Sony ericsson W595 User Manual [pt]

Obrigado por adquirir um telefone Sony Ericsson W595 Walkman. Um telefone compacto com mecanismo deslizante para você e outros ouvirem música.
Para ver o conteúdo adicional do telefone, acesse www.sonyericsson.com/fun.
Para obter um conjunto de ferramentas, armazenamento on-line gratuito, ofertas especiais, notícias e jogos, inscreva-se agora no endereço www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Acessórios – seu telefone mais equipado
Fone de ouvido estéreo Bluetooth™ HBH-DS205
Aproveite música sem fios e não perca nenhuma ligação
Alto-falante portátil sem fio MBS-200
Ouça música sem fio com um som potente
Receptor de músicas Bluetooth™ MBR-100
Aproveite a música armazenada no seu telefone usando os alto-falantes estéreo
Esses acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas talvez não estejam disponíveis em todos os mercados. Para ver o conjunto completo, acesse www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Sumário

Introdução .......................... 6
Montagem ....................................... 6
Ligando o telefone .......................... 7
Ajuda ............................................... 8
Carregando a bateria ...................... 8
Visão geral do telefone ................... 9
Visão geral do menu ..................... 11
Navegação .................................... 13
Memória ........................................ 14
Idioma do telefone ........................ 15
Inserindo texto .............................. 16
Walkman™ ........................ 17
Handsfree portátil estéreo ............ 17
Walkman™ player ......................... 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 21
Música e videoclipes on-line ........ 22
Video player .................................. 22
Rádio ............................................ 22
MusicDJ™ .................................... 23
Gravar som ................................... 23
Transferindo e manipulando
conteúdo............................ 24
Manipulando conteúdo no telefone ..... 24
Enviando conteúdo
para outro telefone ....................... 24
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Transferindo conteúdo
de e para um computador ............ 25
Usando o cabo USB ..................... 26
Nome do telefone ......................... 27
Usando a tecnologia
sem fio Bluetooth™ ...................... 27
Fazendo backup e restauração ...... 29
Ligando ............................. 31
Fazendo e recebendo ligações ....... 31
Contatos ....................................... 33
Lista de chamadas ....................... 36
Discagem rápida ........................... 36
Correio de voz .............................. 37
Controle de voz ............................ 37
Mais de uma chamada ................. 38
Restrição de chamada .................. 40
Tempo e custo das chamadas ....... 41
Mostrando ou ocultando
o seu número de telefone ............. 42
Mensagens........................ 42
Mensagens de texto ..................... 42
Mensagens multimídia .................. 43
Opções de mensagens ................. 44
Modelos ........................................ 44
Mensagens de voz ........................ 45
1Sumário
E-mail ............................................ 45
Meus amigos ................................ 47
Informações de área e célula ........ 49
Imagens ............................ 49
Visor e teclas da câmera .............. 49
Utilizando a câmera ...................... 49
Mais recursos da câmera ............. 50
Exibindo e rotulando fotos ............ 51
PhotoDJ™ e VideoDJ™ ............... 52
Utilizando blogs ............................ 53
Imprimindo fotos ........................... 54
Internet............................... 54
Marcadores ................................... 54
Páginas do histórico ..................... 55
Mais recursos do navegador ........ 55
Certificados e segurança
da Internet ..................................... 56
Feeds da Web ............................... 56
Sincronizando ................... 58
Sincronizando com
um computador ............................ 58
Sincronizando com o uso
de um serviço da Internet ............. 59
Mais recursos ................... 60
Modo de vôo ................................ 60
Serviços de atualização ................ 60
Serviços de localização ................ 61
Alarmes ......................................... 62
Calendário .................................... 63
Notas ............................................ 64
Tarefas .......................................... 65
Perfis ............................................. 65
Hora e data ................................... 65
Tema ............................................. 66
Layout do menu principal ............. 66
Toques .......................................... 66
Orientação da tela ........................ 67
Jogos ............................................ 67
Aplicativos .................................... 67
Walk Mate ..................................... 68
Bloqueios ...................................... 68
Solucionando problemas ...... 71
Perguntas comuns ........................ 71
Mensagens de erro ....................... 74
Informações importantes...... 75
Índice remissivo ............... 86
2 Sumário
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Este manual do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia.
As melhorias e as alterações neste manual, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual. Todos os direitos reservados. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número da Publicação: 1215-6246.1 Nota: Alguns dos serviços citados neste manual do usuário não são permitidos em todas as redes.
Isso também se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar um serviço específico, entre em contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços.
Leia os capítulos de Informações importantes antes de usar o seu celular. Seu telefone celular tem recursos de download, armazenamento e encaminhamento de conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pel o download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente ou autorizada de alguma outra forma. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão, integridade ou qualidade de nenhum
conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou marca registrada da ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou marca registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
O logotipo de identidade líquida, SensMe, PlayNow, Music DJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da Gracenote, Inc.
WALKMAN é marca comercial ou registrada da Sony Corporation. Lotus Notes é uma marca comercial ou marca registrada da International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Corporation.
Google™ e Google Maps™ são marcas comerciais ou marcas registradas da Google, Inc. SyncML é uma marca comercial ou marca registrada da Open Mobile Alliance LTD. Ericsson é uma marca comercial ou registrada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou registrada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook e Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou marca registrada da Tegic Communications. A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo com uma ou mais das patentes a seguir: Patente nos Estados Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº 1.331.057; patente no Reino Unido nº 2238414B; patente padrão de Hong Kong nº HK0940329; patente da República de Cingapura nº 51383; patente européia nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras patentes pendentes em todo o mundo.
Este produto é protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. O uso ou a distribuição de tal tecnologia fora deste produto é proibido sem uma licença da Microsoft. Os proprietários de conteúdo usam a tecnologia DRM (Digital Rights Management) do Windows Media para proteger suas propriedades intelectuais, incluindo direitos autorais. Este dispositivo usa o software WMDRM para acessar conteúdo protegido por DRM. Se o software WMDRM falhar em proteger o conteúdo, os proprietários deste poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software de utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdo protegido. A anulação não afeta o conteúdo desprotegido. Ao fazer download de licenças para conteúdo protegido, você concorda que a Microsoft pode incluir uma lista de anulações com as licenças. Os proprietários de conteúdo podem solicitar que você atualize o WMDRM para acessar o conteúdo deles. Caso se negue a fazer isso, você não poderá acessar o conteúdo que exige essa atualização. Java e todas as marcas comerciais e logos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems nos EUA e em outros países. Acordo de licença do usuário final para Sun™ Java™ J2ME™.
Este produto está licenciado sob as licenças de portfólio de patentes AVC e visuais MPEG-4 para o uso pessoal e não comercial por parte de um consumidor para (i) codificação de vídeo em conformidade com o padrão visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) ou com o padrão AVC (“vídeo AVC”) e/ou (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 ou AVC que tenha sido codificado por um consumidor envolvido em atividades pessoais e não comerciais e/ou que tenha sido obtido de um provedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é fornecida ou está implícita para qualquer outro uso. Informações adicionais, inclusive informações relacionadas a licenças e a usos promocionais, internos e comerciais, podem ser obtidas com a MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. A tecnologia de decodificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada de Fraunhofer IIS e Thomson.
Restrições: o Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente.
Regulamentações de exportação: Este produto, incluindo qualquer software ou dados técnicos contidos ou que acompanham o produto, pode estar sujeito às leis de controle de exportação do Estados Unidos, incluindo o U.S. Export Administration Act e regulamentações associadas e os programas de sanções dos Estados Unidos administrados pelo U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control, e pode estar sujeito adicionalmente às regulamentações de exportação e importação de outros países. O usuário ou qualquer proprietário do produto concorda em cumprir estritamente todas as regulamentações e reconhece que é de sua responsabilidade obter quaisquer licenças para exportar, reexportar ou importar este produto. Sem limitações, este produto, incluindo qualquer
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
software nele contido, não pode ser transferido por download ou exportado ou reexportado de nenhuma outra forma (i) para os seguintes países ou para um cidadão, residente ou entidade nos seguintes países: Cuba, Iraque, Irã, Coréia de Norte, Sudão, Síria (essa listagem pode ser revista periodicamente), ou para qualquer país ao qual os EUA tenha aplicado o embargo de mercadorias; ou (ii) para qualquer pessoa ou entidade que conste na lista de cidadãos com designação especial do Ministério da Fazenda norte-americano ou (iii) para qualquer pessoa ou entidade que conste em qualquer outra lista de proibição de exportação que possa ser mantida de tempo em tempo pelo Governo dos Estados Unidos, incluindo, mas sem limitações, a lista de entidades ou de pessoas negadas do Ministério do Comércio norte-americano ou a lista de sanções de não proliferação do Ministério do Exterior norte-americano.
Direitos restritos: o uso, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a restrições conforme estabelecido nos Direitos em Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável.
Outros nomes de produto e de empresa mencionados neste documento são marcas comerciais dos respectivos proprietários. São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento. Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.
Símbolos de instruções
Estes símbolos podem ser exibidos no Manual do usuário.
Nota
Dica
Cuidado
Indica um serviço ou uma função que depende da rede ou de assinatura. Entre em contato com a sua operadora de rede para obter detalhes.
> Utilize uma tecla de seleção
ou navegação para percorrer e selecione. Consulte Navegação na página 13.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5

Introdução

Montagem

Antes de começar a usar o telefone, você precisará inserir um chip e a bateria.
Para inserir o cartão SIM
1 Remova a tampa da bateria. 2 Deslize o chip no respectivo suporte,
com os contatos dourados voltados para baixo.
6 Introdução
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para inserir a bateria
1 Insira a bateria com a etiqueta voltada
para cima e os conectores voltados um para o outro.
2 Deslize a tampa da bateria para
a posição correta.

Ligando o telefone

Para ligar o telefone
1 Pressione e segure . 2 Digite o PIN do chip, se solicitado,
eselecione OK.
3 Selecione um idioma. 4 Selecione Contin. para usar o
assistente de configuração enquanto as configurações de mensagem multimídia e Internet são baixadas.
Para corrigir um erro ao digitar o PIN, pressione .
Antes de desligar o telefone, volte ao modo de espera.
Chip (cartão SIM)
O chip (Módulo de Identidade do Assinante), que você obtém junto a sua operadora de rede, contém
informações sobre sua assinatura. Sempre desligue seu telefone e desconecte o carregador antes de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes de removê-lo do telefone. Consulte Para copiar nomes e números para o chip na página 34.
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços e as funções do telefone. O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN aparece como um *, exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência (por exemplo, 112 ou 911). Você pode ver e ligar para um número de emergência sem digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na página 68.
Modo de espera
Depois de ligar o telefone e inserir seu PIN, o nome da operadora de rede é exibido. Essa tela é chamada de modo de espera. Seu telefone está pronto para uso.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Introdução

Ajuda

Além deste Manual do usuário, há manuais de introdução e mais informações disponíveis no site www.sonyericsson.com/support.
A ajuda e as respectivas informações também estão disponíveis no telefone.
Para exibir dicas e truques
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia Geral > Assistente config.
2 Selecione Dicas e truques.
Para exibir informações sobre as funções
Vá até uma função e selecione Info,
se disponível. Em alguns casos,
Info é exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do telefone
No modo de espera, selecione Menu
> Diversão > Tour de demo.
Para exibir o status do telefone
No modo de espera, pressione a tecla
de volume para cima. As informações do telefone, da memória e da bateria são mostradas.

Carregando a bateria

Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada.
Para carregar a bateria
1 Conecte o carregador ao telefone.
Leva aproximadamente 2h30 para carregar a bateria completamente. Pressione uma tecla para exibir a tela.
2 Remova o carregador inclinando
oplugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto carrega a bateria. É possível carregar a bateria a qualquer momento e por mais ou menos 2,5 horas. Você pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
8 Introdução
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Visão geral do telefone
1 Alto-falante 2 Tela 3 Teclas de seleção 4 Tecla Chamar 5 Tecla do menu dinâmico 6 Tecla de seleção, controle
do Walkman™ player
7 Tecla Volume 8 Tecla Walkman™ 9 Tecla para terminar a chamada
e ligar/desligar o telefone
10 Tecla C (Apagar) 11 Tecla de navegação, controle
do Walkman™ player
12 Tecla Silencioso
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Introdução
13 Lente da câmera 14 Alto-falante 15 Conector do carregador, handsfree
e cabo USB
16 Suporte para correia
10 Introdução
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Visão geral do menu

PlayNow™* Internet* Diversão
Câmera Mensagem Mídia
Escrever nova Caixa de entrada E-mail Rascunhos Caixa de saída Msgs enviadas Msgs gravadas Meus amigos* Cham. Cx postal Modelos Gerenciar msg Configurações
Rádio Contatos WALKMAN
Meu Novo contato
Serviços online* TrackID™ Serv. de localização Jogos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controle remoto Gravador de som Tour de demo
Foto Música Vídeo Jogos TV Arq. de feed da Web Configurações
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Introdução
Chamadas** Organizador
Gerenc. de arquivo
Todas Atendidas Discadas Perdidas
Alarmes Aplicativos Chamada de vídeo Agenda Tarefas Notas Sincronização Contador Cronômetro Calculadora Arquivo de senhas
Configurações**
**
Geral
Perfis Hora & data Idioma Serviço de atual. Comando de voz Novos eventos Atalhos Modo de vôo Segurança Assistente config. Acessibilidade* Status do telef. Redefinir menus
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura. ** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações, consulte Navegação na página 13.
Sons & alertas
Volume campainha Toque Silencioso Toque gradual Alerta vibratório Alerta mensagem Som das teclas
Display
Papel de parede Lay. menu princ. Tema Tela de saudação Descanso de tela Tamanho do relógio Brilho Editar ident. linha*
Chamadas
Discagem rápida Pesquisa inteligente Transf. chamadas Trocar para linha 2* Gerenciar chamada Tempo & custo* Exibir/ocultar nº Handsfree Abrir para falar Fech. p/ final. cham.
Conectividade
Bluetooth USB Nome do telefone Compartilh. de rede Sincronização Gerenc. dispositivo Redes do celular Comunic. de dados* Config. de Internet Config. streaming Confs. da mensagem* Configurações SIP Acessórios
12 Introdução
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Navegação

Para navegar pelos menus do telefone
1 No modo de espera, selecione Menu. 2 Utilize a tecla de navegação para
percorrer os menus.
Para selecionar ações na tela
Pressione a tecla de seleção
esquerda, central ou direita.
Para exibir as opções de um item
Para editar, por exemplo, selecione
Opções.
Para finalizar uma função
Pressione .
Para voltar ao modo de espera
Pressione .
Para navegar pela mídia
1 No modo de espera, selecione Menu
> Mídia.
2 Vá até um item de menu e pressione
a tecla de navegação para a direita.
3 Para voltar, pressione a tecla de
navegação para a esquerda.
Para apagar itens
Pressione para apagar itens,
como números, letras, fotos e sons.
Guias
Guias podem estar disponíveis. Por exemplo, Configurações possuem guias.
Para percorrer entre as guias
Pressione a tecla de navegação
esquerda ou direita.
Atalhos
Você pode usar atalhos do teclado para acessar funções diretamente.
Para usar atalhos da tecla de navegação
No modo de espera, pressione , ,
ou para acessar diretamente
uma função.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Introdução
Para editar um atalho da tecla de navegação
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia Geral > Atalhos.
2 Navegue até uma opção e selecione
Editar.
3 Navegue até uma opção de menu
eselecione Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração do menu inicia no ícone superior esquerdo e segue para baixo de linha em linha.
Para acessar diretamente um menu principal
No modo de espera, selecione Menu
e pressione – , , ou .
O Lay. menu princ. deve ser definido como Grade. Consulte Para alterar o layout do menu principal na página 66.
Menu de atividades
O menu dinâmico oferece acesso rápido a:
Novos eventos – chamadas
perdidas e novas mensagens.
Aplic. abertos – aplicativos que estão
em execução em segundo plano.
Meus atalhos – adicione suas
funções favoritas para acessá-las rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu dinâmico
Pressione .

Memória

O conteúdo pode ser gravado no cartão de memória, na memória do telefone e no chip. As fotos e as músicas serão gravadas automaticamente no cartão de memória, se houver um inserido. Em caso negativo, ou se o cartão de memória estiver cheio, elas serão gravadas na memória do telefone. As mensagens e os contatos são gravados na memória do telefone, mas você pode optar por gravá-los no chip.
Cartão de memória
Seu telefone oferece suporte para os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™), aumentando o espaço de armazenamento no telefone. Ele também pode ser utilizado como um cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
14 Introdução
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
É possível mover o conteúdo entre o cartão de memória e a memória do telefone. Consulte Manipulando
conteúdo no telefone na página 24.
Talvez seja necessário adquirir um cartão de memória separadamente.
Para inserir um cartão de memória
Abra a tampa da bateria e insira o
cartão de memória com os contatos dourados voltados para baixo.
Para remover um cartão de memória
Abra a tampa e remova o cartão
de memória.
Para visualizar as opções do cartão de memória
1 No modo de espera, selecione
Menu > Organizador > Gerenc. de arquivo >a guia No cartão de mem.
2 Selecione Opções.

Idioma do telefone

Você pode selecionar um idioma para o seu telefone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Introdução
Para alterar o idioma do telefone
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia Geral > Idioma > Idioma do telefone.
2 Selecione uma opção.

Inserindo texto

Você pode usar a digitação de texto por toques múltiplos ou a Entrada de texto T9™ para inserir texto. O método de Entrada de texto T9 utiliza um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada de texto
Ao inserir o texto, pressione
e mantenha pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
Ao inserir o texto, pressione
e mantenha pressionado .
Para inserir pontos e vírgulas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir um símbolo
1 Ao inserir o texto, selecione Opções
> Incluir símbolo.
2 Vá até um símbolo e selecione Inserir.
Para inserir texto usando a Entrada de texto T9™
1 No modo de espera, selecione,
por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg. de texto.
2 Se não aparecer, pressione e
mantenha pressionado para alterar para a Entrada de texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , , , . Escreva a palavra inteira antes de olhar as sugestões.
4 Utilize ou para exibir
as sugestões.
5 Pressione para aceitar
asugestão.
16 Introdução
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques múltiplos
1 No modo de espera, selecione,
por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg. de texto.
2 Se for exibido, pressione e
mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos.
3 Pressione repetidamente
até a letra desejada aparecer.
4 Quando uma palavra for escrita,
pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário interno
1 Ao inserir texto usando a Entrada de
texto T9 selecione Opções > Soletrar
palavra.
2 Escreva a palavra utilizando a
digitação por toques múltiplos eselecione Inserir.

Walkman™

Você pode ouvir músicas, livros de áudio e podcasts. Use o Sony Ericsson Media Manager para transferir conteúdo de e para o telefone. Consulte
Transferindo conteúdo de e para um computador na página 25 para obter
mais informações.

Handsfree portátil estéreo

Para usar o handsfree
Conecte o handsfree portátil.
A música é pausada quando você recebe uma ligação e é reiniciada quando a chamada é concluída.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Walkman™

Walkman™ player

Para reproduzir música
1 No modo de espera, selecione Menu
> Mídia > Música.
2 Navegue por categoria usando a tecla
de navegação.
3 Vá até uma faixa e selecione Reprod.
Para parar de reproduzir uma música
Pressione a tecla de navegação central.
Para avançar e retroceder
Pressione e mantenha pressionado
ou .
Para mudar de faixa
Pressione ou .
Para minimizar o player
Quando a música estiver tocando,
pressione .
Para retornar ao player
Pressione .
Controle de balanço
Para trocar de faixa
Quando você estiver ouvindo música,
pressione e mantenha pressionado
e mova o telefone para a direita com um giro do pulso para acessar a próxima faixa. Para ir para a faixa anterior, execute a mesma ação para a esquerda.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para mudar a ordem de reprodução das faixas
Quando você estiver ouvindo música,
pressione e mantenha pressionado
e balance o telefone.
Para alterar o volume
1 Quando você estiver ouvindo música,
segure o telefone à sua frente e voltado para cima.
2 Pressione e segure e dobre o seu
braço para cima na sua direção para aumentar o volume. Para abaixar o volume, repita a ação na direção oposta.
Listas de reprodução
Você pode criar listas de reprodução para organizar suas músicas. As faixas podem ser adicionadas a mais de uma lista de reprodução.
A exclusão de uma lista de reprodução, ou de uma faixa de uma lista de reprodução, não exclui a faixa da memória, apenas a referência a essa faixa.
Talvez sejam necessários alguns minutos para o telefone criar uma lista de reprodução.
Para criar uma lista de reprodução
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Música > Listas de reprodução.
2 Vá até Nova lista de repr. e selecione
Incluir.
3 Digite um nome e selecione OK.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
4 Vá até a faixa que deseja adicionar
eselecione Marcar.
5 Selecione Incluir para adicionar
as faixas à lista de reprodução.
Você pode incluir pastas em uma lista de reprodução. Todas as faixas em uma pasta são adicionadas à lista de reprodução.
Para incluir faixas em uma lista de reprodução
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Música > Listas de reprodução.
2 Selecione uma lista de reprodução. 3 Vá até Adicionar música e selecione
Incluir.
4 Vá até a faixa que deseja adicionar
eselecione Marcar.
5 Selecione Incluir para adicionar
as faixas à lista de reprodução.
Para remover faixas de uma lista de reprodução
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Música > Listas de reprodução.
2 Selecione uma lista de reprodução. 3 Vá até a faixa e pressione .
SensMe™
Com o SensMe™ você pode criar listas de reprodução por humor. Usando o Sony Ericsson Media Manager para analisar e transferir música para o telefone, informações como humor, ritmo e acordes são incluídas nas suas faixas. As faixas são exibidas como pontos em um mapa com dois eixos. Para criar uma lista de reprodução, selecione uma área das faixas.
Para obter informações sobre como analisar suas músicas, consulte a Ajuda on-line do Sony Ericsson Media Manager.
Para criar uma lista de reprodução por estado de ânimo
1 No modo de espera, selecione Menu
> Mídia > Música.
2 Vá até SensMe™ e selecione Abrir.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Pressione , , ou para
visualizar diferentes faixas.
4 Selecione Incluir e pressione ou
para escolher uma área de faixas.
5 Selecione Criar para reproduzir a lista
no Walkman™ player.
6 Selecione Opções > Grav. lista reprod.,
insira um nome e selecione OK.
Livros de áudio
Com o Sony Ericsson Media Manager, você pode ouvir livros de áudio transferidos ao telefone a partir de um computador.
Talvez demore alguns minutos antes que um livro de áudio transferido apareça na lista de livros de áudio disponíveis.
Para acessar livros de áudio
No modo de espera, selecione Menu
> Mídia > Música > Livros de áudio.
Você pode encontrar livros de áudio em formatos diferentes de M4B e dos que não têm rótulos de capítulo ID3v2 na pasta Faixas.

PlayNow™

É possível conectar-se ao PlayNow™ para baixar toques, jogos, músicas, temas e papéis de parede. Visualize ou ouça o conteúdo antes de adquiri-lo ou de fazer o download para o telefone.
Se você não conseguir usar o PlayNow™, consulte Solucionando
problemas na página 71.
Esse serviço não está disponível em todos os países.
Para usar o PlayNow™
1 No modo de espera, selecione Menu
> PlayNow™.
2 Vá até o site da Web do PlayNow™
e siga as instruções para visualizar e adquirir conteúdo.

TrackID™

O TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. É possível pesquisar título, nomes de artista e de álbum de uma faixa que você ouviu tocando em um viva-voz ou no rádio.
Se você não conseguir usar o TrackID™, consulte Solucionando
problemas na página 71.
Para obter informações sobre custos, entre em contato com o provedor de serviços.
Para pesquisar informações da faixa
1 Quando ouvir uma faixa em um viva-
voz, no modo de espera, selecione
Menu > Diversão > TrackID™ > Iniciar.
2 Quando o rádio estiver tocando,
selecione Opções > TrackID™.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Para obter os melhores resultados, use o TrackID™ em uma área silenciosa.

Música e videoclipes on-line

Você pode exibir videoclipes e ouvir música fazendo o streaming a partir da Internet para o telefone. Se você não conseguir usar a Internet, consulte Solucionando problemas na página 71.
Para selecionar uma conta de dados para fazer streaming
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia Conectividade > Config. streaming
> Conectar com:.
2 Selecione a conta de dados
que deseja usar.
3 Selecione Gravar.
Para fazer streaming de música e videoclipes
1 No modo de espera, selecione Menu
> Internet.
2 Selecione Opções > Ir para
> Marcadores.
3 Selecione um link para fazer streaming.

Video player

Para reproduzir vídeos
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Vídeo > Vídeos.
2 Vá até um título e selecione Reprod.
Para interromper a reprodução de vídeos
Pressione a tecla de seleção central.

Rádio

Para ouvir o rádio
1 Conecte o handsfree ao telefone. 2 No modo de espera, selecione Menu
> Rádio.
Para procurar estações automaticamente
Selecione Pesquisar.
Para procurar estações manualmente
Pressione ou .
Para alterar o volume
Pressione as teclas de volume para
cima ou para baixo.
Para minimizar o rádio
Quando o rádio estiver tocando,
selecione Opções > Minimizar.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para retornar ao rádio
No modo de espera, selecione Menu
> Rádio.
Gravando estações
Você pode gravar até 20 estações predefinidas.
Para gravar estações
1 Ao encontrar uma estação de rádio,
selecione Opções > Gravar.
2 Vá até uma posição e selecione Inserir.
Para selecionar estações gravadas
1 Selecione Opções > Estações. 2 Selecione uma estação de rádio.
Para alternar entre estações gravadas
Pressione ou .

MusicDJ™

Você pode compor e editar suas próprias melodias para usar como toques. Sons pré-arranjados com características diferentes estão disponíveis.
Para compor uma melodia
1 No modo de espera, selecione Menu
> Diversão > MusicDJ™.
2 Selecione para Inser., Copiar ou Colar
sons.
3 Utilize , , ou para percorrer
os sons.
4 Selecione Opções > Gravar melodia.

Gravar som

Você pode gravar uma memória de voz ou uma chamada. Sons gravados também podem ser definidos como toques.
Em alguns países ou estados, é exigido por lei que você informe a outra pessoa antes de gravar a chamada.
Para gravar um som
No modo de espera, selecione
Menu > Diversão > Gravador de som > Gravar.
Para gravar uma chamada
1 Durante uma chamada, selecione
Opções > Gravar.
2 Selecione Gravar para gravar
agravação.
Para ouvir uma gravação
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Vá até Música e selecione Abrir. 3 Vá até uma gravação e selecione Repr.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™

Transferindo e manipulando conteúdo

Você pode transferir e manipular conteúdo como fotos e músicas.
Não é permitido trocar alguns materiais protegidos por direitos autorais.
identifica um arquivo protegido.

Manipulando conteúdo no telefone

Você pode usar o Gerenc. de arquivo para controlar o conteúdo salvo na memória do telefone ou em um cartão de memória. As guias e os ícones do Gerenc. de arquivo mostram onde o conteúdo foi salvo. Se a memória estiver cheia, apague alguns conteúdos para liberar espaço.
Para exibir o status da memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Selecione Opções > Status da mem. 3 Selecione Cartão de memória
ou Telefone.
Para selecionar mais de um item em uma pasta
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
24 Transferindo e manipulando conteúdo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Selecione Opções > Marcar > Marcar
várias.
4 Para cada item que deseja marcar,
vá até ele e selecione Marcar.
Para mover itens entre a memória do telefone e o cartão de memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Localize um item e selecione Opções
> Gerenciar arquivo > Mover.
3 Selecione Cartão de memória
ou Telefone.
4 Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
5 Selecione Colar.
Para exibir informações sobre conteúdo
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Localize um item e selecione Opções
> Informações.

Enviando conteúdo para outro telefone

É possível enviar conteúdo, por exemplo, em mensagens ou usando a tecnologia sem fio Bluetooth™.
Para enviar conteúdo
1 Vá até um item e selecione Opções
> Enviar.
2 Selecione um método de transferência.
Verifique se o dispositivo de recebimento suporta o método de transferência selecionado.

Transferindo conteúdo de e para um computador

É possível usar o Sony Ericsson Media Manager para transferir conteúdo
entre o telefone e um computador.
O software Sony Ericsson Media Manager está incluso no CD que acompanha seu telefone e está disponível para download no endereço www.sonyericsson.com/support.
Quando um conteúdo é movido ou copiado de um computador para o telefone, o conteúdo não reconhecido é gravado na pasta
Outros do gerenciador de arquivos.
Sistemas operacionais necessários
Você precisa ter um destes sistemas operacionais para usar o software incluído no CD:
Microsoft® Windows Vista™,
versões de 32 bits e 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium ou Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro ou
Home), Service Pack 2 ou superior
Para instalar o Sony Ericsson Media
Manager
1 Ligue o computador e insira o CD.
O CD é iniciado automaticamente,
e a janela de instalação é aberta.
2 Selecione um idioma e clique em OK. 3 Clique em Install Sony Ericsson Media
Manager e siga as instruções.
Para transferir conteúdo usando
o Sony Ericsson Media Manager
Não remova o cabo USB do telefone ou
do computador durante a transferência
de arquivos, pois isso pode corromper
a memória do telefone.
1 Conecte o telefone a um computador
com um cabo USB compatível com
o telefone.
2 Computador: Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefone: Selecione Transf. de mídia. 4 Computador: aguarde até o telefone
aparecer no Sony Ericsson Media
Manager.
5 Mova arquivos entre o telefone
e o computador no Sony Ericsson
Media Manager.
6 Para desconectar o cabo USB com
segurança, clique com o botão direito
no ícone de disco removível no
Windows Explorer e selecione Ejetar.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Transferindo e manipulando conteúdo
Para obter detalhes sobre como transferir músicas, consulte a Ajuda do Media Manager. Clique em no canto superior direito da janela do Sony Ericsson Media
. Você também pode acessar
Manager www.sonyericsson.com/support para ler os guias de introdução.

Usando o cabo USB

Você pode conectar o telefone a um computador com o cabo USB para sincronizar, transferir e fazer backup do conteúdo do telefone e usar o telefone como modem. Para obter mais informações, acesse www.sonyericsson.com/support para ler os guias de Introdução.
Antes de usar o cabo USB
Consulte Sistemas operacionais
necessários na página 25.
Utilize apenas cabos USB suportados pelo telefone. Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência de arquivos, pois isso pode corromper a memória do telefone.
Para desconectar o cabo USB com segurança
1 Clique com o botão direito
do mouse no ícone do disco removível no Windows Explorer.
2 Selecione Ejetar. 3 Desconecte o cabo USB quando
houver uma mensagem indicando que é seguro desconectar o cabo do telefone.
Não copie os arquivos imediatamente se você tiver formatado a unidade do telefone no computador. Nesse caso, remova o cabo USB e reinicie o telefone primeiro.
Arrastar e soltar conteúdo
Você pode arrastar e soltar o conteúdo entre a memória do telefone e um computador no Microsoft Windows Explorer.
Para arrastar e soltar conteúdo
1 Conecte o telefone a um computador
usando o cabo USB.
2 Telefone: Selecione Transf. de mídia.
26 Transferindo e manipulando conteúdo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 63 hidden pages