redigerar bilder använder du , , , eller följande tangenter:
stänga bildredigeraren ångra
upp vänster upp upp höger
vänster aktivera
verktyg
ned vänster ned ned höger
välj verktyg välj färg
höger
Bildhantering
Redigera och spara en bild
1 } Filhanteraren } Bilder. 2 Bläddra till den bild som du vill använda
och tryck på Mer.
3 } Använd } Redigera. Nu kan du börja
redigera bilden. Om du vill redigera bilder som tagits med kameran, måste du välja bildstorleken 120 × 160. Tryck på Mer } Spara bild.
Utbyta bilder
Du kan skicka och ta emot bilder via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten, bildmeddelanden eller e-post. Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt. Mer information om hur du skickar bilder i meddelanden:
% 40 Meddelanden.
Om du sparar e-postadressen till ett webbalbum i telefonboken kan du spara bilder i albumet genom att skicka dem som bifogade filer.
Skicka en bild
1 } Filhanteraren } Bilder. Bläddra till den bild
du vill använda och tryck på Mer.
2 Välj Skicka och välj en överföringsmetod.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ta emot och spara en bild
1 Öppna det meddelande som du tagit emot
bilden i, eller aktivera den trådlösa tekniken Bluetooth eller IR-porten om någon av dessa överföringsmetoder används för att skicka bilden.
2 Om du vill spara bilden från ett meddelande
markerar du bilden och trycker på Spara för att spara den i Bilder. Om du har tagit emot bilden med hjälp av den trådlösa tekniken Bluetooth eller IR-porten, följer du instruktionerna på skärmen.
Skärmsläckare
Telefonen har en skärmsläckare som aktiveras automatiskt när telefonen inte har använts under ett antal sekunder. Efter ytterligare några sekunder försätts telefonen i vänteläge för att spara på batteriet.
Använda en bild som skärmsläckare
1 } Inställningar } fliken Display
} Skärmsläckare } Bild.
2 Välj den bild som du vill använda
som skärmsläckare.
57

Underhållning

Underhållning
Mediespelare, ljud, teman och spel.
Mediespelare
Mediespelaren fungerar både som en musik­och videospelare. Du kan spela upp musik och videoklipp som du tar emot i ett bildmeddelande eller som du hämtar till telefonen. Följande format stöds av mediespelaren: MP3, MP4, 3GP och WAV (högsta tillåtna samplingsfrekvens är 16 kHz).
Mediespelaren stöder även direktuppspelning
(streaming) av musik och video från webbplatser. Vid direktuppspelning måste länkarna vara 3GPP-kompatibla.
Musik och videoklipp
Du kan lyssna på musik och visa videoklipp som du har sparat i telefonen. Uppspelningen av låtlistan avbryts först när du trycker på
Spela upp musik
} Mediespelare, markera en fil och tryck
Spela upp.
Visa ett videoklipp
1 } Mediespelare } Mer } Spela upp videoklipp. 2 Välj det videoklipp som du vill visa.
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Paus.
Använda mediespelaren
• Tryck på
• Håll ned eller om du vill spola framåt eller bakåt under uppspelningen av musikspåren.
• Använd och om du vill hoppa mellan musikspåren.
• Använd och
Alternativ för mediespelaren
Tryck på Mer om du vill visa fler alternativ:
Spela upp videoklipp – spela upp videoklipp.
Spela upp musik – spela upp musik.
Information – visa information om det aktuella musikspåret eller videoklippet.
Radera spår/Radera video – radera filen från telefonen eller Memory Stick Duo-kortet.
Equalizer – ändra inställningarna för diskant och bas under musikuppspelningen.
Minimera – minimera mediespelaren och återgå till vänteläge. Musiken fortsätter att spelas upp och du kan använda andra program och funktioner i telefonen.
Skicka spår/Skicka videoklipp – skicka en ljud- eller videofil via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten, text- eller bildmeddelanden eller e-post.
Paus om du vill pausa uppspelningen.
om du vill bläddra i låtlistan.
Underhållning
Musik och video online
Du kan visa videoklipp och lyssna på musik som du hittar på en webbplats genom att direktuppspela klippen och låtarna till telefonen. webben och hittar en länk för direktuppspelning öppnas mediespelaren automatiskt när du väljer länken. Du kan spara länkar för direktuppspelning som bokmärken i telefonen.
För att kunna använda direktuppspelning måste du ha ett datakonto. Kontakta operatören för mer information om vilka inställningar du ska använda.
Välj ett datakonto
1 Bläddra till Kommunikation
} Streamingalternativ.
2 Välj det datakonto du vill använda.
Direktuppspelning av musik och videoklipp som sparats
1 } Internettjänster } Mer } Bokmärken. 2 Välj en länk för direktuppspelning.
Mediespelaren öppnas och musiken eller videoklippet spelas upp via direktuppspelning.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
När du söker på
Ringsignaler och melodier
Telefonen levereras med flera vanliga och polyfoniska (flerstämmiga) melodier som kan användas som ringsignaler. Du kan skapa och redigera dina egna ringsignaler och melodier, och skicka dem till vänner i text- eller bildmeddelanden. Du kan också skicka melodier med Bluetooth, IR-porten eller kabel. Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt.
Om du väljer en MP3-fil som rington kan du inte använda röstsvar ( filtyp än MP3 om du vill använda röstsvar.
Välja en ringsignal
} Inställningar } fliken Ljud och signaler } Ringsignal.
Stänga av eller sätta på ringsignal
Tryck och håll ned i vänteläge. Alla signaler utom larm aktiveras eller inaktiveras.
Ställa in volymen för ringsignalen
1 } Inställningar } fliken Ljud och signaler
} Ringvolym.
2 Använd eller om du vill minska eller
öka volymen.
3 Tryck på Spara om du vill spara inställningen.
% 29 Röstsvar). Välj en annan
59
Underhållning
Komponera
Med MusicDJ™ kan du komponera och redigera melodier som du sedan kan använda som ringsignal. En melodi består av fyra spår: Trummor, Basgångar,
Ackord och Accenter. Ett spår innehåller ett antal
musikblock. Dessa musikblock består av fördefinierade ljud med olika egenskaper. Musikblocken delas in i Intro, Vers, Refräng och Stick, beroende på var i melodin de passar in. Du komponerar en melodi genom att lägga till musikblock till spåren.
Så här redigerar du en melodi som skapats i MusicDJ™: melodin och tryck på
} Filhanteraren } Ljud, markera
Mer.
Komponera en melodi
1 } Underhållning } MusicDJ™. 2 Välj mellan att Infoga, Kopiera eller Klistra in
musikblock om du vill komponera melodin. Använd , , eller om du vill flytta mellan musikblocken. Tryck på om du vill radera ett musikblock.
3 Tryck på Mer för att visa fler alternativ.
60
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skicka och ta emot
Du kan skicka och ta emot melodier på flera olika sätt, till exempel via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten eller ett text- eller bildmeddelande. Information om hur du skickar en ringsignal eller melodi i ett textmeddelande:
% 41 Infoga objekt
i ett textmeddelande.
Du kan inte skicka en polyfonisk melodi eller en MP3-fil i ett textmeddelande.
Skicka en melodi
1 } Filhanteraren } Ljud och välj en melodi. 2 } Mer } Skicka och välj en överföringsmetod.
Ta emot en melodi
När du tar emot ljudet eller melodin trycker du på Spara om du vill spara ljudet i Ljud.
Ökande ringsignal
Du kan välja en ringsignal som ökar stegvis från den lägsta volymen till den högsta. För att sätta eller stänga av Avden stegrande ringsignalen, } Inställningar } fliken Ljud och signaler
} Ökande signal.
Underhållning
Specifika ringsignaler för samtal
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du använda en personlig ringsignal för upp till tio personer.
Använda en särskild ringsignal för en kontakt
1 } Telefonbok. Bläddra till kontakten
och tryck på Mer.
2 Välj Visa och redigera i listan. 3 Bläddra till och välj Ringsignal: } Redigera.
Mappen Ljud på menyn Filhanteraren öppnas.
4 Välj en ringsignal.
Ljud och signaler
Du kan välja att bli uppmärksammad på inkommande samtal genom att telefonen vibrerar. Ställ in vibratorsignalen på något av följande lägen:
– hela tiden.
På vid tyst – på när ringvolymen är avstängd
eller när telefonen är inställd på Tyst.
Av – hela tiden.
Ställa in vibratorsignalen
1 } Inställningar } fliken Ljud och signaler
} Vibratorsignal.
2 Välj den inställning som du vill använda.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Alternativ för ljud och signaler
Från Inställningar } fliken Ljud och signaler väljer du bland olika alternativ för ljud och signaler:
Meddelandesignal – välj hur du vill meddelas när
du får ett nytt meddelande.
Knappljud – välj hur det ska låta när du trycker
på tangenterna.
Ljudinspelningar
Med ljudinspelningsfunktionen kan du spela in minnesanteckningar och samtal. Alla samtalsdeltagare spelas automatiskt in. Inspelningen stoppas om Inspelningarna sparas automatiskt Duo-kortet (om det är isatt), eller i telefonen, och kan kommas åt även om du byter SIM-kort.
I vissa länder måste du enligt lag informera den andra personen innan du spelar in ett samtal.
Starta en ljudinspelning
1 } Underhållning } Spela in ljud. 2 Vänta tills du hör en ton. När inspelningen
endera parten avslutar samtalet.
på Memory Stick
startar visas Spelar in bredvid tiden för den pågående inspelningen (ökar successivt).
61
Underhållning
Avbryta och spela upp en ljudinspelning
Tryck på Spara om du vill avbryta inspelningen och på Spela upp om du vill lyssna på inspelningen.
Inspelningsalternativ
Tryck på Mer om du vill visa fler alternativ:
Spela in nytt, Skicka, Byt namn, Radera, Inspelade ljud.
Inspelningen avbryts automatiskt om du får ett nytt samtal eller när det pågående samtalet avslutas. Ett par sekunder innan minnet är fullt hörs en ton.
Alla inspelningar sparas i Ljud på menyn
Filhanteraren.
Lyssna på inspelningar
Du kan lyssna på inspelningarna när du vill, till och med under ett pågående samtal.
Lyssna på inspelningar
1 } Filhanteraren } Ljud. 2 Markera den inspelning som du vill lyssna på. 3 Tryck på Spela upp om du vill spela upp
inspelningen. Använd eller vill gå till föregående eller nästa inspelning. Håll ned eller om du vill spola framåt eller bakåt.
4 Tryck på Stanna om du vill avbryta
uppspelningen.
62
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
om du
Teman
Du kan ändra skärmens utseende, till exempel färgerna och bakgrunden, genom att använda teman. Telefonen levereras med ett antal fördefinierade teman. Du kan inte radera dem, men du kan skapa nya teman och hämta dem till telefonen. Mer information finns på www.SonyEricsson.com.
Välja eller ändra ett tema
} Filhanteraren } Teman och välj ett tema.
Utbyta teman
Du kan skicka och ta emot teman via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten, bildmeddelanden eller e-post. Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt. Mer information om hur du skickar teman i meddelanden:
% 40 Meddelanden.
Skicka ett tema
1 } Inställningar } fliken Display } Teman. 2 Bläddra till ett tema och tryck på Mer. 3 Välj Skicka. 4 Välj en överföringsmetod.

Anslutningar

Ta emot och spara ett tema
1 Öppna det meddelande som du tagit emot
temat i, eller aktivera den trådlösa tekniken
Bluetooth eller IR-porten om någon av dessa
överföringsmetoder används om du vill skicka
temat.
2 Tryck på Spara när du tar emot temat.
Hämta ett tema
1 } Filhanteraren } Teman. 2 Bläddra till en direktlänk och tryck på Till sidan.
Spel
Det finns flera olika spel i telefonen. Du kan också hämta spel och program direkt till telefonen. Det finns hjälptexter för de flesta spelen.
Starta och avsluta ett spel
1 } Underhållning } Spel & mer. 2 Markera ett spel } Starta. 3 Tryck på Mer om du vill läsa hjälptexter. 4 Tryck på om du vill avsluta spelet.
Hämta ett spel
1 } Underhållning } Spel & mer. 2 Bläddra till en direktlänk och tryck på Till sidan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anslutningar
Internet- och e-postinställningar, synkronisering, den trådlösa tekniken Bluetooth™, IR-överföring.
Internet
Konfigurera inställningar för Internet och e-post
Följande behövs för att du ska kunna använda Internet och skicka och ta emot bilder och e-postmeddelanden:
1 Ett telefonabonnemang som kan hantera
dataöverföring.
2 Inställningar i telefonen. 3 Du kan också behöva registrera dig som
Internet- eller e-postanvändare hos din tjänstleverantör eller nätoperatör.
Ange Internet- och e-postinställningar
Inställningarna kan redan vara gjorda när du köper telefonen. Om så inte är fallet kan du ange inställningarna på tre sätt:
Alla inställningar är inte obligatoriska. Fråga din nätoperatör eller tjänstleverantör om du behöver mer information.
63
Anslutningar
• Din nätoperatör eller tjänsteleverantör kan
skicka inställningarna i ett textmeddelande.
Inställningarna finns även på
www.SonyEricsson.com
• Du kan ange inställningarna med hjälp av guiden.
• Du kan ange eller redigera inställningarna
manuellt.
Ta emot inställningar i ett textmeddelande
Din GSM-operatör eller Internetleverantör kan ofta skicka de inställningar för datakontot, Internet och e-post som du behöver direkt till din telefon i ett textmeddelande.
Begära inställningarna från Sony Ericsson
Använd en dator för att gå till webbsidan www.SonyEricsson.com och begär att ett textmeddelande med inställningarna skickas till telefonen.
Ställa in med hjälp av guiden
Om telefonen inte konfigurerats för Internet kan du be din nätoperatör eller tjänstleverantör om information om Internetinställningarna. Därefter kan du använda guiden i din telefon för att göra de nödvändiga inställningarna.
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Guiden startas automatiskt om du öppnar webbläsaren och inga Internetinställningar finns i telefonen.
Använda Internet
Telefonen har en webbläsare som använder WAP (Wireless Application Protocol) eller HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) så du kan få tillgång till Internet via din mobiltelefon.
Välja Internetprofil
1 Bläddra till Kommunikation
} Internetinställningar } Internetprofiler.
2 Välj den WAP/HTTP-profil som du vill använda.
Börja surfa
Bläddra till din onlinetjänst eller nätoperatörens meny och tryck på Mer och:
• Välj en startsida, till exempel Sony Ericsson.
• Gå till något av dina bokmärken. Välj Bokmärken.
• Ange adressen till en webbplats. Välj Ange adress
} Ny adress om du vill ange en ny adress till
en webbsida eller välj någon av de tio senast använda adresserna. När du anger adressen till en webbsida behöver du inte skriva prefixet http://.
Anslutningar
Sluta surfa
Tryck på Mer och välj Stäng webbläsare.
Alternativ när du surfar
Tryck på Mer om du vill visa fler alternativ. Alternativen varierar beroende på vilken webbplats du besöker.
Om du väljer en e-postadress när du besöker en webbplats kan du skicka ett textmeddelande till adressen.
Alternativmenyn innehåller alltid följande:
Stäng webbläsare – koppla från och
gå till vänteläge.
• Gå till startsidan för den aktuella Internetprofilen.
Bokmärken – lägg till den webbplats som du för
närvarande besöker i listan med bokmärken och mappar, eller visa listan med bokmärken och mappar för den aktuella profilen. Välj att spela upp musik och videoklipp via direktuppspelning (streaming).
Ange adress – ange adressen till en webbsida
på en webbplats som du vill besöka.
Historik – visa en lista över tidigare webbplatser
du besökt.
Uppdatera sida – uppdatera webbsidans innehåll.
Spara bild – spara en bild från webbplatsen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skicka länken – skicka en länk till den aktuella
webbplatsen till en annan telefon.
Status – visa statusinformation, till exempel
profil, åtkomsttyp, anslutningstid, datahastighet, säkerhet och adress.
Ring ett samtal/Avsluta – du kan ringa ett samtal
samtidigt som du surfar på Internet genom att välja Ring ett samtal, förutsatt att denna tjänst ingår i abonnemanget. Välj Avsluta för att avsluta samtalet och fortsätta surfa.
Använda bokmärken
Du använder bokmärken i mobiltelefonen på samma sätt som i datorns webbläsare. Du kan skapa och redigera bokmärken.
Arbeta med bokmärken
1 } Internettjänster } Mer } Bokmärken. 2 Markera ett bokmärke och tryck på Mer. 3 Välj ett alternativ.
Hämta
Du kan hämta material, till exempel bilder, teman, spel och ringtoner, från webbplatser direkt till telefonen.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören för mer information om menyalternativen inte är tillgängliga.
65
Anslutningar
Hämta från wap.sonyericsson.com
1 } Internettjänster } Mer } Bokmärken
} Sony Ericsson.
2 Välj det som du vill hämta och följ
de anvisningar som visas.
Lagrad information
När du surfar kan du spara information i telefonen.
Vi rekommenderar att du raderar eventuell känslig information om tidigare besökta Internettjänster. Detta bör du göra för att undvika eventuella säkerhetsrisker om telefonen tappas bort eller blir stulen.
Följande information kan sparas:
• Cookies – förbättrar webbplatsåtkomsten.
• Lösenord – förbättrar serveråtkomsten.
Tillåta eller rensa cookies i telefonen
1 } Kommunikation } Internetinställningar
} Cookies.
2 Välj ett alternativ och bekräfta.
Rensa lösenordslistan
1 } Kommunikation } Internetinställningar
} Radera lösenord.
2 Välj för att bekräfta åtgärden.
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Använda Java™-program
Du kan köra Java™-program på telefonen. Många Java™-program hämtar information från Internet, till exempel spel som hämtar nya nivåer från en server eller nyhetsprogram som hämtar nyhetsinformation från en webbplats.
Du måste ha en HTTP-profil för att Java™­programmen ska kunna ansluta till Internet. Kontakta operatören för mer information om vilka inställningar du ska använda.
Välja profil för Java™
1 Bläddra till Kommunikation
} Java™-inställningar } Internetprofiler.
2 Välj den HTTP-profil som du vill använda.
Internetsäkerhet
Telefonen har stöd för säker WAP- och HTTP-anslutning. Du måste aktivera säkerhetsinställningen i Internetprofilen om du vill använda en säker anslutning till WAP-gatewayen. Om Internetprofilen är en HTTP-profil är anslutningen säker om URL-adressen börjar med https://.
WAP-leverantören ansvarar för att anslutningen med WAP-gateway är säker.
Anslutningar
Aktivera en säker anslutning (WAP)
1 } Kommunikation } Internetinställningar
} Internetprofiler.
2 Markera en profil, } Mer } Inställningar. 3 Aktivera säkerhetsinställningen.
Tillförlitliga certifikat
Om du vill upprätta en säker anslutning när du använder vissa Internettjänster, exempelvis bank- eller shoppingtjänster, måste telefonen innehålla certifikat.
Tillförlitliga certifikat används för att verifiera
den WAP-gateway som du försöker ansluta till. Det kan hända att telefonen redan innehåller tillförlitliga certifikat när du köper den. Annars kan du hämta dem från Internet.
Kontrollera certifikaten i telefonen
1 } Kommunikation } Internetinställningar
} Säkerhet.
2 Välj Godkänt certifikat.
Synkronisera
Du kan synkronisera kontakter, möten, uppgifter och anteckningar i mobiltelefonen med liknande program på exempelvis en dator, handdator eller
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
mobiltelefon via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten eller en kabelanslutning, och med liknande program på Internet med hjälp av WAP eller HTTP.
Välja synkroniseringsordning för namn
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Synk.ordning för att välja i vilken ordning
för- och efternamn ska visas i telefonen när du synkroniserar kontakter.
Synkronisering med närliggande enheter
Installera synkroniseringsprogrammet från CD-skivan som medföljer telefonen eller hämta det från www.SonyEricsson.com/support.
Mer information hittar du i onlinehjälpen
för synkroniseringsprogramvaran.
Fjärrsynkronisering med Internetprogram
Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information om de program på Internet som du kan synkronisera information med, samt om du vill ha användarnamn, lösenord och adresser till de olika programmen. Först måste du också skapa en Internetprofil i mobiltelefonen ( för Internet och e-post).
% 63 Konfigurera inställningar
67
Anslutningar
Ange inställningar för fjärrsynkronisering
1 } Kommunikation } Synkronisering } Nytt
konto. Om du inte har ett konto kommer du att
få en fråga om du vill skapa ett nytt konto. Tryck på Ja om du vill skapa ett nytt konto.
2 Ange ett namn för det nya kontot, Fortsätt.
En lista med alternativ visas. Lägg till synkroniseringsserverns adress samt ett användarnamn och lösenord på servern. Tryck på OK när du har angett respektive inställning.
3 Välj Nytt konto, välj den WAP- eller
HTTP-profil som du vill använda för synkroniseringen.
4 Välj Program, välj det program som du
vill synkronisera, till exempel Telefonbok, och tryck sedan på OK.
5 Välj Programinställningar och välj ett program.
Ange namnet på databasen och, om det behövs, ditt användarnamn och lösenord. Tryck på OK.
6 Tryck på och sedan på Spara för att spara
det nya kontot.
Starta fjärrsynkroniseringen
1 } Kommunikation } Synkronisering. 2 Välj ett fjärrkonto och tryck på Starta.
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Den trådlösa tekniken Bluetooth™
Telefonen är utrustad med den trådlösa tekniken Bluetooth, vilket gör att du kan ansluta telefonen trådlöst till andra enheter med Bluetooth, till exempel en handsfree, en dator eller en annan telefon.
Du kan till exempel konversera via trådlös handsfree med Bluetooth eller surfa på Internet med en trådlös anslutning via mobiltelefonen. Du kan automatiskt synkronisera information i telefonen och datorn. Du kan också skicka och ta emot visitkort, kalenderobjekt, bilder osv.
Telefonen kan kommunicera med andra enheter för Bluetooth inom en räckvidd på upp till 10 till 20 meter. Anslutningen kan förbättras om det inte finns några föremål mellan telefonen och Bluetooth-enheten.
Innan du börjar
Om du vill kommunicera med en annan enhet som är utrustad med Bluetooth måste du först aktivera Bluetooth och lägga till enheten i enhetslistan i telefonen. Du måste lägga till enheten i listan om du vill kunna skicka och ta emot objekt eller spela spel. Om du vill synkronisera information med datorn och surfa på Internet måste du installera programvara på datorn. Programvaran finns
Anslutningar
på CD-skivan som medföljer telefonen. Du kan också hämta den på
Kontrollera om lokala lagar eller bestämmelser begränsar rätten att använda den trådlösa tekniken Bluetooth. Om Bluetooth inte är tillåtet, måste du se till att funktionen Bluetooth är inaktiverad. Den högsta tillåtna sändstyrkan i telefonen för Bluetooth anges automatiskt om det finns några nationella begränsningar. Det innebär att räckvidden kan variera.
www.SonyEricsson.com/support.
Aktivera Bluetooth
} Kommunikation } Bluetooth } Aktivera.
Lägga till en enhet i telefonen
1 } Kommunikation } Bluetooth } Mina enheter
} Ny enhet. Den andra enhetens funktion för
Bluetooth måste också vara aktiverad.
2 Tryck på Lägg till så söker telefonen efter alla
typer av tillgängliga enheter med Bluetooth. Tryck på Mer om du vill välja att leta efter en viss typ av enhet.
3 Telefonen söker efter enheter med Bluetooth.
En lista med tillgängliga enheter av den typ du valt visas när sökningen är klar. Välj en enhet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Om den enhet (till exempel ett headset)
som du lägger till har ett eget lösenord,
anger du detta i telefonen. Om inget lösenord
finns skapar du själv en sifferkod och anger
den för båda enheterna.
Organisera en lista över enheter
1 } Kommunikation } Bluetooth } Mina enheter. 2 Markera sedan en enhet i listan och tryck på
Mer om du vill visa en lista med alternativ.
Telefonnamn
Du kan välja ett namn för telefonen. Namnet visas i andra enheter när de ansluts till telefonen. Namnet används också för den infraröda porten. För att telefonen ska kunna hittas av andra enheter med Bluetooth, måste Bluetooth vara aktiverat och telefonen vara synlig för de andra enheterna.
Ange ett telefonnamn
} Kommunikation } Bluetooth } Alternativ } Telefonnamn.
Dölja eller visa telefonen för enheter med Bluetooth
1 } Kommunikation } Bluetooth } Alternativ
} Synlighet.
2 Välj Visa telefon eller Dölj telefon.
69
Anslutningar
Lägga till en handsfree-enhet med Bluetooth i telefonens enhetslista
1 } Kommunikation } Bluetooth } Handsfree.
Första gången du lägger till en handsfree-enhet visas meddelandet Lägga till en handsfree-
enhet att använda med telefonen?. Tryck på Ja.
2 Så här gör du om det redan finns en handsfree-
enhet i enhetslistan: } Kommunikation
} Bluetooth } Handsfree } Min handsfree } Ny handsfree och tryck på Lägg till.
Överföra ljud
Om du använder en handsfree-enhet med Bluetooth med telefonen kan du välja vart ljudet ska överföras under ett samtal. Du kan också välja var ljudet ska hanteras när ett inkommande samtal besvaras från knappsatsen.
Överföra ljud när du använder handsfree
1 Tryck på under ett samtal och
välj Överför ljud.
2 Välj att överföra ljudet antingen till telefonen
eller till andra handsfree-enheter som lagts till i telefonens enhetslista.
70
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Styra ljudet när du använder handsfree
1 } Kommunikation } Bluetooth } Handsfree
} Inkommande samtal.
2 Välj Plac. i telefonen eller Plac. i handsfree.
Skicka och ta emot
Om du vill kunna skicka eller ta emot ett objekt, till exempel en kontakt från telefonboken eller en bild som tagits med kameran, via den trådlösa tekniken Bluetooth måste du först se till att enheterna finns inom räckvidden. När du har valt Bluetooth som överföringsmetod visas en lista med möjliga mottagarenheter. Först i listan är den senaste enheten du varit ansluten till, och enheter som lagts till i telefonen tidigare. Telefonen söker också efter andra enheter som visas i listan.
Skicka ett objekt
1 } Telefonbok. Välj en kontakt, om Kontakter
används som standardtelefonbok, och tryck på Mer.
2 } Skicka kontakt } Via Bluetooth. Telefonen
söker efter enheter.
3 Välj den enhet som du vill skicka objektet
till och tryck på Skicka.
Anslutningar
Ta emot ett objekt
} Kommunikation } Bluetooth } Aktivera.
När du tar emot objektet följer du instruktionerna på skärmen.
Infraröd port
Du kan använda IR-porten för att upprätta en anslutning mellan telefonen och en dator eller en annan enhet som har en infraröd port. Du kan exempelvis synkronisera kalenderobjekt
% 67 Synkronisera) och skicka objekt, till
( exempel bilder och kontakter.
Om du ansluter till en dator kontrollerar du att funktionen för IR-kommunikation är aktiverad på datorn (
Start } Inställningar } Kontrollpanelen
} IR } fliken Alternativ } Aktivera IR-kommunikation).
Aktivera IR-porten
} Kommunikation } IR-port och välj På.
Välj 10 minuter om du bara vill aktivera funktionen för IR-kommunikation under tio minuter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ansluta två enheter
1 Placera telefonen så som bilden visar.
Telefonens och den andra enhetens infraröda
portar måste vara vända mot varandra.
2 Telefonen upprättar nu en anslutning med
den andra enheten.
.
Skicka ett objekt via IR-porten (till exempel en kontakt)
1 Kontrollera att IR-porten på den andra enheten
är aktiverad. } Telefonbok. Välj en kontakt,
om Kontakter används som standardtelefonbok,
och tryck på Mer.
2 } Skicka kontakt } Via IR.
71

Fler funktioner

Fler funktioner
Tid och datum, väckarklocka, kalender, SIM-kortlås o.s.v.
Tid och datum
Tiden visas alltid i vänteläge.
• Ställa in tiden: } Inställningar } fliken Allmänt
} Tid och datum } Tid. Ange tiden och tryck
Spara.
• Ställa in tidsformatet (12- eller 24-timmarsformat)
genom att trycka på Format och välja önskat format.
Datum
Du kan ange datum- och tidsformat med
Inställningar } fliken Allmänt } Tid och datum } Datum.
Avancerade tidsinställningar
I Inställningar } fliken Allmänt } Tid och datum kan du göra inställningar för tidszon och sommartid.
Om du har aktiverat inställningen Automatisk
tidszon tillfrågas du om du vill uppdatera tiden när
telefonen byter nät och tiden som skickas från nätoperatören skiljer sig från tiden i din telefon. Om du trycker på Ja uppdateras tiden automatiskt.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Väckarklocka
Alarmet kan ställas in så att det ringer vid en viss tid inom 24 timmar eller så att det återkommer vid en viss tid under flera dagar. Du kan ha båda dessa alarm aktiverade samtidigt. Alarm- och timersignalerna ljuder även när du har telefonen i ljudlöst läge. Väckarklockan ringer även om telefonen är avstängd.
Ställa in ett alarm
1 } Hjälpredor } Alarm } Alarm. 2 Ange tiden och tryck på Spara.
Använda alarmet
• Ändra alarmtiden: } Hjälpredor } Alarm } Alarm
och ange en ny tid.
• Tryck på valfri tangent för att stänga av alarmet
när det ringer. Om du inte vill att alarmet ska
ringa igen trycker du på Stäng av.
• Stänga av alarmet: } Hjälpredor } Alarm } Alarm
} Stäng av.
• Ställa in ett återkommande alarm: } Hjälpredor
} Alarm } Återkommande alarm. Ange klockslag
och välj de dagar då alarmet ska ringa genom att
bläddra och trycka på Markera. Tryck på Klar
för att stänga menyn.
• Välja en alarmsignal: } Hjälpredor } Alarm
} Alarmsignal.
Fler funktioner
Kalender
Du kan använda telefonens kalender för att hålla reda på viktiga möten. Du kan synkronisera kalendern med en kalender på en dator eller med en webbkalender (
Möten
Du kan spara upp till 300 möten, beroende på storleken på varje möte. Du kan lägga till ett nytt möte eller använda ett gammalt som en mall genom att kopiera det och redigera mötet. Du kan också lägga till en påminnelse för mötet.
Lägga till ett nytt möte
1 } Hjälpredor } Kalender och välj ett datum
för mötet } Nytt möte } Lägg till.
2 Fyll i informationen, till exempel datum, ämne,
plats och påminnelse. Bekräfta varje post.
Ställa in påminnelser:
} Hjälpredor } Kalender } Mer } Avancerat } Påminnelser
Alternativ för påminnelser
Tryck på Alltid om du vill att en påminnelsesignal ska avges även om telefonen är avstängd. När du
% 67 Synkronisera).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
får en påminnelse trycker du på Ja för att läsa posten. Tryck på Nej om du vill stänga av påminnelsen.
En påminnelse i kalendern påverkar en påminnelse för samma tidpunkt i uppgifter.
Visa ett möte:
1 } Hjälpredor } Kalender och välj en dag
då du har ett möte (markeras med fet stil).
2 Bläddra till mötet } Visa.
Visa kalendern
Visa kalenderinnehållet: } Hjälpredor } Kalender. Dagar då du har möten är markerade med fet stil.
} Mer } Visa vecka för att visa en viss vecka.
Navigera i kalendern
Använd navigeringsknappen för att förflytta dig mellan dagar och veckor. I månads- och veckovyn kan du också använda knappsatsen
Föregående vecka Nästa vecka Föregående månad Nästa månad Föregående år Nästa år Dagens datum
.
73
Fler funktioner
Kalenderinställningar
} Hjälpredor } Kalender } Mer och välj ett
av följande alternativ:
Visa vecka – välj, lägg till, ändra eller ta bort möte.
Nytt möte – lägg till ett nytt möte.
Ändra datum – ändra kalenders datum.
Avancerat – för alternativ (sökning, ta bort alla,
ange påminnelser eller välja veckans startdag).
Söka efter ett möte eller en uppgift
Du kan söka efter möten som innehåller en särskild text.
Söka efter möten
} Hjälpredor } Kalender } Mer } Avancerat } Sök.
Ange den text som du vill söka efter och tryck på OK. De möten som motsvarar sökningen visas. Tryck på Visa för att visa dina möten eller tryck på Mer för att flytta, ändra, skicka, kopiera eller ta bort.
Skicka och ta emot möten
Du kan skicka och ta emot möten via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten eller bildmeddelanden.
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skicka ett möte
1 I listan över en viss dags möten markerar
du den post som ska skickas, trycker på
Mer och väljer Skicka.
2 Välj en överföringsmetod.
Ta emot ett möte
När Vill du lägga till möte? visas trycker du på Ja för att spara mötet.
Uppgifter
Du kan hålla reda på telefonsamtal som du behöver ringa eller andra uppgifter. Du kan spara upp till 80 uppgifter, beroende på varje posts storlek. Du kan lägga till nya uppgifter eller kopiera en gammal uppgift och använda den som mall som du kopierar och redigerar. Du kan också ange en påminnelse för en uppgift.
Lägga till en ny uppgift
1 } Hjälpredor } Uppgifter } Ny uppgift } Lägg till. 2 Välj en kategori. Om kategorin är ett
telefonsamtal anger du telefonnumret och trycker på Fortsätt.
3 Ange ett ämne och tryck på Fortsätt. 4 Om du vill skapa en påminnelse för uppgiften
trycker du på Ja.
Fler funktioner
Ange alternativ för påminnelser
} Hjälpredor } Uppgifter och välj en uppgift } Mer } Påminnelser.
Alternativ för påminnelser
Tryck på Alltid om du vill att en påminnelsesignal ska avges även om telefonen är avstängd. När du får en påminnelse väljer du Ja om du vill läsa uppgiften, eller om du vill ringa upp telefonnumret i en telefonaktivitet. Välj Nej om du vill stänga av påminnelsen.
En påminnelse i uppgifter påverkar en påminnelse för samma tidpunkt i kalendern.
Visa en uppgift
} Hjälpredor } Uppgifter och välj en uppgift } Visa.
Skicka och ta emot uppgifter
Du kan skicka och ta emot uppgifter via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten eller bildmeddelanden.
Skicka en uppgift
1 Välj det objekt du vill skicka när uppgiftslistan
för en viss dag visas. Tryck på Mer och välj Skicka.
2 Välj en överföringsmetod.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ta emot en uppgift
När Vill du lägga till uppgift? visas trycker du på Ja för att spara uppgiften.
Anteckningar
Om du behöver komma ihåg saker kan du göra anteckningar i telefonen. Du kan spara tio anteckningar.
Lägga till en anteckning
1 } Hjälpredor } Anteckningar } Ny anteckning
} Lägg till.
2 Skriv anteckningen och tryck på Spara.
Hantera anteckningarna
1 } Hjälpredor } Anteckningar. 2 Anteckningslistan visas. Välj den anteckning
som du vill arbeta med. Tryck på Mer om
du vill redigera, visa en anteckning i vänteläge
(eller dölja den), skicka eller radera en
anteckning.
Utbyta anteckningar
Du kan skicka och ta emot anteckningar via den trådlösa tekniken Bluetooth, IR-porten eller bildmeddelanden. Du kan också synkronisera anteckningar med en dator (
% 67 Synkronisera).
75
Fler funktioner
Skicka en anteckning
1 } Hjälpredor } Anteckningar. 2 Välj den anteckning som du vill skicka
och tryck på Mer } Skicka.
3 Välj en överföringsmetod.
Ta emot en anteckning
Vill du lägga till anteckningar? visas. Tryck på Ja
om du vill spara anteckningen bland dina övriga anteckningar.
Profiler
Telefonen har flera fördefinierade profiler som utformats för specifika situationer. Du kan lägga till tillbehör i profilerna, byta namn och göra ändringar i dem. Om du till exempel ska delta i ett möte väljer du bara profilen Möte så ändras automatiskt vissa telefoninställningar, exempelvis stängs ringsignalen av.
Du kan återställa alla profilinställningar till
de inställningar de hade när du köpte telefonen.
Välja profil
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Välj profil.
76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ändra profilinställning
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Profiler
} Redigera profil och välj en inställning.
2 Ändra profilinställningarna och tryck på Spara
om du vill spara de nya inställningarna.
Byta namn på profil
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Redigera profil } Profilnamn.
Återställa alla profilinställningar
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Återställ profiler.
Automatisk aktivering
Vissa profiler, till exempel I bilen, aktiveras automatiskt när de används med ett särskilt tillbehör. När du kopplar bort tillbehöret inaktiveras profilen igen.
Tidtagarur
Tidtagaruret stängs av när du svarar på ett inkommande samtal eller när du stänger menyn för tidtagaruret.
Fler funktioner
Använda tidtagaruret
1 } Hjälpredor } Tidtagarur. Tryck på Starta. 2 Tryck på Stanna, eller på Nytt varv
om du vill starta en ny mellantid.
3 Tryck på Återställ om du vill nollställa
tidtagaruret.
Timer
Telefonen har en inbyggd timer. När signalen ringer stänger du av den genom att trycka på valfri knapp.
Ställa timern
} Hjälpredor } Timer och ange efter hur många
timmar, minuter och sekunder du vill att timern ska ringa.
Belysning i teckenfönstret
Det finns tre inställningar för teckenfönstrets belysning: Automatisk, Av och På. I automatiskt läge slås belysningen i teckenfönstret av några sekunder efter att du tryckt på en knapp senast.
Ställa in belysningen
} Inställningar } fliken Display } Belysning.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Startskärmen
När du slår av eller på din telefon visas startskärmen för Sony Ericsson. Det kan hända att din nätoperatörs startskärm visas i stället. Du kan också definiera en egen startskärm.
Välja startskärm
1 } Inställningar } fliken Display } Startskärm. 2 Välj en fil för startskärmen.
Räknare
Telefonen har en miniräknare för de fyra räknesätten.
Använda räknaren
• Använd eller för att välja / x - + . eller %.
• Tryck på om du vill radera en siffra.
• Tryck på för att skriva ett decimaltecken.
SIM-kortlås
SIM-kortlåset skyddar endast abonnemanget, inte telefonen, mot olovlig användning. Telefonen kan användas med ett annat SIM-kort.
De flesta SIM-kort är låsta när de säljs. Om SIM-kortlåset är aktiverat måste du ange en PIN-kod (Personal Identity Number) varje gång du slår på telefonen.
77
Fler funktioner
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd
spärras SIM-kortet. I detta fall visas meddelandet
PIN blockerad. För att häva blockeringen måste
du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören.
Om meddelandet Koderna matchar inte visas, betyder det att den nya PIN-koden har angetts fel. Om meddelandet betyder det att den gamla PIN-koden har angetts fel.
Fel PIN-kod visas, följt av Nuvarande PIN:
Låsa upp SIM-kortet
1 PIN blockerad visas. 2 Ange PUK-koden och tryck på OK. 3 Ange en ny PIN-kod på fyra till åtta siffror
och tryck på OK.
4 Ange den nya PIN-koden en gång till och
tryck på OK.
Redigera PIN-koden
} Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ } SIM-lås } Ändra PIN.
Aktivera och inaktivera SIM-kortlåset
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ
} SIM-lås } Skydd.
2 Välj På eller Av. 3 Ange din PIN-kod och tryck på OK.
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefonlås
Telefonlåset skyddar mot obehörig användning om telefonen blir stulen och SIM-kortet byts ut. Skyddet är inte aktiverat när du köper telefonen. Du kan ändra telefonlåskoden (0000) till en valfri personlig kod på fyra till åtta siffror. Telefonlåset kan vara inställt på På, Automatiskt eller Av.
Telefonlås på
Om telefonlåset är aktiverat visas meddelandet
Telefonen låst varje gång du slår på telefonen.
Innan du kan använda telefonen måste du ange koden och trycka på Ja.
Automatiskt telefonlås
Om telefonlåset är inställt på Automatisk behöver du inte ange telefonlåskoden förrän ett annat SIM-kort sätts in i telefonen.
Det är viktigt att du kommer ihåg den nya koden. Om du skulle glömma den måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare.
Ställa in telefonlåset
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ
} Telefonlås } Skydd.
2 Välj ett alternativ. 3 Ange telefonlåskoden och tryck på OK.
Fler funktioner
Redigera telefonlåskoden
} Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ } Telefonlås } Ändra kod.
Kodminne
För att slippa komma ihåg alla olika säkerhetskoder, till exempel för kreditkort, kan du spara dem i ett kodminne i telefonen. På så sätt behöver du bara komma ihåg lösenordet till kodminnet. Du kan spara upp till tio koder i kodminnet.
Kontrollord och säkerhet
För att bekräfta att du har angett korrekt lösenord för kodminnet och för att förhindra obehörig åtkomst till dina koder måste du ange ett kontrollord.
När du anger lösenordet för att öppna kodminnet visas kontrollordet en liten stund. Om lösenordet är rätt visas de rätta koderna. Om du anger fel lösenord, visas även fel kontrollord och koder.
Följande faktorer ökar säkerheten vid användning av kodminnesfunktionen:
• Du får ingen bekräftelse på om lösenordet är rätt,
förutom kontrollordet som bara du känner till.
• Alla koder krypteras i telefonen.
• När du tar fram koderna visas de bara under
en begränsad tid.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Öppna kodminnet första gången
1 } Hjälpredor } Kodmemo. Ett meddelande
med anvisningar visas. Tryck på Fortsätt.
2 Ange ett fyrsiffrigt lösenord som ska användas
för att öppna kodminnet och tryck på Fortsätt.
3 Ange det nya lösenordet en gång till. 4 Ange ett kontrollord (högst 15 tecken) och
tryck på Klar. Kontrollordet kan bestå av både bokstäver och siffror. Nästa gång du öppnar kodminnet visas kontrollordet när du har angett lösenordet och sedan visas de koder som du har sparat.
Lägga till en ny kod
1 } Hjälpredor } Kodmemo. 2 Ange ditt lösenord. 3 Välj Lägg till ny kod } Lägg till. 4 Ange ett namn som koden associeras med,
till exempel kreditkortsföretagets namn, och tryck på
5 Ange koden och tryck på Klar.
Ändra lösenordet
1 Öppna kodminnet enligt beskrivningen ovan. 2 Tryck på Mer } Ändra kod. 3 Ange det nya lösenordet och tryck på Fortsätt.
OK.
79
Fler funktioner
4 Ange det nya lösenordet en gång till och tryck
Fortsätt.
5 Ange ett kontrollord och tryck på Klar.
Om du har glömt lösenordet
Om du glömmer bort lösenordet anger du bara valfritt lösenord för att komma åt kodminnesfunktionen. Kontrollordet och koderna som då visas är felaktiga. Nu måste du återställa kodminnet.
Återställa kodminnet
1 Tryck på Mer och välj Återställ. 2 Återställa kodminnet? visas. Tryck på Ja.
Kodminnet återställs och alla poster raderas. Nästa gång du öppnar kodminnet måste du börja om från början igen ( kodminnet första gången).
80
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 79 Öppna
Onlinetjänster
Onlinetjänster är anpassade tjänster som tillhandahålls av nätoperatörer, oberoende av mobiltelefonens modell och tillverkare.
Ett SIM-kort med stöd för onlinetjänster fungerar på samma sätt som ett vanligt SIM-kort. När du har satt i SIM-kortet och slagit på telefonen kan nätoperatören skicka data till SIM-kortet. När du slår på telefonen igen efter den första dataöverföringen visas en ny undermeny under menyn.
Menyn visas endast om SIM-kortet har funktioner för den här typen av tjänster. Alla tjänster som tillhandahålls kanske inte kan hanteras i telefonen.
Så här visar du det nya menysystemet
Välj nätoperatörens meny på skrivbordet eller tryck på den operatörsdefinierade tangenten.

Felsökning

Felsökning
Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill?
I det här avsnittet beskrivs några fel som kan inträffa när du använder telefonen. Vissa fel måste åtgärdas av nätoperatören men de flesta kan du enkelt avhjälpa på egen hand.
Om du skulle behöva lämna in telefonen för reparation kan det dock hända att information och innehåll som du sparat i telefonen går förlorat. Du rekommenderas därför att skapa en kopia av all sådan information innan du lämnar in telefonen för reparation.
Återställ allt
Du kan återställa telefonen till dess ursprungliga tillstånd genom att radera alla ändringar du gjort i inställningarna och allt innehåll du lagt till eller ändrat.
• Om du väljer Återställ inställn. raderas
de ändringar du gjort i olika inställningar.
• Om du väljer Återställ allt raderas, förutom de
ändringar du gjort i inställningarna, allt innehåll,
alla meddelanden, all personlig information och
allt innehåll du har hämtat, mottagit eller ändrat.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Återställa telefonen
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Total återställning.
2 Välj Återställ inställn. eller Återställ allt. 3 Ange telefonlåskoden (0000 eller den nya
koden om du har ändrat den) och tryck på OK.
Om du väljer Återställ allt raderas även eventuella melodier och bilder som du har hämtat, mottagit eller ändrat.
Telefonen kan inte slås på
Ladda om eller byt ut batteriet. kortet och ladda batteriet.
Ingen laddningsindikering
Om du laddar ett tomt batteri eller ett batteri som inte har använts på länge, kan det dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas i teckenfönstret.
Menyspråk
Om ett språk som du inte förstår visas i teckenfönstret kan du alltid välja Automatisk (förvalt på SIM-kortet) genom att trycka 8888 i vänteläge. Du kan alltid välja engelska genom att trycka 0000 i vänteläge.
% 5 Sätta i SIM-
81
Felsökning
Gråtonade menyalternativ
Grå text indikerar att en funktion för närvarande inte kan användas, till exempel om en tjänst inte har aktiverats eller om funktionen inte ingår i ditt abonnemang. Eftersom du inte kan skicka upphovsrättsskyddade teman, bilder och ljud kan det hända att menyn Skicka inte alltid är tillgänglig.
Sätt i SIM-kort
Det finns inget SIM-kort i telefonen eller så är det felaktigt isatt. Sätt i ett SIM-kort. ( i SIM-kortet och ladda batteriet.)
Sätt i rätt SIM-kort
Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort. Sätt i rätt SIM-kort.
Bara SOS-samtal
Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter emellertid vissa nätoperatörer att du ringer det internationella nödnumret 112. (
Inget nät
Det finns inget nät inom räckhåll eller också är den mottagna signalen för svag. Du måste flytta dig så att du får en tillräckligt stark signal.
82
% 20 Nödsamtal.)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 5 Sätta
Fel PIN-kod/Fel PIN2-kod
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod. Ange rätt PIN-kod eller PIN2-kod och tryck på Ja.
% 77 SIM-kortlås.
Koderna matchar inte
När du vill ändra säkerhetskod (t.ex. PIN-kod) måste du skriva den nya koden två gånger på exakt samma sätt. Du angav inte exakt samma kod två
% 77 SIM-kortlås.
gånger.
PIN blockerad/PIN2 blockerad
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod tre gånger i följd. Information om hur du häver blockeringen:
PUK-kod spärrad
Du har angett fel PUK-kod 10 gånger i följd. Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Telefonen låst
Telefonen är låst. Information om hur du låser upp telefonen:
Telefonlåskod
Telefonen levereras med telefonlåskoden 0000. Du bör ändra den till en personlig kod på fyra till åtta siffror.
% 77 SIM-kortlås.
% 78 Telefonlås.
% 78 Telefonlås.

Ytterligare information

Ej tillåtet nummer
Funktionen Fast uppringning är aktiverad och det nummer du ringt upp finns inte med i listan över fasta nummer.
Laddar, okänt batteri
Batteriet som du använder är inte godkänt av Sony Ericsson ( av batteriet).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 35 Fast uppringning.
% 86 Användning och skötsel
Ytterligare information
Sony Ericssons webbplats, säker och effektiv användning, garanti, konformitetsdeklaration (declaration of conformity).
Webbplatsen Sony Ericsson Consumer
På www.SonyEricsson.com finns en supportdel där du kan få hjälp och tips med bara några få musklickningar. Här hittar du bland annat de senaste programvaruuppdateringarna, tips om hur du använder produkten så effektivt som möjligt och funktionsguider för vissa produkter.
Föreskrifter för säker och effektiv användning
Läs den här informationen innan du använder mobiltelefonen.
Rekommendationer
• Behandla produkten varsamt. Förvara den rent och dammfritt.
• Utsätt inte produkten för vätska, väta eller fukt.
• Utsätt inte produkten för extremt höga eller låga temperaturer.
• Utsätt inte produkten för öppen eld eller tända tobaksprodukter.
83
Ytterligare information
• Tappa, kasta eller böj inte produkten.
• Stäng inte telefonen om det finns något föremål mellan knappsatsen och teckenfönstret då detta kan skada telefonen.
• Måla inte produkten.
• Använd inte produkten i närheten av sjukhusutrustning utan att be om tillåtelse.
• Använd inte produkten när du befinner dig i eller i närheten av ett flygplan eller i områden med skyltar med texten ”Slå av tvåvägsradio”.
• Använd inte produkten i områden med potentiellt explosiva gaser.
• Placera inte produkten och installera inte handsfree-utrustning i området ovanför bilens krockkudde.
• Försök inte plocka isär produkten. Bara personal som är auktoriserade av Sony Ericsson bör utföra service.
Antenn
Använd endast originalantenner från Sony Ericsson som är avsedda för telefonen. Användning av antenner som har ändrats eller som inte är godkända kan skada mobiltelefonen och strida mot gällande regler och resultera i en telefon som fungerar sämre. Även SAR-värdena (Specific Absorption Rate) kan hamna över rekommenderad nivå (se nedan).
84
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Effektiv användning
Håll mobiltelefonen på samma sätt som en vanlig telefon. Täck inte över telefonens övre del när den används. Det kan påverka samtalskvaliteten negativt och göra att telefonen arbetar på en högre strömnivå än vad som behövs, vilket i sin tur förkortar samtals­och passningstiderna.
Exponering för radiovågor (RF) och SAR (Specific Absorbation Rate)
Mobiltelefonen är en radiosändare och radiomottagare med låg effekt. När den är påslagen sänder den ut radiovågor med låg intensitet.
Myndigheter över hela världen har antagit omfattande internationella riktlinjer när det gäller säkerheten. Riktlinjerna har utarbetats av vetenskapliga organisationer, till exempel ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) och IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), genom regelbunden och omfattande utvärdering av vetenskapliga studier. I riktlinjerna fastställs vilka nivåer beträffande exponering för radiovågor som tillåts för allmänheten. Gränsvärdena är angivna med en säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa, och som en garanti mot avvikelser från uppmätta värden.
SAR (Specific Absorption Rate) är den måttenhet som används för att mäta mängden radiovågor som
Ytterligare information
tas upp av kroppen vid användning av mobiltelefon. SAR-värdet mäts upp vid högsta tillåtna utstrålade effekt i laboratoriemiljö, men det faktiska SAR-värdet för mobiltelefonen vid användning kan ligga långt under detta värde. Anledningen till detta är att mobiltelefonen är designad för att använda minsta möjliga effekt för att nå nätet.
Variationer i SAR-värdet som ligger under gränsvärdena för exponering för radiovågor betyder inte att säkerheten varierar. SAR-värdena kan skilja sig mellan olika mobiltelefonmodeller, men alla mobiltelefonmodeller från Sony Ericsson måste vara designade för att klara gränsvärdena för exponering för radiovågor.
En separat broschyr med SAR-information medföljer mobiltelefonen. Den här informationen samt ytterligare information om exponering för radiofrekventa fält och SAR finns på www.SonyEricsson.com/.
Köra bil
Kontrollera om lagar och bestämmelser i det land där du befinner dig begränsar rätten att använda mobiltelefoner när du kör bil eller om det krävs handsfree-utrustning. Vi rekommenderar att du endast använder handsfree-utrustning från Ericsson eller Sony Ericsson som är avsedd att användas tillsammans med produkten. Observera att vissa biltillverkare inte tillåter användande av mobiltelefon i fordonet om man inte har handsfree-utrustning med
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
extern antenn till denna. Det beror på att elektronisk utrustning kan störas.
Koncentrera dig alltid helt och fullt på bilkörningen och stanna till och parkera innan du ringer upp någon eller tar emot ett samtal om vägförhållandena kräver det.
Personliga medicinska apparater
Mobiltelefoner kan påverka effekten hos vissa implantat, som t.ex. pacemakers. Undvik att placera telefonen över pacemakern, t.ex. i bröstfickan. När du använder mobiltelefonen bör du hålla den mot det öra som är längst från pacemakern. Om du håller mobiltelefonen på minst 15 cm avstånd från pacemakern är risken för störningar begränsad. Om du av någon anledning misstänker att telefonen stör bör du genast slå av telefonen. Kontakta din hjärtspecialist för mer information.
Kontakta tillverkaren om du vill ha information om vad som gäller just din apparat.
BARN
LÅT INTE BARNEN LEKA MED DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR. DE KAN SKADA SIG SJÄLVA ELLER ANDRA ELLER AV MISSTAG SKADA MOBILTELEFONEN ELLER DESS TILLBEHÖR. DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR KAN INNEHÅLLA SMÅ DELAR SOM KAN LOSSNA OCH UTGÖRA EN KVÄVNINGSRISK.
85
Ytterligare information
Kassering av produkten
Mobiltelefonen får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av elektroniska produkter.
Strömtillförsel
Anslut nätadaptern endast till strömkällor av den typ som är angivna på produkten. Se till att sladden är placerad så att den inte kan skadas. Dra ut enheten från strömkällan innan du försöker göra ren den för att minska risken för elektriska stötar. Nätadaptern får inte användas utomhus eller på fuktiga ställen. Byt aldrig ut sladden eller stickkontakten. Om stickkontakten inte passar i vägguttaget bör du låta en kvalificerad elektriker installera ett ordentligt vägguttag.
Nödsamtal
Mobiltelefoner använder radiosignaler. Anslutning kan därför inte garanteras under alla omständigheter. Du bör därför aldrig förlita dig helt på en mobiltelefon för viktig kommunikation (t.ex. nödsamtal).
Nödsamtal kan eventuellt inte ringas via alla mobiltelefonnät eller när vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används. Hör efter med din lokala nätoperatör.
86
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Användning och skötsel av batteriet
Vi rekommenderar dig att ladda batteriet helt innan du använder mobiltelefonen för första gången. Batteriet kan bara laddas i temperaturer mellan +5°C och +45°C.
Ett nytt batteri, eller ett batteri som inte använts på länge kan ha minskad kapacitet de första gångerna det används.
Samtals- och passningstid beror på under vilka förhållanden mobiltelefonen används. Om mobiltelefonen används nära en basstation är strömförbrukningen mindre och samtals- och passningstiden ökar.
Varning! Kan explodera om den kastas i eld.
• Använd endast originalbatterier och -laddare från Ericsson eller Sony Ericsson som är avsedda för din mobiltelefon. Andra laddare kanske inte laddar tillräckligt eller ger ifrån sig för stark värme. Det kan vara farligt att använda andra batterier och laddare.
• Utsätt inte batteriet för vätska.
• Låt inte metallytor på batteriet komma i kontakt med andra metallföremål. Detta kan ge upphov till kortslutning och skada batteriet.
• Plocka inte isär eller modifiera batteriet.
• Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer, aldrig över +60°C. För maximal batterikapacitet bör du använda batteriet vid rumstemperatur.
Ytterligare information
• Stäng av mobiltelefonen innan du tar ut batteriet.
• Förvaras oåtkomligt för barn.
• Använd endast batteriet för avsett ändamål.
• Batteriet får inte stoppas i munnen. Batterielektrolyten kan vara skadlig vid förtäring.
Kassering av batteriet
Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av batterier eller ring till ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Center.
Batteriet får inte slängas i hushållssoporna. Kasta batteriet i en batteriholk om du har tillgång till en sådan.
Begränsad garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), tillhandahåller garantin för din mobiltelefon och för de originaltillbehör som medföljer mobiltelefonen (nedan kallad ”produkten”).
Om produkten behöver garantiservice returnerar du den till återförsäljaren. Du kan också kontakta ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Centre (lokala priser gäller) eller besöka www.SonyEricsson.com om du vill ha mer information.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
VÅR GARANTI Enligt villkoren i garantin garanterar Sony Ericsson
att denna produkt är fri från fel i design, material och funktion då den köps av en kund och under en period av ett (1) år från inköpsdatumet.
Vad vi gör
Om det under garantiperioden, vid normal användning och service, uppstår fel på den nya produkten som beror på brister i design, material eller funktion, skall Sony Ericssons auktoriserade återförsäljare eller servicepartners i det land/region* där produkten köptes, efter egen bedömning antingen reparera eller byta ut produkten i enlighet med nedanstående villkor.
Sony Ericsson och dess servicepartners förbehåller sig rätten att ta ut en hanteringsavgift om det visar sig att garantin inte gäller en returnerad produkt enligt villkoren nedan.
Tänk på att dina personliga inställningar/hämtade filer kan gå förlorade när produkten repareras eller ersätts.
Villkor
1 Garantin gäller endast mot uppvisande av
originalkvitto, som den – för denna produkt – av Sony Ericsson auktoriserade säljaren har utfärdat till köparen med information om inköpsdatum och produktens serienummer**, tillsammans med
87
Ytterligare information
produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra utföra garantiservice om denna information tagits bort eller ändrats sedan produkten första gången köptes från en återförsäljare.
2 Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut
produkten täcks den reparerade eller nya produkten av originalgarantin under den återstående garantitiden eller under nittio (90) dagar från och med datumet för reparationen, beroende på vilken av dessa perioder som är den längsta. Vid reparation eller utbyte kan genomgångna, fullt funktionsdugliga renoverade delar användas. Utbytta delar tillfaller Sony Ericsson.
3 Garantin täcker inte fel som uppstår på grund
av normalt slitage, felaktig användning eller hantering, inklusive men inte begränsat till annan användning av produkten än sådan den är avsedd för, eller användning som avviker från Sony Ericssons råd och instruktioner om användning och underhåll. Garantin täcker inte heller fel som uppstår på grund av olyckshändelse, modifiering av programvara eller maskinvara eller annan ändring, force majeure eller skador som uppstått av väta. Ett uppladdningsbart batteri kan laddas flera hundra gånger, men till slut kommer batteriet att vara utslitet. Detta är inte ett tillverkningsfel. När
88
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
batteriet börjar ladda ur märkbart snabbare är det dags att byta ut batteriet. Sony Ericsson rekommenderar att du endast använder batterier och batteriladdare som är godkända av Sony Ericsson.
4 Det mobilnät som produkten ska användas
på är oberoende av Sony Ericsson. Därför är Sony Ericsson inte ansvarig för det aktuella nätets verksamhet, tillgänglighet, täckning, tjänster eller område.
5 Garantin täcker inte skador på produkten som
har uppstått genom installation, ändringar eller reparation, eller om produkten har öppnats av en icke-auktoriserad Sony Ericsson-person.
6 Garantin täcker inte skador på produkten som har
uppstått genom användning av tillbehör eller annan kringutrustning som inte är originaltillbehör från Ericsson eller Sony Ericsson som är avsedda att användas med produkten.
7 Om någon av plomberingarna på produkten
är brutna eller skadade förverkas garantin.
8 DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA
GARANTIER, VARKEN SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, ÄN DENNA TRYCKTA GARANTI. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER ÄNDAMÅLSENLIGHET
Ytterligare information
SKA BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS
GILTIGHETSTID. UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER ÄR SONY ERICSSON
ELLER DESS LICENSGIVARE ANSVARIG FÖR
TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR AV
NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE MEN
UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL FÖRLUST AV
VINST ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST
TILL DEN FULLA NIVÅN. DETTA
SKADESTÅNDSANSVAR KAN BEGRÄNSAS
ENLIGT LAG. Vissa länder/delstater tillåter inte uteslutning eller
begränsning av tillfälliga eller indirekta skador eller begränsning av underförstådda garantier, varför begränsningarna eller undantagen ovan kanske inte gäller dig.
Garantin påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter under gällande lag eller konsumentens rättigheter gentemot säljaren med utgångspunkt i försäljnings-/köpekontrakt.
* EUROPEISKA UNIONEN (EU) Om du har köpt produkten i ett EU-land kan du få service på produkten (inom garantiperioden), enligt de villkor som angetts ovan, i alla EU-länder där samma produkt säljs av auktoriserade Sony Ericsson-återförsäljare. Ta reda på om din produkt säljs i det land där du befinner dig genom att ringa till ett lokalt Sony Ericsson Customer Care Centre. Observera att vissa tjänster kanske inte är
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
tillgängliga i andra länder än det där du köpte produkten. Detta gäller till exempel när den produkt du har köpt skiljer sig in- eller utvändigt från motsvarande modell i andra EU-länder. Det är heller inte alltid möjligt att få SIM-låsta produkter reparerade.
** I vissa länder/regioner krävs det ytterligare information. Om så är fallet anges det tydligt på inköpsbeviset.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
89
Ytterligare information
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3011011-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, 3GPP TS 34.121, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, November 2003
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (99/5/EC).
90
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
0682
Format som stöds
Bildskärm
Intern bildskärm: TFT LCD, 65 536 färger, 176 × 220 bildpunkter (QCIF+a).
Extern bildskärm: STN LCD, gråskalor, 101 × 80 bildpunkter.
Ljud
AMR, iMelody, G-Midi (GM1 eller GM2), SP-Midi, MP3 och AAC LC (Advanced Audio Coding Low Complexity). Polyfona ringsignaler (MIDI), 72 röster.
Bildhantering
två inbyggda kameror, VGA och CIF
Stillbilder: WBMP, GIF (87a & 89a), PNG och JPEG.
Videoklipp (uppspelning): H.263 (Profile 0 och Profile 3) och MPEG4 med AMR NB­eller AAC LC-ljud.
Videoklipp (inspelning): H.263 (Profile 0) med AMR NB-ljud.
Animeringar: GIF och SVG-t. Stöd för avkodning av PNG-bilder.

Ikoner

Ikoner
Ikonbeskrivningar.
I tabellen nedan beskrivs de ikoner som visas på skrivbordet och i vänteläget.
Ikon Beskrivning
Skrivbordet
Din personliga telefonbok
Hantera text-, bild-, e-post­och röstmeddelanden
Kamerafunktion
Hantera bilder, ljud, video och teman
Personliga inställningar inklusive profiler, teckenfönster, språk, tid och lås
Ger dig tillgång till Internettjänster
Kalender, alarm och andra verktyg
Ta emot objekt via Bluetooth, IR, nätverk, datakommunikationsinställning, WAP-alternativ, tillbehör
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikon Beskrivning
Operatörstjänster
Spel, MusicDJ™, ljudinspelning
Ljud- och videospelare, direktuppspelning (streaming)
Videosamtal
Vänteläge
Skrivbordsikon
Anger hur stark GSM-nätsignalen är
GPRS är inom täckningsområdet
GPRS är inom täckningsområdet och kan användas
Anger hur stark 3G-nätsignalen är
3G-nätet är inte tillgängligt
Anger att du är i en extraavgiftszon
91
Ikoner
Ikon Beskrivning
Anger status för batteriet
Du kan inte ta emot några samtal
Du har missat ett samtal
Alla inkommande samtal kopplas vidare till ett angivet nummer
Inga samtal eller endast vissa samtal från telefonnummer i en lista tas emot
Alla signaler är avstängda, utom alarm och timer
Alarmet har ställts och är påslaget
Timern har ställts och är påslagen
En annan profil än Normal har valts
Kortlåset eller telefonlåset är på. En säker WAP-anslutning upprättas
Du har fått ett textmeddelande
Du har fått ett e-postmeddelande
92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikon Beskrivning
Du har fått ett bildmeddelande
Du har fått ett röstmeddelande
Du har fått ett pushmeddelande via WAP
Du har fått ett meddelande via cell broadcast
Den infraröda porten är aktiv
Infraröd kommunikation pågår
Bluetooth är aktivt
En GPRS-session pågår
Linje 1 används för utgående samtal
Linje 2 används för utgående samtal
Kryptering tillhandahålls för närvarande inte i nätet
Ett pågående samtal
Ikon Beskrivning
En chattsession pågår
Ikon som anger status för Mina vänner
Mediespelaren används
Data överförs till telefonen
Ett Java™-program körs
Ikoner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93

Index

Index
A
animeringar 56 anteckningar 75–76 anteckningsblock 38 automatisk återuppringning 19
B
batteri
användning och skötsel 86 ladda 5 okänt 83
sätta i 5 begränsad uppringning 34 belysning, teckenfönster 76 besvara
använda röststyrning 29
samtal 19 bilder 56–57 bildmeddelanden 42–45 bildstorlekar 54 Bluetooth 68–70 bokmärken, Internet 65
94
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
bokstäver
ange 11–13 snabbknappar 17
C
cellinformation 50 certifikat, Internetsäkerhet 67 cookies 66
D
datum, inställning 72 declaration of conformity 90 direktuppspelade media 59 dölja nummer 38
E
e-post
använda 45–48 guide 64 ta emot inställningar 64
F
fast uppringning 35 filhanteraren 14 formatera text, i meddelanden 41 fråga om spara 24
G
garanti 87 genvägar 10, 16–17 godkänna samtal 34 grupper 38 guide
för Internet- eller e-postinställningar 64
H
handsfree 70 hjälptexter, i telefonen 10 häva blockering
PIN-kod 6 SIM-kort 78
högtalarvolym 18
Index
I
ikoner, i teckenfönstret 91 infraröd port 71 inställningar för Java™ 66 Internet
cookies 66 guide 64 inställningar 63–64 säkerhet 66–67
J
Java™, inställningar 66
K
kalender 73–74 kamera 52–55 knappar 7, 8 knappljud 61 koder
PIN-kod 5
PUK-kod 6, 82 kodminne 79 konferenssamtal 33 kontakter 7, 22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
grupper med 38 som standardtelefonbok 22
synkronisera 67 kontoinställningar, e-post 45 kopiera
till/från Memory Stick Duo 15
till/från SIM-kort 25 Kortnummer 27 kostnadsinformation 36 kreditgräns 36
L
ladda, batteri 5 ljudinspelningar 61 lokal information 50 långa meddelanden 42 lås
SIM-kort 77
telefonlås 78, 82 lösenord
Bluetooth 69
kodminne 79 lösenord, Internet 66
M
magiskt ord 29 mallar
för bildmeddelanden 45 för textmeddelanden 42
meddelanden
bild 42 cellinformation 50 e-post 45 lokal information 50 ordlista 50 snabbmeddelanden 48
text 40 meddelandesignal 61 mediespelare 58–59 melodier 59–61 Memory Stick Duo 14 menyer 10, 16 menyspråk 10, 81 mikrofon, sätta på/stänga av 18 Mina vänner 48–50 miniräknare 77 minutsignal 61 missade samtal 19
95
Index
MMS Se bildmeddelanden 42 modellnamn 16 MusicDJ™ 60 musik, spela 58 möten 73–74
N
nattläge 54 nummer
dölja 38
mitt eget 34 nätoperatörens tjänster 80 nät, välja 18 nödsamtal 20
O
onlinetjänster 80 ordlista, meddelanden 50
P
paus 17 personliga ringsignaler 61 PIN-kod
ange 6
ändra 78
96
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
prioritet, vid uppringning 37 profiler 76 PUK-kod 78, 82 på vid tyst 61
R
ringa
använda röstuppringning 29 från samtalslistan 26 från telefonboken 23
nummer i meddelanden 41 ringa samtal 16 ringsignaler 59–61 roaming (överflyttning) 18 röststyrning 27–31 röstbrevlåda 27 röstsvar 29–30 röstuppringning 29
S
samtal
anteckna under 38
automatisk återuppringning 19
avvisa 19
begränsa 34
besvara 19 fast uppringning 35 godkänna 34 hantera två samtal 32 Kortnummer 27 obesvarade 19 parkera 31 ringa 6, 18 SOS 20 spela in 61 ta emot 6, 19 utland 20 vidarekoppla 31
video 21–22 samtal väntar 32 samtalskostnader 35, 36 samtalslista 26 samtalsprioritet 37 samtalstid 35 signaler 61 SIM-nummer 22–24, 24 SIM-kort
häva blockering 78
kopiera till/från 25
Index
lås 77 spara nummer i/på 22 sätta i 5
telefonboken 22 självporträtt 55 skicka
anteckningar 76
bilder 57
kontakter 26
melodier och ringsignaler 60
möten 74
teman 62
uppgifter 75
videoklipp 58
visitkort 39 skriva
använda T9-inmatning 12
använda vanlig textinmatning 12 skärm 76 skärmsläckare 57 slutna användargrupper 37 SMS Se textmeddelanden 40 snabbknappar 16–17
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
snabbmeddelanden Se Mina vänner 48 SOS-nummer 20 spara
från bildmeddelanden 45
från textmeddelanden 42 spel 63 spela in
ljud 61
röstkommandon 28–30
samtal 61
videoklipp 53 språk
i telefonen 10, 81
ändra 10 språk för textinmatning 11 startskärm 77 svarstjänster 27 synkronisera 67–68 säkerhet
Internet 66–67
kodminne 79
SIM-kortlås 77
telefonlås 78
säkerhetsföreskrifter 83 sätta ihop, telefon 5 sätta på/stänga av
Bluetooth 69 infraröd port 71 knappljud 61 ringsignaler, melodier 59 SIM-lås, skydda 78 telefon 6 telefonlås 78
T
tangenter 7, 8 teckenfönster
belysning 76 ikoner 91
telefonboken
kontrollera minnet 26 lägga till kontakter 23
synkronisera 67 telefonlås 78, 82 teman 62–63 textinmatning, snabbknappar 17 textmeddelanden 40–42
97
Index
tidtagarur 76 tid, inställning 72 timer 77 två linjer 33 T9-inmatning
skriva bokstäver 12 snabbknappar 17
U
uppgifter 74–75 utlandssamtal 20
V
vanlig textinmatning
ange 12
snabbknappar 17 vibratorsignal 61 vidarekoppla samtal 31 videokamera 52–55 videoklipp 58 videosamtal 21–22 visitkort 38
98
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
volym
ställa in ringsignal 59 vibratorsignal 61 ändra 18 ökande signal 60
väckarklocka 72
W
WAP Se Internet 63
Z
zooma 54
Å
återställa telefonen 81 återuppringning 19
Ö
ökande signal 60 översikt över telefonen 7–8
Loading...