Obrigado por adquirir um telefone Sony Ericsson W595 Walkman™.
Um telefone compacto com mecanismo deslizante para você
e outros ouvirem música.
Para ver o conteúdo adicional do telefone,
acesse www.sonyericsson.com/fun.
Para obter um conjunto de ferramentas, armazenamento
on-line gratuito, ofertas especiais, notícias e jogos, inscreva-se
agora no endereço www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter suporte ao produto, acesse
www.sonyericsson.com/support.
Aproveite música sem fios e não perca nenhuma
ligação
Alto-falante portátil sem fio MBS-200
Ouça música sem fio com um som potente
Receptor de músicas Bluetooth™
MBR-100
Aproveite a música armazenada no seu
telefone usando os alto-falantes estéreo
Esses acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas
talvez não estejam disponíveis em todos os mercados. Para ver
o conjunto completo, acesse www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Este manual do usuário foi publicado pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou
pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia.
Número da Publicação: 1215-6246.1
Nota:
Alguns dos serviços citados neste manual do
usuário não são permitidos em todas as redes.
Isso também se aplica ao Número internacional
de emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar
um serviço específico, entre em contato com a
operadora da rede ou o provedor de serviços.
Leia os capítulos de Informações importantes antes
de usar o seu celular.
Seu telefone celular tem recursos de download,
armazenamento e encaminhamento de conteúdo
adicional, por exemplo, toques. A utilização
desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por
direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à
restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não
a Sony Ericsson, é o único responsável pel o download
ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando
seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo
adicional, verifique se a utilização pretendida está
licenciada corretamente ou autorizada de alguma
outra forma. A Sony Ericsson não dá garantia de
exatidão, integridade ou qualidade de nenhum
conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de
terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson
será responsável pela utilização incorreta do conteúdo
adicional ou do conteúdo de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial
ou marca registrada da ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou marca
registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso
dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
O logotipo de identidade líquida, SensMe,
PlayNow, Music DJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ
são marcas comerciais ou marcas registradas
da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID
são marcas comerciais ou marcas registradas da
Gracenote, Inc.
WALKMAN é marca comercial ou registrada da
Sony Corporation.
Lotus Notes é uma marca comercial ou marca
registrada da International Business Machines
Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas
comerciais ou marcas registradas da Sony
Corporation.
Google™ e Google Maps™ são marcas comerciais
ou marcas registradas da Google, Inc.
SyncML é uma marca comercial ou marca
registrada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou registrada
da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma
marca comercial ou registrada da Adobe Systems
Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook e Vista
são marcas registradas ou comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou
marca registrada da Tegic Communications.
A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo
com uma ou mais das patentes a seguir: Patente
nos Estados Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554; patente
canadense nº 1.331.057; patente no Reino Unido
nº 2238414B; patente padrão de Hong Kong nº
HK0940329; patente da República de Cingapura nº
51383; patente européia nº 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras
patentes pendentes em todo o mundo.
Este produto é protegido por determinados direitos
de propriedade intelectual da Microsoft. O uso ou
a distribuição de tal tecnologia fora deste produto
é proibido sem uma licença da Microsoft.
Os proprietários de conteúdo usam a tecnologia
DRM (Digital Rights Management) do Windows
Media para proteger suas propriedades intelectuais,
incluindo direitos autorais. Este dispositivo usa o
software WMDRM para acessar conteúdo protegido
por DRM. Se o software WMDRM falhar em proteger
o conteúdo, os proprietários deste poderão solicitar
à Microsoft a revogação da capacidade do software
de utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar
conteúdo protegido. A anulação não afeta o
conteúdo desprotegido. Ao fazer download de
licenças para conteúdo protegido, você concorda
que a Microsoft pode incluir uma lista de anulações
com as licenças. Os proprietários de conteúdo
podem solicitar que você atualize o WMDRM para
acessar o conteúdo deles. Caso se negue a fazer
isso, você não poderá acessar o conteúdo que exige
essa atualização.
Java e todas as marcas comerciais e logos
baseados em Java são marcas comerciais
ou marcas registradas da Sun Microsystems
nos EUA e em outros países.
Acordo de licença do usuário final para Sun™
Java™ J2ME™.
Este produto está licenciado sob as licenças
de portfólio de patentes AVC e visuais MPEG-4
para o uso pessoal e não comercial por parte
de um consumidor para (i) codificação de vídeo
em conformidade com o padrão visual MPEG-4
(“vídeo MPEG-4”) ou com o padrão AVC (“vídeo
AVC”) e/ou (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 ou
AVC que tenha sido codificado por um consumidor
envolvido em atividades pessoais e não comerciais
e/ou que tenha sido obtido de um provedor de
vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo
MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é fornecida ou
está implícita para qualquer outro uso. Informações
adicionais, inclusive informações relacionadas
a licenças e a usos promocionais, internos e
comerciais, podem ser obtidas com a MPEG LA,
L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. A
tecnologia de decodificação de áudio MPEG
Layer-3 é licenciada de Fraunhofer IIS e Thomson.
Restrições: o Software é uma informação confidencial
com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as
cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O
cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar,
descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa
do Software. O Software não pode ser alugado,
designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente.
Regulamentações de exportação: Este produto,
incluindo qualquer software ou dados técnicos
contidos ou que acompanham o produto, pode estar
sujeito às leis de controle de exportação do Estados
Unidos, incluindo o U.S. Export Administration Act
e regulamentações associadas e os programas de
sanções dos Estados Unidos administrados pelo
U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets
Control, e pode estar sujeito adicionalmente às
regulamentações de exportação e importação de
outros países. O usuário ou qualquer proprietário do
produto concorda em cumprir estritamente todas
as regulamentações e reconhece que é de sua
responsabilidade obter quaisquer licenças para
exportar, reexportar ou importar este produto.
Sem limitações, este produto, incluindo qualquer
software nele contido, não pode ser transferido
por download ou exportado ou reexportado de
nenhuma outra forma (i) para os seguintes países
ou para um cidadão, residente ou entidade nos
seguintes países: Cuba, Iraque, Irã, Coréia de
Norte, Sudão, Síria (essa listagem pode ser revista
periodicamente), ou para qualquer país ao qual os
EUA tenha aplicado o embargo de mercadorias;
ou (ii) para qualquer pessoa ou entidade que conste
na lista de cidadãos com designação especial
do Ministério da Fazenda norte-americano ou
(iii) para qualquer pessoa ou entidade que conste
em qualquer outra lista de proibição de exportação
que possa ser mantida de tempo em tempo pelo
Governo dos Estados Unidos, incluindo, mas sem
limitações, a lista de entidades ou de pessoas
negadas do Ministério do Comércio norte-americano
ou a lista de sanções de não proliferação
do Ministério do Exterior norte-americano.
Direitos restritos: o uso, duplicação ou divulgação
pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a
restrições conforme estabelecido nos Direitos em
Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de
Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável.
Outros nomes de produto e de empresa
mencionados neste documento são marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não
expressamente concedidos neste documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem
não representar precisamente o celular.
Símbolos de instruções
Estes símbolos podem ser exibidos
no Manual do usuário.
Nota
Dica
Cuidado
Indica um serviço ou uma
função que depende da rede
ou de assinatura. Entre em
contato com a sua operadora
de rede para obter detalhes.
> Utilize uma tecla de seleção
ou navegação para percorrer
e selecione. Consulte
Navegação na página 13.
para cima e os conectores voltados
um para o outro.
2 Deslize a tampa da bateria para
a posição correta.
Ligando o telefone
Para ligar o telefone
1 Pressione e segure .
2 Digite o PIN do chip, se solicitado,
eselecione OK.
3 Selecione um idioma.
4 Selecione Contin. para usar o
assistente de configuração enquanto
as configurações de mensagem
multimídia e Internet são baixadas.
Para corrigir um erro ao digitar o PIN,
pressione .
Antes de desligar o telefone, volte
ao modo de espera.
Chip (cartão SIM)
O chip (Módulo de Identidade do
Assinante), que você obtém junto
a sua operadora de rede, contém
informações sobre sua assinatura.
Sempre desligue seu telefone e
desconecte o carregador antes
de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes
de removê-lo do telefone. Consulte Para
copiar nomes e números para o chip na
página 34.
PIN
Talvez você precise de um PIN
(Número de Identificação Pessoal)
para ativar os serviços e as funções
do telefone. O PIN é fornecido por
sua operadora de rede. Cada dígito
do PIN aparece como um *, exceto
se começar com os mesmos dígitos
de um número de emergência (por
exemplo, 112 ou 911). Você pode
ver e ligar para um número de
emergência sem digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente
três vezes consecutivas, o chip será
bloqueado. Consulte Bloqueio do chip
na página 68.
Modo de espera
Depois de ligar o telefone e inserir
seu PIN, o nome da operadora de
rede é exibido. Essa tela é chamada
de modo de espera. Seu telefone
está pronto para uso.
Além deste Manual do usuário,
há manuais de introdução e mais
informações disponíveis no site
www.sonyericsson.com/support.
A ajuda e as respectivas informações
também estão disponíveis no telefone.
Para exibir dicas e truques
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia
Geral > Assistente config.
2 Selecione Dicas e truques.
Para exibir informações sobre
as funções
• Vá até uma função e selecione Info,
se disponível. Em alguns casos,
Info é exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do telefone
• No modo de espera, selecione Menu
> Diversão > Tour de demo.
Para exibir o status do telefone
• No modo de espera, pressione a tecla
de volume para cima. As informações
do telefone, da memória e da bateria
são mostradas.
Carregando a bateria
Quando você adquire o telefone, a
bateria está parcialmente carregada.
Para carregar a bateria
1 Conecte o carregador ao telefone.
Leva aproximadamente 2h30 para
carregar a bateria completamente.
Pressione uma tecla para exibir a tela.
2 Remova o carregador inclinando
oplugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto
carrega a bateria. É possível carregar a
bateria a qualquer momento e por mais ou
menos 2,5 horas. Você pode interromper
o carregamento sem danificar a bateria.
Alarmes
Aplicativos
Chamada de vídeo
Agenda
Tarefas
Notas
Sincronização
Contador
Cronômetro
Calculadora
Arquivo de senhas
Configurações**
**
Geral
Perfis
Hora & data
Idioma
Serviço de atual.
Comando de voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de vôo
Segurança
Assistente config.
Acessibilidade*
Status do telef.
Redefinir menus
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura.
** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações,
consulte Navegação na página 13.
Sons & alertas
Volume campainha
Toque
Silencioso
Toque gradual
Alerta vibratório
Alerta mensagem
Som das teclas
Display
Papel de parede
Lay. menu princ.
Tema
Tela de saudação
Descanso de tela
Tamanho do relógio
Brilho
Editar ident. linha*
Chamadas
Discagem rápida
Pesquisa inteligente
Transf. chamadas
Trocar para linha 2*
Gerenciar chamada
Tempo & custo*
Exibir/ocultar nº
Handsfree
Abrir para falar
Fech. p/ final. cham.
Conectividade
Bluetooth
USB
Nome do telefone
Compartilh. de rede
Sincronização
Gerenc. dispositivo
Redes do celular
Comunic. de dados*
Config. de Internet
Config. streaming
Confs. da mensagem*
Configurações SIP
Acessórios
A numeração do menu inicia no ícone
superior esquerdo e segue para baixo
de linha em linha.
Para acessar diretamente um menu
principal
• No modo de espera, selecione Menu
e pressione – , ,
ou .
O Lay. menu princ. deve ser definido
como Grade. Consulte Para alterar o
layout do menu principal na página 66.
Menu de atividades
O menu dinâmico oferece acesso
rápido a:
• Novos eventos – chamadas
perdidas e novas mensagens.
• Aplic. abertos – aplicativos que estão
em execução em segundo plano.
• Meus atalhos – adicione suas
funções favoritas para acessá-las
rapidamente.
• Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu dinâmico
• Pressione .
Memória
O conteúdo pode ser gravado no
cartão de memória, na memória
do telefone e no chip. As fotos
e as músicas serão gravadas
automaticamente no cartão de
memória, se houver um inserido.
Em caso negativo, ou se o cartão
de memória estiver cheio, elas serão
gravadas na memória do telefone.
As mensagens e os contatos são
gravados na memória do telefone, mas
você pode optar por gravá-los no chip.
Cartão de memória
Seu telefone oferece suporte para
os cartões de memória Memory
Stick Micro™ (M2™), aumentando
o espaço de armazenamento no
telefone. Ele também pode ser
utilizado como um cartão de
memória portátil com outros
dispositivos compatíveis.
Menu > Configurações >a guia
Geral > Idioma > Idioma do telefone.
2 Selecione uma opção.
Inserindo texto
Você pode usar a digitação de texto
por toques múltiplos ou a Entrada
de texto T9™ para inserir texto.
O método de Entrada de texto
T9 utiliza um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada
de texto
• Ao inserir o texto, pressione
e mantenha pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas
e minúsculas
• Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
• Ao inserir o texto, pressione
e mantenha pressionado – .
Para inserir pontos e vírgulas
• Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir um símbolo
1 Ao inserir o texto, selecione Opções
> Incluir símbolo.
2 Vá até um símbolo e selecione Inserir.
Para inserir texto usando a Entrada
de texto T9™
1 No modo de espera, selecione,
por exemplo, Menu > Mensagem
> Escrever nova > Msg. de texto.
2 Se não aparecer, pressione e
mantenha pressionado para
alterar para a Entrada de texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo se a letra desejada não for a
primeira letra da tecla. Por exemplo,
para escrever a palavra “Jane”,
pressione , , , .
Escreva a palavra inteira antes de
olhar as sugestões.
e mova o telefone para a direita
com um giro do pulso para acessar
a próxima faixa. Para ir para a faixa
anterior, execute a mesma ação para
a esquerda.
Você pode incluir pastas em uma lista de
reprodução. Todas as faixas em uma pasta
são adicionadas à lista de reprodução.
Para incluir faixas em uma lista
de reprodução
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Música > Listas de
reprodução.
2 Selecione uma lista de reprodução.
3 Vá até Adicionar música e selecione
Incluir.
4 Vá até a faixa que deseja adicionar
eselecione Marcar.
5 Selecione Incluir para adicionar
as faixas à lista de reprodução.
Para remover faixas de uma lista
de reprodução
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Música > Listas de
reprodução.
2 Selecione uma lista de reprodução.
3 Vá até a faixa e pressione .
SensMe™
Com o SensMe™ você pode criar
listas de reprodução por humor.
Usando o Sony Ericsson Media Manager para analisar e transferir
música para o telefone, informações
como humor, ritmo e acordes são
incluídas nas suas faixas. As faixas
são exibidas como pontos em um
mapa com dois eixos. Para criar uma
lista de reprodução, selecione uma
área das faixas.
Para obter informações sobre como
analisar suas músicas, consulte a Ajuda
on-line do Sony Ericsson Media Manager.
Para criar uma lista de reprodução
por estado de ânimo
Com o Sony Ericsson Media Manager,
você pode ouvir livros de áudio
transferidos ao telefone a partir
de um computador.
Talvez demore alguns minutos antes que
um livro de áudio transferido apareça na
lista de livros de áudio disponíveis.
Para acessar livros de áudio
• No modo de espera, selecione Menu
> Mídia > Música > Livros de áudio.
Você pode encontrar livros de áudio em
formatos diferentes de M4B e dos que
não têm rótulos de capítulo ID3v2 na
pasta Faixas.
PlayNow™
É possível conectar-se ao PlayNow™
para baixar toques, jogos, músicas,
temas e papéis de parede. Visualize ou
ouça o conteúdo antes de adquiri-lo ou
de fazer o download para o telefone.
Se você não conseguir usar o
PlayNow™, consulte Solucionando
problemas na página 71.
Esse serviço não está disponível
em todos os países.
Para usar o PlayNow™
1 No modo de espera, selecione Menu
> PlayNow™.
2 Vá até o site da Web do PlayNow™
e siga as instruções para visualizar
e adquirir conteúdo.
TrackID™
O TrackID™ é um serviço de
reconhecimento de música. É possível
pesquisar título, nomes de artista e de
álbum de uma faixa que você ouviu
tocando em um viva-voz ou no rádio.
Se você não conseguir usar o
TrackID™, consulte Solucionando
problemas na página 71.
Para obter informações sobre custos,
entre em contato com o provedor de
serviços.
Para obter os melhores resultados, use
o TrackID™ em uma área silenciosa.
Música e videoclipes on-line
Você pode exibir videoclipes e ouvir
música fazendo o streaming a partir da
Internet para o telefone. Se você não
conseguir usar a Internet, consulte
Solucionando problemas na página 71.
Para selecionar uma conta de dados
para fazer streaming
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia
Conectividade > Config. streaming
> Conectar com:.
2 Selecione a conta de dados
que deseja usar.
3 Selecione Gravar.
Para fazer streaming de música
e videoclipes
1 No modo de espera, selecione Menu
> Internet.
2 Selecione Opções > Ir para
> Marcadores.
3 Selecione um link para fazer streaming.
Video player
Para reproduzir vídeos
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Vídeo > Vídeos.
2 Vá até um título e selecione Reprod.
Para interromper a reprodução
de vídeos
• Pressione a tecla de seleção central.
Rádio
Para ouvir o rádio
1 Conecte o handsfree ao telefone.
2 No modo de espera, selecione Menu
Você pode transferir e manipular
conteúdo como fotos e músicas.
Não é permitido trocar alguns materiais
protegidos por direitos autorais.
identifica um arquivo protegido.
Manipulando conteúdo
no telefone
Você pode usar o Gerenc. de arquivo
para controlar o conteúdo salvo na
memória do telefone ou em um cartão
de memória. As guias e os ícones
do Gerenc. de arquivo mostram onde
o conteúdo foi salvo. Se a memória
estiver cheia, apague alguns
conteúdos para liberar espaço.
Para exibir o status da memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Selecione Opções > Status da mem.
3 Selecione Cartão de memória
Para mover itens entre a memória
do telefone e o cartão de memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador> Gerenc. de arquivo.
2 Localize um item e selecione Opções
> Gerenciar arquivo > Mover.
3 Selecione Cartão de memória
ou Telefone.
4 Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
5 Selecione Colar.
Para exibir informações sobre conteúdo
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Localize um item e selecione Opções
> Informações.
Enviando conteúdo para
outro telefone
É possível enviar conteúdo, por
exemplo, em mensagens ou usando
a tecnologia sem fio Bluetooth™.
Para enviar conteúdo
1 Vá até um item e selecione Opções
> Enviar.
2 Selecione um método de transferência.
Verifique se o dispositivo de
recebimento suporta o método
de transferência selecionado.
Transferindo conteúdo de
e para um computador
É possível usar o Sony Ericsson Media
Manager para transferir conteúdo
entre o telefone e um computador.
O software Sony Ericsson Media
Manager está incluso no CD que
acompanha seu telefone e está
disponível para download no endereço
www.sonyericsson.com/support.
Quando um conteúdo é movido
ou copiado de um computador
para o telefone, o conteúdo não
reconhecido é gravado na pasta
Outros do gerenciador de arquivos.
Sistemas operacionais necessários
Você precisa ter um destes sistemas
operacionais para usar o software
incluído no CD:
• Microsoft® Windows Vista™,
versões de 32 bits e 64 bits de:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium ou Home Basic
• Microsoft® Windows XP (Pro ou
Home), Service Pack 2 ou superior
Para instalar o Sony Ericsson Media
Manager
1 Ligue o computador e insira o CD.
O CD é iniciado automaticamente,
e a janela de instalação é aberta.
2 Selecione um idioma e clique em OK.
3 Clique em Install Sony Ericsson Media
Manager e siga as instruções.
Para transferir conteúdo usando
o Sony Ericsson Media Manager
Não remova o cabo USB do telefone ou
do computador durante a transferência
de arquivos, pois isso pode corromper
a memória do telefone.
1 Conecte o telefone a um computador
com um cabo USB compatível com
o telefone.
2 Computador: Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefone: Selecione Transf. de mídia.
4 Computador: aguarde até o telefone
Para obter detalhes sobre como transferir
músicas, consulte a Ajuda do Media
Manager. Clique em no canto superior
direito da janela do Sony Ericsson Media
. Você também pode acessar
Manager
www.sonyericsson.com/support para
ler os guias de introdução.
Usando o cabo USB
Você pode conectar o telefone a um
computador com o cabo USB para
sincronizar, transferir e fazer backup
do conteúdo do telefone e usar
o telefone como modem. Para
obter mais informações, acesse
www.sonyericsson.com/support
para ler os guias de Introdução.
Antes de usar o cabo USB
• Consulte Sistemas operacionais
necessários na página 25.
Utilize apenas cabos USB suportados
pelo telefone. Não remova o cabo USB
do telefone ou do computador durante a
transferência de arquivos, pois isso pode
corromper a memória do telefone.
Para desconectar o cabo USB com
segurança
1 Clique com o botão direito
do mouse no ícone do disco
removível no Windows Explorer.
2 Selecione Ejetar.
3 Desconecte o cabo USB quando
houver uma mensagem indicando
que é seguro desconectar o cabo
do telefone.
Não copie os arquivos imediatamente se
você tiver formatado a unidade do telefone
no computador. Nesse caso, remova o
cabo USB e reinicie o telefone primeiro.
Arrastar e soltar conteúdo
Você pode arrastar e soltar
o conteúdo entre a memória
do telefone e um computador
no Microsoft Windows Explorer.