Sony ericsson XPERIA X1 User Manual [sk]

Kazalo

Prvi koraki..............................................................3
Pregled telefona XPERIA™ X1...................................................3
Simboli v navodilih.....................................................................3
Dodatna pomoč.........................................................................3
Kartica SIM in baterija................................................................3
Polnjenje baterije........................................................................3
Pomnilniška kartica....................................................................4
Uporaba menijev........................................................................4
Zapiranje programa....................................................................5
Ikone stanja................................................................................5
Osvetlitev....................................................................................5
Programi.....................................................................................6
Nastavitve...................................................................................7
Plošče....................................................................9
Pogledi v pokončnem in ležečem načinu...................................9
Izbiranje plošč............................................................................9
Upravljanje plošč......................................................................10
Plošča 3D Fish.........................................................................10
Plošča XPERIA Radio...............................................................10
Plošča Sony Ericsson...............................................................11
Plošča Media Xperience...........................................................12
Plošča Google™......................................................................13
Plošča Microsoft Today...........................................................13
Prenašanje novih plošč............................................................13
Telefon.................................................................14
Uporaba telefona......................................................................14
Omrežja....................................................................................14
Pokritost omrežja.....................................................................14
Gostovanje...............................................................................14
Nastavitve omrežja...................................................................14
Vzpostavljanje klicev................................................................14
Videoklic...................................................................................15
Sprejemanje klicev...................................................................15
Dodatne funkcije telefona........................................................16
Nastavljanje telefona..........................................16
Osnovne nastavitve..................................................................16
Prilagajanje...............................................................................16
Prilagajanje nastavitev in storitev telefona...............................17
Zaščita telefona........................................................................17
Druge nastavitve......................................................................18
Sinhronizacija......................................................19
Pred sinhronizacijo...................................................................19
Načini za sinhronizacijo............................................................19
Nastavitev sinhronizacije..........................................................19
Začetek sinhronizacije..............................................................19
Sinhronizacija s povezavo Bluetooth.......................................19
Načrtovana sinhronizacija........................................................19
Spreminjanje vrst informacij, ki se sinhronizirajo.....................20
Uporaba programske opreme Windows Mobile Device
Center.......................................................................................20
Urejanje osebnih informacij (PIM)......................20
Stiki...........................................................................................20
Urejanje stikov..........................................................................20
Vnašanje in iskanje informacij............................21
Vnašanje informacij..................................................................21
Iskanje informacij......................................................................22
Sporočila
SMS..........................................................................................22
MMS.........................................................................................23
E-pošta.....................................................................................24
.............................................................22
E-pošta in sestanki v podjetju............................25
Sinhronizacija telefona s strežnikom Exchange.......................25
Delo z e-pošto podjetja............................................................25
Upravljanje zahtev za sestanke................................................27
Iskanje stikov s funkcijo Company Directory...........................27
Varnost e-pošte........................................................................27
Brskanje po spletu..............................................28
Povezovanje z internetom........................................................28
Menijske možnosti....................................................................28
Upravljanje programa Internet Explorer...................................29
Spletni viri.................................................................................29
Klicanje med brskanjem...........................................................29
Brskalnik Opera........................................................................29
Začetek povezovanja..........................................31
Tehnologija Bluetooth™...........................................................31
Načini Bluetooth™...................................................................31
Partnerstvo Bluetooth™...........................................................31
Povezovanje prostoročne opreme Bluetooth™ ali stereo
slušalk......................................................................................31
Pošiljanje informacije s povezavo Bluetooth™........................31
Wi-Fi (Brezžični LAN)................................................................32
Windows Live Messenger........................................................32
Souporaba interneta.................................................................32
Kamera................................................................33
Uporaba kamere.......................................................................33
Shranjevanje fotografij in videoposnetkov...............................33
Dodatne funkcije kamere.........................................................33
Ikone iskala kamere..................................................................33
Pregled nastavitev kamere.......................................................34
Večpredstavnost.................................................35
Slike..........................................................................................35
Glasba......................................................................................35
Video........................................................................................36
Pretakanje medijev...................................................................36
Windows Media® Player Mobile..............................................36
Sinhroniziranje glasbe in videoposnetkov................................36
Prenos vsebine.........................................................................37
Igre...........................................................................................37
GPS – funkcije, odvisne od položaja..................37
Uporaba funkcije A-GPS..........................................................37
QuickGPS.................................................................................37
Google Maps™ za mobilne naprave........................................37
Upravljanje telefona............................................38
Nameščanje programov...........................................................38
Odstranjevanje programov.......................................................38
Varčevanje z energijo...............................................................38
Pomembne informacije.......................................38
Navodila za varno in učinkovito uporabo – dodatek................38
Declaration of Conformity for X1..............................................39
Declaration of Conformity for X1a............................................39
FCC Statement.........................................................................39
Industry Canada Statement.....................................................39
Stvarno kazalo....................................................40
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
1

Sony Ericsson X1/

X1: GSM 850/900/1800/1900 & UMTS I/II/VIII
Ta Navodila za uporabo izdaja družba Sony Ericsson Mobile Communications AB ali njena krajevna podružnica brez vsakega jamstva. Izboljšave in spremembe teh navodil za uporabo, ki so potrebne zaradi tipkarskih napak, nenatančnih informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi, sme družba Sony Ericsson Mobile Communications AB uvesti kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila. Takšne spremembe bodo vključene v naslednjih izdajah teh navodil za uporabo.
Vse pravice pridržane.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Številka publikacije: 1221-4623.3 Pomnite: Nekaterih storitev, opisanih v teh navodilih za uporabo, ni na voljo v vseh omrežjih. To velja tudi za mednarodno številko GSM za klic v sili 112. Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate neko storitev, se obrnite na svojega mobilnega
operaterja ali ponudnika storitev. Prosimo, da pred uporabo mobilnega telefona preberete Pomembne informacije. Vaš mobilni telefon ima zmožnost prenašanja, shranjevanja in posredovanja dodatnih
vsebin, na primer načinov zvonjenja. Uporaba takšnih vsebin je lahko omejena ali prepovedana zaradi pravic drugih, kar vključuje, a ni omejeno na, omejitve v okviru zadevnih zakonov za varstvo avtorskih pravic. Vi, ne družba Sony Ericsson, ste v celoti odgovorni za dodatno vsebino, ki jo prenesete v mobilni telefon ali jo posredujete. Pred uporabo dodatne vsebine se prepričajte, da imate licenco za uporabo ali da je uporaba kako drugače dovoljena. Družba Sony Ericsson ne zagotavlja točnosti, celovitosti ali kakovosti kakršnihkoli dodatnih vsebin ali vsebin tretjih oseb. Družba Sony Ericsson ni pod nobenim pogojem odgovorna za nepravilno uporabo dodatnih vsebin ali vsebin drugih ponudnikov.
Nekatere funkcije GPS uporabljajo internet. Družba Sony Ericsson ne jamči za natančnost katerekoli storitve za usmerjanje, kar med drugim vključuje tudi navigacijske storitve za usmerjanje po križiščih.
Izvozni predpisi: Za ta izdelek, vključno z vso programsko opremo in tehničnimi podatki, ki so vključeni v izdelku ali ga spremljajo, lahko velja izvozna zakonodaja ZDA, vključno z zakonom U.S. Export Administration Act in njegovimi podzakonskimi predpisi ter programom sankcij, ki ga izvaja finančno ministrstvo ZDA, oddelek za tuja sredstva, morda pa veljajo tudi izvozni ali uvozni predpisi drugih držav. Uporabnik in vsi lastniki izdelka se zavezujejo, da bodo v celoti upoštevali vse takšne predpise in se strinjajo, da so odgovorni, da za izvoz, ponovni izvoz ali uvoz programske opreme pridobijo ustrezne licence. Izdelka, vključno s kakršnokoli vključeno programsko opremo, ni dovoljeno prenašati ali na drug način izvažati (i) v naslednje države ali za njihove državljane, prebivalce ali pravne osebe: Kubo, Irak, Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo (ta seznam se lahko občasno spremeni) ali katerokoli državo, za katero so ZDA uvedle embargo; (ii) katerikoli fizični ali pravni osebi na seznamu posebej označenih oseb finančnega ministrstva ZDA; (iii) katerikoli fizični ali pravni osebi na kateremkoli drugem seznamu za prepoved izvoza, ki ga lahko občasno vzdržuje vlada ZDA, kar med drugim vključuje seznam za zavrnitev naročil fizičnih ali pravnih oseb trgovinskega ministrstva ZDA in seznam sankcij za preprečevanje širjenja jedrskega orožja zunanjega ministrstva ZDA.
Vaš telefon podpira uporabo mednarodnih številk za klice v sili, kot sta 112 in 911. Te številke lahko običajno uporabite za klic v sili v katerikoli državi, z vstavljeno kartico SIM ali brez, če ste le v dosegu omrežja GSM ali 3G (UMTS). V nekaterih državah se lahko uporabljajo tudi druge številke za klice v sili. V tem primeru je morda vaš mobilni operater na kartico SIM shranil dodatne krajevne številke za klic v sili.
Bluetooth in logotip Bluetooth sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki združenja Bluetooth SIG Inc., takšne blagovne znamke pa družba Sony Ericsson uporablja po licenci.
Wi-Fi je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka združenja Wi-Fi Alliance. Tekočinski logotip in XPERIA in X Panel sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni
znamki družbe Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe Sony Corporation. YouTube, Picasa, Gmail, Google™ in Google Maps™ sta blagovni znamki ali zaščiteni
blagovni znamki družbe Google, Inc. Wayfinder in Wayfinder Navigator sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki
družbe Wayfinder Systems AB. Ericsson je blagovna znamka družbe Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Microsoft, ActiveSync, Windows, logotip Windows, Windows Live, PowerPoint, Excel,
OneNote, Outlook in Vista so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek ima zaščitene določene pravice za izrabo intelektualne lastnine s strani družbe Microsoft. Uporaba ali razširjanje takšne tehnologije izven tega izdelka sta prepovedana, če za to ne pridobite licence družbe Microsoft.
Ponudniki vsebine uporabljajo tehnologijo za upravljanje digitalnih pravic Windows Media (WMDRM), da zaščitijo svoje pravice za uporabo intelektualne lastnine, vključno z avtorskimi pravicami. Ta naprava uporablja programsko opremo WMDRM za dostop do vsebine z zaščito WMDRM. Če programska oprema WMDRM ne uspe zaščititi vsebine, lahko lastniki vsebine prosijo Microsoft, da prekliče zmožnost programske opreme za uporabo tehnologije WMDRM za predvajanje ali kopiranje zaščitene vsebine. Umik ne prizadene nezaščitenih vsebin. Ko prenesete licence za zaščiteno vsebino, se strinjate, da lahko Microsoft licencam priloži seznam za preklic. Lastniki vsebin lahko zahtevajo, da posodobite tehnologijo WMDRM, da boste lahko dostopali do njihovih vsebin. Če posodobitev zavrnete, ne boste mogli uporabljati vsebin, ki zahtevajo posodobitev.
Za ta izdelek je izdana licenca pod portfeljem licenc za vizualni patent MPEG-4 in AVC, ki dovoljuje osebno in nekomercialno uporabo s strani uporabnika za (i) kodiranje video vsebin na način, ki je skladen z vizualnim standardom MPEG-4 ("MPEG-4 video") ali standardom AVC ("AVC video") in/ali (ii) dekodiranje video vsebin v zapisu MPEG-4 ali AVC, ki so bile kodirane s strani uporabnika, ki se ukvarja z osebno in nekomercialno dejavnostjo in/ali je ponudnik video vsebin z licenco družbe MPEG LA za ponujanje video vsebin MPEG-4 in/ali AVC. Licenca ni podeljena za nikakršno drugo uporabo, prav tako druga uporaba ni naznačena. Dodatne informacije, vključno z informacijami o promocijskih, internih in komercialnih načinih uporabe ter podeljevanju licenc, lahko dobite pri družbi MPEG LA, L.L.C. Obiščite http://www.mpegla.com. Tehnologija za dekodiranje zvoka MPEG Layer-3 je uporabljena po licenci Fraunhofer IIS in Thomson.
Java, JavaScript ter vse blagovne znamke in logotipi, ki temeljijo na znamki Java, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Sun Microsystems, Inc. v ZDA in drugih državah.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Omejitve: Programska oprema je zaupna informacija z zaščitenimi avtorskimi pravicami in pripada družbi Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi sodelavci obdrži lastništvo vseh kopij. Uporabnik programske opreme ne sme povratno prevajati, povratno zbirati, dešifrirati, izločati ali drugače izvajati povratnega inženiringa.
Programske opreme ni dovoljeno posojati, dodeliti ali podlicencirati, niti deloma niti v celoti.
2. Izvozni predpisi: Programsko opremo, vključno s tehničnimi podatki, zadeva izvozna zakonodaja ZDA, vključno z zakonom U.S. Export Administration Act in z njim povezanimi predpisi, in jo zadevajo zakonodaje o uvažanju in izvažanju v drugih državah. Uporabnik se zavezuje, da bo v celoti upošteval vse takšne predpise in se strinja, da je odgovoren, da za izvoz, ponovni izvoz ali uvoz programske opreme pridobi ustrezne licence. Programske opreme ni dovoljeno prenašati ali na drug način izvažati ali ponovno izvažati (i) v naslednje države ali za njihove državljane ali prebivalce: Kubo, Irak, Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo (ta seznam se lahko občasno spremeni) ali katerokoli državo, za katero so ZDA uvedle embargo; (ii) komurkoli, ki je na seznamu posebej označenih držav finančnega ministrstva ZDA ali seznamu za zavrnitev naročil trgovinskega ministrstva ZDA. 3. Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami v klavzulah Tehnični podatki in Računalniška programska oprema v DFARS 252.227-7013(c) (1) in FAR 52.227-19(c) (2).
Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami v klavzulah Tehnični podatki in Računalniška programska oprema v DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) in FAR 52.227-19(c) (2). Druga omenjena imena izdelkov ali podjetij so lahko blagovne znamke njihovih
lastnikov. Pridržujemo si vse pravice, ki niso izrecno navedene v tem dokumentu. Vse slike so samo za ilustracijo in morda telefona ne odražajo natančno. Ta navodila za uporabo vključujejo simulirane zaslonske slike.
2
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.

Prvi koraki

Pregled telefona XPERIA™ X1

1 Tipka za vklop/izklop 2 3,5-mm priključek za slušalke 3 Priključek za kabel USB 4 Tipkovnica 5 Optična igralna palica/ENTER 6 Izbirni tipki 7 Klicna tipka 8 Tipka plošče XPERIA™ X1 9 Objektiv kamere za videoklice/sprednje kamere 10 Zvočnik slušalke 11 Tipalo svetlobe 12 Zaslon na dotik 13 Tipka za končanje klicev 14 Tipka OK
20 Zvočnik 21 Držalo za jermen

Simboli v navodilih

V teh Navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli:
Opomba
Nasvet
>
Za premikanje in izbiranje tapnite elemente ali pa uporabite igralno palico.

Dodatna pomoč

Uporaba pomoči v telefonu
Tapnite > Help.
Uporaba Prvih korakov
Tapnite
> Programs > Getting started.

Kartica SIM in baterija

Pred začetkom uporabe telefona morate vstaviti kartico SIM in baterijo.
Vstavljanje kartice SIM
1
Odstranite pokrovček baterije.
2
Kartico SIM potisnite v nosilec tako, da so zlati priključki obrnjeni navzdol.
Vstavljanje baterije
15 Tipka za glasnost 16 Lučka za kamero 17 Objektiv kamere 18 Pisalo 19 Tipka kamere
1
Baterijo vstavite tako, da je hologram Sony Ericsson obrnjen navzgor, priključki pa drug proti drugemu.
2
Namestite pokrovček za baterijo.

Polnjenje baterije

Ko telefon kupite, je baterija delno napolnjena. Telefon lahko napolnite z napajalnikom ali računalnikom.
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
Prvi koraki
3
Polnjenje telefona z napajalnikom
Telefon priključite na električno vtičnico preko priloženega kabla USB in napajalnika.
Polnjenje telefona z računalnikom
Telefon s priloženim kablom USB povežite s priključkom USB na računalniku.

Pomnilniška kartica

Vstavljanje pomnilniške kartice

Vklop in izklop telefona

Vklop telefona
1
Tipko za vklop/izklop pridržite, dokler se telefon ne zažene.
2
Ob prvem zagonu vam z začetnimi nastavitvami pomaga čarovnik za hitri zagon.
Izklop telefona
1
Tipko za vklop/izklop pridržite, dokler se ne prikaže obvestilo.
2
Za izklop tapnite Yes.
Vklop načina spanja
Pritisnite tipko za vklop/izklop, da začasno izključite zaslon in telefon preklopite v način spanja.
Izklop načina spanja
Če želite vključiti zaslon, pritisnite tipko za vklop/izklop. Telefon se vključi tudi ob odpiranju tipkovnice ali ob sprejemu klica ali sporočila.
Vklop ali izklop letalskega načina
Na plošči Sony Ericsson tapnite ali .
1
Odstranite pokrovček baterije.
2
Pomnilniško kartico vstavite z zlatimi priključki navzdol.
Odstranjevanje pomnilniške kartice
1
Odstranite pokrovček baterije.
2
Pritisnite na rob pomnilniške kartice, da jo sprostite in odstranite.

Uporaba menijev

Po zaslonu se lahko premikate na naslednje načine:
Z zaslonom na dotik in pisalom ali prstom
Z večsmerno navigacijsko tipko
Z optično igralno palico
Uporaba zaslona na dotik
Če želite označiti ali odpreti element, ga tapnite.
Če želite kopirati, preimenovati ali poslati datoteko ali mapo, jo tapnite in pridržite. Želeno dejanje izberite v pogovornem oknu z možnostmi.
Za premikanje tapnite zaslon in ga premaknite navzgor ali navzdol. Na nekaterih straneh lahko drsite tudi vstran.
Če želite ustaviti premikanje zaslona, tapnite zaslon.
4
Prvi koraki
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
Če želite premakniti stran, se jo dotaknite in jo pridržite, potem pa potegnite s prstom.
Za neprekinjeno premikanje po strani potegnite prst do roba strani in ga tam pridržite. Za konec premikanja spustite prst.
Uporaba navigacijske tipke
Uporaba navigacijske tipke
Na zaslonu se lahko prikažejo naslednje ikone stanja:
Pritisnite navigacijsko tipko v levo, desno, navzgor ali navzdol, da se premaknete po zaslonu. Za izbiranje elementa pritisnite sredino navigacijske tipke.
Uporaba optične igralne palice
Če s prstom podrsate po navigacijski tipki, lahko oznako premaknete v poljubni smeri. V brskalniku Internet Explorer, sporočilih in stikih lahko optično igralno palico namesto tega uporabite za premikanje.
Vklop ali izklop optične igralne palice
1
Tapnite > Settings > jeziček System > Optical Joystick.
2
Označite ali počistite potrditveno polje Enable Optical
Joystick.
Uporaba premikanja namesto oznake
1
Tapnite > Settings > jeziček System > Optical Joystick.
2
Označite potrditveno polje Enable the scroll function in Internet
Explorer, Messaging and Contacts.

Zapiranje programa

Če v kateremkoli programu pritisnete , se program zapre.
Spreminjanje delovanja gumba X
1
Tapnite > Settings > jeziček System > Task Manager > jeziček Button.
2
Če želite, označite potrditveno polje End programs by tapping
and holding "X".
Na voljo je GPRS Funkcija Wi-Fi je
Na voljo je HSDPA Iskanje
Na voljo je EDGE Funkcija Wi-Fi je
Na voljo je 3G/UMTS Moč signala
GPRS se uporablja Ni signala
Uporablja se HSDPA Telefon je
Na voljo je 3G/UMTS Poteka glasovni
EDGE se uporablja Čakajoči klic
Povezava je aktivna Zvok je vključen
Povezava ni aktivna Zvok je izključen
Neodgovorjen klic Polnjenje baterije
Novo dohodno sporočilo MMS
Novo sporočilo SMS. Obvestilo SMS za telefonski predal
Več obvestil. Tapnite za prikaz vseh
Task manager Poteka
Gostovanje Vmesnik
Konča izvajanje programa Priključena je
omogočena
razpoložljive povezave Wi-Fi
povezana
izključen
klic
Baterija je polna
Baterija je kritično prazna
Zaznane so stereo slušalke Bluetooth
sinhronizacija
Bluetooth je vključen
slušalka Bluetooth

Osvetlitev

Telefon ima štiri lučke, ki jih lahko nastavite tako, da zasvetijo in vas obveščajo o dogodkih.

Ikone stanja

Za več informacij ali zagon programa lahko tapnete ikono v vrstici stanja.
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
Prvi koraki
5
Nastavitev osvetlitev
Tapnite > Settings > jeziček System > Illumination.
Predogled osvetlitve
1
Tapnite
2
Izberite dogodek.
3
Tapnite Preview On.
Med predogledom osvetlitve ne polnite telefona. Ko je osvetlitev polnjenja vključena, funkcija predogleda ne deluje.
> Settings > jeziček System > Illumination.
Vzorec osvetlitve
Vse lučke osvetlitve utripajo hkrati, razen če pritisnete gumb plošče, ko utripa samo spodnja leva lučka.
Dogodek
Barva Vzorec
Polnjenje Mešano En dolg blisk, ki se
ponavlja
Skoraj prazna baterija Rdeča En kratek blisk, ki se
ponavlja Plošča (pritisnjen gumb) Mešano En dolg blisk, enkrat Plošča (izbrana plošča) Mešano En dolg blisk, enkrat Neodgovorjen klic Mešano Dva kratka bliska, ki se
ponavljata Telefonski predal Mešano Trije kratki bliski, ki se
ponavljajo Alarm/koledar Vijolična Trije kratki bliski, ki se
ponavljajo Prejeta e-pošta Vijolična En kratek blisk, ki se
ponavlja Prejeto sporočilo SMS Modra En kratek blisk, ki se
ponavlja Neposredno sporočilo Modra En kratek blisk, ki se
ponavlja Dohodni klic Zelena Trije kratki bliski, ki se
ponavljajo Prejeto sporočilo MMS Modra En kratek blisk, ki se
ponavlja Zagon Mešano En dolg blisk, enkrat
Pomembnost osvetlitve
Pomembnejši dogodki prevladajo nad manj pomembnimi. Osvetlitev za dohodni klic (ki je pomembnejša) se na primer prikaže tudi v primeru polnjenja baterije (ki je manj pomembno).
Ko pomembnejši dogodek mine, se lahko znova prikaže osvetlitev za manj pomemben dogodek. Osvetlitev za polnjenje
se na primer prikaže, ko sprejmete dohodni klic, če polnjenje še vedno poteka in se ne pojavijo drugi pomembnejši dogodki (na primer prejeta e-pošta).
Pomembnost dogodkov osvetlitve
Zagon Dohodni klic Neposredno sporočilo Prejeto sporočilo MMS Prejeto sporočilo SMS Prejeta e-pošta Plošča (izbrana plošča) Plošča (pritisnjen gumb) Alarm/Calendar Skoraj prazna baterija Glasovna pošta Neodgovorjen klic Polnjenje/priprava na polnjenje
Spreminjanje časa osvetlitve
1
Tapnite > Settings > jeziček Personal > Sounds &
Notifications > jeziček Notifications.
2
V oknu Event izberite dogodek, na primer Phone: Missed call.
3
Izberite Flash light for.
4
V oknu Flash light for izberite, koliko časa naj lučka utripa.
Privzeti časi osvetlitve so za naslednje dogodke nastavljeni na 5 minut:
Neposredna sporočila
Sporočila: Novo sporočilo MMS
Sporočila: Novo sporočilo SMS
Telefon: Neodgovorjen klic
Telefon: Glasovna pošta
Opomniki

Programi

V telefonu najdete naslednje programe:
Programi v meniju Start
Opis
Ikona
Office Mobile – s svojim telefonom lahko uporabljate
celotno paleto programov Microsoft® Office.
Excel® Mobile – ustvarite nove
OneNote® Mobile – na enem
PowerPoint® Mobile – oglejte se
Word Mobile – ustvarjajte,
Calendar – sledite svojim sestankom in ustvarjajte zahteve zanje.
Contacts – vedno bodite na tekočem z informacijami o svojih prijateljih in sodelavcih.
Internet Explorer Mobile – brskajte po spletnih mestih in straneh WAP, poleg tega pa iz interneta prenesite nove programe in datoteke.
delovne zvezke in urejajte delovne zvezke Excel.
mestu si zapišite beležke in zberite informacije.
strani in predstavitve PowerPoint.
pregledujte in urejajte dokumente Word.
6 Prvi koraki
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
Messaging – pošiljajte in sprejemajte e-pošto ter sporočila SMS in MMS.
Phone – vzpostavljajte in sprejemajte klice, preklapljajte med klici in vzpostavljajte konferenčne klice.
Help – glejte teme pomoči za trenutni zaslon ali program.
Zaslon Programs
Ikona Opis
Games – igrajte eno od štirih prednaloženih iger:
Astraware Sudoku, Bejeweled 2, Bubble Breaker in Solitaire.
ActiveSync – sinhronizirajte informacije med telefonom in računalnikom ali strežnikom Exchange.
Adobe Reader LE – s telefonom pregledujte datoteke PDF (prenosni zapis za dokumente).
Calculator – opravite osnovne izračune, na primer seštevanje, odštevanje, množenje in deljenje.
Calendar – sledite svojim sestankom in ustvarjajte zahteve zanje.
Comm Manager – upravljajte telefonske povezave (vključno z Wi-Fi in Bluetooth), izključite vse povezave s funkcijo Airplane Mode in omogočite ali onemogočite funkcijo Direct Push.
File Explorer – uredite in upravljajte datoteke v telefonu.
Getting Started – preberite, kako lahko upravljate
osnovne funkcije, kot so klicanje, nastavljanje datuma in ure, e-pošte, gesla, slušalke Bluetooth, ozadja, zvonjenja ter prenosa glasbe. Tapnite povezave, da nastavite nastavitve za vsako območje.
Google Maps – oglejte si svoj trenutni položaj, poiščite druga mesta in izračunajte poti.
Handango InHand – tu lahko prenesete programsko opremo in igre za svoj telefon.
Internet Sharing – računalnik povežite z internetom preko podatkovne povezave telefona.
Java – prenesite in zaženite programe Java, na primer igre in orodja, za svoj telefon.
Messenger – to je mobilna različica programa Windows Live™ Messenger.
Notes – ustvarite ročno napisane ali natipkane beležke, risbe in zvočne posnetke.
Opera – brskalnik Opera Mobile, ki v celoti podpira brskanje HTML.
Pictures & Videos – oglejte si in uredite ter razvrstite slike, animirane datoteke GIF in videodatoteke v telefonu ali na pomnilniški kartici.
QuickGPS – prenese podatke o satelitih preko interneta preko funkcije ActiveSync, Wi-Fi ali GPRS, da se pospeši čas določanja vašega trenutnega položaja s tehnologijo GPS.
Search – preiščete lahko stike, podatke in druge informacije v svojem telefonu.
SIM Manager – upravljajte stike, ki so shranjeni na kartici USIM/SIM. Vsebino kartice USIM/SIM lahko tudi prenesete v meni Contacts v telefon.
Streaming Media – pretakajte videoposnetke v živo ali na zahtevo.
Tasks – bodite na tekočem s svojimi opravili.
Windows Live – to je mobilna različica storitve Windows
Live™ za spletno iskanje informacij. Za dostop do
sporočil Live Mail se vpišite v svoj račun Windows Live in pošiljajte/sprejemajte neposredna sporočila s programom Live Messenger.
Windows Media Player Mobile – predvajajte zvočne in videodatoteke.

Nastavitve

Nastavitve telefona lahko prilagodite svojim potrebam.
Prikaz vseh razpoložljivih nastavitev
1
Tapnite > Settings.
2
Tapnite jezičke Personal, System in Connections, ki so na dnu zaslona, ter vnesite svoje nastavitve.
Jeziček Personal
Ikona Opis
Buttons – program ali funkcijo določite strojnemu
gumbu. Input – nastavite možnosti za vsakega od načinov
vnosa.
Lock – nastavite geslo za svoj telefon.
Menus – nastavite programe, ki bodo prikazani v meniju
Start. Owner Information – v telefon vnesite svoje osebne
informacije. Phone – prilagodite nastavitve telefona, kot je način
zvonjenja, nastavite številko PIN za kartico USIM/SIM in podobno.
Sounds & Notifications – omogočite zvoke za dogodke, obvestila in podobno ter nastavite vrsto obvestil za različne dogodke.
Today – prilagodite videz in informacije, ki naj se prikažejo na zaslonu Today.
Jeziček System
Opis
Ikona
About – oglejte si osnovne informacije, kot je različica
operacijskega sistema Windows® Mobile in tip procesorja, ki se uporablja v telefonu. Določite lahko tudi ime telefona.
Certificates – oglejte si informacije o potrdilih, ki so nameščena v telefonu.
Clear Storage – to ikono tapnite samo takrat, ko morate odstraniti vse podatke in datoteke iz pomnilnika in telefon ponastaviti na tovarniške nastavitve.
Clock & Alarms – nastavite uro telefona na datum in čas svojega mesta ali na časovni pas mesta, ki ga obiskujete med potovanjem. Alarme lahko nastavite tudi ob določenih dnevih tedna ob določenem času.
Customer feedback – izboljšajte operacijski sistem Windows® Mobile, tako da sodelujete v programu izboljšanja doživetja strank.
Device Information – glejte informacije o različici vgrajene programske opreme, strojne opreme, identiteti in stranki.
Encryption – dovolite šifriranje datotek na pomnilniški kartici. Šifrirane datoteke so berljive samo v telefonu.
Error Reporting – omogočite ali onemogočite funkcijo za poročanje o napakah telefona. Če je ta funkcija omogočena in pride do programske napake, se tehnični podatki o stanju programa in telefona zabeležijo v
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
Prvi koraki 7
besedilno datoteko ter dostavijo službi za tehnično podporo Microsoft, če se odločite za pošiljanje.
External GPS – po potrebi nastavite ustrezne komunikacijske vmesnike za GPS. To boste morda morali storiti, ko so v telefonu vključeni programi, ki dostopajo do podatkov GPS, ali če na telefon priključite sprejemnik GPS. Za podrobnosti glejte Help.
Illumination – omogočite ali onemogočite osvetlitev za dogodke, kot so Charging, Low Battery, Missed call, Voicemail, Alarm/Calendar, E-mail Received, Incoming Call in ostalo.
Key Lock – zaklenite tipke na telefonu, ko je telefon v načinu spanja, razen tipke za vklop/izklop. S tem preprečite nehoten vklop telefona in nepotrebno porabo energije.
Managed Programs – glejte zgodovino namestitve za programe, ki jih upravljate v telefonu.
Memory – preverite stanje dodelitve pomnilnika telefona in informacije o pomnilniški kartici. Poleg tega lahko ustavite programe, ki se trenutno izvajajo.
Microphone AGC – vključite samodejno nastavljanje glasnosti, ko snemate govor.
Optical Joystick – omogočite ali onemogočite optično igralno palico, omogočite funkcijo kazalca v programih Internet Explorer, Messaging in Contacts. Nastavite lahko občutljivost zaslona.
Power – preverite stanje baterije. Nastavite lahko tudi zakasnitev pred izklopom zaslona (preklop telefona v način spanja), da ohranite energijo v bateriji.
Regional Settings – nastavite uporabljene regijske nastavitve, vključno z zapisom številk, valut, datuma in časa v telefonu.
Remove Programs – odstranite programe, ki ste jih namestili v telefon.
Screen – spremenite orientacijo zaslona, znova umerite zaslon in spremenite velikost besedila na zaslonu.
Task Manager – ustavite programe, ki se izvajajo, in nastavite gumb , da takoj ustavi programe, ko ga
tapnete. Windows Update – povezava do spletnega mesta
Microsoft, kjer lahko posodobite operacijski sistem Windows® Mobile v svojem telefonu z najnovejšimi varnostnimi posodobitvami in popravki.
Domain Enroll – prijava v domeno poveže telefon s sredstvi vašega podjetja.
USB to PC – nastavite zaporedno povezavo USB med telefonom in računalnikom, če imate težave s povezovanjem s programsko opremo ActiveSync.
Wi-Fi – poiščite razpoložljiva brezžična omrežja.
Wireless LAN – oglejte si informacije o uporabljenem
brezžičnem omrežju in prilagodite nastavitve Wi-Fi.
Jeziček Connections
Opis
Ikona
Advanced Network – spreminjajte zahtevnejše
nastavitve omrežja. Beam – svoj telefon nastavite za sprejemanje pošiljanja
preko Bluetooth. Bluetooth – vključite vmesnik Bluetooth, nastavite
vidnost telefona in poiščite druge naprave Bluetooth. Comm Manager – upravljajte svoje telefonske povezave
(vključno z Wi-Fi, GPRS, Bluetooth in ActiveSync), vključite ali izključite telefon, preklopite v način zvonjenja/vibracij in omogočite ali onemogočite funkcijo Direct Push.
Connection Setup – nastavite podatkovne povezave telefona, na primer GPRS, WAP in MMS, glede na zaznanega ali izbranega operaterja omrežja.
Connections – za telefon nastavite eno vrsto modemskih povezav ali več, na primer povezavo na klic, GPRS in drugo, da se lahko telefon poveže z internetom ali zasebnim krajevnim omrežjem.
8 Prvi koraki
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.

Plošče

Plošče so nova in razburljiva funkcija telefona XPERIA X1. Z njimi ste od vseh svojih najljubših mobilnih doživetij oddaljeni samo za en dotik. Plošče lahko poljubno razporedite, nove pa lahko prenesete s telefonom z naslova www.sonyericsson.com/fun.

Pogledi v pokončnem in ležečem načinu

Pogledi v pokončnem načinu

Izbiranje plošč

Odpiranje in zapiranje pogledov plošč
Pritisnite .
Pogled plošče
Plošča Media
Xperience
Sony Ericsson
Pogledi v ležečem načinu
Plošča Media Xperience
Plošča Sony Ericsson
Plošča
Pogled plošče
1 Plošča 2 Preklop na pogled kartice 3 Preklop na pogled nastavitev
Pogled kartice
Pogled plošče
Funkcije v ležečem in pokončnem načinu so enake, tako da bo delovanje plošč razloženo samo za pokončni način.
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
1 Preklop na levi pogled kartice in pogled plošče.
Plošče 9
Pogled nastavitev
1 Položaj za stalno ploščo Microsoft Today. 2
Položaj, ki ga na primer zaseda Sony Ericsson Panel 1 3 Prost položaj za ploščo 4 Tipka za vrnitev 5
Položaj, ki ga na primer zaseda XPERIA Radio Panel

Upravljanje plošč

Preklop med ploščami in programi
Na plošči ali v programu pritisnite za pogled plošče.
V pogledu plošče pritisnite , da se vrnete na nazadnje uporabljeno ploščo.
V programu, ki ga zaženete v meniju Start, pritisnite , da se vrnete na nazadnje uporabljeno ploščo.

Plošča 3D Fish

Ta plošča je namenjena predvsem temu, da pritegne poglede in daje nekaj osnovnih informacij. Če tapnete zaslon, lahko vplivate na obnašanje rib. Vidne so tri ali štiri ribe, odvisno od stanja telefona. Čas in datum sta skladna s privzetimi nastavitvami zapisa Windows. Ribe sledijo prstu in se odzivajo, če tapnete zaslon.
Odpiranje plošče
V pogledu plošče ali kartice tapnite ploščo.
Zapiranje plošče
Pritisnite
Dodajanje plošče
1
V pogledu plošče tapnite .
2
Tapnite na prostem mestu.
3
Na seznamu tapnite želeno ploščo.
4
Tapnite Select.
5
Tapnite
Zamenjava plošče
1
V pogledu plošče tapnite
2
Tapnite
3
Tapnite na izbrani plošči.
4
Na seznamu tapnite želeno ploščo.
5
Tapnite Select.
6
Tapnite
Odstranjevanje plošče
1
V pogledu plošče tapnite .
2
Tapnite na plošči, ki jo želite odstraniti.
3
Tapnite
4
Na seznamu tapnite možnost No Panel.
5
Tapnite Select.
6
Tapnite
Spreminjanje nastavitev, če je ta možnost na voljo
1
V pogledu plošče tapnite
2
Tapnite
3
Tapnite .
4
Vnesite svoje nastavitve in tapnite ok.
5
Tapnite
.
, da se vrnete v pogled plošče.
.
na plošči, ki jo želite zamenjati.
, da se vrnete v pogled plošče.
na izbrani plošči.
, da se vrnete v pogled plošče.
.
v plošči, ki jo želite nastaviti.
, da se vrnete v pogled plošče.
1 Demekin. Ta riba postane rdeče barve, če je baterija skoraj
prazna (manj kot 10 %).
2 Ranchu. Ta riba postane zlate barve, če imate neprebrano
sporočilo.
3 Wakin. Ta riba postane srebrne barve, če imate izključen
zvok.
4 Ryukin. Če je prisotna ta riba, imate neodgovorjen klic.

Plošča XPERIA Radio

Ko je ta plošča na namizju, lahko upravljate FM-radio.
1 Prednastavljene postaje. Shranite lahko šest različnih
radijskih postaj. Pika v zgornjem levem vogalu kaže
zasedeno tipko. 2 Informacije o postaji 3
Znak RDS 4 Znak stereo/mono 5 Fino nastavljanje. Za fino nastavljanje se dotaknite zaslona
10 Plošče
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
6 Iskanje navzdol 7 Zmanjšanje glasnosti. Tapnite in pridržite za postopno
zmanjševanje 8 Izhod zvoka preko slušalk ali vgrajenega zvočnika 9 Ura, 12- ali 24-urni zapis 10 Trenutna frekvenca radijske postaje 11 Iskanje navzgor 12 Vrstica za glasnost. Tapnite in potegnite za spreminjanje
glasnosti 13 Povečanje glasnosti. Tapnite in pridržite za postopno
povečanje. 14 Vklop/izklop
Shranjevanje trenutne radijske postaje
1
Na vrstici prednastavljenih postaj tapnite nezasedeno tipko.
2
Tipko tapnite in pridržite za najmanj 3 sekunde.
Spreminjanje nastavitev
1
Pritisnite
2
Tapnite .
3
Tapnite na radijski plošči.
4
Tapnite
5
Vnesite svoje nastavitve in tapnite ok.
6
Tapnite , da se vrnete v pogled plošče.
.
na označeni radijski plošči.
Znaki RDS
RDS je kratica za Radio Data System (Radijski podatkovni sistem), ta funkcija pa omogoča sprejem dodatnih informacij med običajnim radijskim programom. AF je kratica za alternativno frekvenco. Ko sprejem radijske postaje oslabi pod določeno mejo, se radio nastavi na drugo frekvenco za isto postajo.
6
Sestanki in bližnjica do Calendar. Za vsak gradnik sta lahko prikazana dva sestanka. Podatki se pridobijo iz programa
Calendar
7
Tasks in bližnjica do Tasks. Za vsak gradnik sta lahko
prikazani dve opravili. Podatki se pridobijo iz programa
Tasks
8
Bralnik Web Feeds. Prikažejo se nastavljeni elementi programa Web Feeds
9 Bližnjice do nastavljenih in pred kratkim rabljenih
programov
10
Posodobi vreme in program Web Feeds 11 Vnosi za hitro izbiranje 12 Pred kratkim rabljeni programi 13 Nastavitve
Gumbi za povezovanje
Izključen Airplane Mode
Vključen Airplane Mode. Funkciji Wi-Fi in Bluetooth™ se izključita skupaj s sprejemnikom ter oddajnikom telefona. Ustrezne ikone se zatemnijo.
Vključen Wi-Fi.
Izključen Wi-Fi
Vključen Bluetooth.
Izključen Bluetooth
Oddajnik in sprejemnik telefona sta vključena
Oddajnik in sprejemnik telefona sta izključena

Plošča Sony Ericsson

Ta plošča kaže uro, koledar, vreme in uporabne bližnjice za upravljanje telefona ter prikaz stanja. Ploščo lahko prilagodite svojim potrebam. Sestavlja jo več manjših programov, ki jim pravimo pripomočki. Če tapnete pripomoček, s tem zaženete ustrezni program. Slika plošče kaže primer nastavitev za ploščo.
1
Vreme, datum in temperatura. Kaže prvo mesto (City 1), ki je nastavljeno v meniju Options
2
Ura in koledar. Kaže mesto, ki je nastavljeno v Options. Zapis datuma je skladen z nastavitvami Windows. Če želite spremeniti nastavitve, tapnite uro ali koledar.
3
Bližnjica do Messaging. Zasveti, ko prejmete sporočilo. Kaže tudi število neprebranih sporočil
4 Bližnjica do seznama klicev. Zasveti, ko imate
neodgovorjen klic. Kaže tudi število neodgovorjenih klicev
5 Gumbi za povezovanje
Zvok je vključen
Zvok je izključen
Opozarjanje samo z vibriranjem
Zasnova
Ploščo sestavlja deset gradnikov. Te gradnike lahko uporabite za prikaz želenih pripomočkov. Nekateri pripomočki zasedejo več gradnikov, nekatere pa lahko uporabite več kot enkrat.
Gradniki v pokončnem pogledu
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
Plošče 11
Gradniki v ležečem pogledu
Položaj za elemente pripomočka Web feeds. Nekateri so
1
prednastavljeni 2 Uporabljeni gradniki 3 Okvir za vnašanje naslovov spletnih virov (naslovi URL).
Tapnite in pridržite, da odprete meni z možnostmi 4 Izberite število gradnikov za pripomoček Web feeds. Vsak
gradnik ima dve vrstici za spletni vir
Nastavljanje
Nastavitev plošče Sony Ericsson
Tapnite Options.
Jeziček General
1 Uporabljeni gradniki. Rdeče številke pomenijo, da je
nastavljenih preveč gradnikov
2
Color. Barvna tema za ploščo
3
Clock and Calendar. Postavitev ure in koledarja
4
City 1. Tapnite, če želite izbrati mesta in države. Ročno
izberite poletni čas
5
City 2. Tapnite, če želite izbrati mesta in države. Ročno
izberite poletni čas
6
Interval posodabljanja za funkcijo Web Feeds. Funkcija Web
Feeds se posodobi, ko ima telefon internetno povezavo in
ko uporabljate Sony Ericsson Panel 1 ali Sony Ericsson Panel
2
7
Connectivity Buttons
8
Appointments. Izberite število gradnikov za sestanke, ki naj
se prikažejo. 1 gradnik kaže 2 sestanka, 2 gradnika pa kažeta 4 sestanke. 0 pomeni, da se pripomoček za sestanke sploh ne prikaže
9
Tasks. Izberite število gradnikov za opravila, ki naj se
prikažejo. 1 gradnik kaže 2 opravili, 2 gradnika pa kažeta 4 opravila. 0 pomeni, da se pripomoček za opravila sploh ne prikaže
10
Temperature Scale. Stopinje Celzija ali Fahrenheita
Jeziček Web feeds
Dodajanje prednastavljenega spletnega vira
1
Tapnite prednastavljeni spletni vir.
2
Izberite število gradnikov.
Nastavljanje novega spletnega vira
1
Tapnite položaj.
2
Izberite Other.
3
Vnesite naslov spletnega vira (naslov URL).
4
Izberite število gradnikov.
Jeziček Launcher
1 Uporabljeni gradniki 2 Izberite število blokov za bližnjice do programov, vnose za
hitro izbiranje in pred kratkim uporabljene programe 3 Pred kratkim uporabljeni program 4 Poudarek premaknite navzgor 5 Območje ikon. Vsak gradnik z ikonami je oštevilčen.
Označite ikono in jo potem izberite, da odprete meni z
možnostmi 6 Bližnjice do programov 7 Vnosi za hitro izbiranje 8 Poudarek premaknite navzdol 9 Nastavi bližnjice do datotek. Ustrezen program se zažene,
ko tapnete bližnjico 10 Nastavi vnose za hitro izbiranje
Nastavljanje bližnjic do programov
1
V območju ikon tapnite prazen položaj.
2
Tapnite Set File Shortcut > +.
3
Izberite datoteko programa.
Nastavljanje vnosov za hitro izbiranje.
1
V območju ikon tapnite prazen položaj.
2
Tapnite Set Speed Dial > +.
3
Izberite vnos.
12

Plošča Media Xperience

S to ploščo lahko predstavite različne večpredstavnostne elemente, na primer fotografije, videoposnetke, glasbo itd. Za premikanje med različnimi elementi uporabite prst ali pisalo. Za več informacij glejte Večpredstavnost.
Plošče
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
Loading...
+ 28 hidden pages