Sony ericsson XPERIA X10 MINI PRO User Manual [ca]

X10 mini pro
Guia de l'usuari ampliada

Contingut

Suport d'usuari.............................................................................6
Informació important...................................................................7
Introducció....................................................................................8
Muntatge............................................................................................8
Activació o desactivació del telèfon.....................................................9
Guia de configuració...........................................................................9
Coneixement del telèfon............................................................11
Descripció general del telèfon............................................................11
Bateria..............................................................................................11
Ús de les tecles de maquinari............................................................13
Ús de la pantalla tàctil.......................................................................13
Pantalla d'inici...................................................................................15
Gestió d 'aplicacions.........................................................................17
Barra d'estat.....................................................................................21
Tauler de notificacions.......................................................................22
LED de notificació.............................................................................23
Introducció de text............................................................................23
Targeta SIM......................................................................................25
Memòria............................................................................................25
Dispositiu mans lliures portàtil estèreo...............................................26
Ajustament del volum........................................................................26
Descripció general dels paràmetres del telèfon..................................26
Paràmetres d'Internet i de missatgeria..............................................29
Tràfic de dades.................................................................................30
Paràmetres de xarxa.........................................................................30
Trucades.....................................................................................32
Trucades d’emergència.....................................................................32
Gestió de trucades............................................................................32
Correu de veu...................................................................................33
Trucades diverses.............................................................................34
Trucades de conferència...................................................................34
Paràmetres de trucada......................................................................34
Agenda .......................................................................................36
Obtenció de contactes al vostre telèfon............................................36
Gestió dels contactes........................................................................37
Comunicació amb els vostres contactes...........................................39
Favorits ............................................................................................40
Ús compartit dels vostres contactes.................................................40
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Missatgeria.................................................................................41
Ús de missatges multimèdia i de text................................................41
Opcions de missatges de text y multimèdia......................................42
Correu electrònic.......................................................................43
Ús del correu electrònic....................................................................43
Ús de comptes de correu electrònic..................................................45
Gmail™ i altres serveis de Google ....................................................45
Google Talk™ ............................................................................47
Sony Ericsson Timescape™......................................................48
Visualització principal de Timescape™..............................................48
Giny de Timescape™........................................................................48
Ús de Timescape™...........................................................................49
Paràmetres de Timescape™.............................................................50
Android Market™.......................................................................52
Opcions de pagament.......................................................................52
Baixades des de Android Market™...................................................52
Servei PlayNow™.......................................................................54
Abans de baixar aplicacions i contingut.............................................54
Enregistrament d'un compte de PlayNow™......................................54
Opcions de pagament.......................................................................54
Com baixar des del servei PlayNow™...............................................55
Organització pròpia...................................................................56
Calendari...........................................................................................56
Visualització del mes de calendari.....................................................57
Recordatoris de calendari.................................................................57
Sincronització del calendari...............................................................58
Notes................................................................................................58
Despertador......................................................................................58
L'aplicació NeoReader™..................................................................59
Sincronització.............................................................................61
Sony Ericsson Sync..........................................................................61
Servei de sincronització Google Sync™............................................62
Sincronització amb un Microsoft® Exchange Server mitjançant
l'aplicació RoadSync™.....................................................................63
Connexió a xarxes sense fil.......................................................64
Wi-Fi™..............................................................................................64
Xarxes privades virtuals (VPNs)..........................................................66
Navegador web..........................................................................67
Barra d'eines.....................................................................................67
Navegació per Internet......................................................................67
Navegació per les pàgines web.........................................................68
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Gestió de pàgines web.....................................................................68
Gestió d'adreces d'interès................................................................68
Gestió de texts i imatges...................................................................69
Diverses finestres..............................................................................69
Com baixar des de Internet...............................................................70
Paràmetres del navegador................................................................70
Connexió del vostre telèfon a un ordinador............................71
Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB...........71
PC Companion.................................................................................71
Media Go™ .....................................................................................72
Tecnologia sense fil Bluetooth™..............................................73
Nom del telèfon.................................................................................73
Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth™.............................73
Enviament i recepció d'elements mitjançant tecnologia Bluetooth™..74
Còpies de seguretat i restauració............................................76
Tipus de contingut dels quals es poden fer còpies de seguretat........76
Música.........................................................................................78
Copieu fitxers multimèdia a la targeta de memòria............................78
Ús del reproductor de música...........................................................78
Podcasts...........................................................................................81
Tecnologia TrackID™........................................................................81
Ràdio FM.....................................................................................83
Descripció general de la ràdio FM.....................................................83
Desplaçament entre emissores de ràdio............................................83
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites..................................83
Nova cerca d'emissores de ràdio......................................................84
Canvi entre l'altaveu i el dispositiu mans lliures..................................84
Vídeos .........................................................................................85
Copieu fitxers multimèdia a la targeta de memòria............................78
Ús del reproductor de vídeo..............................................................85
YouTube™........................................................................................86
Feu fotografies i graveu vídeos.................................................87
Visor i controls de la càmera.............................................................87
Ús de la càmera quieta.....................................................................88
Ús de la càmera de vídeo..................................................................90
Àlbum de càmera.......................................................................91
Ús compartit de fotos i de vídeos......................................................92
Serveis de localització...............................................................93
Ús de la tecnologia GPS...................................................................93
Google Maps™.................................................................................93
Obtenció d'indicacions de conducció................................................94
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Bloqueig i protecció del telèfon................................................95
Número IMEI.....................................................................................95
Protecció de la targeta SIM...............................................................95
Patró de desbloqueig de la pantalla..................................................96
Actualització del telèfon............................................................97
Actualització sense fil del telèfon.......................................................97
Actualització del telèfon mitjançant un cable USB.............................97
Detecció d’errors.......................................................................98
El meu telèfon no funciona com esperava.........................................98
Reinicialització del telèfon..................................................................98
No puc carregar el telèfon.................................................................98
No apareix cap icona de càrrega de la bateria quan començo a
carregar el telèfon.............................................................................98
El rendiment de la bateria és baix......................................................98
No puc transferir contingut entre el meu telèfon i l'ordinador quan
utilitzo un cable USB.........................................................................99
No puc utilitzar serveis d'Internet.......................................................99
Missatges d'error..............................................................................99
Informació legal........................................................................100
Índex..........................................................................................101
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Suport d'usuari

Accediu el servei de suport a l'usuari al telèfon mitjançant l'aplicació de Suport. Per exemple, podeu obrir una guia de l'usuari amb instruccions de com utilitzar el telèfon. També podeu accedir a la detecció d'errors i altres ajudes des de la zona de suport de Sony Ericsson i des dels nostres centres d'atenció.
Funcions de l'aplicació de suport:
Guia de l'usuari al telèfon – lectura i recerca a una guia de l'usuari ampliada.
Optimitzador del telèfon – augmenta el rendiment de la bateria i del programari, i millora la connectivitat.
Auto eduqueu-vos – llegiu sugeriments i trucs, rebeu les notícies més recents i vegeu vídeos amb instruccions.
Suport per correu electrónic – envieu un correu electrònic a l'equip de suport.
Actualitzacions de programari – baixeu el programari més recent.
Zona de suport – visiteu www.sonyericsson.com/support des de l'ordinador per aprofitar
al màxim el telèfon.
Detecció d'errors – trobeu problemes habituals i missatges d'error al final de les guies
d'usuari i a la zona de support.
Centre d'atenció al client – si tota la resta falla. El número corresponent està inclós al
fullet d'Informació important.
La Guia de l'usuari ampliada també es troba disponible a www.sonyericsson.com/support.
Per utilitzar l'aplicació de suport
1
Des de Pantalla d'inici, llisqueu per la llista horitzontal de ginys i puntegeu en
Ajuda .
2
Trobeu i puntegeu l'element de suport que necessiteu.
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Informació important

Llegiu el fullet Informació important abans d'utilitzar el vostre telèfon mòbil.
Alguns serveis i funcions descrits en aquesta Guia de l’usuari no són compatibles a tots els països o regions o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones. Sense limitació, això també s’aplica al número d’emergències internacional GSM 112. Poseu-vos en contacte amb l’operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat de qualsevol servei o funció específics i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

1
2
1
2

Muntatge

Per extreure la tapa de la bateria
Inseriu la punta del dit o un objecte fi fermament a l'obertura de la part lateral del telèfon, entre el telèfon i la tapa de la bateria. I aixequeu lentament la tapa.
No utilitzeu objectes afilats que puguin fer malbé parts del telèfon.
Per inserir la targeta SIM i la targeta de memòria
Treieu la tapa de la bateria, a continuació inseriu la targeta SIM i la targeta de memòria en la ranura corresponent.
Per inserir la bateria i col·locar la tapa
1
Inseriu la bateria amb els connectors encarats els uns amb els altres.
2
Col·loqueu la tapa damunt de la part trasera del telèfon de manera que el forat de l'objectiu de la càmera de la tapa estigui alineat amb l'objectiu de la càmera.
3
Premeu suaument totes les vores de la tapa de la bateria per assegurar-vos que s'adjunta pels dos costats.
Per treure la targeta SIM
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Extraieu la tapa de la bateria.
2
Col·loqueu la punta del dit o de l'ungla en el passador de desbloqueig de color taronja i llisque-lo cap a fora per treure la targeta SIM.
Per eliminar la targeta de memòria
Elimineu la tapa de la bateria, a continuació premeu la vora de la targeta de memòria i estireu-la cap a fora. Llibereu-la i treieu-la.

Activació o desactivació del telèfon

Per activar el telèfon
1
Manteniu premuda la tecla a la part superior del telèfon.
2
Si la pantalla es fa fosca, premeu activar.
3
Arrossegueu la icona de bloqueig de pantalla per desbloquejar-la.
4
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i seleccioneu D'acord.
5
En el primer inici, seguiu les instruccions que apareguin a la Guia de configuració.
o premeu breument per tornar-la a
El PIN de la targeta SIM elsuministra inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu canviar més endavant des del menú de Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la targeta SIM, premeu
Per desactivar el telèfon
1
Manteniu premut fins que s'obri el menú d'opcions.
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
3
Puntegeu en D'acord.
.

Bloqueig de la pantalla

Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un periode de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no la esteu utilitzant.
Per activar la pantalla
Premeu
Per desbloquejar la pantalla
1
Premeu per activar la pantalla.
2
Arrossegueu la icona fins a l'altre cantó del recorregut de bloqueig de la pantalla.
Per bloquejar la pantalla manualment
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla .
o premeu breument.

Guia de configuració

La primera vegada que engegueu el telèfon, una guia de configuració us explicarà les funcions bàsiques del telèfon i us ajudarà a introduir els paràmetres bàsics. Configureu el telèfon de manera que funcioni d'acord amb les vostres necessitats. Importeu contactes anteriors, seleccioneu l'idioma del telèfon, optimitzeu els paràmetres de connexió a la xarxa sense fils i molt més.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
La guia de configuració cobreix el següent:
Paràmetres bàsics del telèfon, com ara l'idioma, Internet, l'hora i la data.
Paràmetres de Wi-Fi® – feu la connexió més ràpida i reduïu els costs de la transferència de dades.
Paràmetres d'aplicacions – us ajuda amb la configuració del correu electrònic, comptes de serveis en línia i transferència de contactes. També podeu consultar elcapítols respectius a la guia de l'usuari que hi ha al telèfon i que també està disponible a www.sonyericsson.com/support, si necessiteu més ajuda amb:
Informació de les tecles fixes del telèfon
Introducció de text
Wi-Fi®
Sony Ericsson Sync
Abans de importar contactes mitjançant un compte de sincronització, primer cal que confiureu aques compte i que hi feu una còpia de seguretat del contactes anteriors. Si no voleu sincronitzar els contactes actuals desats a la targeta SIM o a la targeta de memòria, heu d'importar aquests contactes de la targeta SIM o de la targeta de memòria al telèfon nou abans de configurar el compte de sincronització.
Si ho preferiu, podeu saltar-vos alguns passos i accedir la guia de configuració més endavant, des de les subfinestres d'aplicacions o podeu canviar els paràmetres des del menú de Paràmetres.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Coneixement del telèfon

1
23
5
6
7
4
8
10 9
11 12
13
14
15
17
16

Descripció general del telèfon

1 Sensors
2 Auricular
3 LED de notificació (Estt de la bateria)
4 Pantalla tàctil
5 Tecla enrere
6 Tecla Pàgina inicial
7 Tecla del menú
8 Teclat
9 Bloqueig de la tecla d'encesa/pantalla
10 Connector d'auriculars de 3,5 mm
11 Objectiu de la càmera
12 Llum de la càmera
13 Tecla de volum
14 Tecla de càmera
15 Altaveu
16 Forat de la corretja
17 Connector per al cable USB/carregador

Bateria

El vostre telèfon Android™ us manté connectat i actualitzat a qualsevol lloc. La qual cosa afecta a la vida útil de la bateria del telèfon. A continuació hi presentem alguns suggeriments de com allargar la vida útil de la bateria al temps que seguiu connectat i actualitzat.
Rendiment de la bateria
El temps d'autonomia d'espera és la cantidad de temps que la bateria pot alimentar el telèfon quan no es reben o es fan trucades. Quant més temps el telèfon estigui en mode d'espera, més temps durarà la bateria.
Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria: Carregueu sovint el telèfon.
La baixada de dades de la Internet consumeix energia. Apagueu totes les connexions de dades mitjançant la inhabilitació de l'opció de Trànsit de dades de la barra d'estat quan no esteu utilitzant la Internet. Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el vostre correu electrònic, clendari i contactes), per sincronitzar manualment. També podeu sincronitzar de forma automàtica però s'augmentaran els intervals. Comproveu el menú d'utilització de la bateria al telèfon per visualitzar les aplicacions que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música com ara YouTube™. Algunes aplicacions Android Market™ també consumeixen més eneergia. Limiteu l'ús que feu d'aquestes aplicacions si s'està acabant la bateria.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
2
Augmenteu l'interval entre actualitzacions o seleccioneu l'opció manual per a l'interval de les aplicacions de Facebook™ i Twitter™.
Desactiveu GPS, Bluetooth™ i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podreu activar-les i deactivar-les amb més facilitat si afegiu el giny de control d'energia a Pantalla d'inici. No cal que desactiveu 3G.
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
Desactiveu el telèfon o utilitzeu Mode vol si esteu a una zona sense cobertura de xarxa. Altrament, el telèfon cercarà contínuament xarxes disponibles, i açò implica un consum d'energia.
Utilitzeu un dispositiu mans lliures per escoltar música. Açò consumeix menys bateria que quan escolteu amb els altaveus.
Visiteu www.sonyericsson.com/support o aneu a l'aplicació de Ajuda de Sony Ericsson al telèfon per veure una guia d'usuari ampliada. Aquí també podreu trobar un vídeo de com
maximitzar el rendiment de la bateria.
Si baixa la brillantor de la pantalla i es mantenen Bluetooth™ i Wi-Fi® habilitats inclús quan no s'utilitzen, l'impacte en la vida útil de la bateria és mínim.
Per desactivar totes les connexions de dades
1
Des de Pantalla d'inici, arrossegueu la barra d'estat cap avall per obrir el tauler de notificacions.
2
Puntegeu en Trànsit de dades, i a continuació desmaqueu la casella de tràfic de dades per desactivar totes les connexions de dades.
Les connexions de dades estan actives quan la icona Trànsit de dades d'estat.
apareix a la barra
Accés al menú d'ús de la bateria
1
Des de Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Quant al telèfon > Ús de la bateria per veure
cap amunt.
quines de les aplicaicons instal·lades consumeixen més energia de la bateria.
Per afegir el giny de tràfic de dades a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Ordena els ginys > Afegeix un giny.
3
Seleccioneu el giny Trànsit de dades. Ara ja podeu activar i desaxtivar les connexions de dades més fàcilment.
Per afegir el giny de control d'energia a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu
2
Puntegeu en Ordena els ginys > Afegeix un giny.
3
Seleccioneu el giny Control d'energia. Ara ja podeu activar i desactivar Wi-Fi™,
.
Bluetooth i GPS amb més facilitat.
Càrrega de la bateria
La bateria del telèfon està parcialment carregada quan compreu el telèfon. És possible que la icona de la bateria trigui uns quants minuts a aparèixer a la pantalla quan connecteu el telèfon amb una font d'energia. Podeu seguir utilitzant el telèfon mentre es carrega.
La bateria començarà a descarregar-se poc després que l'hàgiu carregat completament i es tornarà a carregar després d'un temps determinat. Això es fa per ampliar la vida de la bateria i, com a resultat, pot mostrar un estat de càrrega inferior al 100 per cent.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per carregar el telèfon mitjançant un adaptador d'energia
Connecteu el telèfon a una presa d'alimentació mitjançant el cable USB i l'adaptador d'energia.
Per canviar el telèfon mitjançant un ordinador
1
Connecteu el telèfon a un port USB d'un ordinador mitjançant el cable USB inclòs en el kit del telèfon.
2
Puntegeu en Carrega el telèfon.
Estat de la LED de la bateria
Verd La bateria està totalment carregada
Vermell parpellejant El nivell de la bateria és baix
Taronja La bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple
Per comprovar el nivell de bateria
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Quant al telèfon > Estat.

Ús de les tecles de maquinari

Menú
Pàgina inicial
Enrere
Permet obrir una llista d'opcions disponibles a la pantalla o aplicació actual
Permet anar a la Pantalla d'inici o als panells d'aplicacions des de qualsevol aplicació o pantalla
Permet obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Permet anar a la pantalla anterior
Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de notificacions

Ús de la pantalla tàctil

Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un periode de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no la esteu utilitzant. També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurar-vos que manteniu l'accés exclusiu al vostre contingut al telèfon.
Per obrir o ressaltar un element
Puntegeu en l'element.
Per marcar o desmarcar opcions
Puntegeu en la casella de selecció pertinent o, en alguns casos, en el costat dret de l'opció de llista, per tal de marcar o desmarcar un opció.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Opció de llista marcada
Opció de llista desmarcada
Per fer un panoràmica
Quan aquesta opció estigui disponible, arrossegueu la pantalla per fer una panoràmica.
Zoom
Hi ha dues maneres de fer zoom. L'alternativa de zoom depèn de l'aplicació que estigueu utilitzant. Per exemple, el navegador web utilitza i , mentre que l'àlbum de càmera utilitza l'alternativa de tocar, tocar sense deixar anar i arrossegar.
Per fer un zoom
Quan estigui disponible, puntegeu en o en per apropar o allunyar.
Toqueu sense deixar anar i arrossegueu cap amunt o cap avall per apropar o allunyar.
És possible que hàgiu d'arrossegar el dit per la pantalla (en qualsevol direcció) perquè apareguin les icones de zoom.
Desplaçament
Podeu desplaçar-vos amunt i avall i en algunes pàgines web també us podeu desplaçar als laterals.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
Per desplaçar-se
Arrossegueu el dit cap amunt o cap avall per la pantalla per a desplaçar-vos.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per lliscar
11: 37
K
L
M
L
M
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell mateix o podeu aturar­lo immediatament puntejant en la pantalla.
Llistes
Podeu navegar per llistes alfabètiques mitjançant la icona d'índex.
Per utilitzar la icona d'índex
1
Des de qualsevol llista alfabètica, llisqueu amunt o avall per fer que aparegui
2
Toqueu sense deixar anar i arrossegueu
amunt o avall per navegar a una lletra
.
d'índex.
Sensors
El telèfon inclou un sensor de llum i un de proximitat. El sensor de llum detecta el nivell de llum ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla en consonància. El sensor de proximitat desactiva la pantalla tàctil quan la cara toca la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament les funcions del telèfon quan esteu fent una trucada.

Pantalla d'inici

La Pantalla d'inici és el punt de partida del vostre telèfon. Podeu personalitzar la Pantalla d'inici afegint ginys o canviant el fons de pantalla i les aplicacions de les cantonades.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Quan afegiu més d'un giny, la Pantalla d'inici s'ampliarà més enllà de l'amplada de pantalla.
Janua
7
, 2
010
y
,
Les cantonades de la Pantalla d'inici s'utilitzen per accedir ràpidament a aplicacions o a adreces d'interès. Podeu afegir qualsevol aplicació o adreça d'interès a les cantonades.
Quan aneu a la Pantalla d'inici, algunes aplicacions poden continuar executant-se en segon terme. Si no voleu que ho facin, sortiu de cadascuna d'elles abans d'anar a la Pantalla d'inici.
Un giny és una part d'una aplicació de la Pantalla d'inici. Pot visualitzar informació important d'una aplicació determinada. Per exemple, el giny de Sony Ericsson Timescape™ mostra missatges entrants i el giny Media permet iniciar la reproducció de música directament.
Per visualitzar la pantalla d'inici ampliada
Arrossegueu el dit als costats de la pantalla.
Per afegir ginys a la pantalla d'inici
1
Premeu
2
Puntegeu en Ordena els ginys > Afegeix un giny.
3
Seleccioneu un giny de la llista.
4
Premeu per sortir del mode d'edició.
Podeu anar directament al mode d'edició si toqueu i manteniu el contacte amb el giny durant uns segons.
.
Per suprimir un giny de la pantalla d'inici
1
Premeu .
2
Puntegeu en Ordena els ginys.
3
Llisqueu horitzontalment per la pantalla i puntegeu en el giny que vulgueu suprimir.
4
Puntegeu en
5
Puntegeu en Sí.
6
Premeu per sortir del mode d'edició.
.
Podeu anar directament al mode d'edició si toqueu i manteniu el contacte amb el giny durant uns segons.
Per redistribuir les cantonades de la pantalla d'inici
Les icones a les cantonades de la pantalla d'inici són aplicacions reals i no dreceres a les aplicacions.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Ordena les icones.
3
Toqueu sense deixar anar un element de la subfinestra d'aplicacions i a continuació, arrossegeu-lo a una de les cantonades. També podeu intercanviar un element entre diferents subfinestres d'aplicacions i qualsevol cantonada.
4
Premeu per sortir del mode d'edició.
Podeu anar directament al mode d'edició si toqueu sense deixar anar la icona corresponent de la cantonada.
També podeu afegir les vostres adreces d'interès favorites com a elements de cantonada o arrossegar-les fora de les cantonades a les subfinestres d'aplicacions.
Fons de pantalla
Alegreu la vostra Pantalla d'inici mitjançant fons de pantalla amb animació. Podeu anar a Android Market™ i altres fons per baixar, per exemple, fons de pantalla vius que canvien segons ho fan les hores del dia.
Per afegir un fons de pantalla
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu Fons de pantalla, i a continuació seleccioneu un fons de pantalla.

Gestió d 'aplicacions

Panells d'aplicacions
Accediu les aplicacions del vostre telèfon des de les subfinestres d'aplicacions. Una subfinestra d'aplicaciones és una pantalla que conté icones que són dreceres a diferents aplicacions. Aquestes subfinestres són més amples que la pantalla, per tant, tal vegada haureu de lliscar cap a la dreta o l'esquerra per trobar el que busqueu. Podeu crear subfinestres noves i ordenar les aplicacions segons les vostres preferències.
Mostra el panell d'aplicacions on sou
Per navegar pels panells d'aplicacions
Des dels panells d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear un nou panell d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Ordena les icones.
3
Toqueu sense deixar anar un element de l'últim panell fins que vibri i arrossegueu­lo a la dreta.
4
Premeu per sortir del mode d'edició.
Per moure una aplicació
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Ordena les icones.
3
Toqueu sense deixar anar un element fins que vibri i arrossegueu-lo a una de les cantonades o a una altra subfinestra d'aplicacions.
4
Premeu per sortir del mode d'edició.
Podeu anar directament al mode d'edició si toqueu sense deixar anar qualsevol icona d'aplicació.
Els elements de les subfinestres d'aplicacions no són dreceres a les aplicacions, sinó les aplicacions reals. Quan moveu una aplicació des de les subfinestres d'aplicacions a les cantonades de la pantalla o viceversa, es mou l'aplicació real i no la drecera. No hi ha dreceres a les aplicacions.
Per suprimir un panell d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Ordena les icones.
3
Toqueu sense deixar anar cada element fins que vibri i arrossegueu-los un a un al panell de l'esquerra, fins que l'últim panell de la dreta estigui buit.
4
Premeu
per sortir del mode d'edició.
Abans de moure els elements a l'esquerra, assegureu-vos que el panell de l'esquerra tingui prou espai.
Descripció general de les aplicacions
Despertador
Àlbum
Navegador
Calculadora
Calendari
Càmera
Contactes
Dataviz® RoadSync
Telèfon
Correu electrònic
Permet definir una alarma
Permet veure imatges i fotografies
Permet navegar per Internet i baixar-ne nous programes i fitxers
Permet fer càlculs bàsics
Permet fer un seguiment de les cites
Permet fer fotografies i gravar videoclips
Permet fer un seguiment dels amics i col·legues
Accediu el correu electrònic d'empresa, el calendari i els contactes (si esteu al servidor de Microsoft® Exchange)
Permet fer i rebre trucades, canviar de trucades, configurar trucades de conferència i visualitzar la llista de trucades
Permet enviar i rebre correu electrònic
Ràdio FM
Gmail™
Talk
Permet escoltar la ràdio al vostre telèfon
Aplicació de correu electrònic compatible amb Gmail™
Xat en línia
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Market
Aneu a Android Market™ per baixar aplicacions gratuïtes i de pagament per al vostre telèfon
Missatgeria
Reproductor de música
Notes
TrackID™
Vídeo
PlayNow™
YouTube
Mapes
Temporitzador
Paràmetres
Cronòmetre
Sony Ericsson Sync
Timescape™
Ajuda
Permet enviar i rebre missatges de text i missatges multimèdia
Permet reproduir música i llistes de reproducció
Permet prendre notes
Servei de reconeixement de música
Permet visualitzar vídeos desats al vostre telèfon
Permet baixar divers tipus de contingut per al vostre telèfon Permet compartir i visualitzar vídeos de tot el món
Permet visualitzar la vostra ubicació actual, trobar altres ubicacions i calcular rutes
Permet fer un compte enrere del temps
Permet adaptar els paràmetres del telèfon a les vostres necessitats
Permet fer un seguiment del temps
Permet sincronitzar els contactes, el calendari, etc.
Permet fer un seguiment de totes les comunicacions diàries
Trobeu més informació de com utilitzar el vostre telèfon
Algunes aplicacions no tenen suport de totes les xarxes i/o proveïdors de serveis a totes les àrees.
Les aplicacions que es baixen apareixen als panells d'aplicacions.
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu veure i accedir a les aplicacions utilitzades recentment.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Des de qualsevol aplicació, manteniu premut .
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú quan vulgueu en utilitzar una aplicació prement la tecla El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'empri.
del telèfon.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
Com esborrar dades d'aplicació
De vegades, és necessari esborrar les dades d'una aplicació. Això pot succeir si, per exemple, la memòria de l'aplicació s'omple o si es vol esborrar les puntuacions més altes d'un joc. També és possible que vulgueu esborrar correus electrònics entrants, text i missatges multimèdia a algunes aplicacions.
Per esborrar la memòria cau d'una aplicació
1
Des de Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Puntegeu en Aplicacions > Gestió d'aplicacions.
4
Puntegeu en l'aplicació que vulgueu.
5
Puntegeu en Esborra la memòria cau.
No és possible esborrar la memòria cau d'algunes aplicacions.
Per suprimir una aplicació instal·lada
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Puntegeu en Aplicacions > Gestió d'aplicacions.
4
Puntegeu en l'aplicació que vulgueu.
5
Puntegeu en Desinstal·la..
cap amunt.
No és possible suprimir algunes aplicacions instal·lades prèviament.
Permisos
Algunes aplicacions han d'accedir a parts del telèfon per poder funcionar correctament. Per exemple, una aplicació de navegació necessita permisos per enviar i rebre tràfic de dades i accedir a la vostra ubicació. Algunes aplicacions poden utilitzar incorrectament els seus permisos robant o suprimint dades o donant a conèixer la vostra ubicació. Assegureu­vos que instal·leu i doneu permisos a les aplicacions en què confieu.
Per visualitzar els permisos d'una aplicació
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Puntegeu en Aplicacions > Gestió d'aplicacions.
4
Puntegeu en l'aplicació que vulgueu.
5
Desplaceu-vos cap avall per veure Permisos.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Instal·lació d'aplicacions des de fonts desconegudes
11:37
La instal·lació d'aplicacions des d'orígens desconeguts o no fiables pot fer malbé el vostre telèfon. Per defecte, el telèfon s'ha configurat per bloquejar aquest tipus d'instal·lacions. Amb tot, podeu canviar aquest paràmetre i permetre les instal·lacions de fonts desconegudes.
Per permetre la instal·lació d'aplicacions des de fonts desconegudes
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Marqueu la casella de selecció Orígens desconeguts.

Barra d'estat

Una barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra la informació d'estat i les notificacions del telèfon. Les icones de notificació es mostren en el costat esquerre de la barra d'estat. Les icones d'estat del telèfon es mostren a la dreta. Des de la barra d'estat podeu accedir al tauler de notificacions.
Icones d'estat del telèfon
Les icones d'estat següents poden aparèixer a la pantalla:
Intensitat del senyal
Sense senyal
Itinerància
El GPRS està disponible
EDGE està disponible
3G està disponible
Enviament i baixada de dades GPRS
Enviament i baixada de dades EDGE
Enviament i baixada de dades 3G
Estat de la bateria
La bateria s'està carregant
El GPS està activat
El mode vol està activat
Un auricular està connectat
La funció Bluetooth està activada
Connectat amb un altre dispositiu Bluetooth
La targeta SIM està bloquejada
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
El micròfon està silenciat
L'altaveu està encès
L'altaveu està silenciat
Mode de vibració
S'ha definit una alarma
La notificació de tràfic de dades està activada
Icones de notificació
Les icones de notificació següents poden aparèixer a la pantalla:
Nou missatge de correu electrònic
Nou missatge multimèdia o missatge de text
Problema de lliurament del missatge multimèdia o del missatge de text
Nou missatge instantani
Nou correu de veu
Esdeveniment previst del calendari
S'està reproduint una cançó
Problema amb l'inici de sessió o la sincronització
La targeta de memòria és plena
La connexió Wi-Fi™ està activada i hi ha xarxes sense fil disponibles
El telèfon està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB
Missatge d'error
Trucada perduda
Trucada en espera
Reenviament de trucades activat
Baixant dades
Penjant dades
Més notificacions (sense visualitzar)

Tauler de notificacions

Al tauler de notificacions, les icones de notificació es visualitzen en una visualització detallada. Podeu obrir notificacions com ara missatges, recordatoris o notificacions d'esdeveniments directament des del tauler de notificacions. També podeu obrir les aplicacions en curs com ara el reproductor de música o la ràdio.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir el tauler de notificacions
January 7, 2010
11: 3 7
No notication
20 January 2010
000
y
, 2
y
Janu
, 2
0
0
Sym
au
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Per tancar el tauler de notificacions
Premeu .
Arrossegueu cap amunt el tauler de notificacions.
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en la icona de l'aplicació en execució per obrir-la.
Per esborrar el tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.

LED de notificació

El LED de notificació (diode emissor de llum) es troba a la part superior del telèfon. Proporciona informació de l'estat del telèfon i de les notificacions pendents. Si parpelleja en verd, hi ha un missatge pendent esperant-vos, o una trucada perduda.
Si el nivell de càrrega de la bateria està baix, la LED no indicarà si hi han notificacion pendents.

Introducció de text

Per introduir lletres, números i altres caràcters podeu utilitzar el teclat lliscant o el teclat de la pantalla. Si utilitzeu el teclat lliscant, no podreu introduir text utilitzant el teclat numèric de pantalla.
Ús del teclat lliscant
Per escriure minúscules, premeu les tecles de les lletres pertinents.
Per escriure una única majúscula, premeu i, a continuació, premeu la tecla de la lletra pertinent.
Per escriure tot en majúscules, premeu dos cops. Per canviar-ho tot a minúscules, torneu a prémer .
Per escriure caràcters especials, manteniu premut la lletra fins que aparegui el caràcter que vulgueu.
Per introduir un caràcter imprès en blau, premeu i, a continuació, premeu la tecla pertinent.
Per utilitzar tots els caràcters impresos en blau, premeu dos cops i introduïu els caràcters pertinents.
i, a continuació, premeu la tecla de
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar l'idioma d'escriptura amb el teclat lliscant
1
Quan introduïu text, puntegeu la icona d'idioma de la cantonada inferior esquerra de la pantalla.
2
Seleccioneu un idioma.
Ús del teclat numèric en pantalla
Quan inicieu un programa o seleccioneu un camp que necessiti text o números, apareixerà el teclat numèric per defecte en pantalla.
Podeu tancar el teclat numèric en qualsevol moment prement .
Per visualitzar el teclat numèric en pantalla i introduir text
Puntegeu en el camp de text i apareixerà el teclat numèric.
Per canviar entre majúscules i minúscules
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en per canviar a majúscules , o viceversa.
Per activar el bloqueig de majúscules
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en
Per introduir nombres mitjançant el teclat numèric
Quan introduïu text, arrossegueu
cap a l'esquerra. Apareixerà un teclat
numèric amb nombres.
o fins que aparegui .
Per inserir símbols
Quan introduïu text, arrossegueu cap a la dreta.
Per suprimir caràcters
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a continuació puntegeu en .
Per utilitzar el teclat horitzontal
Quan introduïu text, gireu el telèfon cap al costat.
Per tal que el teclat sigui compatible amb aquesta funció, cal que l'aplicació que utilitzeu doni suport al mode horitzontal i cal que definiu l'opció automàtica dels paràmetres d'orientació de pantalla.
Per canviar l'idioma d'escriptura amb el teclat numèric en pantalla
1
Quan introduïu text, puntegeu en la icona d'idioma de la cantonada superior dreta.
2
Seleccioneu una opció.
Per introduir text mitjançant l'entrada de text de pulsació múltiple
1
Quan introduïu text, puntegeu la icona d'idioma de la cantonada superior dreta.
2
Puntegeu en Pulsació múltiple per canviar al mètode d'entrada de pulsació múltiple.
3
Per començar a escriure, puntegeu a la pantalla en la tecla que es correspon amb el caràcter que voleu introduir. Manteniu premuda la tecla fins que es seleccioni el caràcter que desitgeu. Feu el mateix per al caràcter següent que voleu introduir i axí successivament.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir text mitjançant l'entrada de text ràpida
1
Quan introduïu text, puntegeu la icona d'idioma de la cantonada superior dreta.
2
Puntegeu en Text ràpid per canviar a l'entrada de text ràpida.
3
Per escriure una paraula, puntegeu en cada tecla de caràcter només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla.
4
Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en per seleccionar una paraula de la llista.
5
Si la paraula que voleu no es troba a la llista, puntegeu en Lletreja, feu els canvis que siguin necessaris i puntegeu en Desa.
Per editar text
1
Quan introduïu text, toqueu sense deixar anar el camp de text fins que aparegui el menú Editar text.
2
Seleccioneu una opció.

Targeta SIM

La targeta SIM (mòdul d’identificació de l’abonat), que s’obté de l’operador de xarxa, conté informació sobre la subscripció. Desactiveu el telèfon i desconnecteu el carregador sempre abans d’inserir o extreure la targeta SIM.
PIN
És possible que necessiteu un PIN (Número d’identificació personal) per activar els serveis i les funcions del telèfon. Cada dígit del PIN apareix com un *, si no és que comença amb els dígits d’un número d’emergència, com per exemple 112 o 911. Podeu trucar a un número d’emergència sense introduir un PIN.

Memòria

Podeu desar contingut en una targeta de memòria i a la memòria del telèfon. La música, els videoclips i les fotografies es desen a la targeta de memòria mentre les aplicacions, els contactes i els missatges es desen a la memòria del telèfon.
Targeta de memòria
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
El telèfon admet una targeta de memòria microSD™, que s'utilitza per a contingut multimèdia. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.
Sense una targeta de memòria no podeu utilitzar la càmera ni podeu reproduir ni baixar fitxers de música i videoclips.
Format de la targeta de memòria
La targeta de memòria del vostre telèfon es pot formatar per tal de, per exemple, alliberar memòria.
Es perdrà tot el contingut de la targeta de memòria. Assegureu-vos de fer còpies de seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar la targeta de memòria. Per fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en el vostre ordinador. Per obtenir més informació, consulteu el capítol Connexió del vostre telèfon a un ordinador a la pàgina 71.
Per formatar la targeta de memòria
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres d'emmagatzematge de la targeta SD i el telèfon > Desmunta la targeta SD.
3
Després que hàgiu desmuntat la targeta de memòria, puntegeu en Formata la targeta SD > Esborra-ho tot.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Dispositiu mans lliures portàtil estèreo

Per utilitzar un dispositiu mans lliures
1
Connecteu un dispositiu mans lliures portàtil.
2
Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades. Si escolteu música, s'aturarà quan rebeu una trucada i reprendrà quan s'acabi la trucada.
3
Per finalitzar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
Si no s'inclou un dispositiu mans lliures portàtil amb el telèfon, podeu comprar-lo per separat.

Ajustament del volum

Podeu ajustar el volum del to de les trucades de telèfon i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
Per definir el telèfon en els modes de silenci i de vibració
1
Premeu la tecla de volum fins al mínim. El telèfon,encara que estigui en silenci, seguirà en mode de vibració. La icona apareixerà a la barra d'estat.
2
Premeu un pas més la tecla de volum per desactivar el mode de vibració. La icona
apareixerà a la barra d'estat.

Descripció general dels paràmetres del telèfon

Podeu configurar el telèfon perquè s'adapti a les vostres necessitats com, per exemple,
Data i hora, Sense fils i xarxes i Comptes i sincronització.
Per accedir als paràmetres del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Puntegeu en Paràmetres.
cap amunt.
Per accedir a la guia de configuració
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Puntegeu en Guia de configuració.
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del telèfon.
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu en Definició de la data.
5
Puntegeu en o per ajustar la data.
6
Puntegeu en Defineix.
Per definir l'hora manualment
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu en Definició de l'hora.
5
Puntegeu en o en per ajustar l'hora i els minuts.
6
Puntegeu en Matí per canviar a Tarda o viceversa.
7
Puntegeu en Defineix.
Si voleu utilitzar Matí i Tarda, heu de desmarcar Utilitza el format de 24 hores.
cap amunt.
Per definir la zona horària
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu en Selecció del fus horari.
5
Seleccioneu una opció.
Per definir el format de l'hora
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora > Utilitza el format de 24 hores.
3
Marqueu la casella de selecció per canviar entre el format de 12 hores i el de 24
cap amunt.
hores.
Per definir el format de la data
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora > Selecció del format de data.
3
Seleccioneu una opció.
Paràmetres de to de trucada
Per definir el to de trucada d'un telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i visualització > To de trucada del telèfon.
3
Seleccioneu un to de trucada.
Si el telèfon està en abans de definir el to de trucada.
Mode silenciós, desmarqueu la casella de selecció del Mode silenciós
Per habilitar els tons tàctils
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i visualització.
3
Seleccioneu els Tons tàctils audibles o Selecció audible.
cap amunt.
Per seleccionar el to de trucada d'una notificació
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i visualització > To de notificació.
3
Seleccioneu un to de trucada i puntegeu en D'acord.
cap amunt.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir l'alerta amb vibració
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i visualització.
3
Marqueu la casella de selecció Vibració del telèfon.
Paràmetres de pantalla
Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i visualització > Brillantor.
3
Per reduir la brillantor de la pantalla, arrossegueu el control lliscant cap a l'esquerra. Per augmentar la brillantor de la pantalla, arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Puntegeu en D'acord.
Per definir que la pantalla vibri
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i visualització > Informació tàctil. En algunes aplicacions, la pantalla vibra quan la puntegeu.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i visualització > Temps d'espera de la pantalla.
3
Seleccioneu una opció.
cap amunt.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
.
Per mantenir la pantalla encesa mentre es carrega el telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions > Desenvolupament.
3
Marqueu la casella de selecció Roman despert.
cap amunt.
Orientació
Per evitar que l'orientació de la pantalla canviï automàticament
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en la barra d'aplicacions.
2
Puntegeu en Paràmetres > So i visualització.
3
Desmarqueu la casella de selecció Orientació.
Evitar que l'orientació de la pantalla canviï automàticament significa que el telèfon es manté en orientació vertical.
Idioma del telèfon
Podeu seleccionar un idioma per utilitzar-lo al telèfon.
Per canviar l'idioma del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i teclat > Selecció de la configuració regional.
3
Seleccioneu una opció.
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, aneu a
www.sonyericsson.com/support
per obtenir ajuda.
Mode de vol
En el mode de vol, el telèfon no fa cap transmissió de ràdio. No podreu activar Bluetooth™ o Wi-Fi™.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar el mode de vol
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes.
3
Marqueu la casella de selecció Mode vol.
També podeu mantenir premut per activar el mode de vol.

Paràmetres d'Internet i de missatgeria

Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una connexió de dades mòbil 2G/3G i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes d'obtenir aquests paràmetres:
Per la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, els paràmetres d'Internet i de missatgeria vénen instal·lats prèviament al telèfon. Aleshores, podeu començar a utilitzar Internet i enviar missatges immediatament.
En alguns casos, tindreu l'opció de baixar paràmetres d'Internet i missatgeria la primera vegada que activeu el telèfon. També és possible baixar aquests paràmetres més endavant des del menú Paràmetres.
Podeu afegir i canviar manualment els paràmetres d'Internet i de xarxa al telèfon quan vulgueu. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir informació detallada sobre els paràmetres d'Internet i missatgeria.
Per baixar els paràmetres d'Internet i de missatgeria
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sony Ericsson > Baixada de paràmetres.
Per visualitzar l'APN actual (nom del punt d'accés)
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils.
3
Puntegeu en Noms dels punts d'accés.
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indicarà mitjançant un botó marcat a la dreta.
cap amunt.
Per configurar manualment els paràmetres d'Internet
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils > Noms dels punts d'accés.
3
Premeu
4
Puntegeu en Nou APN .
5
Puntegeu en Nom i introduïu el nom del perfil de xarxa que voleu crear.
6
Puntegeu en APN i introduïu el nom de l'APN (punt d'accés).
7
Puntegeu i introduïu la resta d'informació demanada per l'operador de xarxa.
8
Premeu
Poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa per obtenir informació detallada dels paràmetres de xarxa.
.
i puntegeu a Desa .
Per reinicialitzar amb els paràmetres d'Internet per defecte
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils > Nom del punt d'accés.
3
Premeu
4
Puntegeu en Restableix al valor per defecte .
.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Tràfic de dades

Desactivació del tràfic de dades
Podeu inhabilitar totes les connexions de dades en xarxes 2G/3G amb el telèfon per evitar que es baixin i sincronitzin dades no desitjades. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa si us cal informació detallada sobre el vostre pla de subscripció o costos de tràfic de dades.
Encara que el tràfic de dades estigui inhabilitat, podreu seguir utilitzant connexions Wi-Fi™ i Bluetooth™. També podreu enviar i rebre missatges multimèdia.
Per desactivar tot el tràfic de dades
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils.
3
Desmarqueu la casella de selecció Trànsit de dades.
Itinerància de dades
Segons l'operador de xarxa, és possible que es permetin les connexions de dades mòbils mitjançant 2G/3G fora de la vostra xarxa local (itinerància). Teniu en compte que és possible que us cobrin una tarifa. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa.
És possible que les aplicacions utilitzin la connexió d'Internet de la vostra xarxa local sense notificar-vos-ho; per exemple, quan enviïn sol·licituds de cerca i de sincronització. Es poden aplicar costs adicionals per la itinerància de dades. Consulteu-ho amb el proveïdor de serveis.
Per activar la itinerància de dades
1
Des de Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils.
3
Marqueu la casella de selecció Itinerància de dades.
No podeu activar la itinerància de dades quan el tràfic de dades està apagat.
cap amunt.

Paràmetres de xarxa

El telèfon canvia automàticament entre les xarxes en funció de la disponibilitat. Alguns operadors de xarxa permeten canviar de xarxa manualment, per exemple, si viatgeu a l'estranger i voleu utilitzar una xarxa determinada.
Per estalviar bateria, podeu limitar el telèfon a utilitzar únicament xarxes GSM. De tota manera, les dades es baixaran i pujaran més lentament. Si voleu baixar o pujar grans quantitats de dades, és recomanable que canvieu a un altre mode de xarxa o us connecteu a Internet mitjançant una xarxa Wi-Fi™.
Per utilitzar només les xarxes GSM
1
Des de la Pantalla d'inici, arrossegueu cap amunt.
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils.
3
Puntegeu en Mode de xarxa.
4
Seleccioneu Només GSM.
Per seleccionar una altra xarxa manualment
1
Des de Pantalla d'inici, arrossegueu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils > Operadors de xarxa.
3
Puntegeu en Mode de cerca.
4
Quan aparegui una finestra emergent, puntegeu en Selecciona manualment.
5
Seleccioneu una xarxa.
cap amunt.
Si seleccioneu una xarxa manualment, el telèfon no cercarà una altra xarxa, encara que us moveu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 73 hidden pages