Læs folderen Vigtige oplysninger, før du bruger din mobiltelefon.
Visse tjenester og funktioner, der er beskrevet i denne brugervejledning, understøttes ikke i alle
lande eller områder eller på alle net og/eller af alle tjenesteudbydere i alle områder. Dette gælder
uden begrænsning det internationale GSM-nødopkaldsnummer 112. Kontakt din netoperatør
eller tjenesteudbyder for at få flere oplysninger om tilgængeligheden af en specifik tjeneste eller
funktion, herunder om eventuelle gebyrer, der er forbundet med brugen af den pågældende
tjeneste eller funktion.
Brugervejledningen på telefonen
Telefonen har en udvidet brugervejledning. Den udvidede brugervejledning er også
tilgængelig på www.sonyericsson.com/support.
Sådan får du adgang til brugervejledningen på telefonen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Brugervejledning .
Samling
Sådan indsætter du SIM-kortet og hukommelseskortet
1
Fjern bagdækslet.
2
Skub SIM-kortet i med de guldfarvede kontakter nedad og hukommelseskortet med
de guldfarvede kontakter opad.
Sådan monterer du bagdækslet
•
Monter bagdækslet på telefonen.
Brug af telefonen for første gang
Første gang, du tager telefonen i brug, åbnes der en installationsguide, som hjælper med
at foretage vigtige telefonindstillinger, importere kontaktpersoner og opsætte e-mail-konti
og konti for onlinetjenester. Du kan også få adgang til installationsguiden senere via
telefonindstillingerne.
Tap på det sprog, du vil bruge i telefonen. Sproget er markeret.
3
Tap på Gem.
Indstillinger for internet og meddelelser
Hvis du vil sende meddelelser og bruge internettet, har du brug for en 2G-/3Gmobildataforbindelse. Indstillinger for meddelelser og internet er forudinstalleret på
telefonen for de fleste mobiltelefonnet og -operatører eller overføres til telefonen, første gang
du tænder den med et SIM-kort indsat. Hvis dette ikke er tilfældet, kan du hente
indstillingerne til telefonen ved at gå til
Hvis du vil tilføje eller ændre netindstillinger manuelt, kan du finde flere oplysninger under
Indstillinger for internet og meddelelser på side 22.
Sådan importerer du kontaktpersoner fra SIM-kortet
1
Gå til installationsguiden, og tap på Imp. kontakter.
2
Når du bliver bedt om at bekræfte, at du vil importere kontaktpersonerne fra SIMkortet til telefonen, skal du tappe på Ja.
Med Sony Ericsson-synkroniseringsprogrammet kan du synkronisere kontaktpersoner,
bogmærker og kalenderhændelser mellem telefonen og din Sony Ericsson-konto. På denne
måde kan du overføre oplysninger fra din gamle telefon til Sony Ericsson-kontoen og derefter
overføre oplysningerne til din nye telefon. Du kan oprette en Sony Ericsson-konto via
Sony Ericsson-synkroniseringsprogrammet i din telefon eller ved at gå til
www.sonyericsson.com/user fra din computer.
www.sonyericsson.com/support
på din computer.
Sådan indstiller du klokkeslættet og datoen
1
Gå til installationsguiden, og tap på Klokkeslæt og dato.
2
Fjern en eventuel markering i afkrydsningsfeltet Automatisk.
3
Tap på Indstil dato eller Indstil tid.
4
Tap på
5
Tap på Indstil.
Når du indstiller klokkeslættet, kan du skifte mellem 12- og 24-timersformat. Hvis du vil bruge
AM og PM, skal du fjerne markeringen af Brug 24 timers format.
eller for at indstille datoen eller time- og minuttallet.
Sådan opretter du en ny Google™-konto på telefonen
1
Gå til installationsguiden, og tap på Google-konto.
2
Tap på Næste.
3
Tap på Opret.
4
Indtast dine personlige oplysninger og det ønskede Google™-brugernavn. Tap på
Næste.
5
Indtast og bekræft din adgangskode. Tap på Næste.
6
Vælg et sikkerhedsspørgsmål, og indtast et personligt svar, som kun du kender. Du
kan også indtaste en sekundær e-mail-adresse, som dine Google™kontooplysninger kan sendes til, hvis du glemmer sikkerhedsoplysningerne. Tap på
Næste.
7
Hvis du accepterer Google™ Servicevilkår, skal du tappe på Jeg accepterer,
Næste.
8
Indtast det sikkerhedsord, der vises som et billede. Tap på Næste.
9
Marker afkrydsningsfelterne for at tillade de ekstra Google™-tjenester, eller lad være
med at udfylde afkrydsningsfelterne, hvis du ikke ønsker at benytte disse tjenester.
Tap på Næste.
10
Tap på Udfør installation. Din nye Google™-konto er nu oprettet og indstillet til at
bruges sammen med Google™-tjenesterne i din telefon.
Sådan opsætter du en eksisterende Google™-konto på telefonen
1
Gå til installationsguiden, og tap på Google-konto.
2
Tap på Næste.
3
Tap på Log ind.
4
Angiv dit Google™-brugernavn og din adgangskode. Tap på Log ind for at
fortsætte.
5
Marker afkrydsningsfelterne for at tillade de ekstra Google™-tjenester, eller lad være
med at udfylde afkrydsningsfelterne, hvis du ikke ønsker at benytte disse tjenester.
Tap på Næste.
6
Tap på Udfør installation. Din Google™-konto er nu sat op på telefonen.
I de fleste tilfælde er dit Google™-brugernavn den første del af din Google™-e-mail-adresse.
Sådan opsætter du en e-mail-konto
1
Gå til installationsguiden, og tap på E-mail.
2
Tap på E-mail-adresse, indtast din e-mail-adresse, og tap på Næste.
3
Indtast din adgangskode, og tap på Udført.
4
Tap på Fortsæt.
5
Hvis telefonen ikke kan hente indstillingerne for din e-mail-konto automatisk, skal du
angive kontoindstillingerne manuelt.
Hvis du har brug for at angive indstillingerne manuelt, skal du kontakte udbyderen af e-mailtjenesten for at få de korrekte indstillinger for din e-mail-konto. Du skal f.eks. vide, om din
kontotype er POP3 eller IMAP.
Sony Ericsson Timescape™-indstillinger
Sony Ericsson Timescape™ samler al kommunikationen på ét sted og holder dig opdateret
med meddelelser, mistede opkald fra dine kontaktpersoner og dine venner på Facebook™
og Twitter™.
Sådan opsætter du en Facebook™-konto
1
Gå til installationsguiden, og tap på Facebook.
2
Tap på Brugernavn, angiv dit brugernavn, og tap på Næste.
3
Indtast din adgangskode, og tap på Udført.
Sådan opsætter du en Twitter™-konto
1
Gå til installationsguiden, og tap på Twitter.
2
Tap på Brugernavn, angiv dit brugernavn, og tap på Næste.
3
Indtast din adgangskode, og tap på Udført.
Sådan afslutter du installationsguiden
•
Når du er færdig med installationsguiden, skal du tappe på Færdig.
Sådan tænder og slukker du telefonen
Sådan tænder du telefonen
1
Tryk på
2
Indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis du bliver bedt om det, og vælg OK.
3
Følg anvisningerne i installationsguiden, første gang du starter telefonen.
PIN-koden leveres af netoperatøren. Du kan rette eventuelle fejl under indtastningen af PINkoden til SIM-kortet ved at trykke på .
Sådan slukker du telefonen
1
Tryk på , og hold den nede, indtil menuen med indstillinger vises.
Telefonens batteri er delvist opladet, når du køber telefonen. Der kan gå nogle minutter,
inden ikonet for batteriet vises på skærmen, når du slutter telefonen til en strømkilde. Du
kan stadig bruge telefonen, mens den oplader.
Batteriet begynder at aflade kort tid efter, at det er fuldt opladet, og begynder derefter at oplade
igen efter et bestemt interval. Dette forlænger batteriets levetid og kan betyde, at status for
opladning viser et niveau under 100 procent.
Sådan oplader du telefonen ved hjælp af strømadapteren
•
Slut telefonen til en stikkontakt ved hjælp af USB-kablet og strømadapteren.
Sådan oplader du telefonen ved hjælp af en computer
1
Slut telefonen til en USB-port på en computer ved hjælp af det USB-kabel, der følger
med telefonen.
2
Tap på Oplad telefon.
Optimering af batteriets ydeevne
Du kan forbedre batteriets ydeevne ved at følge disse retningslinjer:
•
Reducer skærmens lysstyrke.
•
Oplad telefonen ofte. Batteriet har en længere levetid, hvis du oplader det ofte.
•
Hvis du befinder dig i et område uden dækning, søger telefonen konstant efter tilgængelige
net. Det tærer på batteriet. Sluk telefonen midlertidigt, hvis du ikke har mulighed for at flytte
dig til et område med bedre dækning.
•
Slå 3G-forbindelsen, den trådløse Bluetooth™-forbindelse og Wi-Fi™-forbindelsen fra, når
du ikke bruger disse funktioner.
Gå til www.sonyericsson.com/support for at få mere at vide om, hvordan du optimerer batteriets
ydeevne.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du modtager fra netoperatøren, indeholder
oplysninger om dit abonnement. Sluk altid telefonen, og tag stikket til opladeren ud af
telefonen, inden du indsætter eller fjerner SIM-kortet.
PIN-kode
Du skal muligvis bruge en PIN-kode (Personal Identification Number) til at aktivere tjenester
og funktioner på telefonen. Hvert ciffer i PIN-koden vises som *, medmindre koden
begynder med cifrene i et nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller 911. Du kan foretage opkald
til et nødopkaldsnummer uden at indtaste en PIN-kode.
Du kan gemme indhold på et hukommelseskort og i telefonens hukommelse. Musik,
videoklip og fotos gemmes på hukommelseskortet, mens programmer, kontaktpersoner
og meddelelser gemmes i telefonens hukommelse.
Hukommelseskort
Du skal muligvis købe et hukommelseskort særskilt.
Telefonen understøtter microSD™-hukommelseskort, som bruges til medieindhold. Denne
type kort kan også bruges som flytbart hukommelseskort i andre kompatible enheder.
Uden et hukommelseskort kan du ikke bruge kameraet. Du kan heller ikke afspille eller overføre
musikfiler og videoklip.
Formatering af hukommelseskortet
Telefonens hukommelseskort kan formateres for f.eks. at frigøre hukommelse.
Al indholdet på hukommelseskortet går tabt. Sørg for at tage backup af alt, du vil gemme, før du
formaterer hukommelseskortet. Hvis du vil tage backup af indholdet, kan du kopiere det til
computeren. Du kan finde yderligere oplysninger i kapitlet Sådan slutter du telefonen til encomputerpå side 60 .
Sådan formaterer du hukommelseskortet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > SD-kort og tlf.lag.plads > Demonter SD-kort.
3
Når du har fjernet hukommelseskortet, skal du tappe på Formater SD-kort > Slet
alting.
Bærbart håndfrit sæt med stereo
Sådan bruger du et håndfrit sæt
1
Slut et bærbart håndfrit sæt til telefonen.
2
Hvis du vil besvare et opkald, skal du trykke på tasten til opkaldshåndtering. Hvis du
lytter til musik, stopper den, når du modtager et opkald, og går i gang igen, når
opkaldet er afsluttet.
3
Hvis du vil afslutte et opkald, skal du trykke på tasten til opkaldshåndtering.
Hvis der ikke følger et bærbart håndfrit sæt med telefonen, kan du købe et separat.
Beskedindikatoren (LED-lysdiode) sidder øverst på telefonen. Den viser oplysninger om
telefonens status og om ventende beskeder.
LED-indikator
GrønBatteriet er fuldt opladet.
Rødt blinkBatteriniveauet er lavt.
OrangeBatteriet er ved at blive opladet. Niveauet ligger imellem lavt og fuldt.
Grønt blinkDer er en meddelelse, som venter, eller der er en besked om et mistet opkald.
Når telefonen oplader, men batteriniveauet stadig er lavt, vises ventende meddelelser (grønt
blink) ikke med LED-indikatoren.
Sensorer
Telefonen har en lyssensor og en nærhedssensor. Lyssensoren bruges til at registrere
baggrundsbelysning til automatisk LCD (Liquid Crystal Display). Nærhedssensoren slår
berøringsskærmen fra, når du berører skærmen med ansigtet. Dette er med til at forhindre
utilsigtet aktivering af telefonfunktioner under et igangværende opkald.
Justering af lydstyrken
Du kan justere lydstyrken for ringetonen ved indgående opkald og beskeder samt i
forbindelse med afspilning af musik og video.
Sådan justerer du lydstyrken for ringetoner med volumentasten
•
Tryk volumentasten op eller ned.
Sådan justerer du lydstyrken for afspilning af medier med volumentasten
•
Tryk volumentasten op eller ned, når du afspiller musik eller videoklip.
Sådan indstiller du telefonen til lydløs og vibrerende tilstand
1
Tryk på lydstyrketasten, og indstil lydstyrken til laveste niveau. Telefonen er indstillet
til lydløs tilstand, men vibrerer stadig.
2
Hvis du trykker på lydstyrketasten, så lyden justeres endnu et trin ned, slukkes
vibrationstilstanden.
Brug af hardwaretasterne
Menu
Start
Åbn en liste med tilgængelige indstillinger i det aktuelle skærmbillede eller program
•
Gå til Skærmbilledet Start eller til programruderne fra et hvilket som helst program eller
skærmbillede
Luk tastaturet på skærmen, en dialogboks, en menu med indstillinger eller beskedpanelet
Statuslinje
Statuslinjen i toppen af skærmen viser oplysninger om telefonens status samt beskeder.
Der vises ikoner for beskeder til venstre på statuslinjen. Der vises ikoner om telefonens
status til højre på statuslinjen. Fra statuslinjen kan du få adgang til beskedpanelet.
Telefonens statusikoner
Følgende statusikoner vises muligvis på skærmen:
Signalstyrke
Intet signal
Roaming
GPRS tilgængeligt
Edge tilgængeligt
3G tilgængeligt
Sender og henter GPRS-data
Sender og henter Edge-data
Sender og henter 3G-data
Batteriets status
Batteriet er ved at blive opladet
GPS aktiveret
Flytilstand aktiveret
Headset tilsluttet
Bluetooth™-funktionen er aktiveret
Telefonen har forbindelse til en anden Bluetooth™-enhed
Zoomfunktionen kan bruges på to måder. Zoomalternativet afhænger af det program, du
bruger. For eksempel bruger webbrowseren og , mens kameraalbummet bruger
berør, hold og træk.
Sådan zoomer du
•
Tryk på eller , når funktionerne er tilgængelige, for at zoome ind eller ud.
•
Berør, hold og træk opad eller nedad for at zoome ind eller ud.
Du skal muligvis trække fingeren hen over skærmen (i en vilkårlig retning) for at få vist ikonerne
for zoom.
Rulning
Du kan rulle op og ned, og på visse websider kan du også rulle til siderne.
Det er ikke muligt at aktivere elementer på skærmen ved at trække eller svirpe.
Sådan ruller du
•
Træk op eller ned for at rulle.
•
Svirp for at rulle hurtigt. Du kan vente
på, at rulningen stopper automatisk,
eller du kan stoppe den manuelt ved
at trykke på skærmen.
Lister
Du kan gennemse alfabetiske lister vha. indeksikonet.
På en alfabetisk liste skal du svippe op eller ned for at få vist .
2
Tryk på , hold det inde, og træk op eller ned for at gå til et indeksbogstav.
Beskedpanel
I beskedpanelet vises ikoner for beskeder i en detaljeret visning. Du kan åbne beskeder,
f.eks. meddelelser, påmindelser eller beskeder om hændelser, direkte fra beskedpanelet.
Du kan også åbne programmer, der kører, som f.eks. musikafspilleren eller radioen.
Sådan åbner du beskedpanelet
•
Træk statuslinjen nedad.
Sådan lukker du beskedpanelet
•
Tryk på
•
Træk beskedpanelet opad.
Sådan åbner du et program, der kører, fra beskedpanelet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække statuslinjen nedad for at åbne
beskedpanelet.
2
Tap på ikonet for det program, der kører, for at åbne det.
Skærmbilledet Start er startpunktet for din telefon. Du kan tilpasse Skærmbilledet
Start ved at tilføje widgets eller ved at ændre tapetet og programmerne i hjørnerne. Når du
tilføjer mere end én widget, bliver Skærmbilledet Start bredere end skærmen. Hjørnerne
på Skærmbilledet Start bruges til hurtigt at få adgang til programmer eller bogmærker.
Du kan føje alle programmer eller bogmærker til hjørnerne.
Når du går til Skærmbilledet Start, fortsætter visse programmer muligvis med at køre i
baggrunden. Hvis du vil undgå, at der kører programmer i baggrunden, skal du afslutte de
programmer, du har åbnet, før du går til Skærmbilledet Start.
Sådan får du vist det udvidede startskærmbillede
•
Træk fingeren til siderne af skærmbillede.
Sådan skifter du tapet på skærmbilledet Start
1
Tryk på .
2
Tap på Skift tapet.
3
Vælg en indstilling.
Sådan tilføjer du widgets på skærmbilledet Start
1
Tryk på
2
Tap på Arranger widgets.
3
Svip gennem den vandrette liste over widgets, og tap på Tilføj widget.
4
Vælg en widget på listen.
5
Tryk på
Du kan tilføje flere widgets ved at svippe gennem den vandrette liste og tappe på Tilføj widgets.
.
for at afslutte redigeringstilstanden.
Sådan sletter du en widget fra skærmbilledet Start
1
Tryk på
2
Tap på Arranger widgets.
3
Svip vandret hen over skærmen, og tap på den widget, der skal slettes.
4
Tap på i widgeten.
5
Tap på Ja.
6
Tryk på
.
for at afslutte redigeringstilstanden.
Programruder
Du kan få adgang til programmerne på telefonen via programruderne. Programruderne er
bredere end skærmen. Du kan oprette nye ruder og arrangere programmerne som ønsket.
Berør et element i den sidste rude, hold det inde, indtil det vibrerer, og træk det
derefter til højre.
4
Tryk på
for at afslutte redigeringstilstanden.
Sådan flytter du et program
1
På Skærmbilledet Start skal du trykke på .
2
Tap på Arranger ikoner.
3
Berør et element, og hold det inde, indtil det vibrerer, og træk det derefter til et af
hjørnerne eller til en anden programrude. Hvis du flytter et element i den sidste
programrude, skifter programruden til næste rude.
4
Tryk på for at afslutte redigeringstilstanden.
Elementerne i programruderne er ikke genveje til programmerne, men er selve programmerne.
Når du flytter et program fra programruderne til hjørnerne eller omvendt, flytter du selve
programmet og ikke genvejen. Der er ingen genveje til programmerne.
Sådan arrangerer du hjørnerne
Hjørnerne er ikke genveje til programmer, de er selve programmerne.
Berør et element i programruden, og hold det inde. Træk det derefter til et af
hjørnerne. Du kan også flytte et element rundt mellem programruder og et hvilket
som helst hjørne.
4
Tryk på for at afslutte redigeringstilstanden.
Du kan også tilføje dine favoritbogmærker som hjørner eller trække dem væk fra hjørnerne til
programruderne.
Sådan sletter du en programrude
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på .
2
Tap på Arranger ikoner.
3
Berør hvert enkelt element, og hold det nede, indtil det vibrerer, og træk elementerne
til venstre rude et ad gangen, indtil den sidste rude i højre side er tom.
4
Tryk på
Før du flytter elementer til venstre, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig plads i venstre rude.
for at afslutte redigeringstilstanden.
Programoversigt
Beskeder
Musikafspiller
Opkald
Kontakter
Browser
Kamera
Album
E-mail
Indstillinger
Marked
Vækkeur
Kalender
Noter
Send og modtag SMS'er og MMS'er.
Afspil musik og afspilningslister.
Foretag og modtag opkald, skift mellem opkald, opsæt
konferenceopkald, og få vist din opkaldsoversigt.
Hold styr på dine venner og kolleger.
Surf på internettet, og hent nye programmer og filer fra
internettet.
Tag fotos, og optag videoklip.
Få vist dine billeder og fotos.
Send og modtag e-mails.
Tilpas telefonens indstillinger, som du ønsker.
Android™ Marked-tjenesten, hvor du kan hente og købe nye
programmer til telefonen.
Indstil en alarm.
Hold styr på dine aftaler.
Tag notater.
FM-radio
TrackID™
Video
PlayNow™
YouTube
Google Maps
Lyt til radio på telefonen.
En musikgenkendelsestjeneste.
Få vist de videoer, du har gemt på telefonen.
Hent forskelligt spændende indhold til telefonen.
Del og få vist videoklip fra hele verden.
Få vist din aktuelle position, find andre positioner, og beregn
ruter.
Gmail™
Et e-mail-program, som understøtter Google Mail™tjenesten.
Fjern en eventuel markering i afkrydsningsfeltet Automatisk.
4
Tap på Indstil tid.
5
Tryk på eller for at indstille time- og minuttallet.
6
Tap på AM for at skifte til PM eller omvendt.
7
Tap på Indstil.
Hvis du vil bruge AM og PM, skal du fjerne markeringen af Brug 24 timers format.
Sådan indstiller du tidszonen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Dato og tid.
3
Fjern en eventuel markering i afkrydsningsfeltet Automatisk.
4
Tap på Vælg tidszone.
5
Vælg en indstilling.
Sådan indstiller du klokkeslætsformatet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Dato og tid > Brug 24 timers format.
3
Marker afkrydsningsfeltet for at skifte mellem formatet 12 timer og formatet 24 timer.
Sådan indstiller du datoformatet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Dato og tid > Vælg datoformat.
3
Vælg en indstilling.
Ringetoneindstillinger
Sådan angiver du en ringetone for telefonen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Lyd og visning > Telefonringetone.
3
Vælg en ringetone.
Sådan aktiverer du berøringstoner
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Lyd og visning.
3
Vælg Hørlige touch-toner eller Lydudvalg.
Sådan vælger du en ringetone til beskeder
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Lyd og visning > Meddelelsesringetone.
3
Vælg en ringetone, og tap på OK.
Sådan aktiverer du vibrationsfunktionen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Lyd og visning.
3
Marker afkrydsningsfeltet Vibrer telefon.
opad.
opad.
opad.
Skærmindstillinger
Retning
Skærmens retning kan ændres fra stående til liggende visning. Denne funktion er som
standard deaktiveret, men du kan indstille den til at skifte automatisk.
Gå til Skærmbilledet Start, og tap på programlinjen.
2
Tap på Indstillinger > Lyd og visning.
3
Marker afkrydsningsfeltet Retning.
Hvis du ikke indstiller skærmretningen til automatisk, har telefonen altid stående retning.
Sådan justerer du skærmens lysstyrke
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Lyd og visning > Lysstyrke.
3
Træk skyderen til venstre for at reducere lysstyrken. Træk skyderen til højre for at
øge lysstyrken.
4
Tap på OK.
Sådan indstiller du, hvor længe der skal gå, før skærmen slukkes
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Lyd og visning > Timeout for skærmen.
3
Vælg en indstilling.
Du kan slukke skærmen hurtigt ved at trykke kort på tænd/sluk-tasten .
Telefonens sprog
Du kan vælge et sprog, der skal bruges på telefonen.
Sådan ændrer du telefonens sprog
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Landestandard og tekst > Vælg landestandard.
3
Vælg en indstilling.
Hvis du vælger det forkerte sprog og ikke kan læse menuteksterne, kan du få hjælp på
www.sonyericsson.com/support
.
Flytilstand
Telefonen udsender ingen radiosignaler i flytilstand. Du kan ikke aktivere Bluetooth™ eller
Wi-Fi™.
Sådan slår du flytilstand til
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer.
3
Marker afkrydsningsfeltet Flytilstand.
Du kan også trykke på
og holde tasten inde for at slå flytilstand til.
Indstillinger for internet og meddelelser
Indstillinger for meddelelser og internet er forudinstalleret på telefonen for de fleste
mobiltelefonnet og -operatører eller overføres til telefonen, første gang du tænder den med
et SIM-kort indsat. Hvis dette ikke er tilfældet, kan du hente indstillingerne til telefonen ved
at gå til
internetindstillingerne manuelt.
Telefonen skifter automatisk mellem 2G- og 3G-net, afhængigt af tilgængeligheden. Visse
netoperatører tillader manuelt netskift.
Sådan får du vist det aktuelle APN (Access Point Name)
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Mobilnetværk.
3
Tap på Navne på adgangspkt..
Hvis der findes flere tilgængelige forbindelser, er den aktive forbindelse angivet med en markering
til højre.
Sådan konfigurerer du internetindstillinger manuelt
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Mobilnetværk > Navne
på adgangspkt..
3
Tryk på
4
Tap på Ny APN.
5
Tap på Navn, og indtast navnet på den netprofil, du vil oprette.
6
Tap på APN, og indtast navnet på adgangspunktet.
7
Tap for at indtaste andre eventuelle oplysninger, som netoperatøren kræver.
8
Tryk på
Kontakt netoperatøren, hvis du har brug for flere oplysninger om dine netindstillinger.
.
, og tap derefter på Gem.
Sådan nulstiller du standardinternetindstillingerne
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Mobilnetværk > Navne
opad.
på adgangspkt..
3
Tryk på
4
Tap på Nulstil til standard.
.
Sådan ændrer du nettilstand
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Mobilnetværk.
3
Tap på Netværkstilstand.
4
Vælg den foretrukne nettilstand.
Sådan vælger du et andet net manuelt
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Mobilnetværk >
opad.
Netværksudbydere.
3
Tap på Søg efter netværk.
4
Vælg et net.
Hvis du vælger et net manuelt, søger telefonen ikke efter andre net, heller ikke selvom du er uden
for det dækningsområdet for det net, du har valgt manuelt. Det anbefales, at du aktiverer
automatisk valg af net.
Sådan aktiveres automatisk valg af net
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Mobilnetværk >
Netværksudbydere.
3
Tryk på Vælg automatisk.
Dataroaming
Du har muligvis adgang til at bruge mobildataforbindelser via 2G/3G uden for dit eget net
(roaming), afhængigt af din netoperatør. Bemærk, at roaming kan være forbundet med
ekstra dataoverførselsgebyrer. Kontakt din netoperatør for at få flere oplysninger.
Programmer bruger muligvis ind imellem internetforbindelse på dit eget net, uden at du får besked
om det, f.eks. i forbindelse med fremsendelse af søge- og synkroniseringsanmodninger.
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Mobilnetværk.
3
Marker afkrydsningsfeltet Dataroaming.
Indtastning af tekst
Du kan indtaste tekst ved hjælp af metoderne multitap eller hurtig skrivemåde. Den
hurtige skrivemåde anvender en indbygget ordbog.
Brug af skærmtastaturet
Skærmtastaturet vises, når du starter et program eller vælger et felt, hvor der skal tilføjes
tekst eller tal.
Du kan til enhver tid lukke tastaturet ved at trykke på .
Sådan får du vist tastaturet og indtaster tekst
•
Tryk på tekstfeltet, hvorefter tastaturet vises.
Sådan skifter du mellem store og små bogstaver
•
Tap på
Sådan slår du Caps lock til
•
Tap på , indtil vises, før du skriver et ord.
, før du indtaster et bogstav.
Sådan indtaster du numre ved hjælp af tastaturet
•
Når du indtaster tekst, skal du trække mod venstre. Der vises et taltastatur.
Sådan indsætter du symboler
•
Når du indtaster tekst, skal du trække mod højre.
Sådan bruger du tastaturet i liggende retning
•
Drej telefonen til siden, når tastaturet er tilgængeligt.
Liggende retning skal understøttes af det program, du bruger, og indstillingerne skal være
indstillet til automatisk rotation, for at tastaturet fungerer i liggende retning.
Sådan ændrer du skrivesprog
1
Når du skriver tekst, skal du tappe på ikonet for sprog i øverste højre hjørne.
2
Vælg en indstilling.
Sådan indtaster du tekst ved hjælp af multitap
1
Når du skriver tekst, skal du tappe på ikonet for sprog i øverste højre hjørne.
2
Tap på Multitryk for at skifte til multitap.
3
Når du vil skrive et ord, skal du tappe på bogstavstasten det nødvendige antal gange,
indtil det ønskede bogstav vises.
Sådan indtaster du tekst ved hjælp af hurtig skrivemåde
1
Når du skriver tekst, skal du tappe på ikonet for sprog i øverste højre hjørne.
2
Tap på Hurtig tekst for at skifte til hurtig skrivemåde.
3
Hvis du vil skrive et ord, skal du kun tappe på hver bogstavstast én gang, selv hvis
det bogstav, du skal bruge, ikke er det første bogstav på tasten.
4
Tap på det ord, der vises, eller tap på
5
Hvis det ord, du skal bruge, ikke er på listen, skal du tappe på Stave, foretage de
nødvendige ændringer og tappe på Gem.
Telefonen understøtter de internationale nødopkaldsnumre, f.eks. 112 eller 911. Du kan
normalt bruge disse numre til nødopkald i alle lande, uden at SIM-kortet er indsat, hvis du
befinder dig på et sted med netdækning.
Sådan foretager du et nødopkald
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på .
2
Indtast nødopkaldsnummeret, og tap på . Tap på for at slette et nummer.
Du kan foretage nødopkald, selvom SIM-kortet ikke er indsat.
Sådan foretager du et nødopkald, når SIM-kortet er låst
1
Tap på Nødopkald.
2
Indtast nødopkaldsnummeret, og tap på . Tap på for at slette et nummer.
Håndtering af opkald
Sådan foretager du et opkald
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på
2
Hvis opkaldsloggen vises, skal du tappe på for at få adgang til
nummertastaturvisningen.
3
Indtast nummeret til modtageren, og tap på
.
. Tap på for at slette et nummer.
Sådan afslutter du et opkald
•
Tap på .
Sådan foretager du et internationalt opkald
1
På Skærmbilledet Start, skal du tappe på .
2
Berør 0, og hold tasten nede, indtil der vises et "+"-tegn.
3
Indtast landekoden, områdekoden (uden nul foran) og telefonnummeret, og tap
derefter på .
Sådan besvarer du et opkald
•
Træk indikatoren til .
Sådan afviser du et opkald
•
Træk indikatoren til .
Sådan ændrer du højttalerens lydstyrke under et opkald
I opkaldsloggen kan du få vist opkald, som du har mistet
.
Sådan får du vist mistede opkald
1
vises på statuslinjen, når du har mistede opkald. Træk statuslinjen nedad.
2
I beskedpanelet kan du få vist dine mistede opkald.
Sådan ringer du til et nummer fra opkaldsloggen
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på .
2
Hvis nummertastaturet vises, skal du tappe på for at få adgang til
opkaldslogvisningen.
3
Tap på det nummer, du vil ringe til.
Sådan føjer du et nummer fra opkaldsloggen til dine kontaktpersoner
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på
2
Hvis nummertastaturet vises, skal du tappe på for at få adgang til opkaldsloggen.
3
Tap på .
4
Tap på en eksisterende kontaktperson for at føje nummeret til kontaktpersonen, eller
tap på for at vise en ny kontaktperson.
5
Rediger kontaktoplysningerne, og tap på Gem.
.
, besvaret og foretaget
Talemeddelelse
Hvis dit abonnement omfatter en telefonsvarertjeneste, kan de, der ringer op, lægge en
talemeddelelse, hvis du ikke besvarer opkaldet. Nummeret til telefonsvareren er typisk gemt
på SIM-kortet. Hvis dette ikke er tilfældet, kan du få oplyst nummeret til telefonsvareren ved
at kontakte din tjenesteudbyder. Du kan derefter indtaste nummeret manuelt.
Sådan indtaster du nummeret til din talemeddelelsestjeneste
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Voicemail.
3
Indtast nummeret til talemeddelelsestjenesten.
4
Tap på OK.
Sådan ringer du op til talemeddelelsestjenesten
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på
2
Berør 1, og hold tasten nede.
.
Flere opkald
Hvis du har aktiveret ventende opkald, kan du håndtere flere opkald samtidig. Når
funktionen er aktiveret, høres der et bip, hvis du modtager et andet opkald.
Sådan aktiveres eller deaktiveres ventende opkald
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Opkaldsindstillinger > GSM-opkaldsindstillinger.
3
Hvis du vil aktivere eller deaktivere ventende opkald, skal du tappe på Ventende
opkald.
I programmet Kontakter kan du angive oplysninger om dine personlige kontaktpersoner,
f.eks. telefonnumre og e-mail-adresser. Når du får vist en kontaktperson, har du hurtig
adgang til alle tilgængelige kommunikationskanaler for den pågældende person. Hvis du
har en konto hos en synkroniseringstjeneste, kan du synkronisere dine kontaktpersoner på
telefonen med kontaktpersonerne på kontoen. Se Synkronisering på side 52.
Sådan får du vist dine kontaktpersoner
•
Gå til Skærmbilledet Start, og tap på for at åbne programmet Kontakter.
Hvis du ikke har indstillet telefonen til synkronisering med en webtjeneste eller importerede
kontaktpersoner, kan du vælge at gøre det første gang, du åbner Kontakter.
Sådan importerer du kontaktpersoner fra SIM-kortet
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på .
2
Tryk på
3
Tap på OK.
Hvis du allerede har importeret kontaktpersonerne fra det SIM-kort, du bruger, behøver du ikke
gøre det igen.
Sådan ringer du til en kontaktperson
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på .
2
Tryk på kontaktpersonen.
3
Tryk på det ønskede telefonnummer til kontaktpersonen.
, og tap derefter på Importér SIM-kont..
Sådan sender du en SMS eller MMS til en kontaktperson
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på .
2
Tryk på kontaktpersonen.
3
Tap på
4
Rediger meddelelsen, og tap på Send.
Du kan kun sende SMS'er og MMS'er til mobiltelefonnumre.
Sådan sender du en e-mail-meddelelse til en kontaktperson
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på .
2
Tap på kontaktpersonen.
3
Tap på ved siden af den ønskede e-mail-adresse til kontaktpersonen.
4
Rediger meddelelsen, og tap på Send.
Sådan vælger du, hvilke kontaktpersoner du vil vise
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på
2
Tryk på , og tap derefter på Gruppe, der skal vises.
3
Vælg de kontaktpersoner, du vil vise.
Mine kontakter
kontaktpersoner med en anden tjeneste, indeholder Alle kontakter alle de personer og tjenester,
du har kontaktet.
ved siden af det ønskede telefonnummer til kontaktpersonen.
.
indeholder dine personlige kontaktpersoner. Hvis du har synkroniseret dine
Indtast eller vælg de ønskede ekstraoplysninger for kontaktpersonen, rul derefter op,
og tap på Gem. Hvis du vil tilføje flere informationsfelter skal du tappe på Tilføjflere.
Telefonnummertypen vælges automatisk. Du kan tappe på nummertypefeltet for at ændre det.
Du kan også tilføje kontaktpersoner fra opkaldsloggen.
Sådan søger du efter en kontaktperson
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på
2
Tap på Søg.
3
Indtast de første bogstaver i navnet på den kontaktperson, du søger efter.
4
Hittene vises på en liste. Hvis du får mere end ét hit, skal du tappe på nedpilen for
.
at få vist den fulde liste over hit.
5
Rul frem til den ønskede kontaktperson, og tap på navnet.
Skærmbillede med oplysninger om kontaktpersoner
1
Billede af kontaktperson
2Kontaktpersonen er en favorit
3Kontaktpersonens telefonnummer
4Uendelighedsknap, der giver adgang til al kommunikation i Timescape™
5Kontaktpersonen er knyttet til en webtjenestekontakt
Du kan sende SMS'er (Short Message Service) fra telefonen. Hvis du har et abonnement,
som også omfatter MMS (Multimedia Messaging Service), kan du også sende og modtage
meddelelser, der indeholder mediefiler, f.eks. billeder og videoklip. En enkelt SMS kan
indeholde op til 160 tegn. Længere meddelelser sammenkædes og sendes som flere
meddelelser. Du skal betale for hver eneste af de meddelelser, du sender.
Hvis du vil sende MMS'er, skal du have den korrekte MMS-indstilling på telefonen. Se Indstillinger
for internet og meddelelser på side 6.
Du kan finde flere oplysninger om indtastning af tekst under Indtastning af tekst på side 24.
Brug af SMS og MMS
Sådan opretter og sender du en meddelelse
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på
2
Tap på Ny besked.
3
Tap på Skriv besked, indtast din meddelelsestekst, og tap på Næste.
4
Tap for at tilføje en modtager.
5
Når du skal tilføje en modtager, skal du vælge en kontaktperson på listen. Du kan
også tappe på tekstfeltet, indtaste et nummer manuelt og derefter tappe på
Udført.
6
Hvis du vil tilføje et foto eller et videoklip, skal du tappe på
indstilling.
7
Hvis du vil tilføje, fjerne eller redigere modtagere, skal du trykke på , derefter tappe
på Rediger modtagere og redigere modtagerne.
8
Når du er færdig, skal du tappe på Send.
.
og vælge en
Hvis du stopper med at oprette meddelelsen, gemmes den som en kladde. Meddelelsestråden
tagges med ordet Kladde.
Sådan læser du en modtaget meddelelse
1
På Skærmbilledet Start skal du tappe på .
2
Tap på en meddelelsestråd.
3
Hvis meddelelsen ikke er hentet endnu, skal du tappe på meddelelsen og derefter
tappe på Overfør besked.
4
Hvis den meddelelse, du har modtaget, indeholder musik eller en video, skal du
tappe på indholdet og derefter på Vis video eller Afspil lyd.
Når du modtager en SMS eller MMS, vises
ved at trække statuslinjen nedad og tappe på den meddelelse, du har modtaget, når statuslinjen
Sådan får du vist meddelelser, der er gemt på SIM-kortet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > Beskeder > SIM-beskeder.
E-mail
Du kan bruge din telefon til at sende og modtage e-mails via din almindelige e-mail-konto.
Du skal starte med at konfigurere de korrekte internetindstillinger på telefonen. Se
Indstillinger for internet og meddelelser på side 6.
Du kan finde flere oplysninger om indtastning af tekst under Indtastning af tekst på side 24.
Sådan opsætter du en e-mail-konto på telefonen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på E-mail.
3
Tap på E-mail-adresse, indtast din e-mail-adresse, og tap på Næste.
4
Indtast din adgangskode, og tap på Udført.
5
Tap på Fortsæt.
6
Hvis telefonen ikke kan hente indstillingerne for din e-mail-konto automatisk, kan du
fortsætte ved at angive kontoindstillingerne manuelt.
Hvis du har brug for at angive indstillingerne manuelt, skal du kontakte udbyderen af e-mailtjenesten for at få de korrekte indstillinger for din e-mail-konto. Du skal f.eks. vide, om din
kontotype er POP3 eller IMAP.
Sådan fjerner du e-mail-kontoen fra telefonen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > E-mail.
3
Tap på Afinstallér konto > OK.
Brug af e-mail
Sådan opretter og sender du en e-mail
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på E-mail.
3
Tap på Skriv ny.
4
Tap på Til:, og indtast modtagerens adresse. Tap derefter på Udført. Du kan tilføje
flere modtagere på samme måde, eller du kan slette en modtager ved at tappe på
.
5
Tap på Emne, indtast emnet, og tap på Udført.
6
Tap på Skriv e-mail, indtast meddelelsesteksten, og tap på Udført.
7
Hvis du vil vedhæfte en fil, skal du tappe på
vedhæfte.
8
Tap på Send.
Sådan modtager og åbner du e-mails
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på E-mail.
3
Tap på Indbakke.
4
Du kan opdatere indbakken med nye meddelelser ved at tappe på
5
Du kan åbne og læse en meddelelse ved at trykke på meddelelsen.
Sådan gemmer du en afsenders e-mail-adresse i dine kontaktpersoner
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på E-mail.
3
Tap på Indbakke, og tap derefter på den ønskede meddelelse.
4
Tap på afsenderfeltet øverst på skærmen.
5
Tap på e-mail-adressen under Fra:, og tap derefter på Gem kontakt.
6
Vælg en eksisterende kontaktperson, eller tap på , hvis du vil oprette en ny
kontaktperson.
7
Rediger kontaktoplysningerne, og tap på Gem.
Sådan bruger du en vedhæftet fil fra en e-mail
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på E-mail.
3
Tap på Indbakke, og tap derefter på den ønskede meddelelse.
4
Tryk på den vedhæftede fil for at få vist den. Hvis den vedhæftede fil ikke er blevet
hentet endnu, hentes den først.
Sådan besvarer du en e-mail
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på E-mail.
3
Tap på Indbakke, og tap derefter på den ønskede meddelelse.
4
Rul ned til meddelelsen, og tap på Svar eller, hvis der er flere modtagere, på Svar
til alle.
5
Tap på meddelelsestekstfeltet, indtast meddelelsesteksten, og tap på Udført.
6
Tap på Send.
opad.
Sådan videresender du en e-mail
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på E-mail.
3
Tap på Indbakke, og tap derefter på den ønskede meddelelse.
4
Rul ned i meddelelsen, og tap på Videresend.
5
Tap på Til:, indtast modtagerens adressen, og tap på Udført.
6
Tap på meddelelsestekstfeltet, indtast meddelelsesteksten, og tap på Udført.
7
Tap på Send.
Sådan sletter du e-mails
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på E-mail.
3
Tap på den ønskede mappe.
4
Tryk på
5
Marker afkrydsningsfelterne for de meddelelser, du vil slette, og tap derefter på
Slet.
, og tap derefter på Slet flere.
opad.
opad.
E-mail-indstillinger
Sådan ændrer du e-mail-kontoens indstillinger
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > E-mail.
3
Vælg en indstilling.
Google™-e-mail
Hvis du har en Google™-konto, kan du bruge den sammen med Gmail™-programmet på
telefonen. Når du har konfigureret en Google™-konto på telefonen, kan du chatte via
Google Talk™ og synkronisere telefonens kalenderprogram med din Google Kalender™.
Find og tap på Indstillinger > Basisindstillinger > Opsætningsvejledning >
Google-konto.
3
Følg anvisningerne i registreringsguiden for at oprette en Google™-konto, eller log
ind, hvis du allerede har en konto.
4
Telefonen er nu klar til at kunne bruges med Gmail™, Google Talk™ og Google
Kalender™.
Du kan også oprette eller opsætte en Google™-konto fra installationsguiden, første gang du
starter telefonen. Du kan også oprette en Google™-konto ved at gå til
www.google.com/accounts i webbrowseren på computeren.
Sådan åbner du Gmail™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Gmail™ .
Google Talk™
Du kan bruge Google™ Talk-onlinemeddelelser på telefonen til at chatte med venner, som
også bruger dette program. Hvis du vil bruge Google™ Talk, skal du have de korrekte
internetindstillinger på telefonen. Se Indstillinger for internet og meddelelser på side 6.
Sådan starter du Google Talk™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Google Talk.
Sådan opsætter du Google Talk™
Hvis du allerede har opsat en Google™-konto i din telefon, skal du ikke opsætte Google Talk™
særskilt. Når du har opsat en Google™-konto i telefonen, bruges den i alle Google™programmer.
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Google Talk.
3
Følg anvisningerne i registreringsguiden for at oprette en Google™-konto, eller log
opad.
ind, hvis du allerede har en konto.
4
Telefonen er nu klar til at kunne bruges med Gmail™, Google Talk™ og Google
Kalender™.
Sådan besvarer du en onlinemeddelelse via Google Talk
1
vises på statuslinjen, når nogen forsøger at kontakte dig på Google Talk.
2
Træk statuslinjen nedad, tryk på meddelelsen, og du er klar til at chatte.
Sony Ericsson Timescape™ er en revolutionerende nyhed til alle dine sociale tjenester, som
samler al din kommunikation i én samlet visning. Alle hændelser – Facebook- eller Twitteropdateringer, SMS'er og MMS'er samt mistede opkald – vises som en række billeder i
kronologisk rækkefølge på skærmen. Du kan få vist et miniaturebillede af en hændelse, før
du vælger at åbne den i fuld størrelse. Du kan filtrere ud fra hændelsestype, så du får vist
al kommunikation for en kontaktperson.
De tjenester og funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, understøttes muligvis ikke i alle lande
eller områder eller på alle net og/eller af alle tjenesteudbydere i alle områder.
Sådan starter du Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Timescape.
3
Første gang, du starter Timescape, kan du tappe på Log på og logge ind på din
Facebook- eller Twitter-konto for at modtage Facebook- og Twitter-opdateringeri Timescape. Hvis du ikke vil logge på, skal du tappe på Fortsæt.
Hvis du allerede er logget på Facebook, Twitter eller en anden onlinetjeneste, mens du opsætter
telefonen for første gang, når du starter Timescape™, vises velkomstskærmbilledet ikke, og du
behøver ikke logge på igen.
Hvis du ikke er logget på, og du tapper på Fortsæt, kan du altid logge på fra skærmbilledet Start
ved at tappe på Indstillinger > Sony Ericsson > Indstill. for Timescape™.
Startskærmbillede for Timescape™
1
Ikon for billedfilter
2Ikon for statusopdatering
3Ikon for gå til kontaktperson
4Ikon for opdatering (kun synligt, hvis du er logget på en webtjenestekonto)
5Timescape™-billeder i kronologisk rækkefølge
6Ikon for billedindhold
Brug af Timescape™
Sådan ruller du gennem billeder i Timescape™
•
Rør ved et billede, og hold det nede. Træk det derefter op eller ned.
Sådan får du forhåndsvist et billede i Timescape™
•
Rul frem til det billede, du vil have forhåndsvist.
Følgende ikoner på et billede angiver en bestemt type hændelse. Når du får vist et billede,
kan du få vist den tilhørende hændelse ved at tappe på ikonet eller billedet.
Et mistet opkald
En SMS eller MMS
En Twitter™-opdatering fra en ven
En Facebook™-opdatering fra en ven
Sådan opdaterer du din Facebook™- eller Twitter™-status i Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Timescape.
3
Tap på
4
Tap på Vælg tjenester.
5
Vælg de tjenester, hvor du vil opdatere din status. Hvis du vil opdatere din status for
en tjeneste, du ikke er logget på, skal du tappe på tjenesten og logge på den. Når
du har valgt de ønskede tjenester, skal du tappe på Udført.
6
Tap på Redigér status, angiv din nye status, og tap på Send.
Sådan får du vist en hændelse i Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Timescape.
3
Rul hen til billedet for den ønskede hændelse, og tap derefter på hændelsen.
.
Sådan ringer du tilbage fra Timescape ™, når du har et mistet opkald
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Timescape.
3
Rul frem til det billede, der angiver det mistede opkald, og tap derefter på billedet.
4
Tap på
.
Sådan besvarer du en SMS eller MMS i Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Timescape.
3
Rul frem til en tekst eller et MMS-billede, og tap derefter på billedet.
4
Rediger meddelelsen, og tap på Send.
Sådan tilføjer du et nummer fra et Timescape-billede til en kontaktperson
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Timescape.
3
Rul frem til billedet med det nummer, du vil føje til din kontaktperson.
4
Tap på .
5
Vælg den kontaktperson, som du vil føje nummeret til, eller tap på for at oprette
opad.
en ny kontaktperson.
6
Rediger kontaktoplysningerne, og tap på Gem.
Sådan opdaterer du startskærmbilledet i Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Timescape.
3
Tap på
.
opad.
Når du opdaterer startskærmbilledet i Timescape™, opretter telefonen forbindelse til internettet
for at opdatere oplysninger fra dine Twitter-, Facebook- eller andre tilgængelige online
servicekonti. Du kan kun opdatere startskærmbilledet, hvis du er logget på mindst én
webtjeneste.
Sådan filtrerer du de hændelser, der vises i Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Timescape.
3
Tap på ikonet for billedfilter i øverste venstre hjørne.
4
Vælg den type hændelser, du vil have vist. Du kan filtrere på webtjenester, Beskeder,
Ubesv. opkald, eller du kan få vist al kommunikation med en kontaktperson.
Sådan får du vist al kommunikation med en kontaktperson
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Timescape.
3
Rul frem til billedet for den kontaktperson, du vil have vist.
4
Tap på
5
Tap på kontaktpersonens navn.
Du kan kun få vist al kommunikation med en kontaktperson, hvis kontaktpersonen er gemt i
Kontakter.
.
Indstillinger for Timescape™
Sådan får du adgang til indstillingerne for Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > Indstill. for Timescape™.
Sådan ændrer du de begivenheder, der vises i Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > Indstill. for Timescape™ > Vælg
indhold.
3
Tap på de ønskede afkrydsningsfelter, og tap derefter på Udført. Hvis du ikke er
logget på en webtjeneste, som du vil vælge, skal du tappe på tjenesten og indtaste
dine logonoplysninger.
opad.
opad.
Sådan sletter du Timescape™-indhold
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > Indstill. for Timescape™ > Slet
opad.
indhold.
3
Tap på det indhold, du vil rydde, og tap derefter på OK.
Sådan planlægger du opdateringer af webtjenesteindhold i Timescape™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > Indstill. for Timescape™ >
opad.
Planlæg opdateringer.
3
Tap på den ønskede indstilling. Hvis du vælger Manuelt, foretages der ingen
automatiske opdateringer.
Sådan logger du på Facebook eller Twitter
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > Indstill. for Timescape™ >
opad.
Tjenester.
3
Tap på den tjeneste, du vil logge på.
4
Indtast dine logonoplysninger.
Når du har logget på en webtjeneste, kan du opdatere din status eller få vist opdateringer fra
webtjenesten i Timescape™.
Du kan hente programmer og indhold fra PlayNow™-programmet og Android™ Marketprogrammet på telefonen.
Før du henter, skal du kontrollere, at der er indsat et hukommelseskort i telefonen. De
programmer, du henter, gemmes i programruderne og i vinduet med seneste anvendte
programmer.
PlayNow™
Med programmet PlayNow™ på telefonen kan du gennemse, købe og hente dine
favoritnumre og den nyeste musik. Du kan også hente mange forskellige sjove spil og
programmer.
Inden du bruger PlayNow™
Inden du begynder at bruge PlayNow™-programmet, skal du kontrollere følgende:
•
At der er indsat et hukommelseskort i telefonen.
•
At du har et telefonabonnement, som understøtter Wi-Fi™- eller 2G-/3G-dataoverførsel.
•
At du har en aktiv netforbindelse.
PlayNow™-tjenesten er ikke tilgængelig i alle lande eller på alle net. Du skal muligvis registreres
som internetbruger hos din tjenesteudbyder eller netoperatør.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du opsætter en 2G-/3G-mobildataforbindelse, under
Indstillinger for internet og meddelelser på side 6. Se Wi-Fi™ på side 54 for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse til et Wi-Fi-net.
Gå til
www.sonyericsson.com/support
for at få flere oplysninger om PlayNow™.
Brug af PlayNow™
Du kan bruge programmet PlayNow™ fuldt ud, når du har registreret dig. Registreringen
er gratis og enkel. Du kan bruge vouchere (hvis tilgængelige) til at hente gratis indhold som
f.eks. musik, programmer og spil.
PlayNow™-programmet indeholder søgefunktion. Der findes en søgeindstilling i hvert
indholdsområde som f.eks. musik, programmer og spil. Der er populære programmer og
spil, hvor nogle er gratis, mens andre skal købes.
Sådan starter du PlayNow™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på .
Sådan tilmelder du dig og logger på PlayNow™
1
Tap på Log på på velkomstskærmbilledet. Login- og tilmeldingsskærmbilledet vises.
2
Indtast din e-mail-adresse, og indstil adgangskoden. Hvis du registrerer dig for at
foretage køb med dit kreditkort, skal du også indtaste andre oplysninger som f.eks.
navn, telefonnummer og kreditkortnummer.
3
Når du har tilmeldt dig, forbliver du logget ind. Du kan nu se dine kontoindstillinger i
stedet for tilmeldings- og loginindstillingerne.
Hvis du vælger ikke at tilmelde dig på nuværende tidspunkt, kan du tilmelde dig næste gang ved
at trykke på .
Du kan også tilmelde dig første gang ved at tappe på indstillingen Voucher eller Åbn PlayNow
på velkomstskærmbilledet. Når PlayNow™-skærmbilledet vises, skal du tappe på Tilmeld ellerLog på.
Gennemse musikken efter hitliste eller efter kategori.
3
Hvis du vælger indstillingen for mest populære hits, får du vist en liste over de meste
populære numre.
4
Hvis du vælger en kategori, får du vist en liste over de nyeste og mest populære
album i den kategori.
Som standard indeholder listevisningen de nyeste album eller numre.
Sådan gennemser du programmer og spil
1
På skærmbilledet PlayNow skal du tappe på Programmer eller Spil.
2
Gennemse programmer og spil efter de nyeste eller efter kategori.
Sådan søger du efter musik
1
Gå til PlayNow™-skærmen, tap på Musik og derefter på Søg.
2
Når du søger efter musik, kan du søge efter hele eller en del af kunstnerens navn
eller efter navnet på et album eller et nummer.
3
På skærmen med søgeresultater skal du tappe på et element på listen for at få vist
en detaljeret visning af albummet med alle numre.
4
Tap på miniaturebilledet af albumcoveret for at få vist flere detaljer om albummet
som f.eks. detaljerne om køb af albummet eller nummeret.
Sådan søger du efter programmer og spil
1
På skærmbilledet PlayNow™ skal du tappe på indstillingen Programmer eller
Spil.
2
Tap på Søg.
3
Søg efter navnet på et program eller et spil.
4
Tap på et element på listen med søgeresultater for at få den detaljerede visning frem,
hvor du kan købe eller få vist billeder af det pågældende program eller spil.
Sådan køber og afspiller du et musikalbum eller et nummer
1
Under gennemsyn eller søgning skal du tappe på et element på listevisningen med
numre for at få vist elementets detaljer.
2
Se eksempler på billederne og numrene i den detaljerede visning.
3
Køb nummeret via kreditkort eller Premium SMS.
4
Når du har købt nummeret og hentet det, vises det på listen under Overførsler på
PlayNow™-skærmbilledet og tilføjes også i musikafspillerens lydbibliotek.
5
Hvis du vil afspille nummeret i musikafspilleren, skal du tappe på
Det er billigere at købe med kreditkort end med Premium SMS.
Muligheden for at købe med kreditkort findes ikke i alle lande eller på alle net. Du skal være
registreret bruger for at købe med kreditkort.
> > .
Sådan køber og starter du et program eller et spil
1
Under gennemsyn af eller søgning efter programmer eller spil skal du tappe på et
element i listevisningen for at få vist elementets detaljer.
2
Få vist billeder af programmet eller spillet i en detaljeret visning.
3
Køb programmet eller spillet med kreditkort eller Premium SMS.
4
Når du har købt og hentet programmet eller spillet, vises programmet eller spillet på
listen under Overførsler på PlayNow™-skærmbilledet.
5
For at starte programmet eller spillet skal du trykke på
6
Tap på Overførsler, og vælg det ønskede program eller spil.
7
Du kan også starte programmet eller spillet fra programruderne.
Det er billigere at købe med kreditkort end med Premium SMS.
.
Muligheden for at købe med kreditkort findes ikke i alle lande eller på alle net. Du skal være
registreret bruger for at købe med kreditkort.
Kontoindstillingen vises kun, hvis du har tilmeldt dig en PlayNow-konto.
1
På skærmbilledet PlayNow™ skal du tappe på Min konto.
2
Tap på fanen Rediger for at ændre kontooplysningerne. Du kan redigere eller slette
dine kreditkortoplysninger og din konto.
Sådan får du vist dine overførsler
1
På skærmbilledet PlayNow™ skal du trykke på .
2
Tap på Overførsler. Listen over overført indhold vises i kronologisk rækkefølge.
3
Du kan få vist modtagelsesoplysningerne om overført indhold ved at tappe på
elementet > Fakturaoplysninger.
Vouchere
Vouchere er koder, som bruges til at få adgang til gratis indhold som f.eks. musik,
programmer og spil, der tilbydes i en kampagne.
Du kan få adgang til voucher-indstillingen, når du tilmelder dig PlayNow. Kontakt din
netoperatør, hvis du ønsker oplysninger om voucher-tilbud og deres koder i en bestemt
kampagne.
Vouchere og kampagner findes ikke i alle lande og på alle net. Hvis voucher-tjenesten ikke findes
i dit land, kan du ikke få adgang til voucher-indstillingen på din telefon.
Sådan får du adgang til vouchere
1
På skærmbilledet PlayNow™ skal du tappe på Voucher.
2
Indtast voucherkoden.
3
Gennemse listen over det gratis indhold, der tilbydes, og vælg det indhold, du vil
hente.
Det gratis indhold tilbydes ikke i alle lande eller på alle net. En kampagne, der tilbyder gratis
indhold, kan være forskellig hos forskellige netoperatører.
Premium SMS
En Premium SMS er en SMS, som pålægges et ekstra gebyr sammenlignet med en
standard-SMS. Beløbet for Premium SMS'er faktureres via den månedlige regning fra
operatøren eller trækkes automatisk på din forudbetalte konto.
Android™ Marked
Med Android™ Marked kan du få adgang til en verden af programmer og spil med blot
nogle få tryk på telefonen. Du kan gennemse programmerne og spillene ud fra kategorier
og de mest populære overførsler. Du kan også bedømme et program eller spil og komme
med feedback om det.
Før du kan bruge Android™ Marked, skal du have en Google™-e-mail-konto. Du kan
oprette en Google™-konto ved at følge anvisningerne på telefonen eller ved at se Sådanopsætter du en Google™-konto på telefonen på side 38.
Der er ikke indstillet tilladelser for alle programmer.
Sådan rydder du alle data for et program
Før du rydder alle data for et installeret program, skal du kontrollere, at du har taget backup af
alt programrelateret indhold, som du ønsker at gemme.
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger.
3
Tap på Programmer > Administ. programmer.
4
Tap på det ønskede program.
5
Tap på Ryd data.
Sådan sletter du et installeret program
Før du sletter et installeret program, skal du kontrollere, at du har taget backup af alt
programrelateret indhold, som du ønsker at gemme. Visse programmer kan ikke slettes.
opad.
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger.
3
Tap på Programmer > Administ. programmer.
4
Tap på det ønskede program.
5
Tap på Afinstaller.
Hentning af andre programmer
Du kan installere programmer på telefonen fra andre kilder end Android™ Marked. Du kan
også få vist og tilpasse indstillinger for de programmer, du har installeret. Mange
programmer og spil har en indbygget guide, som hjælper dig med at installere programmet.
Programmer og spil, som du henter på andre websteder end Android™ Marked, er muligvis
ukendte og fra upålidelige kilder. Du kan beskytte telefonen og dine personlige data ved kun at
hente programmer fra kilder, du har tillid til, f.eks. fra Android™ Marked.
Sådan tillader du installation af andre programmer
1
På skærmbilledet Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Programmer.
3
Marker afkrydsningsfeltet Ukendte kilder.
opad.
Ophavsretligt beskyttet indhold
Noget af det indhold, du ønsker at bruge, f.eks. programmer, spil eller musikalbum, kan
være ophavsretligt beskyttet af DRM (Digital Rights Management). Du skal købe eller forny
en licens for at kunne bruge dette indhold. Det er ikke tilladt at kopiere, sende eller overføre
ophavsretligt beskyttet indhold.
Sådan bruger du ophavsretligt beskyttet indhold
•
Tap på . For at få adgang til elementet skal du købe eller forny licensrettighederne.
DRM-indstillinger
I menuen DRM-indstillinger kan du ændre DRM-indstillingerne:
•
DRM-nulstilling – Ryd alle DRM-data som f.eks. licenser og oplysninger om licensforbrug.
På skærmbilledet Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > DRM-indstillinger.
3
Tap på DRM-nulstilling.
Hvis du har købt DRM-beskyttet indhold som f.eks. musik, spil eller programmer, kan du muligvis
ikke bruge indholdet, når du har nulstillet alle DRM-data.
Telefonen har en kalender, som du kan bruge til at holde styr på dine aftaler.
Du kan finde flere oplysninger om indtastning af tekst under Indtastning af tekst på side 24.
Sådan åbner du kalenderprogrammet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Kalender.
Når du åbner programmet Kalender første gang, åbnes det i månedsvisning. Hvis du tidligere
har brugt programmet, åbnes det i den visning, du senest har brugt.
Visning af kalendermåned
1Vis aktuel måned (kun tilgængelig ved visning af en anden måned end den aktuelle
måned).
2Månedsvælger.
3Indikator for aktuel dag.
4Indikator for møder. En helt hvid bjælke betyder, at der er møder hele dagen.
5Tilføj aftale.
Sådan skifter du mellem dags- og månedsvisning
1
Du kan skifte fra månedsvisning til dagsvisning ved at tappe på den ønskede dag.
2
Du kan skifte fra dagsvisning til månedsvisning ved at trykke på
.
Sådan får du vist andre dage og måneder
•
I månedsvisning og dagsvisning skal du svippe mod venstre for at få vist den forrige
dag eller måned eller svippe mod højre for at få vist den næste dag eller måned.
I månedsvisning kan du også tappe på månedsvælgeren øverst på skærmen for at ændre
måneden.
Tap på Klokkeslæt. Tap på et nummerfelt, og rul op eller ned for at vælge ønsket
time eller minut. Tap på Udført.
6
Tap på Dato. Tap på et nummerfelt, rul derefter op eller ned, og tap på den ønskede
dato. Tap på Udført.
7
Tap på Påmindelse. Tap på et nummerfelt, rul derefter op eller ned, og tap på det
ønskede nummer. Tap på Udført.
8
Tap eventuelt på Sted og Beskrivelse.
9
Hvis du vil indstille en tilbagevendende aftale, skal du tappe på Gentagelse, markere
den ønskede indstilling og tappe på Udført.
10
Hvis du synkroniserer telefonens kalender med flere kalendere, skal du tappe på
Kalender, tappe på den ønskede kalender for aftalen og derefter tappe på
Udført.
11
Rul op, og tap på Gem.
Når aftaletidspunktet nærmer sig, afspiller telefonen en kort lyd som påmindelse. Desuden vises
på statuslinjen.
For hændelser, der varer natten over, skal du vælge en start- og slutdato, før du indstillet et startog sluttidspunkt.
Sådan får du vist en hændelse i kalenderen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Kalender.
3
Naviger til den ønskede dag, og tap derefter på hændelsen.
Sådan redigerer du en hændelse i kalenderen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Kalender.
3
Naviger til den ønskede dag, og tap derefter på hændelsen.
4
Tap på Rediger, rediger oplysningerne, og tap på Gem.
opad.
Sådan sletter du en hændelse i kalenderen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Kalender.
3
Naviger til den ønskede dag, og tap derefter på hændelsen.
4
Tap på Rediger.
5
Rul ned, og tap på Slet aftale nederst på skærmen.
opad.
Sådan fjerner du påmindelser om hændelser
1
Træk statuslinjen nedad, når ikonet for påmindelse
vises på statuslinjen.
Beskedpanelet åbnes.
2
Tap på den relevante hændelse.
3
Tryk på .
Synkronisering af kalenderen
Hvis du har en Sony Ericsson-konto eller en Google™-konto, kan du også synkronisere
kalenderen på telefonen med din internetkalender. Se Synkronisering på side 52.
Hvis du synkroniserer med Google Kalender™ og har adgang til flere delte kalendere i Google
Kalender™, vises alle aftaler fra alle de delte kalendere i telefonens kalendervisning.
Notes
Du kan bruge programmet Notes til at skrive korte meddelelser og lister. Du kan også
indstille påmindelser for de notater, du indtaster.
Tap på Tilføj note, indtast teksten, og tap på Udført.
4
Hvis du vil indstille en påmindelse, skal du tappe på . Hvis du vil ændre et nummer,
skal du tappe på nummeret og derefter rulle til det ønskede nummer og tappe på
det. Når du er færdig, skal du tappe på Udført.
5
Hvis du vil have, at noten skal vises på skærmbilledet Start, skal du tappe på .
6
Når du er færdig, skal du trykke på
Sådan får du vist og redigerer en note
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Noter.
3
Rul gennem noterne, og tap på den note, der skal redigeres.
4
Rediger teksten, og tap på Udført.
Sådan udskyder eller fjerner du en påmindelse om en note
•
Når påmindelsen lyder, skal du trække skyderen øverst på skærmen mod højre for
at slå den fra eller tappe på Udsæt for at udskyde påmindelsen i 10 minutter.
Sådan sletter du en note
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Noter.
3
Rul gennem noterne, og tap på den note, der skal slettes.
4
Tap på , og tap derefter på Slet.
.
opad.
Vækkeur
Du kan bruge telefonen som vækkeur. Du kan bruge alle telefonens lyde som alarmsignal.
Hvis telefonen er indstillet til lydløs tilstand, lyder alarmsignalet stadig.
Sådan åbner du vækkeuret
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tryk på Alarm.
Sådan indstiller du en alarm
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Alarm.
3
Tap på Tilføj ny.
4
Hvis du vil justere et klokkeslæt, skal du tappe på det, rulle linjen op eller ned og
derefter tappe på det ønskede klokkeslæt.
5
Hvis du bruger formatet 12 timer skal du tappe på am eller pm og vælge en indstilling.
6
Tap på Udført.
Alarmen bruger formatet 12 eller 24 timer afhængigt af telefonens tidsindstillinger.
Sådan tilføjer du en anden alarm
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Alarm.
3
Tap på Tilføj ny.
4
Indstil tidspunktet, og tap på Udført.
opad.
Sådan deaktiverer du en alarm
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Alarm.
3
Træk skyderen til venstre for at nedtone vækkeursikonet. Alarmen er nu deaktiveret.
Synkronisering mellem telefonen og computeren er en nem og praktisk metode til at dele
de samme kontaktpersoner, meddelelser og kalenderbegivenheder på begge enheder. Du
kan synkronisere telefonen på forskellige måder, afhængigt af din foretrukne tjeneste samt
det indhold, der skal synkroniseres.
Du kan synkronisere kontaktpersoner og kalenderbegivenheder ved hjælp af
Sony Ericsson-synkroniseringsprogrammet, og du kan synkronisere Gmail™, Google
Kalender™ og Google-kontaktpersoner ved hjælp af Google™synkroniseringsprogrammet. Du kan også konfigurere Microsoft® Exchange ActiveSync®synkronisering ved hjælp af programmet Dataviz® RoadSync™ på telefonen. Du kan finde
flere oplysninger på www.dataviz.com.
Sony Ericsson-synkronisering
Med Sony Ericsson-synkroniseringsprogrammet kan du synkronisere bogmærker,
kontaktpersoner og kalenderbegivenheder mellem telefonen og din Sony Ericsson-konto.
På www.sonyericsson.com/user kan du derefter få adgang til, redigere og tilføje
oplysninger fra en computer med internetforbindelse.
Du kan oprette og opsætte en Sony Ericsson-konto fra telefonen. Du kan også oprette en
konto på webstedet www.sonyericsson.com/user.
Sony Ericsson-synkronisering kan opsættes til at oprette forbindelse til en hvilken som helst
SyncML™-tjeneste.
Sådan opsætter du en Sony Ericsson-konto på telefonen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Sony Ericsson Sync.
3
Tap på SonyEricsson.com.
4
Følg anvisningerne i registreringsguiden for at oprette en Sony Ericsson-konto.
5
Marker afkrydsningsfeltet Synkr.interval, og angiv synkroniseringsintervallet.
6
Hvis du vil synkronisere Bogmærker, Kontakt. og Kalender, skal du markere de
relevante afkrydsningsfelter.
7
Tap på Gem.
Sådan synkroniserer du ved hjælp af Sony Ericsson-synkronisering
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Sony Ericsson Sync.
3
Tap på synkroniseringsikonet for en anført synkroniseringstjeneste for at starte
synkroniseringen.
Sådan opsætter du en SyncML-konto i Sony Ericsson-synkronisering
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Sony Ericsson Sync.
3
Tap på Andet.
4
Tap på boksene for konto, serveradresse, brugernavn og adgangskode, og angiv
de nødvendige oplysninger.
5
Marker afkrydsningsfeltet Synkr.interval, og angiv synkroniseringsintervallet.
6
Hvis du vil synkronisere Bogmærker, Kontakt. og Kalender, skal du markere de
relevante afkrydsningsfelter.
7
Tap på Gem.
opad.
opad.
opad.
Kontakt udbyderen af SyncML-tjenesten, hvis du har brug for flere oplysninger om dine
kontoindstillinger.
Sådan redigerer du et synkroniseringselement i Sony Ericsson-synkronisering
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Sony Ericsson Sync.
3
Tap på navnet på den synkroniseringstjeneste, der skal redigeres.
4
Tap på de relevante oplysninger, og rediger dem.
5
Tap på Gem.
Sådan angiver du et synkroniseringsinterval i Sony Ericsson-synkronisering
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Sony Ericsson Sync.
3
Tap på navnet på den synkroniseringstjeneste, der skal redigeres.
4
Marker afkrydsningsfeltet Synkr.interval, og angiv synkroniseringsintervallet.
5
Tap på Gem.
Sådan sletter du et synkroniseringselement i Sony Ericsson-synkronisering
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Sony Ericsson Sync.
3
Tap på navnet på den synkroniseringstjeneste, der skal slettes.
4
Rul ned, og tap på Slet.
opad.
Sådan stopper du en synkronisering i Sony Ericsson-synkronisering
•
Under synkroniseringen skal du tappe på Annuller.
Google™-synkronisering
Du kan bruge Google™-synkroniseringsprogrammet til at synkronisere telefonen med din
Gmail™, Google Kalender™ og kontaktpersoner. Du kan få vist og redigere oplysninger
både på telefonen og på computeren.
Hvis du vil synkronisere med din Google™-konto, skal kontoen være aktiveret på telefonen. Du
kan synkronisere manuelt, eller du kan sætte telefonen op til automatisk synkronisering ved at
aktivere anvendelse af baggrundsdata. Se Sådan opsætter du en Google™-konto på telefonen
på side 38 for at få flere oplysninger.
Sådan opsætter du automatisk synkronisering i Google™-synkronisering
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Datasynkronisering.
3
Marker afkrydsningsfeltet Baggrundsdata.
4
Marker afkrydsningsfeltet Autom. synkronisering.
5
Marker afkrydsningsfelterne for de synkroniseringselementer, der skal synkroniseres
automatisk.
Sådan synkroniserer du manuelt ved hjælp af Google-synkronisering
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Datasynkronisering.
3
Tryk på .
4
Tap på Synkroniser nu.
opad.
Sådan stopper du synkronisering i Google-synkronisering
Med Wi-Fi™ kan du oprette trådløs adgang til internettet fra telefonen.
Inden du bruger Wi-Fi™
Hvis du vil surfe på internettet via en Wi-Fi™-forbindelse, skal du søge efter og oprette
forbindelse til et tilgængeligt Wi-Fi™-net og derefter åbne internetbrowseren. Wi-Fi™nettets signalstyrke varierer muligvis, afhængigt at telefonens placering. Du kan muligvis
forbedre signalstyrken ved at bevæge dig tættere på Wi-Fi™-routeren.
Sådan slår du Wi-Fi™ til
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer.
3
Marker afkrydsningsfeltet Wi-Fi. Telefonen søger efter tilgængelige Wi-Fi™-net.
Der går muligvis nogle sekunder, før Wi-Fi™-forbindelsen er oprettet.
Sådan opretter du forbindelse til et Wi-Fi™-net
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Wi-Fi-indstillinger.
3
Tilgængelige Wi-Fi™-net vises under Wi-Fi-netværk. De tilgængelige net er enten
åbne eller beskyttede. Dette er angivet med
nettet.
4
Tap på et Wi-Fi™-net for at oprette forbindelse til det. Hvis du forsøger at oprette
forbindelse til et sikkert Wi-Fi™-net, bliver du bedt om at angive sikkerhedskoden til
nettet, før du kan oprette forbindelse til det. vises på statuslinjen, når forbindelsen
er oprettet.
eller ud for navnet på Wi-Fi™-
Oprettede forbindelser til Wi-Fi™-net huskes. Næste gang du kommer i nærheden af et Wi-Fi™net, som du tidligere har oprettet forbindelse til, opretter din telefon automatisk forbindelse til
det.
Visse steder vil åbne Wi-Fi™-net undertiden kræve, at du logger på en webtjeneste, før du får
adgang til internettet. Kontakt Wi-Fi™-netadministratoren for at få adgang til denne type WiFi™-net.
Sådan opretter du forbindelse til et andet Wi-Fi™-net
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Wi-Fi-indstillinger.
Registrerede Wi-Fi™-net vises i afsnittet Wi-Fi-netværk.
3
Tap på et andet Wi-Fi™-net for at oprette forbindelse til det.
Status for Wi-Fi™-net
Når du har forbindelse til et Wi-Fi™-net, eller hvis der findes tilgængelige Wi-Fi™-net der,
hvor du befinder dig, kan du få vist status på disse Wi-Fi™-net. Du kan også aktivere
telefonen til at give dig besked, så snart den registrerer et åbent Wi-Fi™-net.
Sådan aktiverer du beskeder om Wi-Fi™-net
1
Kontroller, at Wi-Fi™ er slået til.
2
På Skærmbilledet Start skal du trække
3
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Wi-Fi-indstillinger.
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Wi-Fi-indstillinger.
3
Tryk på .
4
Tap på Scan . Telefonen søger efter Wi-Fi™-net og viser dem i afsnittet Wi-Finetværk.
5
Tap på et Wi-Fi™-net på listen for at oprette forbindelse til dette net.
Avancerede Wi-Fi™-indstillinger
Før du tilføjer et Wi-Fi™-net manuelt, skal du aktivere Wi-Fi™-indstillingen på telefonen.
Sådan tilføjer du et Wi-Fi™-net manuelt
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Wi-Fi-indstillinger.
3
Tap på Tilføj Wi-Fi-netværk.
4
Indtast Netværk-SSID-navnet for det Wi-Fi-net, du vil tilføje.
5
Tap på feltet Sikkerhed for at vælge en sikkerhedstype for det Wi-Fi-net, du vil
tilføje.
6
Angiv om nødvendigt en adgangskode for det Wi-Fi-net, du vil tilføje.
7
Tap på Gem.
Kontakt din Wi-Fi™-netadministrator for at få Netværk-SSID-navnet og Adgangskode til
trådløs.
Sådan får du vist detaljerede oplysninger om et Wi-Fi™-net, der er oprettet
forbindelse til
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Wi-Fi-indstillinger.
3
Tryk på det aktuelle Wi-Fi™-net, der er oprettet forbindelse til. Der vises detaljerede
oplysninger om dette net.
Politik for deaktivering af Wi-Fi™
Du kan vælge at deaktivere Wi-Fi™-funktionen på telefonen, når skærmen slukker, ved at
angive en politik for deaktivering af Wi-Fi™-net. Dette er med til at optimere batteriets
ydeevne. Du kan også indstille telefonen til aldrig at deaktivere Wi-Fi™-funktionen eller til
aldrig at slå den fra, når du oplader telefonen.
Hvis du ikke har forbindelse til et Wi-Fi™-net, bruger telefonen en 2G-/3G-mobildataforbindelse
til at få adgang til internettet.
Sådan tilføjer du en politik for deaktivering af Wi-Fi™-net
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Wi-Fi-indstillinger.
3
Tryk på .
4
Tap på Avanceret.
5
Tap på Politik for Wi-Fi-dvale.
6
Vælg den Politik for Wi-Fi-dvale, du vil bruge.
opad.
Brug af en statisk IP-adresse
Du kan sætte telefonen op, så den opretter forbindelse til et Wi-Fi™-net ved hjælp af en
statisk IP-adresse.
Du kan oprette forbindelse til internettet fra telefonen via en Wi-Fi™-forbindelse eller via en
2G-/3G-mobildataforbindelse. Hvis du vil oprette forbindelse til internettet fra telefonen via
en 2G-/3G-mobildataforbindelse, skal du have et telefonabonnement, som understøtter
dataoverførsel, og som omfatter indstillinger til brug af en 2G/3G-mobildataforbindelse.
Indstillinger til oprettelse af forbindelse til internettet via en 2G-/3G-mobildataforbindelse
overføres typisk automatisk til telefonen, første gang du tænder telefonen med SIM-kortet
indsat.
Hvis du vil oprette forbindelse til internettet via en Wi-Fi™-forbindelse, skal du være inden
for et Wi-Fi™-nets dækningsområde og have indhentet netadministratorens tilladelse til at
oprette forbindelse til nettet.
Se Indstillinger for internet og meddelelser på side 22 for at få flere oplysninger om,
hvordan du opsætter en 2G/3G-mobildataforbindelse. Se Wi-Fi™ på side 54 for at få
yderligere oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse til et Wi-Fi-net.
Surfing på nettet
Du kan bruge webbrowseren til at få vist forskellige websider og navigere på dem, tilføje
dem som bogmærker eller oprette genveje fra programruderne. Du kan åbne flere
browservinduer samtidig og bruge zoomfunktionen, når du navigerer på en webside.
Sådan åbner du webbrowseren
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Browser.
Sådan går du til en webside
1
Tryk på , og tap derefter på .
2
Tap på tekstfeltet for at aktivere tastaturet.
3
Angiv en webadresse.
4
Tap på Gå.
Hvis skærmretningen ikke ændres automatisk, når du drejer telefonen til siderne, skal du markere
afkrydsningsfeltet Retning under Indstillinger > Lyd og visning.
Sådan zoomer du ind eller ud på en webside
1
Træk fingeren i en vilkårlig retning på skærmen for at aktivere
zoomkontrolelementerne på websiden.
2
Tryk på et ikon for zoom:
Zoom ud
Zoom ind
Aktiver websideoversigt
Sådan administrerer du links på websider
•
Hvis du vil vælge et link på en webside, skal du tappe på linket.
Når du åbner browseren igen, vises browseren på nøjagtigt samme måde, som før du afsluttede,
dvs. med samme antal vinduer, samme placering og samme zoomniveauer.
Værktøjslinje
Når du trykker på tasten , vises følgende valgmuligheder:
Åbn en webside, eller foretag en søgning
Åbn flere vinduer
Tilføj eller åbn et bogmærke
Åbn menuen med indstillinger
Søgning
Du kan når som helst søge på internettet vha. funktionen til browsersøgning.
Sådan søger du efter en webside
1
Tryk på , og tap derefter på .
2
Tap på tekstfeltet for at aktivere tastaturet.
3
Indtast et søgeord.
4
Tap på Gå.
Flere vinduer
Din browser kan køre i op til otte forskellige vinduer samtidig. Du kan f.eks. logge på din
webmail i ét vindue og læse dagens nyheder i et andet vindue. Det er nemt at skifte fra ét
vindue til et andet.
Ikonet for flere vinduer
på værktøjslinjen viser det aktuelle antal åbne vinduer.
Sådan åbner du et nyt browservindue
1
På skærmbilledet Browser skal du trykke på og tappe på .
2
Tap på i vinduet i øverste venstre hjørne for at åbne et nyt vindue.
Sådan skifter du mellem browservinduer
1
På skærmbilledet Browser skal du trykke på og tappe på .
2
Der vises en oversigt over alle åbne vinduer. Tap på det vindue, du vil skifte til.
Administration af bogmærker
Bogmærker giver dig hurtig adgang til dine favoritwebsider og oftest besøgte websider.
Afhængigt af netoperatøren kan visse bogmærker være installeret i telefonen på forhånd.
Sådan bogmærker du en webside
1
Mens du har en webside åben, skal du trykke på .
2
Tap på .
3
En liste over bogmærker vises i alfabetisk rækkefølge.
4
Øverst på listen skal du tappe på Tilføj bogmærke for at bogmærke den aktuelle
webside.
Ved at slutte din telefon til en computer kan du overføre og håndtere filer som f.eks. billedfiler
og musikfiler. Det er muligvis ikke tilladt at udveksle ophavsretligt beskyttet materiale.
Du kan slutte din telefon til en computer med et USB-kabel eller ved at bruge trådløs
Bluetooth™-teknologi. Når du slutter din telefon til en computer med et USB-kabel, kan du
installere og bruge programmet PC Companion på din computer. Med programmet PC
Companion kan du få adgang til flere programmer, der kan overføre og organiseret
mediefiler, opdatere din telefon m.v.
Sådan overfører og håndterer du indhold ved hjælp af et USBkabel
Du kan slutte telefonen til en computer med et USB-kabel for at håndtere filer på telefonen.
Fra computerens filstifinder kan du derefter trække og slippe indhold mellem telefonen og
computeren. Brug programmet Media Go™ på din computer, når du overfører musik,
videoklip og billeder eller andre mediefiler for at sikre, at de bliver tilpasset og overført til din
telefon på en korrekt og praktisk måde.
Hvis du kører et program, som bruger hukommelseskortet på telefonen, skal du muligvis lukke
programmet for at få adgang til hukommelseskortet.
Sådan trækker og slipper du indhold mellem telefonen og en computer
1
Slut telefonen til en computer ved hjælp af et USB-kabel.
2
Tap på Tilslut telefon.
3
Computer: Vent, indtil telefonens hukommelse og hukommelseskortet vises som
eksterne diske i filstifinderen.
4
Træk og slip markerede filer mellem telefonen og computeren.
Telefonen kan ikke få adgang til hukommelseskortet, når hukommelseskortet er aktiveret til
computeren. Visse funktioner og programmer på telefonen, f.eks. kameraet, er derfor muligvis
ikke tilgængelige, når det er tilfældet.
Du kan overføre filer ved hjælp af et USB-kabel på de fleste enheder og operativsystemer, som
understøtter en grænseflade til USB-masselagring.
Sådan foretager du en sikker frakobling af USB-kablet
Fjern ikke USB-kablet, når der overføres indhold, da dette medfører risiko for, at indholdet
beskadiges.
1
Computer: Sørg for, at hardwaren fjernes sikkert.
2
Fjern USB-kablet.
Computerinstruktionerne varierer muligvis, afhængigt af hvilket operativsystem du kører. Du kan
finde flere oplysninger i dokumentationen til computerens operativsystem.
PC Companion
PC Companion gør det muligt at få adgang til og bruge funktioner og tjenester, der er knyttet
til telefonen, f.eks. programmet Media Go™, der kan bruges til at overføre musikklip,
videoklip og billeder. Du kan også opdatere telefonen, så den får den nyeste tilgængelige
software.
Hvis du vil bruge Media Go™, skal du have et af følgende operativsystemer:
•
Microsoft® Windows 7
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 eller nyere
Du skal slutte telefonen til en computer med et USB-kabel for at kunne installere og bruge
PC Companion.
Sådan installerer du PC Companion
1
Slut telefonen til en computer ved hjælp af et USB-kabel.
2
Tap på Installer PC Companion.
3
Computer: PC Companion starter automatisk på din computer efter nogle
sekunder. Følg anvisningerne på skærmen for at installere PC Companion.
Sådan bruger du PC Companion
1
Slut telefonen til en computer ved hjælp af et USB-kabel.
2
Tap på Tilslut telefon.
3
Computer: PC Companion starter automatisk på din computer efter nogle
sekunder.
Media Go™
Med computerprogrammet Media Go™ kan du overføre og administrere medieindhold på
telefonen og computeren. Installer programmet Media Go™ fra programmet PC
Companion. Se PC Companion på side 60 for at få flere oplysninger.
Hvis du vil bruge Media Go™, skal du have et af følgende operativsystemer:
•
Microsoft® Windows 7
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 eller nyere
For at kunne overføre filer mellem Media Go™ og din telefon skal du først tilslutte et USBkabel mellem telefonen og en computer. Du skal også klargøre telefonen, så den kan sluttes
til computeren. Se Sådan trækker og slipper du indhold mellem telefonen og encomputer på side 60 for at få flere oplysninger.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du bruger programmet Media Go™, i afsnittet om
hjælp i hovedmenuen i Media Go™.
Sådan overfører du indhold via programmet Media Go™
1
Slut telefonen til en computer ved hjælp af et USB-kabel.
2
Tap på Tilslut telefon.
3
Computer: I PC Companion skal du klikke for at starte Media Go™. Hvis det er
første gang, du starter Media Go™, skal programmet muligvis installeres, før du går
videre til næste trin.
4
Flyt filer mellem telefonen og computeren i programmet Media Go™.
Bluetooth™-funktionen opretter trådløs forbindelse til andre Bluetooth™-enheder, f.eks.
håndfri enheder. Den anbefalede afstand er højst 10 meter uden faste genstande imellem.
Du skal aktivere Bluetooth™-funktionen for at kunne kommunikere med andre enheder.
Du skal muligvis også parre telefonen med andre Bluetooth™-enheder.
Sådan slår du Bluetooth™-funktionen til og gør telefonen synlig
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer.
3
Marker afkrydsningsfeltet Bluetooth. vises i statuslinjen.
4
Tap på Bluetooth-indstillinger.
5
Marker afkrydsningsfeltet Søgbar. Telefonen er nu synlig for andre enheder i 120
sekunder.
Telefonens navn
Du kan angive et navn for telefonen, som vises for andre enheder, der anvender trådløs
Bluetooth™-teknologi.
Sådan indtaster du et navn til telefonen
1
Kontroller, at Bluetooth™ er slået til.
2
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
3
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Bluetooth-indstillinger
> Enhedsnavn.
4
Indtast navnet på telefonen.
5
Tap på OK.
Parring med en anden Bluetooth™-enhed
Du kan parre telefonen med en anden enhed, f.eks. et håndfrit Bluetooth™-sæt eller et
Bluetooth™-sæt til bilen, så du kan foretage og modtage opkald ved hjælp af disse
enheder.
Når du har parret telefonen med en Bluetooth™-enhed, husker telefonen den enhed, den
er blevet parret med. Når du parrer telefonen med en Bluetooth™-enhed, bliver du muligvis
bedt om at angive en passcode. Telefonen prøver automatisk den generiske passcode
0000. Hvis den ikke virker, kan du finde oplysninger om, hvilken passcode Bluetooth™enheden anvender, i dokumentationen til Bluetooth™-enheden. Det er ikke nødvendigt at
indtaste denne passcode igen, næste gang du opretter forbindelse til en parret
Bluetooth™-enhed.
Visse Bluetooth™-enheder, f.eks. de fleste Bluetooth™-headsets, kræver, at telefonen
både parres med enheden, og at der oprettes forbindelse til den, for at den fungerer korrekt.
Du kan parre telefonen med flere Bluetooth™-enheder, men du kan kun oprette forbindelse
til én Bluetooth™-profil ad gangen.
Sådan parrer du telefonen med en anden Bluetooth™-enhed
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Bluetooth-indstillinger.
3
Tap på Scan efter enheder. De registrerede Bluetooth™-enheder vises under
Bluetooth-enheder.
4
Vælg den Bluetooth™-enhed, som du vil parre med telefonen.
5
Indtast eventuelt en passcode.
6
Du kan nu starte med at bruge den parrede Bluetooth™-enhed. Status på parringen
og forbindelsen vises under navnet på Bluetooth™-enheden på listen Bluetooth-enheder.
Kontroller, at Bluetooth™-funktionen og Bluetooth™-synlighed er aktiveret på den enhed, du vil
parre telefonen med.
Sådan opretter du forbindelse til en anden Bluetooth™-enhed fra din telefon
Visse Bluetooth™-enheder, f.eks. de fleste Bluetooth™-headsets, kræver, at du opretter
forbindelse til Bluetooth™-enheden, for at den fungerer korrekt. Hvis du vil oprette forbindelse
til en anden Bluetooth™-enhed, skal du først parre den med telefonen.
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Bluetooth-indstillinger.
3
Berør den Bluetooth™-enhed, du vil oprette forbindelse til fra telefonen, på listen
Bluetooth-enheder, og hold den inde.
4
Tap på Forbind.
Sådan afbryder du forbindelse til en Bluetooth™-enhed
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Bluetooth-indstillinger.
3
Rør ved navnet på den Bluetooth-enhed, der er oprettet forbindelse til, på listen
Bluetooth-enheder, og hold det inde.
4
Tap på Afbryd.
Bluetooth-enheden er stadig parret med telefonen, selvom du afbryder forbindelsen til den. Hvis
du vil fjerne parringen, skal du tappe på Afbryd, og ophæv parring.
Sådan ophæver du parringen med en Bluetooth™-enhed
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Trådl. kontrolelementer > Bluetooth-indstillinger.
3
Rør ved navnet på den Bluetooth™-enhed, der er oprettet forbindelse til, på listen
Du kan søge efter og lytte til musik, lydbøger og podcasts ved hjælp af musikafspilleren.
Brug programmet Media Go™ på din computer til at overføre indhold til og fra telefonens
hukommelseskort. Se Sådan slutter du telefonen til en computer på side 60 for at få yderligere
oplysninger.
Brug af musikafspilleren
Sådan afspiller du lydindhold
1
På skærmbilledet Skærmbilledet Start skal du tappe på . Hvis ikke vises på
Skærmbilledet Start, skal du trække opad og derefter finde og tappe på
Musikafspiller .
2
Tap på .
3
Tap på
Tap på for at gennemse lyd efter nummer.
4
Rul op eller ned for at finde et nummer.
5
Tap på et nummer for at afspille det.
Oversigt over musikafspiller
for at gennemse lyd efter kunstner. Tap på for at bruge afspilningslister.
På Skærmbilledet Start skal du tappe på . Hvis ikke vises på Skærmbilledet
Start, skal du trække opad og derefter finde og tappe på Musikafspiller .
2
Tap på .
3
Tap på for at gennemse lyd efter kunstner. Tap på for at bruge afspilningslister.
Tap på for at gennemse lyd efter nummer.
4
Rul op eller ned for at finde et nummer.
Sådan skifter du numre
•
Tryk på eller i musikafspilleren.
Sådan stopper du et nummer midlertidigt
•
Tryk på
i musikafspilleren.
Sådan spoler du musik hurtigt frem og tilbage
•
Berør eller i muskafspilleren, og hold tasterne inde.
Du kan også trække skyderen på statuslinjen til højre eller venstre.
Sådan justerer du lydstyrken
•
Tryk på volumentasten.
Sådan får du vist den aktuelle afspilningskø
•
Tap på
i musikafspilleren.
Sådan lytter du til musikafspilleren, mens du bruger andre programmer
1
Tryk på eller for at skifte væk fra musikafspilleren.
2
Åbn og brug andre programmer, mens musikafspilleren spiller i baggrunden.
Hvis du vil gå til de senest anvendte programmer, kan du trykke på
og holde tasten nede.
Sådan kommer du tilbage til musikafspilleren, når den spiller i baggrunden
1
Træk statuslinjen nedad for at åbne beskedpanelet.
2
Tryk på titlen på nummeret for at åbne musikafspilleren.
Hvis du har brugt musikafspilleren for nylig, kan du også åbne den ved at trykke på
tasten inde, og derefter tappe på Musikafspiller .
Sådan sletter du et nummer
1
Tap på
2
Tryk på .
3
Tap på Slet flere.
4
Tap på et eller flere numre, der skal slettes.
5
Tap på Slet.
i musikafspilleren.
Afspilning af musik i tilfældig rækkefølge
Du kan afspille numre på afspilningslister i tilfældig rækkefølge. En afspilningsliste kan f.eks.
være en afspilningsliste, som du har oprettet, eller et album.
Sådan afspiller du numre i tilfældig rækkefølge
1
Tap på
2
Tap på , og naviger til et album, eller på, og gennemse en afspilningsliste.
3
Åbn albummet eller afspilningslisten ved at tappe på navnet.
Musikafspilleren opretter automatisk smart-afspilningslister på afspilningsfanen i
lydbiblioteket. Musikafspilleren opretter også en afspilningsliste (kaldet Bedste
musiknumre) med de mest spillede sange for de enkelte kunstnere i dit lydbibliotek. Med
programmet Media Go™ kan du vedligeholde dit musikbibliotek og oprette afspilningslister
på din computer. Se Sådan slutter du telefonen til en computer på side 60 for at få
yderligere oplysninger.
Afspilningslister, som du selv opretter, skal kopieres til telefonens hukommelseskort. Når du
slutter telefonen til computeren med USB-kablet, vises hukommelseskortet i programmet
Media Go™.
Sådan afspiller du smart-afspilingslister
1
Tap på i musikafspilleren.
2
Tap på .
3
Tap på en afspilningsliste under Smarte afspilningslister.
4
Tap på et nummer for at afspille det.
Sådan afspiller du de mest afspillede sange af en kunstner
1
Tap på
2
Tap på , og tap på en kunstner.
3
Tap på Bedste musiknumre. Op til ti numre af kunstneren vises.
4
Tap på et nummer for at afspille det.
Sådan afspiller du dine egne afspilningslister
1
Tap på
2
Tap på .
3
Tap på en afspilningsliste under Afspilningslister.
4
Tap på et nummer for at afspille det.
i musikafspilleren.
i musikafspilleren.
Sådan kopierer du afspilningslister til hukommelseskortet
1
Computer: Start programmet Media Go™ på computeren.
2
Slut din telefon til computeren ved hjælp af USB-kablet.
3
Tap på Tilslut telefon.
4
Computer: Find hukommelseskortet i programmet Media Go™. Du kan få vist
computerens, hukommelseskortets eller telefonhukommelsens filstruktur ved hjælp
af programmet Media Go™.
5
Computer: Kopier eksisterende afspilningslister fra computeren til
hukommelseskortet ved at trække og slippe afspilningslisterne.
Visning af relateret musikindhold
Når du bruger musikafspilleren, kan du finde og få vist online medieindhold relateret til en
kunstner, du lytter til, ved at tappe på knappen Uendelig
Sådan får du vist relateret lydindhold
1
Tap på
2
Svip til venstre eller højre for at få vist resultater for tilgængelige onlinetjenester
(afhængigt af operatøren).
3
Tryk på for at gå tilbage til musikafspilleren.
i musikafspilleren.
.
Podcasts
Podcasts består af medieindhold, f.eks. radioprogrammer, som du kan abonnere på ved
hjælp af webfeeds (RSS). Du kan overføre denne type indhold til din computer ved hjælp
af podcastfunktionen i programmet Media Go™. Du kan derefter kopiere podcastindholdet
til hukommelseskortet på telefonen ved hjælp af programmet Media Go™ på din computer.
Hvis du installerer en RSS-læser på telefonen, kan du også starte et abonnement på et
websted, der har lydfeeds. Se Sådan slutter du telefonen til en computer på side 60 for
at få yderligere oplysninger.
Du kan finde filer, som du har hentet via lydpodcasts, f.eks. radioprogrammer, i
musikafspillerens lydbibliotek. Tap på i musikafspilleren.
2
Tap på eller .
3
Rul op eller ned for at finde en titel.
4
Tap på en titel for at afspille den.
TrackID™-teknologi
TrackID™-teknologi er en tjeneste til genkendelse af musik. Du kan søge efter titel, kunstner
og albumnavn for et nummer, der afspilles via en højttaler. Du opnår det bedste resultat,
hvis du brug TrackID™-teknologi på et stille sted. Du kan købe numre, som du finder ved
hjælp af TrackID™-teknologi. Hvis du ikke kan bruge TrackID™-teknologi, kan du finde
flere oplysninger under Det er ikke muligt at bruge internetbaserede tjenester på
side 83.
TrackID™-programmet og TrackID™-tjenesten understøttes ikke i alle lande/regioner eller af alle
net og/eller af alle tjenesteudbydere i alle områder.
Sådan åbner du programmet TrackID™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på TrackID
Sådan søger du efter oplysninger om et nummer
1
Når programmet TrackID er åbent, skal du tappe på Optag.
2
Hold telefonen hen mod musikkilden. Resultaterne vises på resultatskærmen.
3
Svip til venstre eller højre for at få vist tidligere søgeresultater.
.
Brug af resultater fra TrackID™-teknologi
Der vises oplysninger om et nummer, når nummeret genkendes efter en søgning. Når
nummeret er genkendt med TrackID™-teknologi, kan du købe nummeret. Tidligere
søgeresultater gemmes.
Sådan køber du et nummer ved hjælp af TrackID™-teknologi
1
Når et nummer er blevet genkendt med TrackID™-teknologi efter en søgning, skal
du tappe på Overfør. De tilgængelige indkøbstjenester vises på en liste.
2
Tap på et navn for en tjeneste, og følg anvisningerne på skærmen.
Sådan får du vist tidligere søgeresultater fra TrackID™-teknologi
•
Når TrackID™-programmet kører, skal du svippe mod venstre eller højre for at skifte
mellem søgeresultaterne.
Du kan søge efter og lytte til FM-radiostationer og gemme dem som favoritter. Du kan lytte
til radio enten via et bærbart håndfrit sæt eller hovedtelefoner eller via telefonens højttaler.
Du skal tilslutte et bærbart håndfrit sæt eller hovedtelefoner, da de fungerer som antenne
for FM-radioen. Når du åbner FM-radioen, vises de tilgængelige kanaler automatisk. Hvis
en kanal har RDS-information, vises det et par sekunder, efter at du begynder at lytte til
radioen.
Sådan åbner du FM-radioen
1
Tilslut et bærbart håndfrit sæt eller hovedtelefoner til telefonen.
2
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
3
Find og tap på FM-radio. De tilgængelige kanaler vises, når du ruller gennem
frekvensbåndet.
Du skal tilslutte et bærbart håndfrit sæt eller hovedtelefoner, der fungerer som antennen.
Oversigt over FM-radio
1
Søg efter nye kanaler
2Den indstillede frekvens
3Tænd/sluk-knap til radioen
4Flyt nedad til næste favorit (tilgængelig, når favoritter gemmes)
5RDS-information (Radio Data System) – ikke tilgængelig i alle lande/regioner
6Vælg eller fravælg en kanal som favorit
7Flyt opad til næste favorit (tilgængelig, når favoritter gemmes)
Skift mellem radiokanaler
Du kan skifte mellem radiokanaler langs et frekvensbånd ved at:
•
Svippe op og ned.
•
Trække.
•
Tappe på en kanal eller, hvis der er mulighed for det, på RDS-informationen (stations-id).
Brug af favoritkanaler
Du kan gemme de radiokanaler, du oftest lytter til, som favoritter. Ved at bruge favoritter
kan du hurtigt gå tilbage til en radiokanal.
Du kan gennemse og få vist dine videoklip ved hjælp af videoafspilleren. Videoklip, som du
har optaget med telefonens kamera, findes i kamera-albummet. Videoafspilleren kan også
spille streaming videoklip. Streaming videoklip kan startes ved at tappe på et link på en
webside, som du har åben i webbrowseren. Du kan også se streamning video via
programmet YouTube™. Du kan bruge programmet Media Go™ på din computer til at
overføre indhold til og fra hukommelseskortet i telefonen. Du kan finde yderligere
oplysninger i kapitlet Sådan slutter du telefonen til en computer på side 60.
Brug af videoafspilleren
Sådan gennemser du videoklip
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap Video
3
Rul op eller ned for at gennemse dine videoklip.
opad.
Du kan finde videoklip, som du har optaget med kameraet, i Album
Sådan afspiller du et videoklip
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Video .
3
Rul op eller ned for at gennemse dine videoklip.
4
Tap på et videoklip for at afspille det. Kontrolelementerne forsvinder efter nogle få
sekunder. Du kan tappe på skærmen for at få dem frem igen.
Sådan stopper du et videoklip midlertidigt
1
Når et videoklip afspilles, skal du tappe på skærmen for at få vist kontrolelementerne.
2
Tap på .
Sådan spoler du hurtigt frem og tilbage i et videoklip
•
Træk skyderen på statuslinjen til højre eller venstre.
Sådan afslutter du videoafspilleren
•
Tryk på eller .
Sådan genoptager du afspilningen af et videoklip
1
Hvis du for nylig har brugt videoafspilleren, skal du trykke på , og holde tasten inde.
2
Tap på Video .
3
Find videoklippet, og tap på det. Afspilningen af videoklippet genoptages fra det
sted, hvor du tidligere stoppede det.
.
Sådan justerer du lydstyrken for et videoklip
•
Tryk på volumentasten.
Sådan sletter du et videoklip
1
Når du gennemser dine videoklip i videoafspillerbiblioteket, skal du trykke på .
2
Tap på Slet flere.
3
Tap på et eller flere videoklip, der skal slettes.
Du kan tage et billede eller optage en video ved at trykke på kameratasten. Før du tager et
billede, kan du forbedre det ved hjælp af funktionen Motiver. Du kan bruge blitzen eller lyset,
når du tager billeder eller optager. Du kan dele et foto eller en video med venner, eller du
kan overføre fotos og videoklip til en webtjeneste. Via søgeren kan du få vist et album, der
indeholder alle de fotos og videoklip, du har taget med kameraet.
Hvis stillkameraet ikke er valgt, skal du tappe på .
3
Ret kameraet mod motivet, og tryk kameratasten halvt ned for at bruge autofokus.
4
Tryk kameratasten helt ned, når fokusrammen bliver grøn. Fotoet gemmes
automatisk på hukommelseskortet. Fotoet vises i gennemsynstilstand.
5
Du kan tage et nyt billede ved at trykke på kameratasten.
Sådan bruger du kameraets blitz
1
Aktiver kameraet.
2
For at få blitzen til at blive aktiveret automatisk, når lysforholdene er dårlige, skal du
tappe på .
3
For at få blitzen til at være slået fra uanset lysforholdene skal du tappe på .
4
Tag fotoet.
Sådan får du vist de fotos, du tidligere har taget
1
I kameraets søger skal du tappe på miniaturevisningen af et foto forneden til venstre.
2
Svip mod venstre eller højre for at gennemse fotoene og videoklippene. Videoklip er
angivet med
Sådan sletter du et foto
1
Når du får vist et foto, skal du tappe på skærmen, hvis der ikke vises nogen
kontrolelementer.
2
Tap på
.
.
Sådan deler du et foto
1
Når du får vist et foto, skal du tappe på skærmen, hvis der ikke vises nogen
kontrolelementer.
2
Tap på .
3
Vælg en af de tilgængelige overførselsmetoder.
Tilføjelse af den geografiske position til dine fotos
Når geotagging er slået til, føjes der oplysninger om den omtrentlige geografiske placering
til de fotos, du tager. Oplysningerne kan efterfølgende bruges til at identificere det sted,
hvor fotoet blev taget. Når vises i søgeren, føjes den geografiske placering til fotoet vha.
GPS-teknologi. Når vises, føjes den geografiske placering til fotoet vha. det trådløse net.
Når ingen af disse to symboler vises, er geotagging ikke aktiveret.
Den geografiske placering beregnes enten vha. trådløse net eller GPS-teknologi. Hvis du vil
bruge GPS-teknologi, skal du sørge for, at du har aktiveret GPS-modtageren, og at du har frit
udsyn til himlen. Hvis det ikke er tilfældet, bruges det trådløse net til at beregne placeringen.
Sådan slår du geotagging til eller fra
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Sony Ericsson > Kamera > Geotagging.
3
Tap på afkrydsningsfeltet for at slå geotagging til eller fra.
Forbedring af fotos med motiver
Før du tager et foto, kan du opsætte kameraet til almindelige situationer vha.
forprogrammerede motiver. Funktionen Motiv har et antal foruddefinerede indstillinger, så
du kan vælge det motiv, der passer bedst til det foto, du skal tage.
Kameraet bruger indstillinger, der passer til de fleste forhold.
Skumring
Bruges til liggende fotos om natten eller under dårlige lysforhold (uden blitz). Den lange eksponeringstid
betyder, at det er vigtigt, at kameraet holdes stille eller anbringes på et stabilt underlag.
Makro
Bruges til situationer, hvor du vil bruge autofokus til nærbilleder, der tages helt tæt på.
Sport
Bruges til fotos af objekter i hurtig bevægelse. Den korte eksponeringstid minimerer sløring af
bevægelserne.
Sådan vælger du motiver
1
Aktiver kameraet.
2
Hvis stillkameraet ikke er valgt, skal du tappe på .
3
Tap på den aktive motivtast nederst til højre i søgeren, f.eks. .
4
Tap på et motiv, og tag billedet.
Tip til brug af kameraet
Regel om en tredjedel
Anbring ikke motivet midt i rammen. Du opnår et bedre resultat ved at anbringe det en
tredjedel inde i rammen.
Hold det stille
Hold kameraet stille, så du undgår slørede fotos. Forsøg at holde hånden stille ved at lade
den hvile på et fast underlag.
Stil dig tæt på
Hvis du stiller dig så tæt på motivet som muligt, kan du fylde søgeren ud med motivet.
Hold dig inden for blitzens rækkevidde
Fotos, der tages uden for blitzens rækkevidde, bliver for mørke. Den maksimale rækkevidde
for blitzen er ca. fire skridt fra motivet.
Variation
Prøv forskellige vinkler, og bevæg dig hen imod motivet. Tag nogle lodrette fotos. Prøv
forskellige positioner.
Brug en ensartet baggrund
En ensartet baggrund hjælper med at fremhæve motivet.
Hold objektivet rent
Mobiltelefoner bruges i al slags vejr og på mange forskellige steder og opbevares ofte i
lommer og tasker. Det betyder, at kameraets objektiv nemt bliver snavset og fyldt med
fingeraftryk. Rengør objektivet med en blød klud.
Brug af videokameraet
Sådan optager du et videoklip
1
Aktiver kameraet.
2
Hvis videokameraet ikke er valgt, skal du tappe på .
3
Tryk på kameratasten for at starte optagelsen.
4
Tryk på kameratasten for at stoppe optagelsen. Videoklippet vises i
gennemsynstilstand.
5
Du kan få vist videoklippet ved at tappe på .
6
Du kan optage et nyt videoklip ved at trykke på kameratasten.
I kameraets søger skal du tappe på miniaturebillederne forneden til venstre.
2
Svip mod venstre eller højre for at gennemse fotoene og videoklippene. Videoklip er
angivet med .
Sådan optager du et videoklip, der kan bruges til MMS (multimediemeddelelser)
1
Aktiver kameraet.
2
Hvis videokameraet ikke er valgt, skal du tappe på .
3
Tap på videoformatikonet nederst til højre i søgeren.
4
Tap på Til MMS.
5
Tryk på kameratasten for at starte optagelsen. Optagelsestiden for dette videoformat
er begrænset og passer bedst til at sende MMS'er. Du kan overvåge grænsen for
optagelsestiden på en statuslinje i den øverste del af søgeren.
Du kan gennemse og få vist fotos og videoklip optaget med kameraet ved hjælp af
Album. Du kan dele fotos og videoklip og bruge fotos som baggrund og kontaktbilleder.
Brug programmet Media Go™ på din computer til at overføre indhold til og fra telefonens
hukommelseskort. Du kan finde yderligere oplysninger i kapitlet Sådan slutter du telefonentil en computer på side 60.
Sådan gennemser du dine fotos og videoklip
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Album .
3
Rul op eller ned for at gennemse dine fotos og videoklip. Fotos og videoer vises i
kronologisk rækkefølge. Videoklip angives med .
opad.
Du kan finde videoklip, der ikke er optaget med kameraet, i Video
Sådan får du vist fotos
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap Album
3
Rul op eller ned for at gennemse dine fotos. Videoklip angives med .
4
Hvis du vil have vist et foto i en større størrelse, skal du tappe på den relevante
miniaturevisning.
5
Svip til venstre eller højre i fotofremviseren for at få vist næste eller forrige foto.
Sådan får du vist kontrolelementerne i fotofremviser
•
Tryk på skærmen i fotofremviseren.
Sådan zoomer du et foto ind eller ud
1
Når du viser et foto i fotofremviseren, skal du tappe og holde på et område på
skærmen, indtil forstørrelsessymbolerne vises.
2
Træk opad for at zoome ind eller nedad for at zoome ud.
Du kan også dobbelttappe på et foto for at zoome det ud eller ind. Træk derefter fotoet for at få
vist forskellige dele af det.
Sådan afspiller du videoklip optaget med kameraet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Album .
3
Rul op eller ned for at gennemse dine videoklip. Videoklip angives med .
4
Hvis du vil afspille et videoklip, skal du tappe på en miniaturevisning af videoklippet.
5
Tap på .
6
Svip til venstre eller højre i fremviseren for at få vist næste eller forrige videoklip eller
foto.
.
Sådan sletter du fotos eller videoklip
1
Når du gennemser dine fotos og videoklip i Album , skal du trykke på .
2
Tap på Slet flere.
3
Tap på et eller flere fotos eller videoklip, der skal slettes.
4
Tap på Slet.
Sådan bruger du et foto som billede for en kontaktperson
1
Tryk på skærmen for at få vist kontrolelementerne, når du får vist et foto i
fotofremviseren.
2
Tap på
3
Tap på Billede for kontakt.
4
Beskær eventuelt fotoet.
5
Tap på Gem.
6
Tap på den kontaktperson, hvor du vil tildele billedet.
Når beskæringsrammen vises, skal du berøre kanten af rammen og holde den nede
for at justere rammen. Når beskæringspilene vises, kan du ændre størrelsen på
rammen ved at trække indad eller udad fra midten af beskæringsrammen.
2
Hvis du vil flytte rammen til et andet område af fotoet, skal du berøre indersiden af
rammen og holde den nede og derefter trække rammen til den ønskede placering.
3
Tap på Gem for at gemme det beskårne foto.
Sådan bruger du et foto som tapet
1
Tap på skærmen for at få vist kontrolelementerne, når du får vist et foto i
fotofremviseren.
2
Tap på .
3
Tap på Tapet.
4
Beskær eventuelt fotoet.
5
Tap på Gem.
Deling af fotos og videoklip
Du kan sende dine fotos og videoklip via e-mail eller MMS (Multimedia Messaging Service),
eller du kan overføre dem til webtjenester som f.eks. Picasa™ eller YouTube™.
YouTube™-programmet og YouTube™-tjenesten understøttes ikke i alle lande/regioner eller af
alle net og/eller af alle tjenesteudbydere i alle områder.
Sådan deler du fotos eller videoklip
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Album .
3
Tap på en miniaturevisning af et foto eller et videoklip.
4
Tap eventuelt på skærmen for at få vist kontrolelementerne.
5
Tap på .
6
Vælg en af de tilgængelige overførselsmetoder, og følg anvisningerne på skærmen.
Sådan overfører du et foto til et onlinewebalbum
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Album .
3
Tap på en miniaturevisning af et foto.
4
Tap eventuelt på skærmen for at få vist kontrolelementerne.
5
Tap på .
6
Vælg en fotodelingstjeneste, og følg anvisningerne på skærmen.
Din placering beregnes enten vha. trådløse net eller GPS-teknologi. Trådløse net beregner
din position hurtigt, men nøjagtigheden af beregningen varierer. Hvis du bruger GPSteknologi, tager det muligvis lidt længere at beregne positionen, men beregningen er mere
nøjagtig. Du kan aktivere både trådløse netværk og GPS, så du har adgang til begge
teknologier, når du skal finde din position.
Brug af GPS-teknologi
Telefonen har en GPS-modtager, der beregner din placering ved hjælp af satellitsignaler.
Visse GPS-funktioner bruger internettet. Der kan være særlige datahastigheder og -gebyrer
forbundet med disse funktioner.
Når du bruger funktioner, som beregner din placering ved hjælp af GPS-modtageren, skal
du kontrollere, at du har frit udsyn til himlen. Hvis GPS-modtageren ikke har fundet din
placering efter nogle minutter, kan du prøve at skifte placering. Du kan forbedre søgningen
ved at stå stille og kontrollere, at GPS-antennen ikke er tildækket. GPS-antennens placering
er vist på billedet nedenfor. Det kan tage op til 10 minutter at finde din placering, første
gang du bruger GPS'en.
Hvis du ikke kan bruge bestemte GPS-funktioner, kan du finde flere oplysninger under Det er
ikke muligt at bruge internetbaserede tjenester på side 83.
Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden af eventuelle tjenester til positionsberegning,
herunder, men ikke begrænset til, navigationstjenester.
Sådan aktiverer du GPS-modtageren
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sikkerhed og placering.
3
Marker afkrydsningsfeltet Brug GPS.
Sådan bruger du trådløse net til at finde din placering
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sikkerhed og placering.
3
Marker afkrydsningsfeltet Brug trådløse netværk.
opad.
opad.
Google Maps™
Med Google Maps™ kan du få vist din aktuelle placering, finde andre placeringer og
beregne ruter. Når du starter Google Maps™, vises din omtrentlige placering ved hjælp af
oplysninger fra mobiltelefonmaster i nærheden. Din placering opdateres med mere præcise
informationer, når GPS-modtageren finder din placering.
Kontroller, at positionsindstillingerne er aktiveret, før du forsøger at få vist din position.
Sådan bruger du Google Maps™
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Google Maps.
Programmet Google Maps™ er muligvis ikke tilgængeligt på alle markeder.
Talebaseret kørselsvejledning
Wisepilot™-programmet fører dig til din destination ved hjælp af talebaserede instruktioner.
Der følger muligvis en prøveversion af Wisepilot™-programmet med telefonen.
Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden af eventuelle kørselsvejledningstjenester,
herunder, men ikke begrænset til, "turn-by-turn"-navigationstjenester.
Wisepilot™ er muligvis ikke tilgængelig på alle markeder. Gå til
for at få flere oplysninger.
Gem en kopi af dit IMEI-nummer (International Mobile Equipment Identity), så du har det,
hvis telefonen bliver stjålet.
Sådan får du vist IMEI-nummeret
•
Du kan finde IMEI-nummeret under dækslet.
Sådan får du vist dit IMEI-nummer på telefonen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Om telefon > Status.
3
Rul til for at få vist -nummeret.
opad.
Beskyttelse af SIM-kort
SIM-kortlåsen beskytter udelukkende dit abonnement. Telefonen fungerer stadig med et
nyt SIM-kort. Hvis SIM-kortlåsen er aktiveret, skal der indtastes en PIN-kode (Personal
Identity Number). Hvis du indtaster en forkert PIN-kode et bestemt antal gange efter
hinanden, blokeres SIM-kortet. I dette tilfælde skal du indtaste PUK-koden (Personal
Unblocking Key) og derefter en ny PIN-kode. PIN-, PIN2- og PUK-koden leveres af
netoperatøren.
Sådan ophæver du blokeringen af et låst SIM-kort
1
Når SIM-kort låstIndtast den PUK-kode, du har fået fra din udbyder vises, skal
du indtaste PUK-koden og tappe på OK.
2
Indtast en ny PIN-kode, og tap på OK.
3
Gentag den nye PIN-kode, og tap på OK.
Sådan ændrer du PIN-koden til SIM-kortet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sikkerhed og placering > Opsæt SIM-kortlås >
Skift PIN-kode til SIM-kort.
3
Indtast den gamle PIN-kode til SIM-kortet, og tap på OK.
4
Indtast den nye PIN-kode til SIM-kortet, og tap på OK.
Sådan ændrer du PIN2-koden for SIM-kortet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Faste opkaldsnumre > Skift
PIN2-kode.
3
Indtast den gamle PIN2-kode til SIM-kortet, og tap på OK.
4
Indtast den nye PIN-kode til SIM-kortet, og tap på OK.
opad.
opad.
Sådan aktiverer du PIN-koden til SIM-kortet
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sikkerhed og placering > Opsæt SIM-kortlås >
Lås SIM-kort.
Du kan sikre dine data ved at låse skærmen eller ved at bruge et mønster til
skærmoplåsning, hver gang telefonen tændes eller aktiveres efter slumretilstand.
Sådan opretter du et mønster til skærmoplåsning
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap Indstillinger > Sikkerhed og placering > Mønster til at låse op.
3
Følg anvisningerne på telefonen.
Sdan låser du skærmen op ved hjælp af et mønster til skærmoplåsning
1
Tryk på for at aktivere skærmbilledet.
2
Træk fingeren langs stien, og tegn derefter mønsteret til at låse telefonen op.
Sådan ændrer du mønsteret til skærmoplåsning
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > Sikkerhed og placering > Skift
oplåsningsmønster.
Hvis det oplåsningsmønster, du tegner på skærmen, afvises fem gange i træk, skal du vente 30
sekunder og derefter prøve igen.
Du kan sikre telefonens optimale ydeevne og få adgang til de nyeste forbedringer ved at
opdatere telefonen til den nyeste software. Du kan hente opdateringer trådløst direkte fra
telefonen via en 2G-/3G-mobildataforbindelse eller via en Wi-Fi™-netforbindelse. Ved at
slutte telefonen til en computer med et USB-kabel kan du også hente opdateringer fra
programmet PC Companion.
Der er muligvis ekstra dataoverførselsgebyrer forbundet med at oprette forbindelse til internettet
fra telefonen via en 2G-/3G-mobildataforbindelse. Kontakt din netoperatør for at få flere
oplysninger.
Husk at tage backup og gemme alle data på telefonen, før du går i gang med at opdatere
telefonen.
Opdatering af telefonen trådløst
Sådan henter du softwareopdateringer trådløst
1
På Skærmbilledet Start skal du trække opad.
2
Find og tap på Indstillinger > Om telefon > Softwareopdatering. Følg
anvisningerne på skærmen for at opdatere telefonen.
Opdatering af telefonen ved hjælp af et USB-kabel
Du kan opdatere telefonen ved hjælp af et USB-kabel med programmet PC Companion.
Programmet PC Companion er tilgængeligt, når du slutter telefonen til en computer med
et USB-kabel. Se PC Companion på side 60 for at få flere oplysninger om, hvordan du
starter PC Companion.
Du kan også opdatere telefonen ved hjælp af Sony Ericssons opdateringstjeneste. Du skal bruge
et USB-kabel og en pc med internetforbindelse. Du kan få mere at vide om, hvordan du henter
og bruger Sony Ericssonsopdateringstjeneste, på
Sådan henter du softwareopdateringer med et USB-kabel
Fjern ikke USB-kablet, når telefonen opdateres, da dette medfører risiko for, at indholdet
beskadiges. Sørg for, at hardwaren fjernes sikkert fra computeren, når du er færdig.
1
Slut telefonen til en computer ved hjælp af et USB-kabel. Hvis det er første gang, du
starter PC Companion, skal du installere det, før du går videre til næste trin. Følg
anvisningerne på skærmen i den menu, der vises på telefonen, for at installere PC
Companion.
2
Tap på Tilslut telefon.
3
Computer: Vent et par sekunder, så PC Companion kan starte. Klik på
Supportzone > Softwareopdatering, og følg anvisningerne på skærmen for at
opdatere telefonen.
Når du bruger PC Companion, får du også besked, når der findes softwareopdateringer til din
telefon.
Hvis du oplever problemer med telefonen, skal du gøre følgende, før du foretager dig
yderligere:
•
Genstart telefonen.
•
Fjern SIM-kortet, og indsæt det igen. Genstart derefter telefonen.
•
Gennemtving en genstart af telefonen, hvis den hænger og ikke kan genstartes normalt.
•
Opdater telefonen. Uanset om du har den nyeste software eller ej, kan du forbedre
softwarens stabilitet og løse eventuelle problemer ved at opdatere telefonen. Opdatering
af telefonen sikrer også optimal funktion og giver dig de nyeste forbedringer. Se Opdateringaf telefonen på side 82 for at få yderligere oplysninger.
•
Nulstil telefonen.
Vær tålmodig, når du nulstiller telefonen. Genstart af telefonen under en nulstilling kan medføre
permanente skader på telefonen.
Sådan tvinger du telefonen til at genstarte
•
Tryk på og , og hold tasterne inde i fem sekunder, og telefonen genstarter
automatisk.
Sådan tvinger du et program til at stoppe
•
Når der vises et vindue med en pop-up-besked om, at et program ikke svarer, skal
du tappe på Tving til at standse.
Hvis du ikke vil tvinge programmet til at stoppe, kan du vente på, at programmet svarer, ved at
tappe på Annuller.
Nulstilling af telefonen
Når du nulstiller telefonen, slettes alle data, herunder overførte programmer, og telefonen
nulstilles til den oprindelige tilstand, som den havde, før du tændte den første gang. Husk
at tage backup af vigtige data på telefonen, før du nulstiller den.
Sådan nulstiller du telefonen
1
På Skærmbilledet Start skal du trække
2
Find og tap på Indstillinger > SD-kort og tlf.lag.plads > Nulstilling af
fabriksdata > Nulstil telefon.
3
Indtast mønsteret til at låse skærmen op.
4
Tap på Slet alting.
opad.
Der vises ikke noget ikon for batteriopladning, når telefonen sættes til
opladning
Der går muligvis nogle minutter, før ikonet for batteriopladning vises på skærmen.
Det er ikke muligt at synkronisere eller overføre indhold mellem
telefonen og computeren ved hjælp af et USB-kabel.
Softwaren eller USB-driverne er ikke installeret korrekt. Du kan finde flere detaljerede
installationsanvisninger og fejlfindingsafsnit på
www.sonyericsson.com/support
.
Det er ikke muligt at bruge internetbaserede tjenester
Kontroller, at dit abonnement omfatter dataoverførsel, og at internetindstillingerne på
telefonen er korrekte.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du henter eller ændrer internetindstillingerne,
under Indstillinger for internet og meddelelser på side 6. Du kan også hente indstillinger
på www.sonyericsson.com/support.
Fejlmeddelelser
Ingen netdækning
•
Telefonen er indstillet til flytilstand. Sørg for, at flytilstand er slået fra.
•
Telefonen modtager ikke noget netsignal, eller det signal, som telefonen modtager, er for
svagt. Kontakt din netoperatør, og kontroller, at der er netdækning på det sted, hvor du
opholder dig.
•
SIM-kortet fungerer ikke korrekt. Indsæt SIM-kortet i en anden telefon. Hvis dette fungerer,
er det sandsynligvis din telefon, der er årsag til problemet. I dette tilfælde skal du kontakte
det nærmeste Sony Ericsson-servicecenter.
Kun nødopkald
Du er inden for et nets dækningsområde, men du har ikke tilladelse til at bruge nettet. Nogle
netoperatører tillader dog, at du foretager nødopkald til det internationale
nødopkaldsnummer 112. Se Nødopkald på side 26 for at få flere oplysninger.
SIM-kortet er låst.
Du har indtastet en forkert PIN-kode tre gange i træk. Hvis du vil låse telefonen op, skal du
bruge den PUK-kode, du har fået af operatøren.
SIM-kort er låst med PUK-koden.
Du har indtastet en forkert PUK-kode (Personal Unblocking Key) 10 gange i træk. Kontakt
din tjenesteudbyder.
Denne brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB eller et datterselskab heraf uden
nogen form for garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at
foretage forbedringer og ændringer i denne brugervejledning som følge af typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle
informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Sådanne eventuelle ændringer vil dog blive medtaget
i nye udgaver af denne brugervejledning.
Publikationsnummer: 1238-6376.2
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former for indhold, f.eks. ringetoner. Brugen af
et sådan indhold kan være begrænset eller forbudt i henhold til rettigheder tilhørende tredjepart, herunder, men ikke
begrænset til, ophavsretsligt beskyttede rettigheder. Du og ikke Sony Ericsson har det fulde ansvar for eventuelt ekstra
indhold, som du overfører til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du
kontrollere, at du har den relevante brugsret eller en tilsvarende tilladelse til at bruge indholdet til det tiltænkte formål.
Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af
andet tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for et eventuelt misbrug
af sådant ekstra indhold eller andet indhold tilhørende tredjepart.
Denne brugervejledning kan henvise til tjenester eller programmer fra tredjepart. Brug af en sådan programmering eller
tjenester kan kræve separat registrering hos tredjepartsudbyderen og kan være underlagt yderligere vilkår for
anvendelse. Hvis du benytter programmer, som bruges på eller via en tredjeparts websted, skal du gennemgå sådanne
websteders vilkår for anvendelse og gældende politik om beskyttelse af personlige oplysninger på forhånd.
Sony Ericsson garanterer ikke tilgængeligheden af eller ydelsen for tredjeparters websteder eller udbudte tjenester.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. og Sony Ericsson, og brugen
af mærket sker i henhold til en licens.
Liquid Identity- og Liquid Energy-logoet, PlayNow, Xperia, Timescape og TrackID er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ er fra Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Gracenote, Inc.
Sony og "make believe" er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
Media Go er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Electronics Inc.
microSD er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende SD Card Association.
PictBridge er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Twitter er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Twitter, Inc.
Moxier er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Emtrace Technologies USA, Inc.
MobiSystems er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Mobile Systems, Inc.
SyncML er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Open Mobile Alliance LTD.
3GPP er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende ETSI.
Wi-Fi er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Google, Google Maps™, Gmail, YouTube, YouTube-logoet, Picasa og Android er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Google, Inc.
PLAYSTATION er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment, Inc.
Wisepilot er et varemærke tilhørende Appello Systems AB. Wisepilot-produkter tilhører Appello Systems AB og er
omfattet af lov om ophavsret, som beskytter mod uautoriseret brug.
Yahoo! og Flickr er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Yahoo! Inc.
Facebook er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Facebook, Inc.
Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Dataviz og Roadsync er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Dataviz, Inc.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre lande.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server, Explorer, Windows Media og ActiveSync er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er omfattet af visse immaterielle rettigheder tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af en sådan
teknologi uden for dette produkt er ikke tilladt uden en særlig licens fra Microsoft.
Indholdsejere anvender Windows Media-teknologien til styring af rettigheder til digitalt indhold (WMDRM – Windows
Media Digital Rights Management) til at beskytte deres immaterielle ejendom, herunder ophavsrettigheder. Enheden
anvender WMDRM-software til at få adgang til WMDRM-beskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren ikke beskytter
indholdet, kan indholdsejerne bede Microsoft om at tilbagekalde softwarens faciliteter til brug af WMDRM til afspilning
eller kopiering af beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen påvirker ikke indhold, der ikke er omfattet af beskyttelsen. Når
du henter licenser til beskyttet indhold, erklærer du dig indforstået med, at Microsoft kan sende en tilbagekaldelsesliste
med licenserne. Indholdsejere kan forlange, at du opgraderer WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du
nægter at opgraderer, kan du ikke få adgang til det indhold, der forudsætter opgraderingen.
Dette produkt er givet i licens iht. MPEG-4 Visual- og AVC-patentporteføljen af licenser til en ikke-kommerciel brugers
personlige brug til (i) kodning af video i overensstemmelse med MPEG-4 Visual-standarden ("MPEG-4 Video") eller
AVC-standarden ("AVC Video") og/eller (ii) afkodning af MPEG-4- eller AVC-video kodet af en forbruger som en
personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller modtaget fra en videoudbyder, der har fået licens af MPEG LA til at
levere MPEG-4- og/eller AVC-video. Der er ikke givet licens, hverken direkte eller indirekte, til nogen anden brug. Der
kan rekvireres yderligere oplysninger med relation til reklamebrug samt intern og kommerciel brug og licens hertil fra
MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com. Teknologien til afkodning af MPEG Layer-3-lyd er givet i licens af
Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript og Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun, og ejendomsretten til
alle kopier af softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke foretage modificering, dekompilering,
disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af softwaren.
Softwaren må ikke – hverken i sin helhed eller som en del – udlejes, tildeles eller gives i underlicens.
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet heri, forbeholdes. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Alle illustrationer er udelukkende medtaget som eksempler og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af den faktiske