Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un
téléphone Sony Ericsson W595 Walkman
™.
Un téléphone ultra-fin pour écouter la musique
que vous aimez.
Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre
téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun.
Inscrivez-vous dès à présent sur
www.sonyericsson.com/myphone pour participer
à des concours et bénéficier d’une série d’outils,
d’un espace de stockage en ligne gratuit,
d’offres spéciales et d’autres informations.
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Ecoutez votre musique sans fil et sans manquer le
moindre appel
Haut-parleur portatif sans fil MBS-200
Découvrez la musique sans fil avec un son
puissant
Récepteur de musique Bluetooth™
MBR-100
Ecoutez la musique stockée sur votre
téléphone grâce à des haut-parleurs stéréo
Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne
sont pas nécessairement disponibles sur tous les marchés.
Pour voir toute la gamme, visitez www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
ou sa filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communication s AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de tou te amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les Informations importantes avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que
vous téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence
adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu
tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une
marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par
Sony Ericsson.
Le logo d’identification représentant une bille,
SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID
et VideoDJ sont des marques ou des marques
déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques ou des marques
déposées de Gracenote, Inc.
WALKMAN est une marque ou une marque
déposée de Sony Corporation.
Lotus Notes est une marque commer ciale ou
une marque déposée d’International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des
marques ou des marques déposées de
Sony Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques
ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée
d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marq ue déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange
Server et Vista sont des marques déposées ou des
marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au
Canada n°1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet de République de
Singapour n°51383 ; breve ts européens n°0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation
et la distribution d'une telle technologie hors de ce
produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows
Media (WMDRM) pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris les droits d’auteur.
Ce dispositif utilise le logiciel WMDRM pour
accéder à du contenu protégé par WMDRM . Si le
logiciel WMDRM échoue dans sa protection du
contenu, les propriétaires du contenu peuvent
demander à Microsoft de révoquer la capacité
du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier
du contenu protégé. La révocation n’affecte pas
le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez
des licences pour du contenu prot égé, vous
acceptez que Microsoft puisse inclure une liste
de révocation aux licences. Les propriétaires
de contenu peuvent exiger de vous que vous
effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour
accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise
à niveau, vous ne pourrez plus accéder au contenu
pour lequel celle-ci est exigée.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™
J2ME™.
Ce produit est accordé sous licence dans le
cadre des licences du portefeuille de brevets visuel s
MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et
non commerciale d’un consommateur en vue
(i) d’encoder des séquences vidéo conformément à la
norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou de la
norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des
séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été
encodées par un consommateur qui agit dans le
cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de
séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir
des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune
licence n'est accordée, de manière implicite ou
explicite, pour tout autre usag e. Des informations
complémentaires, notamment relatives à l’octroi des
licences, ainsi que des utilisations promotionnelles,
internes et commerciales, peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, L.L.C. Reportez-vous à
http://www.mpegla.com. Technologie de décodage
audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright,
et Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne
peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Ce produit, y compris
les logiciels ou données techniques qu’il renferme
ou qui l’accompagnent, peut être soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et
la législation connexe, ainsi qu’aux programmes
de sanctions américains gérés par l’Office of
Foreign Assets Control du Département du Trésor
américain. Il peut en outre être soumis aux règles
d’exportation ou d’importation d’autres pays.
L'utilisateur ou le détenteur du produit s'engage
à se conformer de manière stricte à toutes les
réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir
d’obtenir les licences requises pour exporter,
réexporter ou importer ce produit. Sans aucune
limitation, ce produit, y compris les logiciels qu’il
renferme, ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant, un habitant ou
une entité de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée
du Nord, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis
à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers une
personne ou une entité figurant sur la liste Specially
Designated Nationals du Département du Trésor
américain, ni (iii) vers une personne ou une entité
quelconque figurant sur une liste d’interdiction des
importations qui peut être revue régulièrement
par le Gouvernement des Etats-Unis, y compris
mais sans limitation la Denied Persons List ou
l’Entity List du Département du Commerce
américain, ou de Nonproliferation Sanctions
List du Département d’Etat américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
est soumis aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés peuvent être marques de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne
sont pas nécessairement une représentation fidèle
du téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître
dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Pour obtenir des
informations détaillées, contactez
votre opérateur réseau.
>Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner.
Reportez-vous à la section
Navigation à la page 13.
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.
Mise sous tension du téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
relatives à votre abonnement. Avant
d’insérer ou de retirer la carte SIM,
mettez toujours votre téléphone hors
tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Reportez-vous à la
section Pour copier les noms et les
numéros sur la carte SIM à la page 35.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services
et fonctions dans votre téléphone.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue.
4 Sélectionnez Cont. pour utiliser
l’Assistant de configuration durant
le téléchargement de paramètres
Internet et MMS.
Pour corriger une erreur lorsque vous
saisissez votre code PIN, appuyez sur.
Avant de mettre le téléphone hors tension,
vous devez revenir au mode veille.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) fournie par votre opérateur
réseau contient des informations
Le code PIN vous est fourni par
votre opérateur réseau. Le symbole *
s’affiche pour chaque chiffre du code
PIN, à moins que ce dernier ne
commence par les chiffres d’un numéro
d’urgence, par exemple le 112 ou le 911.
Vous pouvez voir et appeler un numéro
d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se
bloque. Reportez-vous à la section
Verrou de la carte SIM à la page 73.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous
tension et introduit votre code PIN, le
nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous
êtes alors en mode veille. A présent,
votre téléphone est prêt à l’emploi.
7Mise en route
Aide
Outre ce Guide de l'utilisateur,
vous trouverez des guides Mise
en route et des informations
complémentaires à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de
l’aide et à des informations dans votre
téléphone.
Pour afficher les conseils et les astuces
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général > Assistant
Config.
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible.
Dans certains cas, Infos apparaît
sous Options.
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Pour visualiser l’état du téléphone
• En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume vers le haut. Des
informations relatives au téléphone, à la
mémoire et à la batterie sont affichées.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ 2,5 heures. Vous
pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibilité*
Etat du téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 13.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Dispo menu princ.
Thème
Ecran de
démarrage
Economiseur
d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Ouvrir pr répondre
Fermer pr. fin appel
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Communication Data*
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Paramètres SIP
Accessoires
Vous pouvez enregistrer du conteu sur
la carte mémoire, dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte SIM. Si une
carte mémoire est insérée, les images
et la musique sont automatiquement
enregistrées sur celle-ci. Si ce n’est
pas le cas, ou si la carte mémoire est
pleine, elles sont enregistrées dans la
mémoire du téléphone. Les messages
et contacts sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone, mais vous
pouvez choisir de les enregistrer sur
la carte SIM.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone. Celle-ci peut
également être utilisée comme
carte mémoire portable avec
d’autres dispositifs compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu
entre la carte mémoire et la mémoire
du téléphone. Reportez-vous à la
section Gestion du contenu au sein du
téléphone à la page 25.
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Pour insérer une carte mémoire
• Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en dirigeant les contacts
dorés vers le bas.
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
>onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.
Langue du téléphone
Vous pouvez sélectionner une langue
à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de
texte multitape ou la saisie de texte
T9™ pour saisir du texte. La
méthode de saisie de texte T9
utilise un dictionnaire intégré.
Vous pouvez écouter de la musique,
des livres audio et des podcasts.
Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du
contenu de/vers votre téléphone. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 26.
Mains libres stéréo
Pour utiliser le mains libres
• Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel
et reprend lorsque l’appel est terminé.
Lecteur Walkman™
Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Parcourez les catégories à l’aide
de la touche de navigation.
3 Faites défiler jusqu’à une plage et
sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
• Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière
positionnez le téléphone devant
vous, face vers le haut.
2 Maintenez enfoncée la touche
et pliez le bras vers le haut vers vous
pour augmenter le volume. Pour
diminuer le volume, répétez l'action
dans la direction opposée.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de
lecture pour organiser vos fichiers
musicaux. Des plages peuvent être
ajoutées à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture
ou d’une plage d’une liste de lecture
ne supprime pas la plage de la
mémoire, mais uniquement la
référence à cette plage.
Il peut s’écouler quelques minutes avant
que le téléphone crée une liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Listes de lecture.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
4 Pour chaque plage que vous
souhaitez ajouter, faites défiler
jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter des dossiers à une
liste de lecture. Toutes les plages d’un
dossier sont ajoutées à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste
de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
musique et sélectionnez Ajouter.
4 Pour chaque plage que vous
souhaitez ajouter, faites défiler
jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Faites défiler jusqu’à la plage et
appuyez sur .
SensMe™
Avec SensMe™, vous pouvez créer
des listes de lecture par ambiance.
En utilisant le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour analyser et
transférer de la musique sur votre
téléphone, des informations telles
que l’ambiance, le rythme et les
accords sont ajoutées à vos pistes.
Les plages sont affichées sous forme
de points sur une carte à deux axes.
Vous pouvez créer une liste de lecture
en sélectionnant une zone de plages.
Pour plus d’informations sur la manière
d'analyser votre musique, consultez
l’aide en ligne du Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson.
Pour créer une liste de lecture par
ambiance
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Faites défiler jusqu’à SensMe™ et
sélectionnez Ouvrir.
3 Appuyez sur , , ou pour un
aperçu des différentes plages.
4 Sélectionnez Ajouter et appuyez sur
ou pour choisir une zone de plages.
5 Sélectionnez Créer pour lire la liste de
lecture dans le lecteur Walkman™.
6 Sélectionnez Options > Enr. liste lecture,
entrez un nom et sélectionnez OK.
Livres audio
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson permet d’écouter
des livres audio transférés vers votre
téléphone depuis un ordinateur.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant
qu’un livre audio transféré apparaisse
dans la liste des livres audio disponibles.
Vous pouvez trouver des livres audio
qui ne sont pas au format M4B et ceux
qui ne possèdent pas d’étiquettes de
chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.
PlayNow™
Vous pouvez vous connecter à
PlayNow™ afin de télécharger des
sonneries, des jeux, de la musique,
des thèmes et des fonds d’écran. Vous
pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou
l’écouter avant de décider de l’acheter
et de le télécharger sur votre téléphone.
Si vous ne pouvez pas utiliser
PlayNow™, reportez-vous à la section
Dépannage à la page 75.
Ce service n’est pas disponible dans tous
les pays.
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Faites défiler jusqu’au site Web
PlayNow™ et suivez les instructions
pour obtenir un aperçu du contenu
et l’acheter.
TrackID™
TrackID™ est un service de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher
le titre, l’artiste et le nom de l’album
d’une plage que vous écoutez via un
haut-parleur ou à la radio.
Si vous ne pouvez pas utiliser TrackID™,
reportez-vous à la section
Dépannage
à la page 75.
Pour plus d’informations sur le coût
de ce service, adressez-vous à votre
fournisseur de services.
Pour rechercher des informations sur
une plage
1 Lorsque vous écoutez une plage
via un haut-parleur, en mode
veille, sélectionnez Menu > Loisirs
> TrackID™ > Démarrer.
2 Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux,
utilisez TrackID™ dans un environnement
silencieux.
Musique et clips vidéo en ligne
Vous pouvez visualiser des clips
vidéo et écouter de la musique en
les diffusant sur votre téléphone via
Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser
Internet, reportez-vous à la section
Dépannage à la page 75.
1 Sélectionnez Options > Stations.
2 Sélectionnez une station de radio.
Pour passer d’une station enregistrée
à l’autre
• Appuyez sur ou .
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier
vos propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Des sons prédéfinis aux
caractéristiques différentes sont
disponibles.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des sons.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les sons.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Enregistrement de son
Vous pouvez enregistrer une note
vocale ou un appel. Les sons
enregistrés peuvent également
être spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Vous pouvez transférer et gérer du
contenu, tel que des images et de la
musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger
certains fichiers protégés par copyright.
Le symbole identifie un fichier
protégé.
Gestion du contenu au sein
du téléphone
Vous pouvez utiliser Gestionnaire
fichiers pour gérer le contenu enregistré
dans la mémoire du téléphone ou
sur une carte mémoire. Les onglets
et icônes du Gestionnaire fichiers
indiquent où le contenu est enregistré.
Si la mémoire est pleine, supprimez
du contenu pour créer de l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Sélectionnez Options > Etat mémoire.
3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
Pour sélectionner plusieurs éléments
dans un dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur> Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4 Pour chaque élément que vous
souhaitez marquer, faites défiler
jusqu’à l’élément et sélectionnez Marq.
Pour déplacer des éléments entre
la mémoire du téléphone et la carte
mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur> Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
5 Sélectionnez Coller.
Pour afficher les informations
relatives au contenu
Vous pouvez envoyer du contenu, par
exemple dans des messages ou à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Options > Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de
transfert sélectionnée.
Transfert de contenu de/vers
un ordinateur
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson pour
transférer du contenu entre votre
téléphone et un ordinateur.
Le logiciel Gestionnaire multimédia
Ericsson est fourni sur le
Sony
CD qui accompagne votre téléphone
et peut être téléchargé sur
www.sonyericsson.com/support.
Lorsque vous déplacez ou copiez
du contenu depuis un ordinateur
vers votre téléphone, le contenu non
reconnu est enregistré dans le dossier
Autre dans le Gestionnaire de fichiers.
Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le logiciel fourni sur le
CD, vous avez besoin de l’un des
systèmes d’exploitation suivants :
• Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits et 64 bits de :
Edition Intégrale, Entreprise,
Professionnel, Edition Familiale
Premium ou Edition Familiale
Basique
• Microsoft® Windows XP
(Professionnel et Familial),
Service Pack 2 ou ultérieur
Pour installer le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2
Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson Media
Manager et suivez les instructions.
Pour transférer du contenu à l’aide du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone.
à l’aide d’un câble USB compatible
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire
multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
4 Ordinateur : Attendez que le téléphone
apparaisse dans le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson.
5 Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
6 Pour déconnecter en toute sécurité
le câble USB, cliquez avec le bouton
droit sur l’icône du disque amovible
dans l’Explorateur Windows et
sélectionnez Ejecter.
Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la musique,
reportez-vous à l’aide du Gestionnaire
multimédia. Cliquez sur dans le
coin supérieur droit de la fenêtre du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
Vous pouvez également accéder à
www.sonyericsson.com/support pour
consulter les guides Mise en route.
Utilisation du câble USB
Vous pouvez raccorder votre
téléphone à un ordinateur à l’aide
du câble USB afin de synchroniser,
de transférer et de sauvegarder
le contenu du téléphone et d’utili
serce dernier comme modem.
Pour plus d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/support pour
consulter les guides Mise en route.
Avant d’utiliser le câble USB
• Reportez-vous à la section Systèmes
d’exploitation requis à la page 26.
Utilisez uniquement un câble USB
pris en charge par votre téléphone.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone.