Llegiu el fullet Informació important abans d'utilitzar el vostre telèfon mòbil.
Alguns serveis i funcions descrits en aquesta Guia de l’usuari no són compatibles a tots els
països o regions o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones. Sense
limitació, això també s’aplica al número d’emergències internacional GSM 112. Poseu-vos en
contacte amb l’operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat de
qualsevol servei o funció específics i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús
addicionals.
El vostre telèfon intel·ligent Xperia de Sony s'executa a la plataforma Android. Els
telèfons Android poden portar a terme moltes de les funcions que fa un ordinador i
podeu personalitzar-les segons les vostres necessitats particulars. Per exemple, podeu
afegir o suprimir aplicacions o millorar les aplicacions existents per augmentar-ne la
funcionalitat. A Android Market™ podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs
d'una col·lecció que creix contínuament. També podeu integrar aplicacions del telèfon
Android™ amb altres aplicacions i amb serveis en línia que utilitzeu. Per exemple, podeu
fer una còpia de seguretat dels contactes del telèfon, accedir als diferents comptes de
correu electrònic i calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i
participar en les xarxes socials.
Els telèfons Android™ evolucionen contínuament. Quan una nova versió del programari
està disponible i és compatible amb el vostre telèfon, el podeu actualitzar per obtenir
funcions noves i les millores més recents.
Al telèfon Android™ s'han instal·lat prèviament els serveis de Google™. Per aprofitar al
màxim qualsevol servei de Google™, haureu de tenir un compte de Google™ i accedir-hi la
primera vegada que inicieu el telèfon. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar
moltes de les funcions a Android™.
Pot ser que les versions de programari noves no siguin compatibles amb tots els telèfons.
Aplicacions
Una aplicació és un programa del telèfon que us ajuda a realitzar una tasca. Per
exemple, hi han aplicacions per fer una trucada, per prendre fotografies i per baixar més
aplicacions.
Manteniu premuda la tecla d'encesa situada a la dreta del telèfon fins que vibri.
2
Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa
3
Per desbloquejar la pantalla, arrossegueu cap a la dreta creuant la pantalla.
4
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i seleccioneu D'acord.
5
Espereu fins que s'iniciï el telèfon.
El PIN de la targeta SIM el facilita inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu
canviar més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN
de la targeta SIM, puntegeu
Per desactivar el telèfon
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
3
Puntegeu en D'acord.
.
per activar-la.
El telèfon pot trigar una estona en apagar-se.
Guia de configuració
La primera vegada que engegueu el telèfon, s'obrirà una guia de configuració que us
explicarà les funcions bàsiques del telèfon i us ajudarà a introduir els paràmetres bàsics.
Aquest és un bon moment per configurar el telèfon d'acord amb les vostres necessitats.
També podeu ometre alguns passos i accedir a la guia de configuració manualment més
endavant.
Per accedir manualment a la guia de configuració
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Guia configur..
.
Bloqueig de la pantalla
Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la
pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.
Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no l'esteu utilitzant.
A la pantalla de bloqueig encara podeu visualitzar notificaciones, com ara, notificacions
de trucades perdudes i missatges rebuts des de l'última vegada que es va bloquejar el
telèfon. També podeu controlar la reproducció de pistes d'àudio sense desbloquejar la
pantalla.
Per veure trucades perdudes des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.
Per visualitzar missatges de text nous des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.
Per reproduir una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Per mostrar el controls del reproductor de música, col·loqueu un dit damunt de la
zona de data i hora i llisqueu-lo cap a l'esquerra.
3
Puntegeu en .
Per posar en pausa una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu .
Per canviar la pista d'àudio en reproducció des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu o .
.
.
.
Per desbloquejar la pantalla
•
Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.
Per bloquejar la pantalla manualment
•
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .
Comptes i serveis
Inicieu una sessió als comptes dels vostres serveis en línia des del telèfon i gaudiu d'una
varietat de serveis. Combineu serveis per obtenir-ne encara més advatatges. Per
exemple, recolliu contactes dels comptes de Google™ i Facebook™, i integreu-los a la
vostra agenda, de manera que ho teniu tot a un lloc.
Podeu registrar-vos a serveis en línia tant des del telèfon com des d'un ordinador. Quan
us registreu per primera vegada, es crea un compte amb el vostre nom
d'usuari,contrasenya, paràmetres i informació personal. La propera vegada que inicieu
una sessió, obtindreu una visualització personalitzada.
Compte Google™
Tenir un compte Google és necessari per utilitzar una sèrie d'aplicacions i serveis amb el
telèfon Android. Cal tenir un compte Google™, per exemple, per utilitzar l'aplicació
Gmail™ al telèfon, per utilitzar el xat amb Google Talk™, per sincronitzar el calendari del
telèfon amb Google Calendar™ i per baixar aplicacions i jocs des d'Android Market™.
Compte de Microsoft® Exchange ActiveSync
Podeu sincronitzar el telèfon amb el vostre compte de Microsoft® Exchange ActiveSync
d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu electrònic, contactes i
calendari de la feina en tot moment.
Facebook™ us connecta amb amics, familia i companys tot arreu del món. Inicieu una
sessió per compartir el vostre món amb altres.
Compte SyncML™
Sincronitzeu el telèfon amb un servidor d'Internet mitjançant SyncML™. Visualitzeu i
gestioneu els contactes, els esdeveniments del calendari i les adreces d'interès des del
telèfon tan fàcilment com ho faríeu des d'un ordinador.
La bateria del telèfon està parcialment carregada quan el compreu. Quan connecteu el
cable del carregador del telèfon a una font d'alimentació, com ara un port USB o un
carregador de telèfon, la icona de la bateria pot trigar una estona a aparèixer a la
pantalla. Podeu utilitzar el telèfon mentre es carrega. Si es carrega el telèfon durant un
temps prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria o el telèfon.
La bateria es començarà a descarregar poc després d'haver-se carregat per complet i, a
continuació, es carregarà de nou un cop transcorregut un temps determinat quan es connecti
el carregador del telèfon. Aquest comportament està dissenyat per allargar la vida de la
bateria i, com a resultat, l'estat de càrrega pot mostrar un nivell per davall del 100%.
Per carregar el telèfon
1
Connecteu el carregador del telèfon a una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un
ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del telèfon, amb el símbol
d'USB cap amunt. Quan comença la càrrega, s'il·lumina el LED d'estat de la
bateria. Si la bateria està completament descarregada, el LED pot trigar una
estona a il·luminar-se després que hàgiu connectat el cable del carregador del
telèfon a una font d'alimentació.
4
Quan el LED d'estat de la bateria sigui verd, el telèfon estarà completament
carregat. Estireu en recte el cable USB del telèfon per desconnectar-lo.
Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del telèfon.
Estat de la LED de la bateria
Verd
Vermell parpellejantEl nivell de la bateria és baix
TaronjaLa bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple
La bateria està totalment carregada
Per comprovar el nivell de la bateria
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Quant al telèfon > Estat.
Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
•
Carregueu sovint el telèfon. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.
•
La baixada de dades de la Internet consumeix energia. Quan no esteu utilitzant la
Internet, podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades amb xarxes
mòbils. Aquest paràmetre no evita que el telèfon transmeti dades amb altres xarxes
sense fil.
•
Desactiveu GPS, Bluetooth™ i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podreu
activar-les i desactivar-les amb més facilitat si afegiu el giny de paràmetres ràpids a
Pantalla d'inici. No cal que desactiveu 3G.
•
Utilitzeu la característica Estalvi d'energia per reduir el consum de bateria. Podeu
seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a l'ús que feu del telèfon i
personalitzar els paràmetres de cada mode.
•
Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu electrònic,
calendari i contactes) per sincronitzar manualment. També podeu sincronitzar de forma
automàtica, però s'augmentaran els intervals de sincronització.
•
Comproveu el menú d'utilització de la bateria al telèfon per visualitzar les aplicacions que
consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan
utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música com ara YouTube™.
Algunes aplicacions d'Android Market™ també consumeixen més energia.
•
Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.
•
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
•
Desactiveu el telèfon o activeu el paràmetre Mode d'avió si us trobeu en una zona
sense cobertura de xarxa. Altrament, el telèfon cercarà contínuament xarxes disponibles
i això implica un consum d'energia.
•
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony original per escoltar música. Els dispositius mans
lliures consumeixen menys energia de la bateria que els altaveus del telèfon.
•
Manteniu el telèfon en mode d'espera sempre que sigui possible. El temps en mode
d'espera fa referència al temps que el telèfon està connectat a la xarxa però no s'utilitza.
•
Aneu a www.sonymobile.com per obtenir els últims consells sobre rendiment de la
bateria per al vostre model de telèfon.
Per accedir al menú d'utilització de la bateria
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Quant al telèfon > Ús de la bateria per
veure quines són les aplicacions instal·lades que consumeixen més energia de la
bateria.
Per afegir el giny de trànsit de dades a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu
2
Puntegeu en Afegeix > Ginys > Eines.
3
Llisqueu cap a l'esquerra per trobar i seleccionar el giny de Trànsit de dades. Ara
ja podeu activar i desactivar la connexió de dades més fàcilment.
Per afegir el giny de paràmetres ràpids a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu
2
Puntegeu en Afegeix > Ginys > Eines.
3
Seleccioneu el giny Paràmetres ràpids.
.
.
.
Reducció del consum de bateria amb l'estalvi d'energia
Utilitzeu els modes d'estalvi d'energia predefinits per gestionar el consum d'energia de
les aplicacions i reduir el consum de bateria. Amb l'estalvi d'energia, també podeu
personalitzar els paràmetres de cada mode segons l'ús que feu del telèfon.
Per activar un mode d'estalvi d'energia
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Estalvi d'energia.
3
Puntegeu la icona situada al costat del mode d'estalvi d'energia que voleu activar.
Puntegeu la icona il·luminada al costat del mode d'estalvi d'energia actiu per
desactivar-lo.
Per canviar els paràmetres d'un mode d'estalvi d'energia
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Estalvi d'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu el nom d'un mode d'estalvi d'energia.
4
Marqueu les característiques que voleu desactivar per estalviar energia.
5
Puntegeu Fet.
.
Per mostrar notificacions de l'estalvi d'energia
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Estalvi d'energia.
3
Premeu
4
Marqueu la casella de selecció Notificacions.
i després seleccioneu Paràmetres.
.
Utilització de les tecles
Enrere
•
Permet anar a la pantalla anterior
•
Tanca el teclat numèric de la pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de
notificacions
Pàgina d'inici
•
Permet anar a la Pantalla d'inici
•
Mantingueu premut per obrir una finestra amb les aplicacions utilitzades més recentment.
Menú
•
Permet obrir una llista d'opcions disponibles a la pantalla o aplicació actual
Utilització de la pantalla tàctil
La pantalla del telèfon té un full de plàstic protector quan el compreu. Deurieu retirar
aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no
funcioni correctament.
Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la
pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.
Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no l'esteu utilitzant.
També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurarvos que manteniu l'accés exclusiu al vostre contingut al telèfon.
La pantalla del telèfon està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o
esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de
vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel
servei de garantia de Sony.
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la
pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos
per la pantalla.
Per lliscar
•
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu
desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell
mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El telèfon té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum
detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El
sensor de proximitat desactiva la pantalla tàctil quan la cara toca la pantalla. D'aquesta
manera, s'evita activar inadvertidament les funcions del telèfon quan esteu fent una
trucada.
Pantalla d'inici
La Pantalla d'inici del telèfon és l'equivalent a l'escriptori d'un ordinador. És la vostra
passarel·la a les funcions principals del telèfon. Podeu personalitzar la Pantalla d'inici
amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i altres elements.
La Pantalla d'inici s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de lliscar
cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut en una de les quatres extensions de la
pantalla. mostra en quina part de la Pantalla d'inici us trobeu.
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan
disponibles per a un accés ràpid.
Per anar a la pantalla d'inici
•
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
•
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per compartir un element des de la pantalla d'inici
1
Premeu per obrir la Pantalla d'inici.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins
3
Seleccioneu una opció i confirmeu-la, si cal. Ara podeu compartir les aplicacions i
els ginys que us agraden amb els amics, perquè puguin baixar-los i utilitzar-los.
.
Ginys
Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla d'inici. Per
exemple, el giny del reproductor de música permet iniciar directament la reproducció de
música.
Per afegir un giny a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Ginys.
3
Puntegeu en un giny.
Per obtenir una descripció general de tots els ginys de la pantalla d'inici
•
Pessigueu qualsevol àrea de la Pantalla d'inici. Tots els ginys de les diferents parts
de la Pantalla d'inici es mostren en una sola visualització.
Quan tots els ginys de la Pantalla d'inici es combinen en una visualització, puntegeu en
qualsevol dels ginys per anar a la part de la Pantalla d'inici que conté aquest giny.
Redistribució de la pantalla d'inici
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla d'inici i canvieu les funcions a les quals podeu
accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements,
creeu carpetes i afegiu dreceres a contactes.
Per obrir el menú d'opcions de la pantalla d'inici
Podeu obrir el menú d'opcions de la Pantalla d'inici de dues maneres:
Toqueu sense deixar anar qualsevol part de la Pantalla d'inici.
Per afegir una drecera a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Dreceres.
3
Cerqueu i seleccioneu una drecera.
Afegiu una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense deixar
anar l'aplicació.
Per afegir una carpeta a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Carpeta.
3
Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.
Arrossegueu i deixeu anar un element a sobre d'un altre a la pantalla d'inici per crear una
carpeta automàticament.
Per afegir elements a una carpeta
•
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Toqueu la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Per moure un element a la pantalla d'inici
1
Premeu per obrir la Pantalla d'inici.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
continuació arrossegueu l'element a la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla d'inici
•
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins .
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla d'inici al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Fons de pantalla i, a continuació, seleccioneu un fons de pantalla.
Podeu utilitzar una fotografia que hàgiu fet o una animació. Aneu a Android Market™ i altres
fonts per baixar, per exemple, fons de pantalla vius que canvien segons ho fan les hores del
dia.
Per definir un tema
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu Tema i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.
Il·luminació de la banda transparent
La banda transparent del telèfon s'il·lumina quan feu servir determinades aplicacions,
amb les trucades entrants i quan sona una alarma. Després de pocs segons, s'apaga
per estalviar energia. El color de la banda il·luminada varia segons el tema que esteu fent
servir.
Quan visualitzeu fotografies a Galeria, el color canvia segons la fotografia que mireu.
Quan reproduïu música amb el reproductor, el color canvia cada vegada que es mostra
una portada d'àlbum nova.
Accés i utilització de les aplicacions
Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla d'inici o des de la pantalla
d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla d'inici, conté les aplicacions que
venien instal·lades al telèfon, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i
cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
•
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
•
Obriu la pantalla d'aplicacions i a continuació llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui a Pantalla d'inici, i a
continuació arossegue-la fins a la ubicació que destigeu.
Per compartir una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui a la Pantalla d'inici i, a
continuació, arrossegueu l'element a
3
Seleccioneu una opció i confirmeu-la, si cal. Ara podeu compartir les aplicacions
que us agraden amb els amics, perquè puguin baixar-les i utilitzar-les.
.
.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
•
Des de Pantalla d'inici o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.
Per tancar una aplicació
•
Premeu
.
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu per sortir, mentre que altres potser
continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu
l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar.
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu veure i accedir a les aplicacions utilitzades recentment.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Podeu obrir un menú quan vulgueu en utilitzar una aplicació prement la tecla del
telèfon. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'empri.
Per obrir un menú a l'aplicació
•
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres
preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en
i seleccioneu una opció.
per anar a la pantalla d'aplicacions.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Obriu la pantalla d'aplicacions, i a continuació puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
3
Puntegeu en per sortir del mode d'edició.
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en . Totes les aplicacions que no es poden desinstal·lar estan
marcades amb una icona .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en
D'acord.
.
.
Estat i notificacions
La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al telèfon. A
l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els
missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la
intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
Un llum de notificació també us informa de l'estat de la bateria i d'algunes altres
notificacions. Per exemple, un llum blau parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o
una trucada perduda. És possible que el llum de notificació no funcioni quan la bateria
estigui gairebé descarregada.
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir
més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per
visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que
s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.
Per obrir el tauler de notificacions
•
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Per tancar el tauler de notificacions
•
Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions
•
Des del tauler de notificacions, puntegeu en la icona de l'aplicació en execució per
obrir-la.
Per esborrar el tauler de notificacions
•
Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.
Menú de paràmetres del telèfon
Visualitzeu i canvieu els paràmetres del telèfon des del menú de paràmetres.
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament.
Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir
aquest teclat si toqueu un camp de text.
Ús del teclat de pantalla
1
Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla
s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no es mostra en mode vertical.
3 Mostra els números i els símbols.
4 Mostra les cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai.
6 Obri el menú de paràmetres d'entrada per canviar, per exemple, sota Idiomes d'escriptura. Aquesta
tecla canvia a més l'idioma d'escriptura quan se selecciona més d'un idioma d'entrada.
7 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
8 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no
representin amb precisió el telèfon real.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
•
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per amagar el teclat en pantalla
•
Quan el teclat en pantalla estigui obert, premeu
.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
•
Quan introduïu text, gireu el telèfon cap a un costat.
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser
compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar
definits en automàtic.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
•
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
•
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal
del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la
selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins
que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el
teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per canviar entre majúscules i minúscules
•
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en per canviar a majúscules , o
viceversa.
Per activar el bloqueig de majúscules
•
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en
o fins que aparegui .
Per introduir nombres o símbols
•
Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i
símbols. Puntegeu en per visualitzar més opcions.
Per introduir signes de puntuació habituals
1
Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.
2
Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat
s'inserirà abans de l'espai.
Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després
d'introduir una paraula.
Per inserir una cara d'estat d'ànim
1
Quan introduïu text, puntegeu en .
2
Seleccioneu una cara d'estat d'ànim.
Per suprimir caràcters
•
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a
continuació puntegeu en
.
Per introduir un retorn de carro
•
Quan introduïu text, puntegeu en
per introduir un retorn de carro.
Per editar text
1
Quan introduïu text, toqueu sense deixar anar el camp de text fins que aparegui el
menú Editar text.
2
Seleccioneu una opció.
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla. Podeu
alçar el dit entre paraules per a que el telèfon les reconegui.
Escombra per escriure
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en . Si heu seleccionat
més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla d'idioma
d'escriptura. Per exemple, toqueu sense deixar anar .
2
Puntegeu en Paràmetres del teclat > Paràmetres d'entrada de text.
3
Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.
4
Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra d'espai
cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.
només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure
1
67
8
4
3
2
5
1
Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per
lletrejar la paraula que voleu escriure. Alceu el dit quan acabeu d'introduir una
paraula.
2
El telèfon sugerirà una paraula en base a les lletres que heu traçat. Si cal,
seleccioneu la paraula correcta a la barra de candidates. Desplaceu-vos cap a la
dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per visualitzar més opcions.
Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu un cop per suprimir la paraula
completa. A continuació podeu intentar-ho de nou o puntejar cada lletra per
introduir la paraula.
3
Si el paràmetre Espai entre passades està activat, llisqueu per damunt del teclat
per introduir la següent paraula. Altrament, introduïu un espai i a continuació
llisqueu per introduir la següent paraula.
Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre Espai entre passades està
activat, caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu
en cada lletra per introduir la resta de la paraula.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles.
Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el
mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El
teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
Ús del teclat del telèfon
1
Selecciona una opció d'entrada de text.
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3 Mostra nombres.
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai.
6 Obre el menú de paràmetres d'entrada per canviar, per exemple, els Idiomes d'escriptura. Aquesta tecla
canvia a més l'idioma d'escriptura quan se selecciona més d'un idioma d'entrada.
7 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
8 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no
representin amb precisió el telèfon real.
Per canviar entre el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon
1
Quan introduïu text, puntegeu en . Si heu seleccionat més d'un idioma
d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple,
.
2
Puntegeu en Paràmetres del teclat > Disseny del teclat i seleccioneu una
opció.
El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
•
Quan aparegui
un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla.
Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en
suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.
•
Quan aparegui
corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins
que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que
vulgueu introduir, i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
•
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà un teclat de
telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en
quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en
un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només
per visualitzar més
al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla
. Apareixerà una
Paràmetres del teclat
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com
ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla
d'idioma d'escriptura, per exemple, .
2
Puntegeu en Paràmetres del teclat.
Per afegir un idioma d'escriptura al teclat de la pantalla o al teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en . Si
heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla
d'idioma d'escriptura, per exemple,
2
Puntegeu en Idiomes d'escriptura i marqueu la casella de selecció dels idiomes
que voleu utilitzar per escriure. Quan hàgiu acabat, premeu
3
Per canviar entre idiomes, puntegeu en la tecla d'idioma d'escriptura, per
exemple, .
.
per confirmar.
. Si
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu
accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a
la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com voleu que el telèfon presente
alternatives a paraules i corregeixca paraules segons les escriviu, o habilitar l'aplicació
d'entrada de text per a que recorde noves paraules que heu escrit.
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en . Si
heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla
d'idioma d'escriptura, per exemple, .
2
Puntegeu en Paràmetres del teclat > Paràmetres d'entrada de text.
3
Seleccioneu els paràmetres desitjats.
Introducció de text amb entrada de veu
Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les
paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu
és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i
regions.
Cal tenir una connexió de dades en una xarxa mòbil o Wi-Fi® per utilitzar aquest servei. Es
poden aplicar càrrecs addicionals.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan introduïu text, puntegeu en . Si heu seleccionat més d'un idioma
d'escriptura, en comptes d'això toqueu sense deixar anar el codi de l'idioma
d'escriptura com, per exemple,
2
Puntegeu Paràmetres del teclat > Entr. de veu des de teclat.
3
Marqueu la casella de selecció Tecla de veu de Google, llegiu la informació
detingudament i puntegeu D'acord per confirmar.
4
Per definir un idioma per a l'entrada de veu, puntegeu Idioma i seleccioneu
l'idioma que voleu utilitzar.
5
Per inserir automàticament el suggeriment de paraula més probable, marqueu la
casella de selecció Utilitza la millor opció.
6
Premeu
teclat en pantalla o al teclat del telèfon.
per desar els paràmetres. Es mostrarà una icona de micròfon al
.
Per introduir text amb entrada de veu
1
Quan introduïu text, assegureu-vos que la funció d'entrada de veu estigui activada
i que hi hagi una connexió de dades en funcionament.
2
Quan es mostri al teclat en pantalla o al teclat del telèfon, puntegeu-lo. Quan
es mostri el codi d'idioma, com ara
una fletxa. Moveu-la fins que apunti al micròfon i deixeu-la anar.
3
Quan Parleu ara es mostri a la pantalla, parleu per introduir text.
4
Si la funció Utilitza la millor opció està activada, el suggeriment de paraula més
probable apareix subratllat. Si la paraula no és correcta, puntegeu
per suprimir-la i torneu a començar. Si la funció Utilitza la millor opció no està
activada, els resultats de la cerca es mostren en una llista. Seleccioneu la paraula
que voleu.
Per accedir als paràmetres del teclat Xperia™ quan l'entrada de veu està
habilitada
•
Si l'opció
deixar-la anar i seleccioneu Paràmetres del teclat.
•
Si el codi de l'idioma d'entrada, per exemple , es mostra al teclat en pantalla o al
teclat del telèfon, toqueu-lo sense deixar-lo anar. Apareix una fletxa. Moveu-la fins que
apunti a
es mostra al teclat en pantalla o al teclat del telèfon, toqueu-la sense
i deixeu-la anar.
, toqueu-lo sense deixar-lo anar. Apareix
una vegada
Personalització del telèfon
Adapteu el telèfon a les vostres necessitats mitjançant l'ajust de, per exemple, el to de
trucada personal, l'idioma del telèfon i els paràmetres de privacitat.
Ajustament del volum
Podeu ajustar el volum del to de les trucades de telèfon i de les notificacions, com també
de la reproducció de música i de vídeo.
Marqueu les caselles de selecció de Tons tàctils audibles y Selecció audible.
Per seleccionar el to de trucada d'una notificació
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So > To de notificació.
3
Seleccioneu un to de trucada.
4
Puntegeu en Fet.
Per definir una alerta amb vibració
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Seleccioneu Vibració i trieu una opció.
Paràmetres de pantalla
Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Visualització > Brillantor.
3
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.
4
Puntegeu D'acord.
.
El nivell de brillantor afecta el rendiment de la bateria. Per obtenir suggeriments sobre com
millorar el rendiment de la bateria, vegeu Millora del rendiment de la bateria a la pàgina 16.
Per definir que la pantalla vibri
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció Informació tàctil. A partir d'ara la pantalla vibrarà
quan puntegeu en les tecles de selecció i a algunes aplicacions.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Temps d'espera pantalla.
3
Seleccioneu una opció.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
Per mantenir la pantalla activada mentre es carrega el telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions > Desenvolupament.
3
Marqueu la casella de selecció Roman despert.
.
Idioma del telèfon
Podeu seleccionar un idioma per utilitzar-lo al telèfon.
Per canviar l'idioma del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i teclat > Selecciona l'idioma.
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en Fet.
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en la
icona de Paràmetres. A continuació seleccioneu la entrada al costat de , i seleccioneu la
primera entrada del menú següent. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
Al mode de vol, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la
pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música,
veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hàgin desat a l'emmagtzematge
intern. També rebreu notificacions amb alarmes si aquestes estan activades.
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.
Per activar el mode vol
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes.
3
Marqueu la casella de selecció Mode d'avió.
Podeu seleccionar Mode d'avió del menú Opcions del telèfon. Per accedir el menu Opcions
del telèfon, manteniu premuda la tecla d'encesa
.
Memòria
Podeu desar contingut a l'emmagatzematge intern i a la memòria del telèfon. La música,
els videoclips i les fotografies es desen a l'emmagatzematge intern mentre que les
aplicacions, els contactes i els missatges es desen a la memòria del telèfon.
Podeu moure algunes aplicacions de la memòria del telèfon a l'emmagatzematge intern.
Per moure una aplicació a l'emmagatzematge intern del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Aplicacions > Gestió d'aplicacions.
3
Seleccioneu l'aplicació que voleu moure a l'emmagatzematge intern.
4
Puntegeu Mou a emmagatzem. intern.
.
No és possible moure algunes aplicacions de la memòria del telèfon a l'emmagatzematge
intern.
Formatació de l'emmagatzematge intern
Podeu formatar l'emmagatzematge intern del telèfon, per exemple, per alliberar
memòria. En fer-ho, se suprimeixen totes les dades que conté.
Assegureu-vos de fer còpies de seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar
l'emmagatzematge intern. Per fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo
en un ordinador. Per obtenir més informació, consulteu Connexió del vostre telèfon aun ordinador a la pàgina 124.
Per esborrar l'emmagatzematge intern
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Emmagatzematge > Esborra
l'emmagatzematge intern.
Per obtenir un rendiment òptim, utilitzeu els accessoris que se subministren amb el telèfon o
altres accessoris compatibles.
Per utilitzar auriculars
1
Connecteu els auriculars al telèfon.
2
Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
3
Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
Si no s'inclouen auriculars amb el telèfon, podeu comprar-los per separat.
Si escolteu música, la música s'aturarà quan rebeu una trucada i es reprendrà quan finalitzi la
trucada.
Paràmetres d'Internet i de missatgeria
Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una
connexió de dades mòbil 2G/3G i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes
d'obtenir aquests paràmetres:
•
Per la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, els paràmetres d'Internet i de
missatgeria vénen instal·lats prèviament al telèfon. Aleshores, podeu començar a utilitzar
Internet i enviar missatges immediatament.
•
En alguns casos, tindreu l'opció de baixar paràmetres d'Internet i missatgeria la primera
vegada que activeu el telèfon. També és possible baixar aquests paràmetres més
endavant des del menú Paràmetres.
•
Podeu afegir i canviar manualment els paràmetres d'Internet i de xarxa al telèfon quan
vulgueu. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir informació
detallada sobre els paràmetres d'Internet i missatgeria.
Per baixar els paràmetres d'Internet i de missatgeria
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Xperia™ > Configuració d'Internet.
Per visualitzar l'APN actual (nom del punt d'accés)
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils.
3
Puntegeu en Noms dels punts d'accés.
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indicarà mitjançant un
botó marcat a la dreta.
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils >
Noms dels punts d'accés.
3
Premeu .
4
Puntegeu en Nou APN.
5
Puntegeu en Nom i introduïu el nom del perfil de xarxa que voleu crear.
6
Puntegeu en APN i introduïu el nom de l'APN (punt d'accés).
7
Introduïu la resta d'informació demanada per l'operador de xarxa.
8
Premeu i puntegeu en Desa.
Poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa per obtenir informació detallada dels
paràmetres de xarxa.
Per reinicialitzar amb els paràmetres d'Internet per defecte
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils > Nom del
punt d'accés.
3
Premeu .
4
Puntegeu en Rest. al valor per defecte.
Informació d'utilització
Per motius relacionats amb la qualitat, Sony recull informes anònims de errors i
estadístiques relacionades amb la utilització del telèfon. Cap de la informació recollida
inclou dades personals. Per defecte, l'opció d'enviar informació d'utilització no està
activada. Però podeu triar d'activar-la si voleu.
Per enviar informació d'utilització
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Xperia™ > Informació d'ús.
3
Marqueu la casella de selecció Envia la informació d'ús.
Ús del monitor de dades
Utilitzeu el monitor de dades per realitzar un seguiment de la quantitat de dades que el
telèfon envia i rep. Aquesta aplicació realitza un seguiment aproximat del tràfic de dades
en xarxes 2G/3G a partir d'un dia d'inici predefinit. Els valors es reinicialitzen cada mes.
Per exemple, si es defineix el dia 15 com a dia d'inici, el comptador de tràfic de dades es
reinicialitzarà el dia 15 de cada mes. La primera vegada que inicieu el monitor de dades,
es definirà el dia 1 com a data d'inici.
Feu que el monitor de dades us notifiqui quan la quantitat de dades transmeses arribi a
un límit determinat. Podeu definir límits diferents per a les dades enviades, rebudes i el
total de dades. També podeu activar el monitor de dades com a giny a la Pantalla d'inici.
Les quantitats indicades són aproximades. Consulteu amb el vostre proveïdor de serveis per
verificar la utilització real de dades.
Les dades enviades o rebudes a través de connexions Wi-Fi® o Bluetooth™ no se sotmeten
a seguiment.
Per definir el dia d'inici del monitor de dades
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Monitor de dades.
3
Puntegeu en Paràm. > Període mensual.
4
Ajusteu el dia d'inici desplaçant-vos cap amunt i cap avall.
Puntegeu en la icona de campana que apareix al costat de Dades enviades,
Dades rebudes o Dades totals en funció de l'alerta que es vulgui definir.
4
Ajusteu els valors desplaçant-vos cap amunt i cap avall.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu en D'acord.
Per esborrar una alerta de monitor de dades
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Monitor de dades.
3
Puntegeu en la icona de campana que apareix al costat de Dades enviades,
Dades rebudes o Dades totals en funció de l'alerta que es vulgui eliminar.
4
Puntegeu en Reinicialitza. El límit de l'alerta es reinicialitza a zero i l'alerta es
desactiva.
.
Desactivació del tràfic de dades
Podeu inhabilitar totes les connexions de dades en xarxes 2G/3G amb el telèfon per
evitar que es baixin i sincronitzin dades no desitjades. Poseu-vos en contacte amb el
vostre operador de xarxa si us cal informació detallada sobre el vostre pla de subscripció
o costos de tràfic de dades.
Encara que el tràfic de dades estigui inhabilitat, podreu seguir utilitzant connexions Wi-Fi® i
Bluetooth™. També podreu enviar i rebre missatges multimèdia.
Per desactivar tot el tràfic de dades
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils.
3
Desmarqueu la casella de selecció Dades habilitades.
.
Itinerància de dades
Segons l'operador de xarxa, és possible que es permetin les connexions de dades
mòbils mitjançant 2G/3G fora de la vostra xarxa local (itinerància). Teniu en compte que
és possible que us cobrin una tarifa. Per obtenir més informació, contacteu amb
l'operador de xarxa.
És possible que les aplicacions utilitzin la connexió d'Internet de la vostra xarxa local sense
notificar-vos-ho; per exemple, quan enviïn sol·licituds de cerca i de sincronització. Es poden
aplicar costs addicionals per la itinerància de dades. Consulteu-ho amb el proveïdor de
serveis.
Per activar la itinerància de dades
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils.
3
Marqueu la casella de selecció Itinerància de dades.
No podeu activar la itinerància de dades quan s'han desactivat les connexions de dades.
.
Paràmetres de xarxa
El telèfon canvia automàticament entre xarxes depenent de les xarxes disponibles en
diferents ubicacions. Inicialment, el telèfon es configura per utilitzar el mode de xarxa
mòbil més ràpid disponible per a dades, però podeu configurar-lo manualment per
utilitzar només un mode de xarxa 2G més lent per a dades, per tal d'ampliar la vida de la
bateria entre càrrega i càrrega. També podeu configurar el telèfon perquè accedeixi a un
conjunt diferent de modes de xarxa o perquè es comporti de manera especial en
itinerància.
El telèfon admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911.
Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en
qualsevol país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
Per fer una trucada d'emergència
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Telèfon.
3
Introduïu el número d'emergència i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,
puntegeu en .
Podeu fer trucades d'emergència quan no s'hagi inserit una targeta SIM o quan les trucades
sortints estiguin restringides.
Per fer una trucada d'emergència mentre la targeta SIM està bloquejada
1
Puntegeu en Truc. d'emergència.
2
Introduïu el número d'emergència i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,
puntegeu en .
Gestió de trucades
Podeu fer una trucada marcant manualment un número de telèfon, puntejant un número
desat a la llista de contactes del telèfon o puntejant un número de telèfon a la
visualització del registre de trucades.
Per fer una trucada marcant
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Telèfon.
3
Introduïu el número del destinatari i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,
puntegeu en .
Per finalitzar una trucada
•
Puntegeu en Finalitza la trucada.
Per fer una trucada internacional
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Telèfon.
3
Toqueu sense deixar anar 0 fins que aparegui el signe “+”.
4
Introduïu el codi de país, el codi d’àrea (sense el primer 0) i el número de telèfon i,
a continuació, puntegeu en Truca.
Per contestar una trucada
.
•
Arrossegueu
Si utilitzeu auriculars normals sense micròfon, heu de desconnectar-los del connector
d'auriculars per poder contestar la trucada.
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada
•
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per activar l’altaveu durant una trucada
•
Puntegeu en .
Per silenciar el micròfon durant una trucada
•
Puntegeu en
Per activar la pantalla durant una trucada
•
Premeu .
Per introduir nombres durant una trucada
1
Durant una trucada, puntegeu en
2
Introduïu els nombres.
Per silenciar el to de trucada d'una trucada entrant
•
Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.
.
. Apareixerà un teclat numèric.
Trucades recents
En el registre de trucades, podeu veure les trucades perdudes , rebudes i
marcades recentment.
Per visualitzar les trucades perdudes
1
Quan teniu trucades perdudes, apareixerà a la barra d'estat. Arrossegueu la
barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en Trucada perduda.
Per trucar a un número del registre de trucades
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a
la part de dalt de la pantalla.
3
Per trucar a un número directament, puntegeu en el número. Per editar el número
abans de trucar, toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu
en Edita núm. abans de trucar.
A més podeu trucar a un número si puntegeu en > Torna la trucada.
Per afegir un número des del registre de trucades als contactes
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a
la part de dalt de la pantalla.
3
Toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu en Afegeix a
contactes.
4
Puntegeu en el contacte que desitgeu i, a continuació, puntegeu en Crea un
contacte nou.
5
Editeu els detalls del contacte i puntegeu en Fet.
Correu de veu
Si la vostra subscripció inclou un servei de correu de veu, el remitents poden deixar
missatges de veu quan no podeu contestar les trucades. El vostre número del servei de
correu de veu normalment està desat a la targeta SIM. En cas contrari, podeu conseguir
el número del vostre proveïdor de serveis i introduir-lo manualment.
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres
del correu de veu > Número del correu de veu.
3
Introduïu el número de correu de veu.
4
Puntegeu en D'acord.
Per trucar al servei de correu de veu
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Telèfon.
3
Toqueu sense deixar anar 1.
.
Trucades diverses
Si teniu activada la funció de trucades en espera, podeu gestionar alhora diverses
trucades. Quan està activada, el sistema us notificarà amb un xiulet la recepció d'una
altra trucada.
Per activar o desactivar les trucades en espera
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres
addicionals.
3
Per activar o desactivar les trucades en espera, puntegeu en Trucada en espera.
Per rebutjar una segona trucada
•
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en Ocupat.
Per contestar una altra trucada i finalitzar la trucada en curs
•
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en Fin.
trucada actual i contesta.
Per contestar una altra trucada i posar en espera la trucada en curs
•
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en Respon.
Per fer una segona trucada
1
Durant una trucada en curs, puntegeu
2
Introduïu el número del destinatari i puntegeu en
3
Si el destinatari respon, la primera trucada es posa en espera.
El mateix procediment s'aplica a les trucades posteriors.
Per canviar entre diverses trucades
•
Per canviar a una altra trucada i posar en espera la trucada en curs, puntegeu en
el número o en el contacte desitjat.
Per finalitzar la trucada en curs i tornar a la trucada següent en espera
•
Puntegeu en .
.
.
Trucades de conferència
En una conferència o una trucada amb diverses persones podeu tenir una conversa
conjunta amb dues o més persones.
Marqueu el número del segon participant i puntegeu en .
3
Si el segon participant respon, la primera trucada es posa en espera.
4
Puntegeu en .
Per afegir més participants, repetiu els passos 1 a 4.
Per tenir una conversa privada amb un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència, puntegeu en el botó que mostra el nombre de
participants. Per exemple, puntegeu en 3 participantssi hi ha tres participants en
la trucada.
2
Puntegeu en el nom del participant amb qui vulgueu parlar en privat.
3
Per finalitzar la conversa privada i tornar a la trucada de conferència, puntegeu en
.
Per alliberar un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència, puntegeu en el botó que mostra el nombre de
participants. Per exemple, puntegeu en 3 participants si hi ha tres participants.
2
Puntegeu en al costat del participant que voleu alliberar.
Per finalitzar una trucada de conferència
•
Durant la trucada de conferència, puntegeu a Finalitza truc. conferència.
Paràmetres de trucada
Restricció de trucades
Podeu restringir totes les categories o categories concretes de trucades entrants i
sortints. En utilitzar la restricció de trucades per primera vegada, heu d'introduir el vostre
PUK (Número personal de desbloqueig) i, a continuació, una contrasenya nova per
activar la funció de restricció de trucades.
Per restringir trucades entrants o sortints
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Bloqueig de
trucades.
3
Seleccioneu una opció.
4
Introduïu la contrasenya i puntegeu en Habilita.
Reenviament de trucades
Podeu reenviar trucades, per exemple, a un altre número de telèfon o a un servei
contestador.
Per desviar trucades
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada >
Reenviament de trucades.
3
Seleccioneu una opció.
4
Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i, a continuació, puntegeu
en Habilita.
Per desactivar el desviament de trucades
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada >
Reenviament de trucades.
3
Seleccioneu una opció i, a continuació, puntegeu en Inhabilita.
Podeu seleccionar mostrar o amagar el vostre número de telèfon als dispositius dels
destinataris quan els truqueu.
Per mostrar o amagar el número de telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres
addicionals > ID del propietari de la trucada.
Números de marcatge fix
Si heu rebut un codi PIN2 del vostre proveïdor de serveis, podeu utilitzar una llista de
números de marcatge fix (FDN) per restringir les trucades sortints.
Per habilitar o inhabilitar el marcatge fix
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Números de
marcatge fixos.
3
Puntegeu en Activa el marcatge fix o en Desactiv. marcatge fix.
4
Introduïu el PIN2 i puntegeu en D'acord.
Per accedir a la llista de destinataris de trucades acceptades
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Números de
marcatge fixos > Números de marcatge fixos.
Utilitzeu l'aplicació de contactes per emmagatzemar tots els vostres números, adreces
de correu electrònic i altres dades de contactes en un sol lloc. Només caldrà que
puntegeu en un contacte per visualitzar totes les comunicacions amb aquest contacte
de manera resumida i senzilla.
Podeu afegir contactes nous al telèfon i sincronitzar-los amb els contactes desats al
vostre compte de Google™, al compte de Microsoft® Exchange ActiveSync® o a altres
comptes compatibles amb la sincronització. L'aplicació de contactes crea entrades
noves automàticament i també us ajuda a trobar coincidències de dades, com ara
adreces de correu electrònic, amb entrades existents. També podeu gestionar aquest
procés manualment. Per obtenir més informació, aneu a www.sonymobile.com/support.
Tranferència de contactes al telèfon nou
Hi han moltes maneres de transferir contactes al telèfon nou. Seleccioneu el mètode de
transferència més escaient a la vostra situació.
Transferència de contactes mitjançant un ordinador
Podeu utilitzar un ordinador per transferir contactes des de nombroses marques de
telèfon, incloent-hi iPhone, Samsung, HTC i Nokia.
Necessitareu:
•
Un ordinador amb Windows® i connexió a Internet
•
Un cable USB per al telèfon antic
•
Un cable USB per al nou telèfon Android™
•
El telèfon antic
•
El nou telèfon Android™
Si no teniu acés a tots els elements llistats abans, aneu a
www.sonymobile.com/support/contacts per trobar altres maneres de transferir els contactes.
Ús del programa PC Companion per transferir contactes
Si esteu transferint contactes amb un ordinador, utilitzeu el programa PC Companion. És
gratuït i els fitxers d'instal·lació ja estan desats al telèfon. A més, PC Companion ofereix
una diversitat de funcions, com ara ajuda per actualitzar el programari del telèfon.
Per instal·lar PC Companion
1
Telèfon nou: Activeu el nou telèfon Android™ i connecteu-lo a un ordinador
mitjançant un cable USB.
2
Telèfon nou: Puntegeu en Instal·la per instal·lar PC Companion a l'ordinador.
3
Ordinador: Si apareix una finestra emergent, seleccioneu Run Startme.exe. A la
nova finestra emergent que hi apareixerà, feu clic a Install per iniciar la instal·lació i
seguiu les instruccions per completar-la.
Per transferir contactes al nou telèfon mitjançant PC Companion
1
Assegureu-vos de que s'ha instal·lat PC Companion a l'ordinador.
2
Obriu el programa PC Companion a l'ordinador i a continuación feu clic a
Contacts Setup i seguiu les instruccions per transferir els contactes.
Tranferència de contactes mitjançant un ordinador Apple® Mac®
Per obtenir instruccions detallades de com utilitzar un ordinador Apple Mac per transferir
contactes des del telèfon antic, aneu a www.sonymobile.com/support/contacts.
Transferència de contactes mitjançant la sincronització de comptes
El telèfon funciona amb comptes de sincronització en línia populars, com ara Google
Sync™, Microsoft® Exchange ActiveSync®o Facebook™. Si heu sincronitzat els
contactes del telèfon antic o de l'ordinador amb un compte en línia, podeu transferir els
contactes al telèfon nou mitjançant aquest compte. Per obtenir informació més detallada
sobre la sincronització, consulteu Sincronització de dades al telèfon a la pàgina 73.
Per sincronitzar els contactes del telèfon amb un compte de sincronització
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Premeu i puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronitz..
3
Per configurar un compte de sincronització, puntegeu en Afegeix un compte i
seguiu les instruccions en pantalla. Si ja heu configurat un compte de
sincronització i voleu sincronitzar amb aquest compte, puntegeu en el compte,
premeu , i puntegeu en Sincronitza ara.
, i aleshores puntegeu en .
Per importar contactes des d'una targeta SIM
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Premeu i puntegeu en
3
Si heu configurat un compte de sincronització, podeu triar afegir els contactes de
la tergeta SIM a aquest compte. O podeu triar utilitzar només aquests contactes
en el telèfon. Seleccioneu l'opció que desitgeu.
4
Per importar contactes individuals, trobeu-los i puntegeu en el contacte. Per
importar tots els contactes, premeu , a continuació puntegeu a Importa-ho
tot.
Per rebre dades de contacte que s'han enviat mitjançant tecnologia Bluetooth™
1
Assegureu-vos que la funció Bluetooth™ està activada i el telèfon definit com a
visible. Si no, no podreu rebre dades d'altres dispositius.
2
Quan s'us pregunti si voleu rebre el fitxer, puntegeu en Accepta.
3
Arrossegueu el tauler de notificacions cap avall i puntegeu el fitxer que heu rebut
per importar les dades del contacte.
Per rebre contactes que s'han enviat mitjançant un servei de missatgeria
1
Quan rebeu un nou missatge de text, missatge multimèdia o missatge de correu
electrònic, obriu el missatge.
2
Les dades del contacte que heu rebut apareixeran com a targeta de presentació
electrònica. Puntegeu o toqueu sense deixar anar el fitxer de la targeta de
presentació electrònica per obrir un menú i poder desar les dades del contacte.
3Toqueu un contacte per visualitzar-ne els seus detalls
4Index alfabètic per navegar pels contactes
5Puntegeu la miniatura d'un contacte per accedir el menú de contacte ràpid
6Pestanyes de dreceres
Gestió dels contactes
Creeu, editeu i sincronitzeu els vostres contactes seguint uns quants passos senzills.
Podeu seleccionar contactes desats a comptes diferents i gestionar com es mostren al
telèfon.
Si sincronitzeu els vostres contactes amb més d'un compte, podeu unir els contactes al
vostre telèfon per evitar duplicats.
Alguns serveis de sincronització, com ara alguns serveis de xarxes socials, no us permeten
editar els detalls dels contactes.
Per visualitzar els contactes
•
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en , i aleshores puntegeu en . Els contactes
es llisten aquí.
Per seleccionar quins contactes voleu que apareguin a l'aplicació de contactes
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Premeu i puntegeu en
3
Marqueu i desmarqueu les opcions que vulgueu de la llista. Si heu sincronitzat els
Filtre
.
i, a continuació, puntegeu en .
contactes amb un compte de sincronització, el compte apareixerà a la llista.
Puntegeu el compte per ampliar la llista d'opcions.
4
Quan hàgiu acabat, puntegeu en D'acord.
Per afegir un contacte
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en .
3
Si heu sincronitzat els contactes amb un compte o més, seleccioneu al que voleu
i, a continuació, puntegeu en .
afegir aquest contacte o puntegeu en Contacte del telèfon si només voleu
utilitzar el contacte al telèfon.
4
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.
Si afegiu un signe més i el codi de país abans del número de telèfon del contacte, podreu
utilitzar el número quan feu trucades des d'altres països.
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu
aEdita el contacte.
3
Editeu la informació que desitgeu. Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.
Per associar una imatge amb un contacte
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu
aEdita el contacte.
3
Puntegeu
i seleccioneu el mètode que desitgeu per afegir la imatge del
contacte.
4
Quan heu afegit la imatge, puntegeu Fet.
També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació Galeria.
Per visualitzar les comunicacions amb un contacte
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en el contacte que voleu visualitzar.
3
Per visualitzar les vostres comunicacions amb un contacte a diferent mitjans,
, i aleshores puntegeu en .
puntegeu o llisqueu pels elements de filtre a la part inferior dela pantalla.
Per suprimir contactes
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Suprimeix cont..
3
Marqueu el contacte que voleu suprimir, o puntegeu Marca-ho tot si voleu
suprimir tots els contactes.
4
Puntegeu en Suprimeix > D'acord.
Per editar la vostra pròpia informació de contacte
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar Jo a la part superior de la llista de contactes, i a
continuació puntegeu Edita el contacte.
3
Introduïu la informació nova o feu els canvis que desitgeu.
4
En acabat, puntegeu en Fet.
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes
Si sincronitzeu els contactes amb un compte nou o importeu informació de contactes
d'altra manera, podrieu crear entrades duplicades a l'aplicació de contactes. En aquest
cas, podeu unir els duplicats per crear una entrada única. I si uniu entrades per error, les
podeu separar més endavant.
Per enllaçar contactes
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu enllaçar amb un altre contacte i a
continuació puntegeu en Enllaça contacte.
3
A la llista que apareix, puntegeu en el contacte del qual voleu unir la informació al
primer contacte i a continuació puntegeu en D'acord per confirmar. La informació
del primer contacte es fondrà amb el segon contacte i el primer contacte ja no es
mostrarà més a la llista de contactes.
Per separar contactes enllaçats
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Toqueu sense deixar anar el contacte enllaçat que voleu editar i, a continuació,
puntegeu en Edita el contacte.
Podeu marcar un contacte com a favorit. La pestanya de Favorits us proporciona accés
ràpid als contactes que heu marcat. A Favorits, també podeu trobar una llista de
contactes amb qui us heu comunicat més a sovint.
Per marcar o desmarcar un contacte com a favorit
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que voleu afegir als favorits o eliminar dels favorits.
3
Puntegeu en
.
Comunicació amb els vostres contactes
Per cercar un contacte
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Introduïu les primeres lletres del nom del contacte al camp Cerca. Apareixeran
tots el contactes que comencin amb eixes lletres.
El menú de contactes ràpids
Puntegeu en la miniatura d'un contacte per visualitzar les opcions de comunicació ràpida
per a un contacte específic. Aquestes inclouen trucar al contacte, enviar un missatge de
text o de multimèdia i començar un xat amb l'aplicació de Google Talk™.
Per les aplicacions que apareixen com a opcions al menú de contactes ràpids, tal vegada
caldrà que configureu l'aplicació al telèfon i que inicieu una sessió a l'aplicació. Per exemple,
cal que inicieu l'aplicació Gmail™ i que introduïu els detalls d'inici de sessió abans que
pugueu utilitzar Gmail™ al menú de contactes ràpids.
i, a continuació, puntegeu en .
Ús compartit dels vostres contactes
Per enviar la vostra targeta de presentació
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Jo.
3
Premeu i puntegeu en
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que
apareguin en pantalla.
Per enviar un contacte
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en el contacte del qual voleu enviar els detalls.
3
Premeu
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que
apareguin en pantalla.
Per enviar nombrosos contactes alhora
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu
3
Marqueu el contacte que voleu enviar o seleccioneu-los tots si voleu enviar-los
tots.
4
Puntegeu en Envia i a continuació puntegeu en D'acord per confirmar.
5
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que
apareguin en pantalla.
i puntegeu en Envia contacte > D'acord.
i puntegeu en Envia els contactes.
Envia contacte
i, a continuació, puntegeu en .
>
D'acord
i, a continuació, puntegeu en .
.
Còpies de seguretat dels contactes
Podeu utilitzar l'emmagtzematge intern, una targeta SIM o una eina de sincronització en
línia, com ara Microsoft® Exchange ActiveSync®, per fer còpies de seguretat dels
Per exportar tots els contactes a l'emmagatzematge intern del telèfon
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Còpia seg. cont. > Emmagatzematge intern.
3
Puntegeu D'acord.
Per exportar contactes d'una targeta SIM
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Còpia seg. cont. > Targeta SIM.
3
Marqueu el contacte que voleu exportar, o puntegeu en Marca-ho tot si voleu
exportar tots els contactes.
4
Puntegeu en Còpia de seguretat.
5
Seleccioneu Afegeix contactes si voleu afegir els contactes a contactes ja
existents a la targeta SIM, o seleccioneu Substit. tots els contactes si voleu
substituir contactes existents a la targeta SIM.
Quan exporteu contactes a la targeta SIM, tal vegada no tota la informació s'exportarà. Això
es deu a que la memòria de les targetes SIM és limitada.
Per exportar tots els contactes a l'emmagatzematge USB
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Premeu i puntegeu en Còpia seg. cont. > Emmagatzematge USB.
Podeu enviar i rebre missatges de text des del telèfon mitjançant SMS (Servei de
missatges curts). Si la vostra subscripció inclou MMS (Servei de missatgeria multimèdia),
també podeu enviar i rebre missatges que continguin fitxers multimèdia, per exemple,
imatges i vídeos. Un únic missatge de text pot contenir fins a 160 caràcters. Si excediu
els 160 caràcters, tots el missatges individuals s'enllacen i s'envien junts. Pagueu per
cada un dels missatges de 160 caràcters enviats. Quan visualitzeu els missatges,
apareixeran com a converses, el qual vol dir que tots els missatges rebuts i enviats a una
mateixa persona s'agrupen junts.
Per enviar missatges multimèdia, heu de tenir configurat correctament l'MMS al telèfon. Vegeu
Paràmetres d'Internet i de missatgeria a la pàgina 33.
Per crear i enviar un missatge
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en .
3
Per afegir un destinatari, puntegeu en i a continuació trobeu i marqueu la
casella de selecció al costat del nom del destinatari. Per afegir més d'un
destinatari, marqueu les caselles de selecció dels destinataris que desitgeu.
També podeu introduir manualment el número complet en el camp de cerca i a
continuació puntejar en Afegeix.
4
Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en Fet.
5
Toqueu Redacta missatge i introduïu el text del missatge.
6
Si voleu afegir un fitxer multimèdia, puntegeu en i seleccioneu una opció.
7
Per enviar el missatge, puntegeu en Envia.
Si surtiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa
s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.
Per llegir un missatge rebut
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que vulgueu.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a
continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
També podeu obrir missatges de la barra d'estat quan hi apareix
cap avall la barra i puntejar en el missatge.
Per respondre un missatge
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversació que conté el missatge.
3
Introduïu la vostra resposta i puntegeu en Envia.
Per reenviar un missatge
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu reenviar.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, aleshores, puntegeu
en Reenvia el missatge.
4
Seleccioneu un destinatari de la llista, o bé puntegeu en
destinatari que no es trobi a la llista.
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu suprimir.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu suprimir i, aleshores, puntegeu
en Suprimeix el missatge > Sí.
Per suprimir converses
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu i puntegeu en Suprimeix-ne diverses.
3
Marqueu les caselles de selecció de les converses que vulgueu suprimir i
puntegeu en Suprimeix.
Per desar el número del remitent d'un missatge
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
2
Puntegeu en una conversa.
3
Premeu i després puntegeu Afegeix als contactes.
4
Si voleu afegir el número a un contacte existent, seleccioneu el contacte en
qüestió. O bé puntegeu
5
Seleccioneu el compte en què voleu desar el contacte.
6
Editeu la informació de contacte i puntegeu Fet.
si voleu crear-ne un de nou.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
Per trucar al remitent d'un missatge
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu una conversa.
3
Puntegeu en el nom o en el número del destinataro a la part superior de la
pantalla i a continuació seleccioneu el nom o el número del destinatari de la llista
que apareixerà.
4
Si el destinatari està desat als vostres contactes, puntegeu el número de telèfon al
qual voleu trucar. Si no teniu el destinatari desat als vostres contactes, puntegeu
en .
Per desar un fitxer contingut en un missatge que heu rebut
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a
continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
4
Toqueu sense deixar anar el fitxer que voleu desar i seleccioneu l'opció que
destigeu.
Per marcar un missatge amb una estrella
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Al missatge que voleu marcar amb una estrella, puntegeu en
4
Per suprimir l'estrella,puntegeu en .
.
Per visualitzar missatges amb estrella
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu i puntegeu en Missatges destacats.
3
Tots els missatges amb estrella apareixeran a una llista.
Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic al telèfon per enviar i rebre correus electrònics
mitjançant el vostre compte de correu electrònic habitual o el d'empresa. Inclús podeu
fer-ho amb tots dos. El telèfon pot fer servir nombrosos comptes de correu electrònic
alhora. Podeu configurar aquests comptes per que funcionin des de una safata
d'entrada combinada o des de safates d'entrada separades. Observeu que els correus
electrònics que rebeu al vostre compte Gmail™ es poden accedir al telèfon tant des de
l'aplicació de correu electrònic com des de la de Gmail™ .
Els missatges de correu elctrònic d'empresa de Microsoft® Outlook® s'han d'emmagatzemar
a un servidor Microsoft® Exchange per a que la funcionalitat anomenada funcioni. Vegeu
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de empresa a la pàgina 74 per
obtenir més informació.
Per configurar un compte de correu electrònic al telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya, a continuació puntegeu en
Següent.
4
Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar
automàticament, completeu la configuració manualment. Si cal, poseu-vos en
contact amb el proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir paràmetres
més detallats. Per configurar correus electrònics d'empresa al telèfon, seleccioneu
Exchange Active Sync com a tipus de compte.
5
Quan se us demani, introduïu un nom per al vostre compte de correu electrònic,
de manera que es pugui identificar amb facilitat. El mateix nom es mostrarà als
correus electrònics que envieu des d'aquest compte. Quan hàgiu acabat,
puntegeu en Fet.
Podeu configurar mes d'un compte de correu electrònic. Vegeu Per afegir un compte de
correu electrònic addicional al telèfon a la pàgina 55.
Ús del correu electrònic
Per crear i enviar un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Correu electrònic.
2
Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu el compte des del
qual voleu enviar el missatge i a continuació puntegeu en
3
Puntegeu en Per a i comenceu a escriure l'adreça del destinatari. Les
coincidències es mostres a una llista dinàmica. Puntegeu en la coincidència
corresponent o continueu escrivint l'adreça completa de correu electrònic. Per
afegir més destinataris, introduïu una coma ( , ) o un punt i coma ( ; ) i comenceu a
escriure un altre nom. Per suprimir un destinatari, puntegeu en la tecla .
4
Per seleccionar una adreça de correu electrònic desada als contactes, puntegeu
i a continuació trobeu i marque la casella de selecció al costat del camp
en
dún destinatari. Per afegir més d'un destinatari, marqueu les caselles de selecció
dels destinataris que desitgeu. Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.
5
Puntegeu en Assumpte i introduïu l'assumpte del correu electrònic.
6
Per adjuntar un fitxer, puntegeu en . Puntegeu el tipus de fitxer, i a continuació
puntegeu el fitxer que voleu adjuntar de la llista que us apareixerà.
7
A l'àrea del missatge introduïu el text del missatge.
8
Per definir e nivell de prioritat, premeu , a continuació puntegeu en Defineix
prioritat i seleccioneu una opció.
Si utilitzeu nombrosos comptes de correu electrònic, puntegeu el que voleu
comprovar. Si voleu comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop,
puntegeu en Safata d'entrada combinada.
4
Per baixar missatges nous, premeu , i a continuació puntegeu en Actualitza.
Si heu configurat un compte de correu electrònic d'empresa, podeu definir la freqüència de
comprovació com Automàtic (Push).
Per llegir els missatges de correu electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en el que voleu
.
consultar. Si voleu consultar tots els comptes de correu electrònic d'un cop,
puntegeu en Safata d'entrada combinada.
4
A la safata d'entrada del correu electrònic, desplaceu-vos cap amunt o cap avall i
puntegeu en el correu electrònic que voleu llegir.
Per utilitzar la subfinestra de previsualitació del correu electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Correu electrònic.
2
Si esteu utilitzant nombrosos comptes de correu electrònic, puntegeu en el que
voleu comprovar. Si voleu comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un
cop, puntegeu en Safata d'entrada combinada.
3
Manteniu el telèfon en horitzontal. La subfinestra de previsualització del correu
electrònic apareixerà.
4
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall a la safata d'entrada de correu electrònic i
puntegeu en el correu electrònic que voleu llegir. S'obrirà el correu electrònic en
una subfinestra de visualització prèvia. Per visualitzar informació al voltant del
correu electrònic, puntegeu la fletxa de baixada al costat del nom del remitent. Al
camp de text del cos, pessigueu amb dos dits o separeu-los per ampliar o reduir.
5
Per visualitzar el correu electrònic en format de pantalla completa, arrossegueu la
barra partida (situada entre la llista de correus electrònics i el cos del correu
electrònic) segons correspongui. En el format de pantalla completa, utilitzeu les
fletxes d'amun i avall situades a la part inferior de la pantalla per llegir el missatge
anterior o el següent.
6
Per tornar a la visualització de la safata d'entrada, arrossegueu la barra partida
segons correspongui.
Per amagar la subfinestra de previsualització, menteniu el telèfon en posició vertical o canvieu
els paràmetres de la subfinestra de previsualització.
Per canviar els paràmetres de la subfinestra de visualització prèvia del correu
electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu
Correu electrònic.
2
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en el que voleu
consultar.
3
Premeu
, a continuació puntegeu en Més > Panell de previsualització i
seleccioneu una opció.
Per canviar els paràmetres de la subfinestra de visualització prèvia del correu electrònic quan
utilitzeu la safata d'entrada combinada, premeu i, a continuació, puntegeu Panell deprevisualització i seleccioneu una opció.
Per visualitzar un fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Trobeu i puntegeu en el missatge que destigeu a la safata d'entrada del correu
electrònic. El correus electrònics amb fitxers adjunts s'identifiquen amb .
4
Puntegeu en la flatxe cap amunt al costat del nom del remitent, puntegeu al fitxer
adjunt i seleccioneu Obre o Desa.
Per desar l'adreça de correu electrònic d'un remitent en els contactes
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Trobeu i puntegeu en el missatge que desitgeu a la safata d'entrada del correu
electrònic.
4
Puntegeu el nom del remitent a la part superior de la pantalla.
5
Puntegeu en D'acord quan s'us demani per afegir el nom als contactes.
6
Seleccioneu un contacte existent, o bé puntegeu en Crea un contacte nou si
voleu crear un nou contacte.
7
Editeu la informació de contacte i puntegeu en Fet.
Per respondre un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Correu electrònic.
3
A la safata d'entrada del correu electònic, toqueu sense deixar anar el missatge al
.
que voleu respondre.
4
Puntegeu en Respon o en Respon a tots.
5
Introduïu la resposta i a continuació puntegeu en .
Per reenviar un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en Correu electrònic.
3
A la safata d'entrada del correu electònic, toqueu sense deixar anar el missatge
que voleu reenviar.
4
Puntegeu en Endavant.
5
Puntegeu en
i introduïu l'adreça del destinatari. O puntegeu en per
Per a
seleccionar un destinatari dels contactes.
6
Introduïu el text del missatge i a continuació puntegeu en .
Per suprimir un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Correu electrònic.
3
A la safata d'entrada del correu electrònic, toqueu sense deixar anar el missatge
.
que voleu suprimir i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
Per ordenar els correus electrònics
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Correu electrònic.
3
Si utilitzeu nombrosos comptes de correu electrònic, puntegeu el que voleu
.
comprovar. Si voleu comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop,
puntegeu en Safata d'entrada combinada.
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en . A continuació trobeu i puntegeu en
Correu electrònic.
2
Si utilitzeu nombrosos comptes de correu electrònic i voleu comprvar.ne només
un, puntegeu en el nom del compte. Premeu i puntegeu en Cerca.
3
Puntegeu en Cerca mot clau, introduïu el text de cerca i a continuació puntegeu
en .
4
El resultat de la cerca apareixerà en una llista en ordre cronològic. Puntegeu en el
correu electrònic que voleu obrir.
5
Per canviar les opcions de cerca, puntegeu en
i seleccioneu una opció
diferent.
Per gestionar el correu electrònic per grups
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Correu electrònic.
2
Si utilitzeu nombrosos comptes de correu electrònic, puntegeu el que voleu
comprovar. Si voleu comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop,
puntegeu en Safata d'entrada combinada.
3
Premeu
4
Marqueu les caselles de selecció dels correus electrònics que voleu seleccionar.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu en una de les icones a la part inferior de la pantalla
i puntegeu en Marca'n alguns.
per, com ara, suprimir els correus electrònics seleccionats. També els podeu
marcar com a llegits o no llegits. Per veure més opcions, premeu .
A un compte de Exchange Active Sync, també podeu puntejar en per moure correus
electrònics seleccionats a una altra carpeta.
Per visualitzar carpetes d'un compte de correu electrònic
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
. A continuació trobeu i puntegeu en
Correu electrònic.
2
Si esteu utilitzant nombrosos comptes de correu electrònic, puntegeu en el que
voleu comprovar.
3
Premeu
i a continuació puntegeu en Carpetes per visualitzar totes les
carpetes d'aquest compte.
Per canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu sense deixar anar el
.
compte des del qual voleu enviar el missatge i a continuació puntegeu en
Paràmetres del compte. Si esteu visualitzant la safata d'entrada d'un compte,
premeu i a continuació puntegeu en
4
Puntegeu en Freqüència de comprovació de la safata d'entrada i seleccioneu
Més
>
Paràmetres del compte
.
una opció.
Per definir una resposta automàtica de fora de l'oficina a un compte Exchange
Active Sync
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Correu electrònic.
2
Si utilitzeu nombrosos comptes de correu electrònic, toqueu sense deixar anar el
compte EAS (Exchange Active Sync) que desitgeu i a continuació seleccioneu
Paràmetres del compte > Fora de l'oficina.
3
Marqueu la casella de selecció Fora de l'oficina.
4
Si cal, marqueu la casella de selecció Defineix l'interval de temps i definiu el
periode de temps per la resposta automàtica.
5
Introduïu el missatge de fora de l'oficina en el camp de text del cos.
Per afegir un compte de correu electrònic addicional al telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Si teniu més d'un compte de correu electrònic al telèfon, tots els comptes
apareixen en una llista. Si només teniu un compte de correu electrònic al telèfon,
premeu
4
Premeu i puntegeu en Afegeix un compte.
5
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya, a continuació puntegeu en
Següent. Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar
automàticament, completeu la configuració manualment.
6
Quan se us demane, introduïu un nom per al vostre compte de correu electrònic,
de manera que es pugui identificar amb facilitat. El mateix nom es mostrarà als
correus electrònics que envieu des d'aquest compte.
7
Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.
Per definir un compte de correu electrònic com a compte per defecte
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Puntegeu sense deixar anar en el compte que voleu utilitzar com a compte per
defecte per escriure i enviar correus electrònics i a continuació puntegeu en
Paràmetres del compte.
4
Marqueu la casella de selecció Compte per defecte.
, i a continuació puntegeu en Més > Comptes.
Si només teniu un compte de correu electrònic, aquest serà automàticament el compte per
defecte.
Per eliminar un compte de correu electrònic del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Si teniu nombrosos comptes de correu electrònic al telèfon, aneu al pas 4. Si
només teniu un compte de correu electrònic, premeu , i a continuació
puntegeu en Més > Comptes.
4
Toqueu sense deixar anar el compte que voleu suprimir i a continuació puntegeu
en Elimina el compte > D'acord.
Gmail™ i altres serveis de Google™
Si teniu un compte de Google™, podeu utilitzar l'aplicació de Gmail™ per llegir, escriure
i organitzar missatges de correu electrònic. Després de configurar el compte de
Google™ per que funcioni al telèfon, també podeu utilitzar el xat amb amics mitjançant
l'aplicació Google Talk™, sincronitzar l'aplicació del calendari del telèfon amb Google
Calendar™, i baixar aplicacions i jocs des d'Android Market™.
És possible que els serveis i funcions descrits en aquest capítol no siguin compatibles a tots
els països o regions ni/o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones.
Per configurar un Compte de Google™ al telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització > Afegeix un
compte > Google.
3
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un Compte de Google™ o inicieu sessió si ja
teniu un compte. Ara el telèfon ja està preparat per utilitzar-se amb Gmail™ ,
Google Talk™ i Google Calendar™.
També és possible iniciar sessió o crear un Compte de Google™ des de la guia de
configuració la primera vegada que inicieu el telèfon. O podeu anar en línia i crear un compte
a www.google.com/accounts.
Timescape™ aplega totes les vostres comunicacions en una visualització integrada. Els
esdeveniments com ara les actualitzacions de Facebook™ o Twitter™ apareixen com a
mosaic en un flux cronològic a la pantalla. Examineu els fitxers per veure una
previsualització de mida petita dels esdeveniments abans de triar obrir-los i visualitzar-ne
tot el contingut. Timescape™ també inclou una tecla d'infinit que us dóna accés a un
ventall de contingut sobre l'element que estigueu visualitzant en l'actualitat.
És possible que els serveis i característiques descrits en aquest capítol no s'admetin a tots els
països o regions, o que no els admetin totes les xarxes o proveïdors de servei de totes les
àrees.
Per iniciar Timescape™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Timescape™
3
Si esteu iniciant Timescape™ per primera vegada, puntegeu el mosaic de la
pantalla de benvinguda per configurar Timescape.
4
Puntegeu la pantalla Serveis per iniciar sessió als serveis de xarxa social com ara
Facebook™ o Twitter™, o per cercar les extensions relacionades amb Timescape
que hi ha a Android Market™.
5
Si no voleu iniciar sessió a cap compte de xarxa social ni cercar a Android
Market™, puntegeu Fet.
Visualització principal de Timescape™
.
1
L'estat als serveis web que heu seleccionat
2Mosaics de Timescape™, en ordre cronològic, amb el mosaic més recent a la part superior
3Filtre d'esdeveniments de Timescape™
Ús de Timescape™
Per desplaçar-vos per mosaics a Timescape™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Timescape™.
3
Llisqueu cap amunt o cap avall per desplaçar-vos pels mosaics.
Desplaceu-vos fins al mosaic que voleu previsualitzar i puntegeu-lo.
Descripció general del filtre d'esdeveniments de Timescape™
Tots els esdeveniments
Actualitzacions dels vostres contactes a Twitter™
Actualitzacions dels vostres contactes a Facebook™
Si instal·leu altres serveis de Timescape™, us apareixeran més esdeveniments al filtre
d'esdeveniments de Timescape.
Per filtrar els esdeveniments visualitzats a Timescape™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Timescape™.
3
Puntegeu o llisqueu per les icones de filtre.
Per actualitzar la visualització principal a Timescape™
•
Quan el filtre d'esdeveniments de Timescape™ estigui configurat per mostrar tots
els esdeveniments, premeu i, a continuació, puntegeu Actualitza.
Quan actualitzeu la visualització principal, el telèfon es pot connectar a Internet per actualitzar
la informació dels comptes de serveis web que hàgiu enllaçat amb Timescape™.
Per iniciar sessió en Facebook™ o Twitter™ des de Timescape™
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Timescape™.
3
Premeu i puntegeu en
4
Puntegeu en el servei on voleu iniciar sessió.
5
Introduïu els detalls d'inici de sessió.
Quan hàgiu iniciat sessió en un servei web, podreu actualitzar el vostre estat o veure les
actualitzacions del servei web a Timescape™.
Paràmetres
>
Configura els serveis
.
Per actualitzar el vostre estat de Facebook™ o Twitter a Timescape™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Timescape™.
3
Puntegeu en
4
Puntegeu en el servei per al qual voleu actualitzar el vostre estat. Si no heu iniciat
> Actualitza l'estat.
.
la sessió al servei, heu d'iniciar-la per poder continuar. Un cop seleccionat el
servei desitjat, puntegeu en Continua.
5
Puntegeu en el camp de text, introduïu el vostre estat nou i, a continuació,
puntegeu en Publica.
Per tancar sessió de Facebook™ o Twitter™ des de Timescape™
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Timescape™.
3
Premeu i puntegeu en Paràmetres > Configura els serveis.
4
Puntegeu en el servei on voleu tancar una sessió.
La informació del vostre compte es suprimeix quan tanqueu la sessió.
Baixada de servies nous per a Timescape™
Podeu ampliar la cerca en Android Market™ i baixar serveis nous per a Timescape™.
Aquests serveis inclouen aplicacions i complements que afegeixen funcions addicionals
a Timescape. Per exemple, podeu baixar aplicacions que actualitzen Timescape amb les
vostres activitats a diversos llocs de xarxes socials.
Per baixar i instal·lar serveis nous per aTimescape™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Timescape™.
3
Premeu
Cerca d'extensions.
4
Si no teniu un compte de Goolge configurat al telèfon, seguiu les instruccions a la
pantalla i afegiu-ne un. Altrament, se us dirigirà automàticament a Android
Market™.
5
A Android Market™, seleccioneu el servei que voleu baixar de la llista que hi
apareix i a continuació seguiu les instruccions per baixar-lo i instal·lar-lo.
Podeu suprimir serveis de Timescape instal·lats de la mateixa manera que qualsevol altra
aplicació intal·lada.
Per visualitzar un esdeveniment a Timescape™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Timescape™.
3
Desplaceu-vos fins al mosaic de l'esdeveniment que desitgeu i puntegeu-hi per a
que es mostri al mode de previsualització. A continuació puntegeu el mosaic de
nou.
, i a continuació puntegeu en Paràmetres > Configura els serveis >
.
El botó infinit a Timescape™
Quan puntegeu en un mosaic, apareixerà el botó infinit
Si el mosaic està connectat amb un contacte, podeu accedir contingut relacionat si
puntegeu el botó infinit.
a la canonada superior dreta.
Per visualitzar totes les comunicacions amb un contacte a Timescape™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Timescape™.
3
Puntegeu un mosaic relacionat amb un contacte.
4
Puntegeu en . Apareixeran totes les comunicacions amb el contacte.
5
Puntegeu o llisqueu els elements de filtre a la part inferior de la pantalla per
visualitzar la comunucació amb el contacte mitjançant altres mitjans.
.
Paràmetres de Timescape™
Per accedir als paràmetres de Timescape™
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Timescape™.
3
Premeu i puntegeu en Paràmetres.
Per programar actualitzacions de contingut de serveis web a Timescape™
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Timescape™.
3
Premeu i puntegeu en Paràmetres > Mode d'actualització.
4
Puntegeu en l'opció desitjada. Si seleccioneu Manual, no es programarà cap
actualització.
Giny Canal d'informació de Timescape™
El giny Canal d'informació de Timescape™ mostra els vostres esdeveniments més
recents de Timescape™ en una visualització. Podeu lliscar amunt o avall dins el giny per
visualitzar el contingut complet de cada esdeveniment. També podeu puntejar un
esdeveniment per visualitzar-ne el contingut en format de pantalla completa o per
participar-hi amb comentaris, indicant si us agrada o reenviant-lo.
Visualització del giny Canal d'informació de Timescape™
1
2
3
4
1
2
4
5
3
1Drecera a la visualització principal de Timescape™
2Drecera a l'estat d'actualització
3Actualitza la visualització del giny
4Esdeveniment en línia més recent
Per afegir el giny Canal d'informació de Timescape™ a la pantalla d'inici
1
Des de la Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu Afegeix > Ginys.
3
Puntegeu Canal d'inf. de Timescape™.
Per eliminar el giny Canal d'informació de Timescape™ de la pantalla d'inici
1
Des de la pantalla d'inici, toqueu sense deixar anar el giny Canal d'informació de
Timescape.
2
Arrossegueu el giny a .
Giny Amics de Timescape™
El giny Amics de Timescape™ us notifica les vostres últimes activitats de les xarxes
socials i les activitats relacionades amb els vostres amics. Podeu visualitzar totes les
activitats i comunicar-vos amb els amics mitjançant comentaris, indicant si us agraden o
fent reenviaments.
Visualització del giny d'amics de Timescape™
1
Drecera a la visualització principal de Timescape™
2Puntegeu per actualitzar la visualització
3Indicador d'activitat – indica actualitzacions dels canal d'informació
4Puntegeu per mostrar amics amb l'activitat més recent a les xarxes socials
5Obriu aquesta pestanya per mostrar els amics als que seguiu i afegir-ne d'altres
Per afegir el giny Amics de Timescape™ a la pantalla d'inici
1
2
3
1
Des de la Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu Afegeix > Ginys.
3
Puntegeu Amics Timescape™.
Per eliminar el giny d'amics de Timescape™ de la pantalla d'inici
1
Des de la pantalla d'inici, toqueu sense deixar anar el giny d'amics de
Timescape™.
2
Arrossegueu el giny a .
Giny Compartició de Timescape™
Compartiu el vostre estat mitjançant un dels serveis en què hàgiu iniciat sessió des del
telèfon. Per exemple, podeu publicar actualitzacions a Facebook™ o Twitter™.
Visualització del giny d'ús compartit de Timescape™
1
Icona que mostra el servei que s'utilitza en aquests moments per enviar publicaciones
2Drecera a la visualització principal de Timescape™
3Introduïu una publicació nova aquí
Per afegir el giny Compartició de Timescape™ a la pantalla d'inici
1
Des de la Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu Afegeix > Ginys.
3
Puntegeu Comparteix Timescape™.
Per eliminar el giny d'ús compartit de Timescape™ de la pantalla d'inici
1
Des de la pantalla d'inici, toqueu sense deixar anar el giny d'ús compartit de
Timescape™.
Obriu Android Market™ i entreu en un món d'aplicacions i jocs. Podeu navegar per
aquestes aplicacions i aquests jocs mitjançant diferents categories. També podeu posar
una puntuació a una aplicació o a un joc i enviar comentaris sobre aquests.
Per poder utilitzar Android Market™, heu de tenir un compte de Google™. Vegeu Perconfigurar un Compte de Google™ al telèfon a la pàgina 55.
És possible que Android Market™ no es trobi disponible a tots els països o regions
Per obrir Android Market™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Mercat.
Baixades des d'Android Market™
Podeu baixar tot tipus d'aplicacions des d'Android Market™, inclús les que són
gratuïtes.
Abans que baixeu aplicacions
Abans que inicieu la baixada des d'Android Market™, assegureu-vos de tenir una
connexió a Internet que funcioni.
Recordeu també que podeu incurrir costs de trafic de dades quan baixeu contingut al
vostre telèfon. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'operador.
Per baixar una aplicació gratuïta
1
A Android Market™, podeu trobar l'element que voleu baixar si navegueu per
categories o mitjançant la funció de cerca.
2
Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per
completar la instal·lació.
3
Si l'aplicació que voleu descarregar requereix accedir a les vostres dades o
controlar qualsevol funció del telèfon, es mostrarà una pantalla addicional amb
informació. Llegiu aquesta pantalla atentament perquè la funcionalitat del telèfon
es pot veure greument afectada si continueu. Puntegeu en D'acord si hi esteu
d'acord o Cancel·la si voleu cancel·lar la baixada.
Per baixar una aplicació pagada
1
A Android Market™, podeu trobar l'element que voleu baixar si navegueu per
categories o mitjançant la funció de cerca.
2
Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions que
apareixeran al telèfon per completar la compra.
3
Si l'aplicació que voleu descarregar requereix accedir a les vostres dades o
controlar qualsevol funció del telèfon, es mostrarà una pantalla addicional amb
informació. Llegiu aquesta pantalla atentament perquè la funcionalitat del telèfon
es pot veure greument afectada si continueu. Puntegeu en D'acord si hi esteu
d'acord o Cancel·la si voleu cancel·lar la baixada.
Per obrir una aplicació baixada
1
A Android Market™, premeu
2
Puntegeu en l'aplicació baixada.
i, a continuació, puntegeu en My Apps.
També podeu accedir a aplicacions baixades des dels panells d'aplicacions.
De vegades, és necessari esborrar les dades d'una aplicació. Això pot succeir si, per
exemple, la memòria de l'aplicació s'omple o si es vol esborrar les puntuacions més
altes d'un joc. També és possible que vulgueu esborrar correus electrònics entrants, text
i missatges multimèdia a algunes aplicacions.
Per esborrar tota la memòria cau d'una aplicació
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres.
3
Puntegeu en Aplicacions > Gestió d'aplicacions.
4
Puntegeu en l'aplicació per a la qual voleu esborrar tota la memòria cau.
5
Puntegeu en Esborra la memòria cau.
No es pot esborrar la memòria cau d'algunes aplicacions.
Per suprimir una aplicació instal·lada
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Puntegeu en Aplicacions > Gestió d'aplicacions.
4
Puntegeu en l'aplicació que vulgueu.
5
Puntegeu en Desinstal·la..
No és possible suprimir algunes aplicacions instal·lades prèviament.
Permisos
Algunes aplicacions han d'accedir a parts del telèfon per poder funcionar correctament.
Per exemple, una aplicació de navegació necessita permisos per enviar i rebre tràfic de
dades i accedir a la vostra ubicació. Algunes aplicacions poden utilitzar incorrectament
els seus permisos robant o suprimint dades o donant a conèixer la vostra ubicació.
Assegureu-vos que instal·leu i doneu permisos a les aplicacions en què confieu.
Per visualitzar els permisos d'una aplicació
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Puntegeu en Aplicacions > Gestió d'aplicacions.
4
Puntegeu en l'aplicació que vulgueu.
5
Desplaceu-vos cap avall per veure Permisos.
.
Instal·lació d'aplicacions que no són d'Android Market™
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de confiança pot fer
malbé el telèfon. Per defecte, el telèfon està definit perquè es bloquegin aquestes
instal·lacions. No obstant això, podeu canviar aquesta opció i permetre les instal·lacions
d'orígens desconeguts.
Sony no garanteixen el funcionament d'aplicacions de tercers ni el contingut transferit a través
de baixades o altres interfícies al telèfon. Així mateix, Sony no es fan responsables de cap
dany o reducció en el rendiment del telèfon que es pugui atribuir a la transferència de
contingut de tercers. Utilitzeu només contingut de fonts de confiança. Contacteu amb el
proveïdor de contingut si teniu cap pregunta o dubte.
Per permetre la instal·lació d'aplicacions que no siguin d'Android Market™
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Marqueu la casella de selecció Orígens desconeguts.
Podeu utilitzar el servei PlayNow™ per baixar aplicacions, música, jocs, tons de trucada i
fons de pantalla. El servei PlayNow™ ofereix baixades gratuïtes i de pagament.
El servei PlayNow™ no està disponible a tots els països.
Abans de baixar contingut
Abans de baixar res, assegureu-vos que teniu una connexió a Internet. A més, és
possible que necessiteu tindre suficient emmagtzematge intern per baixar contingut.
Quan baixeu contingut al telèfon, és possible que hagueu de pagar per la quantitat de dades
transferides. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador per obtenir més informació sobre
la transferència de dades al vostre país.
Per iniciar PlayNow™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
Baixades des del servei PlayNow™
Podeu baixar una gran varietat de contingut des del servei PlayNow™ directament al
telèfon. Trieu entre una varietat d'aplicacions, jocs, música, ons de trucada i altres
continguts. Observeu que les opcions de pagament d'aplicacións que no són gratuïtes
poden variar segons el país.
.
Per baixar un element de PlayNow al telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en PlayNow™.
3
Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant
la funció de cerca.
4
Puntegeu en l'element per veure'n els detalls.
5
Feu clic a “Compreu ara” per iniciar el procés de compra. Quan s'hagi validat la
vostra compra, podreu començar a baixar el contingut.
Utilitzeu el servei Video Unlimited™ per llogar i per comprar vídeos que podeu visualitzar
no només al telèfon, sinó també a l'ordinador, a en una PlayStation® Portable (PSP®) o
una PlayStation® 3. Seleccioneu entre les estrenes més recents de Hollywood, pel·lícules
d'acció, comèdies, clàssics i una ampla gamma de categories.
Pot ser que Video Unlimited™ no estigui disponible a tots els països o regions.
Com obrir Video Unlimited™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu .
Descripció general del menú de Video Unlimited™
Com visualitzar la informació del vostre compte
Cerca d'un vídeo
Visualitzaació de l'estat de baixada de tots els vostres elements
Visualitzció i canvi dels paràmetres del vostre compte, compres i baixades
Addició del vídeo actual a una llista de desigs
.
Supressió de tots els elements de la vostra llista de desigs
Supressió del vídeo que esteu visualitzant des de la llista de desigs
Ús compartit d'informació sobre el vídeo actual a través de xarxes socials, correu electrònic,
Bluetooth o altres mètodes
Consulta d'informació legal
El menú de Video Unlimited™ és dinàmic, la qual cosa significa que totes les opcions no
sempre estan disponibles. Per exemple, l'opció per suprimir tots els elements de la vostra
llista de desigs només està disponible quan l'esteu visualitzant.
Com obrir el menú de Video Unlimited™
•
Obriu Video Unlimited i, a continuació, premeu .
Creació d'un compte de Video Unlimited™
Heu de crear un compte de Video Unlimited™ si voleu comprar o llogar pel·lícules amb
el servei Video Unlimited™. Si ja teniu un compte de xarxa de PlayStation®, podeu
utilitzar aquest compte en lloc de crear-ne un de nou.
Exploració de la selecció de Video Unlimited™
Navegueu pels vídeos per categoria o introduïu text per cercar un element determinat.
També podeu previsualitzar els vídeos que us interessin.
Lloguer o compra de vídeos
Quan llogueu un vídeo, teniu una quantitat determinada de temps per visualitzar-lo.
Aquest període de temps varia d'un mercat a un altre. També podeu baixar un vídeo que
hàgiu comprat a la majoria de dispositius Sony™ connectats al vostre compte de Video
Unlimited™.
Descripció general de les notificacions de Video Unlimited™
Quan compreu o llogueu vídeos apareixen les notificacions següents:
S'ha acabat de baixar el vídeo
S'ha produït un error en la baixada. Heu de comprovar que, per exemple, el
telèfon estigui connectat a una xarxa Wi-Fi® i que tingueu prou espai lliure a
l'emmagatzematge intern.
S'està baixant el vídeo
S'ha posat en pausa la baixada
Confirmació de compra correcta
Ha començat el període de compte enrere del lloguer
Visualització d'un vídeo des de Video Unlimited™
Podeu visualitzar vídeos que hàgiu llogat o comprat a la majoria dels dispositius Sony™
connectats al vostre compte de Video Unlimited™.
Descripció general del menú de vídeo
Quan visualitzeu un vídeo des de Video Unlimited™, podeu obrir un menú per disposar
de les opcions següents:
Permet suprimir el vídeo actual
Permet visualitzar informació sobre el vídeo actual
Permet canviar l'idioma de l'àudio
Permet canviar l'idioma dels subtítols o eliminar els subtítols
Music Unlimited™ és un servei basat en subscripció que ofereix accés a milions de
cançons a través d'una connexió 3G o Wi-Fi®. Podeu gestionar i editar la vostra
biblioteca de música personal al núvol des de diversos dispositius, o bé sincronitzar les
llistes de reproducció i la vostra música amb un PC que executi el sistema operatiu
Windows®. Per obtenir més informació, visiteu www.sonyentertainmentnetwork.com.
Pot ser que Music Unlimited™ no estigui disponible a tots els països o regions.
El telèfon disposa d'un calendari per gestionar la programació del temps. Si teniu un
compte de Google™, també podeu sincronitzar el calendari del telèfon amb el vostre
calendari web. Vegeu Sincronització de dades al telèfon a la pàgina 73.
Per definir la visualització del calendari
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Calendari.
2
Puntegeu en Mes, Setmana o Dia per seleccionar una opció.
Per visualitzar calendaris múltiples
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Calendari.
2
Premeu i puntegeu en Calendaris.
3
Seleccioneu els calendaris que voleu visualitzar.
Per crear un esdeveniment de calendari
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Calendari.
2
Premeu i puntegeu en Esdeveniment nou.
3
Introduïu el nom, l'hora, la ubicació i la descripció de l'esdeveniment.
4
Si ho desitgeu, seleccioneu una altra opció a Repetició.
5
Seleccioneu un recordatori per a l'esdeveniment. Per afegir un recordatori nou per
a l'esdeveniment, puntegeu en .
6
Puntegeu en Desa.
Quan s'apropi l'hora de la cita, el telèfon reproduirà un breu so per recordar-vos-ho. A més,
apareix a la barra d'estat.
Per visualitzar un esdeveniment de calendari
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en l'esdeveniment que voleu visualitzar.
Per canviar els paràmetres del calendari
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Calendari.
2
Premeu i puntegeu en
3
Puntegeu en el paràmetre que voleu canviar i editeu-lo com vulgueu.
Paràmetres
i, a continuació, puntegeu en Calendari.
.
Despertador
Utilitzeu el telèfon com a despertador i seleccioneu qualsevol so del telèfon com a senyal
d'alarma. L'alarma no sona si el telèfon està apagat, però sí que sona si el telèfon està
definit en mode de silenci.
Per obrir el despertador
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Alarma.
Per definir una alarma nova
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Alarma.
3
Puntegeu en Afegeix una alarma.
4
Per ajustar l'hora, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
Utilitzeu el telèfon com a lector de codis de barres per obtenir més informació sobre els
elements que llegiu. Per exemple, veieu un abric en un anunci d'una revista i voleu trobar
la botiga més propera on es vengui. Si l'anunci conté un codi de barres que es pugui
llegir, l'aplicació NeoReader™ l'utilitzarà per accedir al contingut web per a mòbils, com
ara una pàgina web amb més informació sobre el producte o un mapa de les botigues
que teniu a prop. NeoReader™ és compatible amb la majoria dels tipus de codis de
barres estàndard.
Per iniciar l'aplicació NeoReader™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en NeoReader™.
Per llegir un codi de barres
1
Quan l'aplicació NeoReader™ estigui oberta, poseu la càmera del telèfon a sobre
del codi de barres fins que estigui visible tot el codi de barres al visor.
2
El telèfon llegeix automàticament el codi de barres i vibra quan es reconeix. Si no
es reconeix, puntegeu
Per introduir manualment un codi de barres
1
Quan l'aplicació NeoReader™ estigui oberta, puntegeu
2
Puntegeu el camp de text i després introduïu els números del codi de barres.
per llegir el codi manualment.
.
Descripció general del menú de l'aplicació NeoReader™
A l'aplicació NeoReader™ trobareu les opcions de menú següents:
Permet capturar el codi de barres amb una resolució d'imatge més elevada en casos on
NeoReader™ no el reconeix automàticament.
Permet introduir els números del codi de barres manualment. Aquesta opció es pot utilitzar si la
càmera té dificultats per llegir el codi de barres.
Permet visualitzar una llista de codis de barres escanejats prèviament.
Permet seleccionar les preferències al voltant de com voleu utilitzar l'aplicació NeoReader™
Permet visualitzar informació al voltant de l'aplicació NeoReader™
Permet llegir més informació sobre diferents tipus de codis de barres i sobre com utilitzar
NeoReader™.
Permet seleccionar el paràmetres personals, com ara l'idioma o el país. Aquesta informació s'utilitza
per personalitzar el contingut del codi de barres
Permet enviar un missatge de text per convidar a un amic a baixar-se l'aplicació NeoReader™
Podeu sincronitzar contactes, correu electrònic, esdeveniments del calendari i altra
informació amb el vostre telèfon des de diversos comptes de correu electrònic, serveis
de sincronització i altres tipus de comptes, segons les aplicacions que tingueu
instal·lades al telèfon. La sincronització del telèfon amb altres fonts d'informació es fa de
manera pràctica i senzilla per mantenir-vos al dia.
Podeu:
•
accedir a Gmail™ , a Google Calendar™, als contactes de Google™ i a altres serveis de
Google que utilitzeu.
•
accedir al correu electrònic, als contactes i les aplicacions del calendari de la vostra
empresa.
•
accedir als contactes, al calendari, als àlbums i a altres serveis de Facebook™ que
utilitzeu.
•
sincronitzar el telèfon amb un servidor d'Internet mitjançant SyncML™.
Sincronització amb Google™
Sincronitzeu el telèfon amb Gmail™ , amb Google Calendar™, amb els contactes de
Google™ i amb les dades d'altres serveis de Google que utilitzeu. Visualitzeu-los i
gestioneu-los des del telèfon tan fàcilment com ho faríeu des d'un ordinador.
Un cop feta la sincronització, trobareu Gmail™ a l'aplicació Gmail™ ; Google Calendar™
a l'aplicació del calendari; els contactes de Google™ a l'aplicació de contactes; i les
altres dades a les aplicacions corresponents de Google que hàgiu instal·lat.
Per configurar un Compte de Google™ al telèfon per a la sincronització
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Assegureu-vos que la casella de selecció Activa sincr. automàtica estigui
marcada perquè les aplicacions puguin sincronitzar les dades automàticament.
4
Puntegeu en Afegeix un compte > Google.
5
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google™ o inicieu sessió si ja
teniu un compte.
6
Marqueu la casella de selecció Fes còpia segur. i restaura si voleu fer una còpia
de seguretat de les dades del vostre compte de Google™ i a continuació
puntegeu en Accepta.
7
Puntegeu en Fet.
8
Puntegeu en el Compte de Google™ que acabeu de crear i, a continuació,
puntegeu en els elements que voleu sincronitzar.
Per sincronitzar manualment un compte de Google™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Puntegeu el compte de Google™ que vulgueu sincronitzar.
4
Premeu i puntegeu en Sincronitza ara.
Per eliminar un compte de Google™ del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Puntegeu en el compte de Google™ que voleu eliminar de la llista de comptes.
4
Puntegeu en Elimina el compte.
5
Puntegeu en Elimina el compte de nou per confirmar.
.
.
Podeu eliminar tots els comptes de Google™ de la llista de comptes, tret del primer. Per
eliminar el primer compte haureu de reinicialitzar el telèfon. Vegeu Reinicialització del telèfon a
la pàgina 141.
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de
empresa
Accediu els vostres missatges de correu electrònic, cites de calendari i contactes de
empresa directament des del telèfon. Visualitzeu-los i gestioneu-los tan fàcilment com ho
farieu des d'un ordinador. Després de fer la configuració, podreu trobar la vostra
informació a les aplicacions Correu electrònic, Calendari y Contactes.
Per que pugueu accedir la funcionalitat que hem descrit abans, caldrà que la vostra informació
empresarial estigui emmagatzemada a un servidor Microsoft® Exchange.
Per configurar el correu electrònic, el calendari i els contactes d'empresa al
telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Assegureu-vos que la casella de selecció Activa sincr. automàtica estigui
marcada perquè les dades se sincronitzin automàticament segons l'interval de
sincronització que hàgiu definit.
4
Puntegeu en Afegeix un compte > Exchange Active Sync.
5
Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.
6
Puntegeu en Següent.
7
Seguiu els passos per configurar el vostre compte i seleccioneu els tipus de
dades que voleu sincronitzar al telèfon, com ara els contactes i el calendari. Si els
paràmetres del compte d'empresa no es troben automàticament, completeu la
configuració manualment. Contacteu amb el vostre administrador de xarxa
empresarial si necessiteu més informació.
8
Quan s'ha completat la configuració, introduïu el nom d'aquest compte
d'empresa, de manera que es pugui identificar fàcilment, i, a continuació,
puntegeu en Fet.
9
Si se us sol·licita, activeu l'administrador de dispositius per permetre que el vostre
servidor d'empresa controli determinades funcions de seguretat al telèfon. Els
administradors de dispositius del telèfon acostumen a ser aplicacions de correu
electrònic, calendari o altres a les quals concediu el permís per implementar
normes de seguretat al telèfon quan us connecteu a serveis d'empresa que
requereixen aquest permís.
Per editar la configuració del correu electrònic, del calendari i dels contactes
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització i seleccioneu el vostre
compte d'empresa.
3
Puntegeu en Paràmetres del compte.
4
Canvieu els paràmetres par adaptar-los a les vostres necessitats. Per exemple,
podeu decidir:
•
amb quina frequència deuria comprovar el telèfon si hi han missatges de
correu electrònic nous.
•
per conseguir el calendari i els contactes d'empresa al telèfon.
•
paràmetres del servidor a Paràmetres d'entrada.
Per definir un interval de sincronització per a un compte d'empresa
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització i seleccioneu el vostre
compte d'empresa.
3
Puntegeu en Paràmetres del compte.
4
Puntegeu en Freqüència de comprovació de la safata d'entrada i seleccioneu
una opció.
Per eliminar un compte d'empresa del telèfon
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització, i a continuació puntegeu
en el compte d'empresa.
Configureu el telèfon per que sincronitzi els contactes, les entrades de calendari, les
fotografies i les dades de Facebook™ amb les d'altres serveis que utilitzeu. Quan
configureu Facebook per que funcioni el telèfon, potser rebreu l'opció de crear un
compte Facebook a Xperia™, que us permetrà accedir més fàcilement a Facebook
des d'altres aplicacions al telèfon.
Per configurar un compte de Facebook™ al telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Assegureu-vos que la casella de selecció Activa sincr. automàtica estigui
marcada perquè les aplicacions puguin sincronitzar les dades automàticament.
4
Puntegeu en Afegeix un compte > Facebook.
5
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Facebook™ o inicieu sessió si
ja en teniu un.
6
Seleccioneu una opció de sincronització per al vostre compte i, a continuació,
puntegeu en Finalitza. Ara el compte de Facebook està configurat per funcionar
al telèfon.
7
Si la icona de Facebook apareix a la barra d'estat, arrossegueu la barra d'estat
cap avall i puntegeu en Facebook a Xperia™ per obtenir més informació.
8
Si voleu afegir un compte Facebook a Xperia™, marqueu la casella de selecció
Integració de Facebook i a continuació seguiu les instruccions a la pantalla.
Per sincronitzar manualment amb el compte de Facebook™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Puntegeu en el compte de Facebook™ o en el de Facebook a Xperia™.
4
Premeu i puntegeu en
Sincronitza ara
.
.
Per eliminar un compte de Facebook™ del telèfon
Quan elimineu un compte de Facebook™ del telèfon, no se suprimeix, i podreu continuar
accedint-hi des d'un ordinador.
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Puntegeu en el compte de Facebook.
4
Puntegeu en Elimina el compte.
5
Puntegeu en Elimina el compte de nou per confirmar. El compte de Facebook i
el de Facebook a Xperia™ s'han eliminat del telèfon.
.
Sincronització mitjançant SyncML™
Sincronitzeu el telèfon amb un servidor d'Internet mitjançant SyncML™. Visualitzeu i
gestioneu els contactes, el calendari i les adreces d'interès des del telèfon tan fàcilment
com ho faríeu des d'un ordinador.
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Assegureu-vos que la casella de selecció Activa sincr. automàtica estigui
marcada perquè les dades se sincronitzin automàticament segons l'interval que
hàgiu definit.
4
Puntegeu Afegeix un compte > SyncML.
5
Puntegeu els camps de nom, adreça del servidor, nom d'usuari i contrasenya, i
introduïu la informació necessària.
6
Puntegeu Interval sincronització i seleccioneu la freqüència en què voleu que el
telèfon se sincronitzi automàticament.
7
Puntegeu un camp que vulgueu sincronitzar, per exemple, Contactes. A
continuació, introduïu la informació necessària. Repetiu aquest pas per a cada
element que vulgueu sincronitzar.
8
En acabat, puntegeu Fet.
Contacteu amb el proveïdor de xarxa de SyncML™ per obtenir més informació sobre els
paràmetres del compte.
Per sincronitzar manualment amb el compte de SyncML™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Puntegeu en el compte de SyncML™ que voleu sincronitzar.
4
Premeu i puntegeu en
Sincronitza ara
.
Per definir un interval de sincronització
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització i, a continuació, puntegeu
en el compte de SyncML™.
3
Puntegeu en Paràmetres del compte.
4
Puntegeu en Interval sincronització i seleccioneu una opció.
Per eliminar un compte de SyncML™ del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització i, a continuació, puntegeu
.
en el compte de SyncML™.
3
Puntegeu en Elimina el compte.
4
Puntegeu en Elimina el compte de nou per confirmar.
Podeu accedir a Internet sense fils des del telèfon mitjançant la tecnologia Wi-Fi®.
D'aquesta manera, podeu navegar per Internet i gaudir de tarifes de trucada i dades més
econòmiques.
Si la vostra companyia o organització té una xarxa privada virtual (VPN), us hi podeu
connectar amb el telèfon. Podreu utilitzar una VPN per accedir a intranets i altres serveis
interns a la vostra empresa.
Wi-Fi®
Amb la tecnologia Wi-Fi®, podeu accedir a Internet sense fil amb el telèfon. Per accedir
a Internet amb una connexió Wi-Fi®, primer cal que cerqueu una xarxa Wi-Fi®
disponible i us hi connecteu. La intensitat del senyal de la xarxa Wi-Fi® pot variar en
funció de la ubicació del telèfon. Si us apropeu al punt d'accés Wi-Fi®, pot incrementarse la intensitat de senyal.
Abans d'utilitzar Wi-Fi®
Per navegar per Internet amb una connexió Wi-Fi®, cal que cerqueu una xarxa Wi-Fi®
disponible i us hi connecteu. A continuació, obriu el navegador d'Internet. La intensitat
del senyal de la xarxa Wi-Fi® pot variar en funció de la ubicació del telèfon. Si us
apropeu al punt d'accés Wi-Fi®, podreu incrementar la intensitat de senyal.
Per activar Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes.
3
Marqueu la casella de selecció Wi-Fi. El telèfon cerca les xarxes Wi-Fi®
disponibles.
.
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti Wi-Fi®.
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Paràmetres de Wi-Fi.
3
Les xarxes Wi-Fi® disponibles es visualitzen sota Xarxes Wi-Fi. Poden ser
obertes o estar protegides. Les xarxes obertes s'indiquen mitjançant
xarxes protegides mitjançant al costat del nom de la xarxa Wi-Fi®.
4
Puntegeu en una xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi. Si intenteu connectar-vos a
una xarxa Wi-Fi® protegida, se us demanarà que introduïu una contrasenya. Es
mostrarà a la barra d'estat un cop us hi hàgiu connectat.
El telèfon recorda les xarxes Wi-Fi® a les quals us connecteu. La propera vegada que entreu
dins de l'àmbit d'una xarxa Wi-Fi® a la qual us hàgiu connectat anteriorment, el telèfon s'hi
connectarà automàticament.
En algunes ubicacions, les xarxes Wi-Fi® obertes us demanaran que inicieu sessió en una
pàgina web abans d'obtenir accés a la xarxa. Contacteu amb l'administrador de la Wi-Fi® en
qüestió per obtenir més informació.
Per connectar-vos a una altra xarxa Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Paràmetres de Wi-Fi.
Les xarxes Wi-Fi® detectades es visualitzen a la secció Xarxes Wi-Fi.
3
Puntegeu en una altra xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi.
i les
Estat de la xarxa Wi-Fi®
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® o quan hi ha xarxes Wi-Fi® disponibles als
voltants, és possible veure l'estat d'aquestes xarxes Wi-Fi®. També podeu habilitar el
telèfon perquè us faci una notificació quan detecti una xarxa Wi-Fi® oberta.
Activeu la xarxa Wi-Fi®, si encara no està activa.
2
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Paràmetres de Wi-Fi.
4
Marqueu la casella de selecció Notificació de xarxa.
Per cercar manualment xarxes Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Paràmetres de Wi-Fi.
3
Premeu
4
Puntegeu en Explora. El telèfon cerca xarxes Wi-Fi® i mostra les xarxes
disponibles en una llista.
5
Puntegeu en una xarxa Wi-Fi® de la llista per connectar-vos-hi.
.
Paràmetres de Wi-Fi® avançats
Abans d'afegir manualment una xarxa Wi-Fi®, heu d'activar el paràmetre Wi-Fi® del
vostre telèfon.
Per afegir una xarxa Wi-Fi® manualment
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Paràmetres de Wi-Fi.
3
Puntegeu en Afegeix xarxa Wi-Fi.
4
Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.
5
Puntegeu en el camp Seguretat per seleccionar un tipus de seguretat.
6
Introduïu una contrasenya, si cal.
7
Puntegeu en Desa.
Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi® per obtenir el nom del SSID de xarxa i la
Contrasenya de la connexió sense fils.
Per visualitzar informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi® connectada
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Paràmetres de Wi-Fi.
3
Puntegeu en la xarxa Wi-Fi® a la qual esteu connectat actualment. Es mostra la
informació detallada de la xarxa.
.
Norma de repòs de Wi-Fi®
Si afegiu una norma de repòs de Wi-Fi®, podeu especificar quan s'ha de canviar de WiFi a dades mòbils.
Si no esteu connectat a una xarxa Wi-Fi®, el telèfon utilitza la connexió de dades mòbils per
accedir a Internet (si heu configurat i habilitat una connexió de dades mòbils al telèfon).
Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Paràmetres de Wi-Fi.
3
Premeu .
4
Puntegeu en Avançat
5
Puntegeu en Norma de repòs de Wi-Fi.
6
Seleccioneu la Norma de repòs de Wi-Fi que utilitzareu.
.
Ús d'una adreça IP estàtica
Podeu configurar el telèfon perquè es connecti a una xarxa Wi-Fi® mitjançant una
adreça IP estàtica.
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Paràmetres de Wi-Fi.
3
Premeu .
4
Puntegeu en Avançat .
5
Marqueu la casella de selecció Utilitza IP estàtica.
6
Puntegeu i introduïu la informació necessària per a la xarxa Wi-Fi®:
•Adreça IP
•Passarel·la
•Màscara de xarxa
•DNS 1
•DNS 2
7
Premeu
i puntegeu en Desa.
WPS
WPS (Configuració Protegida de Wi-Fi) és un protocol informàtic que us ajuda a establir
connexions segures a xarxes sense fils. Si no teniu molts coneiximents de seguretat
sense fils, WPS us facilita la configuració de l'encripció d'accés protegit a Wi-Fi (WPA)
per fer la xarxa més segura. També podeu afegir dispositius nous a una xarxa existents
sense tindre que introduir contrasenyes llargues.
Utilitzeu un d'aquests mètodes per habilitar WPS:
•
Mètode de prémer un botó – senzillament premeu un botó a un punt d'accés de WPS,
per exemple, un enrutador.
•
Mètode de PIN – el telèfon crea un PIN (número d'identificació personal) aleatori que
introduireu al dispositiu del punt d'accés a la xarxa.
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi® mitjançant un botó WPS
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes.
3
Marqueu la casella de selecció Wi-Fi.
4
Puntegeu en Paràmetres de Wi-Fi > Config. automàtica (WPS).
5
Premeu el botó WPS al punt d'accés abans de dos minuts.
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi® mitjançant un PIN WPS
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes.
3
Marqueu la casella de selecció Wi-Fi.
4
Puntegeu en Paràmetres de Wi-Fi.
5
Toqueu una xarxa indicada per
6
Seguiu les instruccions que apareixen.
i seleccioneu Utilitza PIN.
.
Utilització de la funció de dispositius connectats per compartir
fitxers
Compartiu fitxers multimèdia del telèfon amb altres dispositius mitjançant una connexió
Wi-Fi® compartida amb la funció de dispositius compartits. Per exemple, podeu utilitzar
un dispositiu client connectat per visualitzar fotografies o per reproduir pistes de música
desades al telèfon. O podeu obrir fitxers d'altres dispositius al telèfon. Un dispositiu client
connectat pot ser, per exemple, un ordinador, una càmera, un televisor o una
PlayStation®3. Tots els dispositius han de tenir la certificació DLNA Certified™ de la
Digital Living Network Alliance.
Per configurar l'ús compartit de fitxers mitjançant la funció de dispositius
connectats
1
Conecteu el telèfon a una xarxa Wi-Fi®.
2
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Dispositius connectats.
3
Premeu
4
Puntegeu en i editeu el nom del vostre telèfon si voleu. Aquest nom apareixerà
i puntegeu en Servidor multimèdia.
més tard a altres dispositius clients connectats a la xarxa Wi-Fi per identificar el
vostre telèfon.
5
Marqueu la casella de selecció Comparteix el contingut. Apareixerà a la barra
d'estat. El telèfon ja pot funcionar coma servidor de multimèdia.
6
Connecteu l'ordinador o altres dispositius a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre
telèfon.
7
Apareixerà una notificació a la bara d'estat del telèfon. Puntegeu-li al sobre i
definiu els permisos d'accés.
8
Per tancar la visualització de Dispositius connectats, premeu . La funció del
servidor multimèdia segueix en marxa al fons.
9
Per apagar el servidor multimèdia, aneu a la visualització Dispositius connectats
en el telèfon i desmarqueu la casella de selecció Comparteix el contingut.
Les instrucción que s'handescrit prèviament poder ser diferents segons el dispositius clients.
Consulteu també la guia de l'usuari del dispositiu client. Si el dispositiu no es pot connectar,
comproveu que la xara local funciona.
Per definir els permissos d'accés per a un dispositiu pendent
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Dispositius connectats.
2
Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.
3
Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius pendents.
4
Seleccioneu un nivell de permissos d'accés.
Per canviar el nom d'un dispositiu registrat
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Dispositius connectats.
2
Premeu
3
Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats i a continuació
i puntegeu en
Servidor multimèdia
.
seleccioneu Canvia el nom.
4
Introduïu un nom nou per al dispositiu.
Per canviar el nivel d'accés d'un dispositiu registrat
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Dispositius connectats.
2
Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.
3
Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats.
4
Puntegeu en Canvia el nivell d'accés i seleccioneu una opció.
Per conseguir ajuda al voltant de compartir contingut amb altres dispositius
•
Quan la visualització Dispositius connectats estigui oberta, premeu i a
continuació puntegeu en Ajuda.
Reproducció de fitxers d'altres dispositius al telèfon
Quan hàgiu configurat la funció de dispositius connectats, podeu començar a reproduir
fitxers multimèdia des d'altres dispositius al telèfon.
Per reproduir un fitxer multimèdia compartit al telèfon
1
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre telèfon.
2
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu
Dispositius connectats.
3
Seleccioneu un dispositiu connectat a Llista de servidors.
4
Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu el fitxer
multimèdia que voleu obrir. El fitxer comença a reproduir-se automàticament.
Reproducció de fitxers multimèdia compartits a altres dispositius
Podeu utilitzar la funció de dispositius connectats per accedir a fotografies i vídeos
desats a l'emmagatzematge intern del telèfon des d'altres dispositius.
Per visualitzar fotografies o vídeos del telèfon en un altre dispositiu
1
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre telèfon.
2
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
3
Cerqueu i puntegeu Galeria.
4
Obriu l'àlbum que conté els fitxers que voleu visualitzar.
5
Toqueu sense deixar anar qualsevol fotografia o vídeo. Es mostren caselles de
selecció per a cada element.
6
Marqueu els elements que voleu visualitzar, premeu i, a continuació, puntegeu
.
7
Seleccioneu un dispositiu. Els fitxers seleccionats comencen a reproduir-se en
ordre cronològic al dispositiu que heu seleccionat.
Per reproduir una pista de música del telèfon en un altre dispositiu
1
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre telèfon.
2
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
3
Puntegeu LA MEVA MÚSICA per obrir la biblioteca de música.
4
Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu
reproduir.
5
Puntegeu .
6
Seleccioneu un dispositiu. La pista es reprodueix automàticament al dispositiu
que heu seleccionat.
Per reproduir una pista del telèfon en un altre dispositiu, també podeu puntejar la imatge
d'àlbum de la pista i Reprodueix a dispositiu.
Compartiment de la connexió de dades mòbil del telèfon
Podeu compartir la connexió de dades mòbil del telèfon amb un ordinador mitjançant un
cable USB. Aquest procés s'anomena ancoratge USB. També podeu compartir la
connexió de dades del telèfon fins amb vuit dispositius alhora si convertiu el telèfon en
un punt de connexió Wi-Fi® portàtil.
Quan el telèfon comparteix la connexió de dades, les següents icones apareixeran a la
barra d'estat o al tauler de notificacions:
L'ancoratge USB està activat
El punt de connexió Wi-Fi® portàtil està activat
Tant l'ancoratge USB i el punt de connexió portàtil estan activats
Per compartir la connexió de dades del telèfon mitjançant un cable USB
1
Desactiveu totes les connexions de cables USB al telèfon.
2
Utilitzeu el cable USB que es proporciona amb el telèfon per connectar el telèfon a
un ordinador.
3
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
4
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Punts d'accés.
5
Marqueu la casella de selecció Punt d'accés USB. El telèfon comença a
compartir la connexió de dades de xarxa mòbil amb l'ordinador mitjançant una
connexió USB. Apareixerà una notificació continua a la barra d'estat i al tauler de
notificacions.
6
Desmarqueu la casella de selecció de Punt d'accés USB,o desconnecteu el
cable USB per deixar de compartir la connexió de dades.
No podeu compartir la connexió de dades i l'emmagatzematge intern del telèfon mitjançant un
cable USB alhora. Per obtenir més informació, vegeu Connexió del vostre telèfon a unordinador a la pàgina 124.
Tal vegada haureu de preparar l'ordinador per establir una conexió a la xarxa mitjançant un
cable USB. Aneu a android.com/tether per obtenir-ne la informació més actualitzada.
Per compartir la connexió de dades com a punt de connexió Wi-Fi® portàtil
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Punts d'accés.
3
Puntegeu en Paràmetres punt de connexió Wi-Fi portàtil > Configura punt
conn. Wi-Fi.
4
Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa. Puntegeu en el camp Seguretat per
seleccionar un tipus de seguretat.
5
Introduïu una contrasenya, si cal.
6
Puntegeu en Desa.
7
Marqueu la casella de selecció Punt connex. Wi-Fi port.. El telèfon començarà a
emetre el seu nom de xarxa Wi-Fi® (SSID). Ara ja podeu connectar a aquesta
xarxa fins amb 8 ordinadors o altres dispositius.
8
Desmarqueu la casella de selecció de Punt connex. Wi-Fi port. quan vulgau
aturar el compartiment de la connexió de dades mitjançant Wi-Fi®.
Per canviar el nom o assegurar el vostre punt de connexió portàtil
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes > Punts d'accés.
3
Assegureu-vos que es marca la casella de selecció Punt connex. Wi-Fi port..
4
Puntegeu en Paràmetres punt de connexió Wi-Fi portàtil > Configura punt
.
conn. Wi-Fi.
5
Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.
6
Puntegeu en el camp Seguretat per seleccionar un tipus de seguretat.
7
Introduïu una contrasenya, si cal.
8
Puntegeu en Desa.
Xarxes privades virtuals (VPNs)
Utilitzeu el telèfon per connectar-vos a las xarxes privades virtuals (VPN), les quals
permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des de fora de la xarxa
real. Per exemple, les connexions de xarxa privada virtual solen ésser emprades per
empreses i institucions educatives pels usuaris que necessiten accedir a intranets i altres
serveis interns quan es troben fora de la xarxa interna, per exemple, quan es troben de
viatge.
Les connexions de xarxa privada virtual es poden configurar de moltes maneres, en
funció de la xarxa. Algunes xarxes poden requerir la transferència i la instal·lació d'un
certificat de seguretat al telèfon. Vegeu Connexió del vostre telèfon a un ordinador a la
pàgina 124 per obtenir més informació sobre com transferir contingut al telèfon. Per
obtenir informació detallada sobre com configurar una connexió a la xarxa privada
virtual, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa de la vostra companyia o
organització.
Utilitzeu el navegador web per visualitzar i navegar per pàgines web, afegir pàgines com
a favorits i crear dreceres a la pantalla d'inici. Podeu obrir diverses finestres del
navegador alhora i utilitzar la funció de zoom quan navegueu per una pàgina web.
Per obrir el navegador web
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en .
Barra d'eines
Les opcions de la barra d'eines faciliten la navegació:
Permet obrir una finestra nova del navegador
Permet afegir, obrir o editar una adreça d'interès. Permet visualitzar les pàgines web més visitades o
obrir pàgines web des de l'historial de navegació
Permet visualitzar finestres obertes
Permet actualitzar la pàgina web actual
Permet avançar una pàgina a l'historial de navegació
Permet obrir un menú per veure més opcions
Per obrir la barra d'eines
•
Des del navegador, premeu .
Navegació per Internet
Barra de cerca i adreces
Podeu utilitzar la barra de cerca i d'adreces per navegar per Internet.
1
Permet visualitzar el progrés de baixada de la pàgina web actual
2 Permet introduir una paraula de cerca per cercar una pàgina web, o bé introduir l'adreça d'una pàgina
web per carregar una pàgina web
3 Permet cancel·lar la baixada de la pàgina web actual
Quan una pàgina s'hagi acabat de baixar, puntegeu en la icona d'adreces d'interès que hi
ha al costat de la barra de cerca i d'adreces per afegir la pàgina a les adreces d'interès.
Per obrir una pàgina web
1
Al navegador, puntegeu el camp de text de la barra de cerca i d'adreces per
activar el teclat numèric.
2
Introduïu una adreça web.
3
Si esteu utilitzant la visualització vertical, puntegeu en
visualització horitzontal, puntegeu en Vés.
. Si esteu utilitzant la
Per cercar una pàgina web
1
Puntegeu en el camp de text de cerca i adreces per activar el teclat numèric.
2
Introduïu una paraula o una frase de cerca.
3
Si esteu utilitzant la visualització vertical, puntegeu en . Si esteu utilitzant la
visualització horitzontal, puntegeu en Vés.
Quan torneu a obrir el navegador, aquest apareixerà exactament com estava abans que
sortíssiu, és a dir, amb el mateix nombre de finestres, la mateixa posició i els mateixos nivells
de zoom.
Navegació per les pàgines web
Per seleccionar un enllaç
•
Per seleccionar un enllaç d'una pàgina web, puntegeu en l'enllaç. L'enllaç
seleccionat queda ressaltat en taronja y la pàgina web es carrega quan es deixa
anar el dit.
Si seleccioneu un enllaç per error abans de deixar anar el dit, podeu cancel·lar-ne la selecció
allunyant el dit arrossegant-lo fins que l'enllaç deixi d'estar ressaltat.
Per anar a la pàgina anterior mentre esteu navegant
•
Premeu .
Per apropar o allunyar una pàgina web
Utiltzeu un dels següents mètodes per apropar o allunyar una pàgina web:
•
Toqueu una àrea de la pàgina amb dos dits alhora i pessigueu-los per reduir la
pàgina o separeu-los per ampliar-la.
•
Llisqueu un dit per la pantalla per que apareguin els controls del zoom. Puntegeu
en la icona per apropar-se o puntegeu en per allunyar-se.
•
Puntegeu dos cops per apropar la pàgina web o puntegeu dos cops de nou per
allunyar-la.
Per tornar a carregar la pàgina web actual
•
Premeu i puntegeu en Actualitza.
Per afegir dreceres de pàgines web a la pantalla d'inici
1
Quan visualitzeu una pàgina web, premeu .
2
Puntegeu en Adreces d'interès > Afeg..
3
Si ho voleu, també podeu editar el nom de l'adreça web. En acabat, puntegeu en
D'acord.
4
Puntegeu sense deixar anar l'adreça d'interès per obrir un menú.
5
Puntegeu en Afegeix una drecera a l'Inici.
Per compartir un enllaç a la pàgina web actual
1
Mentre navegueu, premeu
2
Puntegeu en Més > Comparteix pàgina.
3
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que
.
apareguin en pantalla.
Gestió d'adreces d'interès
Les adreces d'interès us permeten accedir ràpidament a les vostres pàgines web
favorites i a les pàgines web que visiteu amb més freqüència. Segons l'operador de
xarxa, és possible que tingueu algunes adreces d'interès ja instal·lades al vostre telèfon.
Si ho voleu, també podeu editar el nom de l'adreça web.
4
En acabat, puntegeu en D'acord.
Per marcar com a adreça d'interès una pàgina web, també podeu puntejar en la icona que
hi ha a la dreta del camp de cerca i d'adreça.
Per obrir una adreça d'interès
1
Quan el navegador estigui obert, premeu .
2
Puntegeu en Adreces d'interès.
3
Puntegeu en l'adreça d'interès que voleu obrir.
Per editar una adreça d'interès
1
Quan el navegador estigui obert, premeu .
2
Puntegeu en Adreces d'interès.
3
Toqueu sense deixar anar una adreça d'interès per obrir un menú.
4
Puntegeu en Edita l'adreça d'interès.
5
Editeu el nom i l'adreça web com vulgueu.
6
En acabat, puntegeu en D'acord.
Per suprimir una adreça d'interès
1
Quan el navegador estigui obert, premeu
2
Puntegeu en Adreces d'interès.
3
Toqueu sense deixar anar una adreça d'interès per obrir un menú.
4
Puntegeu en Suprimeix les adreces d'interès per suprimir l'adreça d'interès
.
seleccionada.
Per marcar com a adreça d'interès una pàgina web visitada
1
Quan el navegador estigui obert, premeu .
2
Puntegeu en Adreces d'interès.
3
Puntegeu en la pestanya Historial o en la pestanya Més visitades per visualitzar
una llista de pàgines web visitades anteriorment.
4
Puntegeu en la icona
a la dreta de la pàgina web que voleu afegir com a
adreça d'interès.
Gestió de texts i imatges
Per cercar text en una pàgina web
1
Mentre visualitzeu una pàgina web, premeu .
2
Puntegeu en Més > Cerca a la pàgina.
3
Introduïu el text de cerca. Els caràcters que coincideixin apareixeran marcats de
color verd.
4
Puntegeu la fletxa esquerra o dreta per anar a l'element coincident anterior o
següent.
5
Puntegeu en per tancar la barra de cerca.
Per copiar text d'una pàgina web
1
Localitzeu el text que voleu copiar.
2
Premeu .
3
Puntegeu en Més > Selecciona text.
4
Col·loqueu el dit al principi del text que vulgueu seleccionar i després
arrossegueu-lo al punt final desitjat. El text que seleccioneu apareixerà ressaltat.
5
Puntegeu en el text seleccionat per copiar-lo.
6
Per enganxar el text en un missatge de correu electrònic, un missatge de text o
un missatge multimèdia, toqueu sense deixar anar el camp de text a l'aplicació
corresponent i puntegeu en Enganxa al menú que apareixerà.
A la pàgina web activa, toqueu sense deixar anar la imatge que desitgeu fins que
aparegui un menú.
2
Puntegeu en Desa la imatge.
Diverses finestres
El navegador pot executar-se en un màxim de vuit finestres diferents alhora. Per
exemple, podeu iniciar sessió al vostre correu web en una finestra i llegir les notícies
d'avui en una altra. Podeu canviar fàcilment d'una finestra a l'altra.
Per obrir una finestra nova del navegador
1
Quan el navegador estigui obert, premeu .
2
Puntegeu en Finestra nova.
Per obrir un enllaç en una finestra del navegador nova
1
Toqueu sense deixar anar un enllaç fins que aparegui el menú.
2
Puntegeu en Obre en una finestra nova.
Per canviar entre finestres del navegador
1
Quan el navegador estigui obert, premeu
2
Puntegeu en Finestres per veure una llista de totes les finestres obertes.
3
Puntegeu en la finestra a la qual voleu canviar.
.
Com baixar des de Internet
Podeu baixar aplicacions i contingut quan navegueu per Internet mitjançant el navegador
web del telèfon. Normalment, cal que toqueu un enllaç de baixada del fitxer que voleu i
llavors es comença a baixar automàticament.
Per visualitzar els fitxers baixats
1
Quan el navegador estigui obert, premeu .
2
Puntegeu en Més > Baixades.
Per cancel·lar una baixada en curs
1
Quan el navegador estigui obert, premeu
2
Puntegeu en Més > Baixades.
3
Marqueu la casella de selecció del costat del fitxer que s'està baixant i que voleu
suprimir.
4
Puntegeu en Cancel·la.
.
Paràmetres del navegador
Podeu canviar els paràmetres del navegador i personalitzar-ne la visualització. Per
exemple, podeu canviar la mida del text que es mostra perquè s'ajusti a les vostres
necessitats, o podeu esborrar la memòria cau, les galetes, l'historial de navegació i altres
dades enllaçats als llocs web que visiteu.
Cerqueu i puntegeu Neteja la memòria cau i, a continuació, puntegeu D'acord
per confirmar l'acció.
Per esborrar les galetes del navegador
1
Quan el navegador estigui obert, premeu .
2
Puntegeu Més > Paràmetres.
3
Cerqueu i puntegeu Neteja dades de les gal. i, a continuació, puntegeu D'acord
per confirmar l'acció.
Per esborrar l'historial del navegador
1
Quan el navegador estigui obert, premeu
2
Puntegeu Més > Paràmetres.
3
Cerqueu i puntegeu Neteja l'historial i, a continuació, puntegeu D'acord per
confirmar l'acció.
.
Pàgines web amb adaptació automàtica
L'opció d'adaptació automàtica facilita llegir llocs web amb text i imatges, com ara llocs
web de notícies. Per exemple, si voleu ampliar una pàgina web quan l'ajust automàtic
està activat, el text s'ajusta automàticament a la nova mida de la pantalla. Si l'ajust
automàtic està desactivat, tal vegada haureu de desplaçar-vos cap als laterals per llegir
les frases senceres.
Per adaptar automàticament les pàgines web
1
Quan el navegador estigui obert, premeu .
2
Puntegeu en Més > Paràmetres > Ajusta auto. les pàgines.
Paràmetres del connector
Podeu ajustar la manera en què funciona un connector en una pàgina web. Per
exemple, podeu habilitar els connectors per obtenir un efecte visual òptim quan
visualitzeu una pàgina web. De manera alternativa, per augmentar la velocitat de
navegació, podeu configurar el navegador perquè executi els connectors només si ho
especifiqueu, o els podeu inhabilitar completament.
Per habilitar els connectors a petició
1
Quan el navegador estigui obert, premeu
2
Puntegeu Més > Paràmetres.
3
Cerqueu i puntegeu Habilita els connectors.
4
Marqueu la casella de selecció Segons demanda.
És possible que hàgiu de reiniciar el navegador perquè el paràmetre tingui efecte.
Traieu el millor partit del reproductor de música. Escolteu i organitzeu música, llibres
d'àudio i podcasts que hàgiu transferit a l'emmagatzematge intern del telèfon des d'un
ordinador o que hàgiu comprat o baixat de comerços en línia.
Per a que el reproductor de música pugui accedir fàcilment al contingut, podeu utilitzar
l'aplicació Media Go™. Media Go™ ajuda a transferir contingut de música entre un
ordinador i un telèfon. Per obtenir més informació, vegeu Connexió del vostre telèfon aun ordinador a la pàgina 124.
Protecció de l'oïda
Escoltar el reproductor de música o altres reproductors multimèdia durant periodes de
temps llargs pot danyar l'oïda, inclús si el volum està a un nivell moderat. Per avisar-vos
d'aquest risc, apareix un avís del nivell de volum quan aquest és massa alt i després
d'utilitzar el reproductor de música durant més de 20 hores.
Per desactivar l'avís del nivell de volum
•
Quan apareix , puntegeu en D'acord per rebutjar l'avís.
Cada vegada que reinicieu el telèfon, el volum de multimèdia es defineix automàticament a un
nivell segur.
Còpia de fitxers multimèdia a l'emmagatzematge intern del
telèfon
Copieu el vostre contingut favorit de multimèdia des de l'ordinador al telèfon i comenceu
a utilitzar plenament las funcions d'entreteniment del telèfon. És fàcil transferir música,
fotografies, vídeos i altres fitxers. Només cal que connecteu el telèfon a un ordinador
amb un cable USB i utilitzeu el gestor de fitxers de l'ordinador o bé l'aplicació Media
Go™ per transferir els fitxers.
Vegeu Connexió del vostre telèfon a un ordinador a la pàgina 124 per obtenir més
informació general sobre com connectar el telèfon a un ordinador i transferir fitxers.
Ús del reproductor de música
Per reproduir contingut d'àudio
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en Multimèdia > per obrir el reproductor
de música. Si no es mostra , puntegeu en i després cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu LA MEVA MÚSICA per obrir la biblioteca de música.
3
Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu obrir.
1Navegueu per la música de l'emmagatzematge interior del telèfon
2Puntegeu en el botó infinit per trobar informació i complements relacionats en Android Market™
3Imatge d'àlbum (si està disponible)
4Permet anar a la pista anterior de la cua de reproducció actual o rebobina
5Tecla reproducció/pausa
6Indicador de progrés – arrossegueu l'indicador o puntegeu per damunt de la línia per avançar o
rebobinar ràpidament
7Longitud de la durada total de la pista
8Permet anar a la pista següent de la cua de reproducció actual o avança ràpidament
9Temps transcorregut de la pista actual
Per canviar pistes
•
Durant la reproducció d'una pista, puntegeu en o .
•
Durant la reproducció d'una pista, llisqueu la imatge d'àlbum cap a la dreta o
l'esquerra.
Per posar en pausa una pista
•
En el reproductor de música, puntegeu a .
Per avançar ràpidament i rebobinar música
•
En el reproductor de música, toqueu sense deixar anar o .
També podeu arrossegar el marcador de l'indicador de progrés a la dreta o a l'esquerra.
Per ajustar el volum de l'àudio
•
Quan el reproductor de música està reproduïnt una pista, premeu la tecla de
volum.
Per millorar el so amb l'equalitzador
1
2
3
Quan el reproductor de música està obert, premeu
Puntegeu en Equalitzador. Si ajusteu el so manualment, arrossegueu els botons
de la banda de freqüència cap amunt o cap avall.
.
Si preferiu ajustar el so automàticament, puntegeu en i seleccioneu un estil.
Quan el reproductor de música està obert, premeu .
2
Puntegeu en Equalitzador > Més > So ambiental d'auricular.
3
Seleccioneu un paràmetre.
4
Puntegeu en D'acord.
Per veure la cua de reproducció actual
•
Mentre es reprodueix una pista al reproductor de música, puntegeu en la imatge
de l'àlbum i a continuació puntegeu en
.
Per minimitzar el reproductor de música
•
Quan el reproductor de música estigui reproduïnt, premeu
pantalla anterior o premeu
per anar a Pantalla d'inici. El reproductor de música
per anar a la
seguirà reproduïnt al fons.
Per tornar al reproductor de música quan s'estigui reproduint en segon terme
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall per obrir el tauler de notificacions.
2
Puntegeu en el títol de la pista per obrir el reproductor de música.
Alternativament, podeu mantenir premut i a continuació puntegeu en per tornar al
reproductor de música.
Per suprimir una pista
1
Obriu la biblioteca del reproductor de música i navegueu fins a la pista que voleu
suprimir.
2
Toqueu sense deixar anar el títol de la pista i, a continuació, puntegeu en
Suprimeix.
També podeu suprimir àlbums d'aquesta manera.
Per compartir una pista
1
Mentre navegueu entre les pistes de la biblioteca del reproductor de música,
toqueu sense deixar anar el títol d'una pista.
2
Puntegeu en Envia.
3
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que
apareguin en pantalla.
També podeu compartir àlbums i llistes de reproducció d'aquesta manera.
És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright.
Per recomanar una pista a Facebook™
1
Mentre es reprodueix la pista al reproductor de música, puntegeu
per mostrar
que us agrada a Facebook™. Si ho desitgeu, afegiu un comentari al camp de
comentaris.
2
Puntegeu Comparteix per enviar la pista a Facebook™. Si la pista es rep amb
èxit, obtindreu un missatge de confirmació de Facebook™.
Cerca de contingut relacionat amb el botó infinit
Quan s'està reproduint una pista al reproductor de música, podeu utilitzar el botó infinit
per cercar immediatament contingut d'àudio relacionat amb l'artista o la pista.
El botó infinit obri una cerca del següent:
•
música i vídeos de Karaoke a YouTube™
•
informació d'artistes a Wikipedia™
•
lletres de cançons a Google.com
Per cercar contingut relacionat amb el botó infinit
•
Quan s'està reproduint una pista en el reproductor de música, puntegeu en
1Navega per la música de l'emmagatzematge intern del telèfon
2Imatge de l'artista que s'està reproduint (si està disponible)
3Cerca a totes les pistes desades al telèfon
4Navega per la música per artista
5Categoritza la música amb els canals SensMe™
6Navega per les vostres llistes de reproducció favorites
7Navega per totes les llistes de reproducció
8Navega per l'àudio per pista
9Navega per àlbum
Utilització de la Meva Música per organitzar les pistes
Puntegeu en la pestanya de la Meva Música en el reproductor de música per obtenir una
descripció general de totes les pistes que heu desat a l'emmagatzematge intern del
telèfon. En la Meva Música podeu gestionar els àlbums i les lliestes de reproducció,
crear dreceres i ordenar la música per humor i tempo.
Per afegir una pista de música com a drecera
1
En el reproductor de música, puntegeu LA MEVA MÚSICA.
2
Puntegeu
3
Toqueu sense deixar anar el títol de la pista.
4
Puntegeu Afegeix com a drecera. La drecera apareix en la visualització principal
de La meva música.
Per reorganitzar les dreceres
1
En el reproductor de música, puntegeu en LA MEVA MÚSICA.
2
Toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
continuació arrossegueu-la fins a una ubicació nova.
Per suprimir una drecera
1
En el reproductor de música, puntegeu LA MEVA MÚSICA.
2
Toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el telèfon vibri i, a
continuació, arrossegueu l'element fins a
No podeu suprimir les pestanyes següents:
SensMe™ channels.
, o i navegueu fins a la pista que voleu desar com a drecera.
Per actualitzar la música amb la informació més recent
1
A La meva música, premeu .
2
Puntegeu . El telèfon cerca en línia i baixa la imatge d'àlbum i la informació de
pistes més recents disponibles per a la vostra música.
La baixada d'informació de música també habilita els canals SensMe™.
Categorització de la música mitjançant SensMe™ channels
L'aplicació de canals de SensMe™ us ajuda a organitzar la música d'acord amb l'estat
d'humor i el tempo. SensMe™ agrupa totes les piestes en dotze categories o canals, de
manera que podeu seleccionar música que estiga d'acord amb el vostre humor o que
siga apropiada al moment del dia.
Per habilitar l'aplicació SensMe™ channels
1
En el reproductor de música, puntegeu en LA MEVA MÚSICA.
2
Puntegeu en > .
Aquesta aplicació necessita una connexió amb una xarxa mòbil o Wi-Fi®.
Reproducció de música amb ordre aleatori
Podeu reproduir pistes de les llistes de reproducció en ordre aleatori. Una llista de
reproducció pot ser, per exemple, una llista de reproducció que hàgiu creat o bé un
àlbum.
Per reproduir pistes en ordre aleatori
1
En el reproductor de música, puntegeu en LA MEVA MÚSICA.
2
Puntegeu en o i navegueu fins a un àlbum o una llista de reproducció.
3
Puntegeu en l'àlbum o la llista de reproducció per obrir-los.
4
Puntegeu en .
Quan s'ha obert un àlbum o una llista de reproducció, també podeu puntejar en
mode de reproducció aleatòria o el de repetició.
Llistes de reproducció
El reproductor de música crea automàticament llistes de reproducció intel·ligents a la
pestanya de llista de reproducció de la biblioteca del reproductor de música. També
podeu crear les vostres pròpies llistes de reproducció a partir de la música desada a
l'emmagatzematge intern del telèfon.
A més, podeu instal·lar l'aplicació Media Go™ a un ordinador i utilitzar-la per copiar
llistes de reproducció des de l'ordinador a l'emmagatzematge intern del telèfon. Per
obtenir més informació, vegeu Connexió del vostre telèfon a un ordinador
a la pàgina 124.
Per crear llistes de reproducció pròpies
1
En el reproductor de música, puntegeu en LA MEVA MÚSICA.
2
Per afegir un artista, un àlbum o una pista a una llista de reproducció, toqueu
sense deixar anar el nom de l'artista o el títol de l'àlbum o pista.
3
Al menú que s'obrirà, puntegeu en Afegeix a llista reproducció > Crea llista
reprod. nova.
4
Introduïu un nom per a la llista de reproducció i puntegeu en D'acord.
i triar el
Per afegir pistes a una llista de reproducció
1
Quan navegueu per la biblioteca del reproductor de música, toqueu sense deixar
anar el nom de l'artista o el títol de l'àlbum o de la pista que voleu afegir.
2
Puntegeu en Afegeix a llista reproducció.
3
Puntegeu en el nom de la llista de reproducció a la qual voleu afegir l'artista,
l'àlbum o la pista. L'artista, l'àlbum o la pista s'afegiran a la llista de reproducció.
En el reproductor de música, puntegeu LA MEVA MÚSICA.
2
Puntegeu .
3
A Llistes rep, puntegeu en una llista de reproducció.
4
Puntegeu en una pista per reproduir-la.
Per suprimir pistes d’una llista de reproducció
1
A una llista de reproducció, toqueu sense deixar anar el títol de la pista que voleu
suprimir.
2
Puntegeu en Suprimeix de llista de repr..
Per suprimir una llista de reproducció
1
Al reproductor de música, puntegeu LA MEVA MÚSICA i, a continuació,
seleccioneu Llistes de reproducció.
2
Toqueu sense deixar anar la llista de reproducció que voleu suprimir.
3
Puntegeu Suprimeix.
4
Torneu a puntejar Suprimeix per confirmar l'acció.
Giny del reproductor de música
El giny del reproductor de música és una aplicació en miniatura que us dóna accés
directe al reproductor de música des de la Pantalla d'inici. Per poder utilitzar aquest giny,
abans l'heu d'afegir a la Pantalla d'inici.
Per afegir el giny del reproductor de música a la pantalla d'inici
Utilitzeu el servei de reconeiximent de música de TrackID™ per identificar pistes de
música que escolteu al vostre voltant. Només amb gravar una mostra curta de la cançò
podeu aconseguir la informació de l'artista, el títol i l'àlbum en segons. Podeu comprar
pistes identificades per TrackID™ i podeu visualitzar llistes de TrackID per visualitzar el
que altres usuaris arreu delmón estan cercant. Per obtenir un resultat òptim, utilitzeu la
tecnologia TrackID™ en àrees tranquil·les. Si teniu problemes per utilitzar aquesta
aplicació, vegeu No puc utilitzar serveis d'Internet a la pàgina 142.
L'aplicació TrackID™ i el servei TrackID™ no s'admeten a tots els països o regions, ni els
admeten totes les xarxes ni tots els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Per obrir l'aplicació TrackID™
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en TrackID™
També podeu utilitzar el giny de TrackID™ per obrir l'aplicació TrackID™.
Per cercar informació d'una pista mitjançant TrackID™
1
Quan l'aplicació de TrackID™ està oberta, manteniu el telèfon orientat cap a la
font de música.
2
Puntegeu en . Si el servei TrackID™ reconeix la pista, els resultats apareixeran
a la pantalla.
.
Per tornar a la pantalla d'inici de TrackID™, premeu .
Per visualitzar l'historial de cerca de TrackID™
•
Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en
Per visualitzar llistes de TrackID™
1
Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en la pestanya de
primer cop que visuatlizeu un gràfic, estarà definit per la vostra pròpia regió.
2
Per veure gràfics de les cerques més populars a altres regions, puntegeu en
Regions.
3
Seleccioneu un país o regió.
.
. El
Ús dels resultats de la tecnologia TrackID™
La informació de pista apareixerà quan l'aplicació TrackID™ reconegui una pista. Podeu
triar si voleu comprar la pista, recomanar-la a Facebook™ o compartir-la per correu
electrònic, Bluetooth o SMS. També podeu obtenir més informació al voltant de l'artista
de la pista o cercar contingut relacionat a YouTube™.
Per comprar una pista mitjançant la tecnologia TrackID™
1
Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.
2
A la pantalla d'informació de la pista puntegeu en Baixa.
3
Seguiu les instruccions al telèfon per completar la compra.
És possible que la funció de compra de pistes no s'admeti a tots els països o regions, ni
l'admetin totes les xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.
2
En la pantalla d'informació de la pista, espereu a que aparegui la pestanya i a
continuació puntegeu-li al sobre.
3
Inicieu una sessió a Facebook i recomaneu la pista.
És possible que aquesta funció no s'admeti a tots els països o regions, ni l'admetin totes les
xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Per compartir una pista mitjançant la tecnologia TrackID™
1
Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.
2
A la pantalla d'informació de la pista puntegeu en Comparteix.
3
Seleccioneu un dels mètodes de transferència disponibles.
És possible que la funció d'ús compartit de pistes no s'admeti a tots els països o regions, ni
l'admetin totes les xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Utilització de TrackID™ per identificar pistes a la ràdio FM
Podeu utilitzar la tecnologia TrackID™ per identificar pistes de música quan es
reprodueixen a la ràdio d'FM del telèfon i compartir-les a Facebook.
Per identificar una pista a la ràdio de FM mitjançant TrackID™
1
Connecteu uns auriculars o un equip d'auriculars al telèfon.
2
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
3
Per obrir la ràdio, cerqueu i puntegeu
Ràdio FM
apareixeran a mesura que us desplaceu per la banda de freqüència.
4
Mentre es reprodueixi una cançó a la ràdio FM, puntegeu .
5
L'aplicació TrackID™ mostreja la cançó. Si es reconeix la pista, se us presentarà
un resultat o una llista de pistes possibles.
. Les emissores disponibles
Aquesta característica no s'admet a tots els països o regions, ni l'admeten totes les xarxes o
els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Per compartir una pista de ràdio a Facebook™
1
Assegureu-vos que la integració de Facebook estigui habilitada.
2
Inicieu sessió a Facebook™.
3
Obriu la ràdio FM.
4
Si la ràdio FM reprodueix una cançó que voleu compartir, utilitzeu l'aplicació
TrackID™ per reconèixer la cançó.
5
Quan se us presenti un resultat de pista, puntegeu per enviar-ne els detalls a
Facebook™. Si voleu, també podeu introduir un comentari al camp de comentaris
de Facebook™.
La ràdio FM del telèfon funciona com qualsevol altra ràdio FM. Per exemple, podeu
navegar per emissores de ràdio FM, escoltar-les i desar-les com a favorites. Per poder
utilitzar-la, heu de connectar uns auriculars amb cable al telèfon, ja que actuen com a
antena. Un cop connectats, si voleu podeu canviar el so de la ràdio a l'altaveu.
Quan obriu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té
informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.
Per iniciar la ràdio FM
1
Connecteu uns auriculars o un equip d'auriculars al telèfon.
2
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
3
Cerqueu i puntegeu Ràdio FM
mesura que us desplaceu per la banda de freqüència.
Quan inicieu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té
informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.
Descripció general de la ràdio FM
. Les emissores disponibles apareixeran a
1
Freqüència sintonitzada
2Un canal desat com a favorit
3Dial de freqüència
4Per iniciar l'aplicació de reconeixement de música TrackID™
5Moveu la banda de freqüència cap avall fins al següent canal favorit
6Moveu la banda de freqüència cap amunt fins al següent canal favorit
7Per desar o per eliminar una emissora de les favorites
8Moveu la banda de freqüència cap amunt per cercar un canal
9Moveu la banda de freqüència cap avall per cercar un canal
10 Botó d'encesa/apagada de la ràdio
Per desplaçar-se entre les emissores
•
Llisqueu el dit cap a la dreta o l'esquerra per la banda de freqüència.
•
Arrossegueu el dial de sintonització cap a la dreta o l'esquerra.
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites
Podeu desar com a favorites les emissores de ràdio que escolteu amb més freqüència.
Mitjançant els favorits podeu tornar ràpidament a una emissora de ràdio.
Per identificar una cançò a la ràdio d'FM mitjançant TrackID™
1
Mentre s'està reproduïnt la cançò a la ràdio d'FM del telèfon, puntegeu en .
2
Apareixerà un indicador de progrés mentre l'aplicació de TrackID™ fa el mostreig
de la cançò. Si se té èxit, se us presentarà una pista resutat o una llista de pistes
possibles.
3
Premeu per tornar a la ràdio FM.
L'aplicació TrackID™ i el servei TrackID™ no s'admeten a tots els països o regions, ni els
admeten totes les xarxes ni tots els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Ús compartit dels detalls de la música que us agrada a
Facebook™
Quan escolteu música a la ràdio FM, podeu compartir-ne els detalls de les pistes que us
agraden a Facebook. Heu de ser un usuari de Facebook i heu d'haver iniciat una
sessió a Facebook.
Per compartir detalls de la música que us agrada a Facebook™
1
Quan la ràdio FM reprodueix una pista de música que vulgueu compartir, trobeu i
puntegeu en .
2
Afegiu un comentari en el camp de comentaris, si ho desitgeu.
3
Puntegeu en Comparteix per enviar detalls de la pista a Facebook.
4
Puntegeu en Cancel·la per tornar a l'aplicació Ràdio FM.
5
Després de publicar la pista al compte de Facebook, apareixerà un missatge de
confirmació a la pantalla de la ràdio FM.
no apareixerà a la pantalla de la ràdio FM si no heu iniciat una sessió a Facebook.
La càmera està equipada amb el sensor Exmor R™ extremament sensible, que us ajuda
a fer fotografies i gravar vídeos amb molta definició fins i tot en condicions d'il·luminació
pobra. Amb la càmera del telèfon, podeu fer fotografies normals en 2D o bé fotografies
en 3D en mode 3D Sweep Panorama i en mode Sweep Multi Angle. Envieu les
fotografies i els vídeos als amics com a missatges multimèdia o pengeu-los en un servei
web. El telèfon també té una càmera frontal, que resulta útil per als autoretrats.
Descripció general dels controls de la càmera
1Tecla de càmera – Activa la càmera/fa fotografies/grava vídeos
2Canvia entre la càmera de vídeo i la càmera quieta
3Mostra tots els paràmetres
4Permet fer fotografies o gravar videoclips
5Retrocediu un pas o sortiu de la càmera
6Permet visualitzar fotografies i vídeos
7Icones de paràmetres de càmera
8Càmera frontal
9Acosteu o allunyeu amb el zoom
10 Pantalla principal de la càmera
Per activar la càmera
•
Manteneu premuda la tecla de càmera.
Per tancar la càmera
•
Premeu des de la pantalla principal de la càmera.
Ús de la càmera quieta
Hi ha tres maneres de fer fotografies amb la càmera quieta. Podeu prémer la tecla de la
càmera, puntejar el botó de càmera en pantalla o tocar un punt de la pantalla.