SONY ERICSSON W595i User Manual [fr]

Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un téléphone Sony Ericsson W595 Walkman
.
Un téléphone ultra-fin pour écouter la musique que vous aimez.
Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun.
Inscrivez-vous dès à présent sur www.sonyericsson.com/myphone pour participer à des concours et bénéficier d’une série d’outils, d’un espace de stockage en ligne gratuit, d’offres spéciales et d’autres informations.
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Accessoires – Plus pour votre téléphone
Oreillette Bluetooth™ stéréo HBH-DS205
Ecoutez votre musique sans fil et sans manquer le moindre appel
Haut-parleur portatif sans fil MBS-200
Découvrez la musique sans fil avec un son puissant
Récepteur de musique Bluetooth™ MBR-100
Ecoutez la musique stockée sur votre téléphone grâce à des haut-parleurs stéréo
Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pas nécessairement disponibles sur tous les marchés. Pour voir toute la gamme, visitez www.sonyericsson.com/accessories.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Table des matières

Mise en route ...................... 6
Assemblage .................................... 6
Mise sous tension du téléphone ..... 7
Aide ................................................. 8
Chargement de la batterie .............. 8
Présentation du téléphone............... 9
Présentation des menus ............... 11
Navigation ..................................... 13
Mémoire ........................................ 15
Langue du téléphone .................... 16
Saisie de texte .............................. 16
Walkman™ ........................ 18
Mains libres stéréo ........................ 18
Lecteur Walkman™ ...................... 18
PlayNow™ .................................... 22
TrackID™ ...................................... 22
Musique et clips vidéo en ligne ........ 22
Lecteur vidéo ................................ 23
Radio ............................................ 23
MusicDJ™ .................................... 24
Enregistrement de son .................. 24
Transfert et gestion de
contenu .............................. 25
Gestion du contenu au sein du
téléphone ...................................... 25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Envoi de contenu vers un autre
téléphone ...................................... 26
Transfert de contenu de/vers
un ordinateur ................................ 26
Utilisation du câble USB ............... 27
Nom du téléphone ........................ 28
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth™ ...................... 28
Sauvegarde et restauration .......... 30
Appel ................................. 32
Emission et réception d’appels ........ 32
Contacts ....................................... 34
Liste d’appels ............................... 37
Numérotation abrégée .................. 38
Messagerie ................................... 38
Contrôle vocal ............................... 38
Plusieurs appels ........................... 40
Numérotation restreinte ................ 42
Durée et coût des appels ............. 43
Affichage et masquage de votre
numéro de téléphone .................... 43
Messagerie........................ 44
SMS .............................................. 44
MMS ............................................. 45
Options de message ..................... 46
Modèles ........................................ 46
1Table des matières
Messages vocaux ......................... 47
Email ............................................. 47
Mes amis ...................................... 49
Infos zone et infos cellule ............. 50
Imagerie ............................ 51
Touches du viseur et de
l’appareil photo ............................. 51
Utilisation de l’appareil photo ....... 51
Fonctions supplémentaires de
l’appareil photo ............................. 52
Affichage et étiquetage
de photos ...................................... 52
PhotoDJ™ et VideoDJ™ .............. 54
Blog .............................................. 55
Impression de photos ................... 56
Internet............................... 57
Signets .......................................... 57
Pages Historique .......................... 57
Fonctions de navigateur
supplémentaires ........................... 57
Sécurité Internet et certificats ....... 58
Flux Web ....................................... 59
Synchronisation ................ 61
Synchronisation avec
un ordinateur ................................ 61
Synchronisation via un
service Internet ............................. 62
Fonctions
supplémentaires ............... 64
Mode Avion ................................... 64
Service de mise à jour .................. 64
Services de localisation ................ 65
Alarmes ......................................... 65
Agenda ......................................... 67
Mémos .......................................... 68
Tâches .......................................... 69
Profils ............................................ 69
Heure et date ................................ 69
Thème ........................................... 70
Disposition du menu principal ...... 70
Sonneries ...................................... 70
Orientation de l’écran ................... 71
Jeux .............................................. 71
Applications .................................. 71
Walk Mate ..................................... 72
Verrous ......................................... 73
Dépannage........................ 75
Questions fréquentes ................... 75
Messages d’erreur ........................ 78
Informations
importantes....................... 79
Index ................................. 91
2 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communication s AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de tou te amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Numéro de publication : 1215-6216.1 Importante: Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les Informations importantes avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson. Le logo d’identification représentant une bille, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc. WALKMAN est une marque ou une marque déposée de Sony Corporation. Lotus Notes est une marque commer ciale ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marq ue déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange Server et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n°1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; breve ts européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft. Les propriétaires de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Ce dispositif utilise le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé par WMDRM . Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection du contenu, les propriétaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu prot égé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de contenu peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder au contenu pour lequel celle-ci est exigée. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™ J2ME™. Ce produit est accordé sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets visuel s MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’un consommateur en vue (i) d’encoder des séquences vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou de la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence n'est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usag e. Des informations complémentaires, notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Reportez-vous à http://www.mpegla.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Ce produit, y compris les logiciels ou données techniques qu’il renferme ou qui l’accompagnent, peut être soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, ainsi qu’aux programmes de sanctions américains gérés par l’Office of Foreign Assets Control du Département du Trésor américain. Il peut en outre être soumis aux règles
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
d’exportation ou d’importation d’autres pays. L'utilisateur ou le détenteur du produit s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences requises pour exporter, réexporter ou importer ce produit. Sans aucune limitation, ce produit, y compris les logiciels qu’il renferme, ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant, un habitant ou une entité de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers une personne ou une entité figurant sur la liste Specially Designated Nationals du Département du Trésor américain, ni (iii) vers une personne ou une entité quelconque figurant sur une liste d’interdiction des importations qui peut être revue régulièrement par le Gouvernement des Etats-Unis, y compris mais sans limitation la Denied Persons List ou l’Entity List du Département du Commerce américain, ou de Nonproliferation Sanctions List du Département d’Etat américain. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés peuvent être marques de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Pour obtenir des informations détaillées, contactez votre opérateur réseau.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la section Navigation à la page 13.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5

Mise en route

Assemblage

Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Retirez le cache batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
6 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 35.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services et fonctions dans votre téléphone.
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue. 4 Sélectionnez Cont. pour utiliser
l’Assistant de configuration durant le téléchargement de paramètres Internet et MMS.
Pour corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur .
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir au mode veille.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 73.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi.
7Mise en route

Aide

Outre ce Guide de l'utilisateur, vous trouverez des guides Mise en route et des informations complémentaires à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.
Pour afficher les conseils et les astuces
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général > Assistant
Config.
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Options.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Pour visualiser l’état du téléphone
En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume vers le haut. Des informations relatives au téléphone, à la mémoire et à la batterie sont affichées.

Chargement de la batterie

Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ 2,5 heures. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
8 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
1 Ecouteur
2 Ecran
3 Touches de sélection
4 Touche d’appel
5 Touche du menu Activité
6 Touche de sélection,
commande du lecteur Walkman
7 Touche de réglage du
volume
8 Touche Walkman
9 Touche de fin d’appel,
touche de mise sous/hors tension
10 Touche C (Effacement)
11 Touche de navigation,
commande du lecteur Walkman
12 Touche Silence
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route
13 Objectif de l’appareil photo
14 Haut-parleur
15 Connecteur du chargeur, du
mains libres et du câble USB
16 Attache pour dragonne
10 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation des menus

PlayNow™*
Internet
*Loisirs
Services en ligne* TrackID™ Services localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Appareil photo Messagerie Média
Rédiger nouveau Boîte de réception Email Brouillons Boîte d'envoi Messages
envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Gérer les msgs Réglages
Photo Musique Vidéo Jeux TV Flux Web Paramètres
Radio Contacts WALKMAN
Moi Nouveau contact
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11Mise en route
Appels** Organiseur
Tout Répondus Composés Manqués
Réglages**
Gestionnaire fichiers Alarmes Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
**
Général
Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Accessibilité* Etat du téléphone Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 13.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d'écran Dispo menu princ. Thème Ecran de
démarrage
Economiseur
d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres Ouvrir pr répondre Fermer pr. fin appel
Connectivité
Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Communication Data* Réglages Internet Param. de diffusion Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires
12 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Navigation

Pour naviguer dans les menus du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions à l’écran
Appuyez sur la touche de sélection
gauche, droite ou centrale.
Pour afficher les options pour un élément
Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour revenir au mode veille
Appuyez sur .
Pour naviguer dans vos médias
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à un élément
de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite.
3 Pour revenir en arrière, appuyez la
touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer des
éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.
Onglets
Des onglets peuvent être disponibles. Par exemple, Réglages comprend différents onglets.
Pour parcourir les onglets
Appuyez la touche de navigation
gauche ou droite.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13Mise en route
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement àdes fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général > Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option,
puis sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option
de menu, puis sélectionnez Racc.
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu principal
En mode veille, sélectionnez Menu
et appuyez sur , ,
ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal à la page 70.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès rapide aux éléments suivants :
Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder rapidement.
Internet – pour accéder rapidement
à Internet.
Pour ouvrir le menu Activité
Appuyez sur .
14 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Mémoire

Vous pouvez enregistrer du conteu sur la carte mémoire, dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Si une carte mémoire est insérée, les images et la musique sont automatiquement enregistrées sur celle-ci. Si ce n’est pas le cas, ou si la carte mémoire est pleine, elles sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Les messages et contacts sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, mais vous pouvez choisir de les enregistrer sur la carte SIM.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section Gestion du contenu au sein du
téléphone à la page 25.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Pour insérer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15Mise en route
Pour retirer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et retirez la carte
mémoire.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers >onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.

Langue du téléphone

Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général > Langue > Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.

Saisie de texte

Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9™ pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Pour modifier la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour passer des majuscules aux minuscules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer des nombres
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
.
Pour saisir des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
16 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter symbole.
2 Faites défiler jusqu’à un symbole et
sélectionnez Insérer.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , ,
, . Rédigez le mot en entier
avant de consulter les suggestions.
4 Utilisez les touches ou pour
afficher les suggestions.
5 Appuyez sur pour accepter une
suggestion.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte multitape
1 En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse.
4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur
pour ajouter un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte à
l’aide de la saisie de texte T9, sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Mise en route

Walkman™

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 26.

Mains libres stéréo

Pour utiliser le mains libres
Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.

Lecteur Walkman™

Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Parcourez les catégories à l’aide
de la touche de navigation.
3 Faites défiler jusqu’à une plage et
sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière
Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour vous déplacer entre les plages
Appuyez sur ou .
Pour réduire le lecteur
Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur .
Pour revenir au lecteur
Appuyez sur .
18 Walkman™
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Commande Agitation
Pour changer de plage
Pour lire les plage dans un ordre aléatoire
Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et inclinez le téléphone vers la droite en
Lorsque la radio fonctionne,
maintenez enfoncée la touche et agitez votre téléphone.
faisant pivoter le poignet pour passer à la plage suivante. Pour passer à la plage précédente, exécutez la même action vers la gauche.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19Walkman™
Pour modifier le volume
1 Lorsque la radio fonctionne,
positionnez le téléphone devant vous, face vers le haut.
2 Maintenez enfoncée la touche
et pliez le bras vers le haut vers vous pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume, répétez l'action dans la direction opposée.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser vos fichiers musicaux. Des plages peuvent être ajoutées à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture ou d’une plage d’une liste de lecture ne supprime pas la plage de la mémoire, mais uniquement la référence à cette plage.
Il peut s’écouler quelques minutes avant que le téléphone crée une liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Listes de lecture.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 4 Pour chaque plage que vous
souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter des dossiers à une liste de lecture. Toutes les plages d’un dossier sont ajoutées à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
musique et sélectionnez Ajouter.
4 Pour chaque plage que vous
souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
20 Walkman™
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer des plages d’une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à la plage et
appuyez sur .
SensMe™
Avec SensMe™, vous pouvez créer des listes de lecture par ambiance. En utilisant le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour analyser et transférer de la musique sur votre téléphone, des informations telles que l’ambiance, le rythme et les accords sont ajoutées à vos pistes. Les plages sont affichées sous forme de points sur une carte à deux axes. Vous pouvez créer une liste de lecture en sélectionnant une zone de plages.
Pour plus d’informations sur la manière d'analyser votre musique, consultez l’aide en ligne du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
Pour créer une liste de lecture par ambiance
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Faites défiler jusqu’à SensMe™ et
sélectionnez Ouvrir.
3 Appuyez sur , , ou pour un
aperçu des différentes plages.
4 Sélectionnez Ajouter et appuyez sur
ou pour choisir une zone de plages.
5 Sélectionnez Créer pour lire la liste de
lecture dans le lecteur Walkman™.
6 Sélectionnez Options > Enr. liste lecture,
entrez un nom et sélectionnez OK.
Livres audio
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson permet d’écouter
des livres audio transférés vers votre téléphone depuis un ordinateur.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’un livre audio transféré apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour accéder à des livres audio
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Livres audio.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21Walkman™
Vous pouvez trouver des livres audio qui ne sont pas au format M4B et ceux qui ne possèdent pas d’étiquettes de chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.

PlayNow™

Vous pouvez vous connecter à PlayNow™ afin de télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des fonds d’écran. Vous pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou l’écouter avant de décider de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone.
Si vous ne pouvez pas utiliser PlayNow™, reportez-vous à la section
Dépannage à la page 75.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Faites défiler jusqu’au site Web
PlayNow™ et suivez les instructions pour obtenir un aperçu du contenu et l’acheter.

TrackID™

TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher
le titre, l’artiste et le nom de l’album d’une plage que vous écoutez via un haut-parleur ou à la radio.
Si vous ne pouvez pas utiliser TrackID™, reportez-vous à la section
Dépannage
à la page 75.
Pour plus d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Pour rechercher des informations sur une plage
1 Lorsque vous écoutez une plage
via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarrer.
2 Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un environnement silencieux.

Musique et clips vidéo en ligne

Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Dépannage à la page 75.
22 Walkman™
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Connectivité > Param. de diffusion > Connexion via :.
2 Sélectionnez le compte Data à utiliser. 3 Sélectionnez Enreg.
Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Sélectionnez le lien à diffuser.

Lecteur vidéo

Pour lire des vidéos
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Vidéo > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche de sélection
centrale.

Radio

Pour écouter la radio
1 Connectez le mains libres au téléphone. 2 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio.
Pour rechercher automatiquement des stations
Sélectionnez Recherch.
Pour rechercher manuellement des stations
Appuyez sur ou .
Pour modifier le volume
Appuyez les touches de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour réduire la radio
Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > Réduire.
Pour revenir à la radio
En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio.
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23Walkman™
Pour enregistrer des stations
1 Lorsque vous avez trouvé une station
de radio, sélectionnez Options > Enreg.
2 Faites défiler jusqu’à une position et
sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner des stations enregistrées
1 Sélectionnez Options > Stations. 2 Sélectionnez une station de radio.
Pour passer d’une station enregistrée à l’autre
Appuyez sur ou .

MusicDJ™

Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Des sons prédéfinis aux caractéristiques différentes sont disponibles.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des sons.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les sons.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.

Enregistrement de son

Vous pouvez enregistrer une note vocale ou un appel. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer.
Pour enregistrer un appel
1 Pendant l’appel en cours, sélectionnez
Options > Enregistrer.
2 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder
l’enregistrement.
Pour écouter un enregistrement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à Musique et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un
enregistrement et sélectionnez Lire.
24 Walkman™
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Transfert et gestion de contenu

Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright. Le symbole identifie un fichier protégé.

Gestion du contenu au sein du téléphone

Vous pouvez utiliser Gestionnaire
fichiers pour gérer le contenu enregistré
dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Les onglets et icônes du Gestionnaire fichiers indiquent où le contenu est enregistré. Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Sélectionnez Options > Etat mémoire. 3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
Pour sélectionner plusieurs éléments dans un dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4 Pour chaque élément que vous
souhaitez marquer, faites défiler jusqu’à l’élément et sélectionnez Marq.
Pour déplacer des éléments entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
5 Sélectionnez Coller.
Pour afficher les informations relatives au contenu
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un élément et
sélectionnez Options > Informations.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25Transfert et gestion de contenu

Envoi de contenu vers un autre téléphone

Vous pouvez envoyer du contenu, par exemple dans des messages ou à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Options > Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.

Transfert de contenu de/vers un ordinateur

Vous pouvez utiliser le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour
transférer du contenu entre votre téléphone et un ordinateur.
Le logiciel Gestionnaire multimédia
Ericsson est fourni sur le
Sony
CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur www.sonyericsson.com/support.
Lorsque vous déplacez ou copiez du contenu depuis un ordinateur vers votre téléphone, le contenu non reconnu est enregistré dans le dossier
Autre dans le Gestionnaire de fichiers.
Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous avez besoin de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium ou Edition Familiale Basique
Microsoft® Windows XP
(Professionnel et Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
Pour installer le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2
Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson Media
Manager et suivez les instructions.
Pour transférer du contenu à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone.
26 Transfert et gestion de contenu
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
4 Ordinateur : Attendez que le téléphone
apparaisse dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
5 Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
6 Pour déconnecter en toute sécurité
le câble USB, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows et sélectionnez Ejecter.
Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l’aide du Gestionnaire multimédia. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Vous pouvez également accéder à www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides Mise en route.

Utilisation du câble USB

Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB afin de synchroniser, de transférer et de sauvegarder le contenu du téléphone et d’utili serce dernier comme modem. Pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides Mise en route.
Avant d’utiliser le câble USB
Reportez-vous à la section Systèmes
d’exploitation requis à la page 26.
Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
27Transfert et gestion de contenu
Loading...
+ 67 hidden pages