Dziękujemy za zakup telefonu Sony Ericsson W595 Walkman™.
Niewielki, rozsuwany telefon, dzięki któremu możesz słuchać
muzyki razem z przyjaciółmi.
Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/fun.
Aby uzyskać zestaw programów narzędziowych, bezpłatne
miejsce do przechowywania plików online, oferty specjalne
i wiadomości, a także brać udział w konkursach, zarejestruj
się już teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/support.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications
AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez
żadnych gwarancji. W dowolnym momencie
i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile
Communications AB może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych,
niedokładności aktualnych informacji czy
udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany
te będą uwzględniane w następnych wydaniach
tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
to także międzynarodowego numeru alarmowego
GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa
jest dostępna czy nie, należy kontaktować
się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego
należy zapoznać się z Ważnymi informacjami.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie,
zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej,
na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej
zawartości może być ograniczone lub zabronione
w związku z prawami osób trzecich, w tym
w szczególności na skutek ograniczeń wynikających
z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną
odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną
do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego
ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed
skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej
użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą
licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości
dodatkowej czy innej zawartości oferowanej
przez inne podmioty. W żadnym przypadku
firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie
zawartości dodatkowej lub innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty.
Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym
lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth
SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę
Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji.
Logo ze szklaną kulką, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID i VideoDJ są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote
Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile
MusicID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi Gracenote, Inc.
WALKMAN jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
Lotus Notes jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
Google Inc.
SyncML jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym
znakiem towarowym Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition jest
znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Adobe Systems Incorporated
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista
są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic
Communications. Metoda edycji T9™ jest
licencjonowana na podstawie jednego lub
kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz
6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz
chroniona dodatkowymi patentami lub
zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami
własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie
i rozpowszechnianie tej technologii poza niniejszym
produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest
zabronione.
Właściciele praw do zawartości używają technologii
ochrony praw do materiałów cyfrowych Windows
Media (WMDRM) w celu ochrony swojej własności
intelektualnej, w tym praw autorskich. Niniejsze
urządzenie wykorzystuje oprogramowanie
WMDRM w celu uzyskiwania dostępu do
zawartości chronionej przy użyciu technologii
WMDRM. Jeżeli oprogramowanie WMDRM
nie zdoła ochronić zawartości, jej właściciele
mogą zażądać od firmy Microsoft odwołania
możliwości stosowania technologii WMDRM w celu
odtwarzania lub kopiowania chronionej zawartości
przez to oprogramowanie. Odwołanie nie wpływa
na zawartość niechronioną. Użytkownik wyraża
zgodę na dołączanie przez firmę Microsoft listy
odwołań do pobieranych licencji na zawartość
chronioną. Właściciele zawartości mogą wymagać
aktualizacji oprogramowania WMDRM w celu
uzyskania dostępu do ich zawartości. Jeżeli
użytkownik nie wyrazi zgody na aktualizację, nie
będzie mógł uzyskać dostępu do zawartości, która
wymaga takiej aktualizacji.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe
i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™
Java™ J2ME™.
Niniejszy produkt jest objęty licencją dotyczącą
pakietu patentów na technologie wizualne MPEG-4
i AVC do użytku osobistego i niekomercyjnego przez
konsumentów w celu (i) kodowania materiałów wideo
zgodnie ze standardem wizualnym MPEG-4 („wideo
MPEG-4”) lub standardem AVC („wideo AVC”) i/lub
(ii) dekodowania materiałów wideo MPEG4 lub wideo
AVC zakodowanych przez konsumenta do celów
osobistych i niekomercyjnych bądź uzyskanych od
dostawcy materiałów wideo, który uzyskał licencję
MPEG LA na dostarczanie wideo MPEG-4 i/lub wideo
AVC. Nie przyznaje się jawnie ani w sposób
dorozumiany licencji do żadnych innych celów.
Dodatkowe informacje, dotyczące między innymi
zastosowań promocyjnych, wewnętrznych i
komercyjnych, a także licencjonowania, można
uzyskać od MPEG LA, L.L.C. Adres witryny
internetowej: http://www.mpegla.com. Technologia
dekodowania dźwięku MPEG Layer-3 została
licencjonowana przez Fraunhofer IIS i Thomson.
Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim należącym do firmy
Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje
w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców.
Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować
ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego
licencji, w całości ani w części.
Przepisy eksportowe: Niniejszy produkt, w tym
wszelkie oprogramowanie lub dane techniczne
zawarte w produkcie lub do niego dołączone,
może podlegać przepisom kontroli eksportu USA,
w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz
związanym z nią przepisom, programom sankcji
USA egzekwowanym przez Office of Foreign
Assets Control Departamentu Skarbu USA,
a ponadto może podlegać przepisom eksportowym
lub importowym innych krajów. Użytkownik
i każdy inny posiadacz produktu zgadza się ściśle
przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz
potwierdza, że ponosi odpowiedzialność za
uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub
import tego produktu. Niniejszego produktu,
w tym wszelkiego oprogramowania w nim
zawartego, nie wolno pobierać ani w inny sposób
eksportować lub reeksportować (i) do obywateli
lub osób ani podmiotów przebywających na Kubie,
w Iraku, Iranie, Korei Północnej, Sudanie, Syrii (lista
ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego
kraju objętego embargiem przez USA; (ii) do osób
wymienionych na liście „Specially Designated
Nationals” Departamentu Skarbu USA ani (iii)
do osób lub podmiotów figurujących na wszelkich
innych listach zakazu eksportu, które może
prowadzić rząd USA, w tym na listach „Denied
Persons List” lub „Entity List” Departamentu
Handlu USA lub na „Nonproliferation Sanctions
List” Departamentu Stanu USA.
Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stan ów Zjednoczonych podlega
ograniczeniom przedstawionym w klauzulach Rights
in Technical Data and Computer Software w ustawie
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52 .227-19(c) (2)
według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm w ymienione w niniejszej
instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich
właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy
i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu
telefonu.
Symbole używane w
instrukcji
W tej instrukcji obsługi mogą być
używane następujące symbole:
Uwaga
Wskazówka
Ostrzeżenie
Usługa lub funkcja zależy od
sieci lub abonamentu. Bardziej
szczegółowe informacje można
uzyskać od operatora sieci.
> Przewiń i wybierz za pomocą
klawisza wyboru lub klawisza
nawigacyjnego. Zobacz
Nawigacja na stronie 13.
temat abonamentu. Przed włożeniem
lub wyjęciem karty SIM należy zawsze
wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu
można zapisać na niej kontakty. Zobacz
Jak skopiować nazwy lub nazwiska
i numery na kartę SIM na stronie 34.
PIN
Do uaktywnienia usług i funkcji
w telefonie może być potrzebny kod
PIN (Personal Identification Number).
Kod PIN otrzymuje się od operatora
sieci. Każda cyfra kodu PIN jest
wyświetlana jako znak *, chyba że kod
1 Naciśnij i przytrzymaj .
2 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany, i wybierz OK.
3 Wybierz język.
4 Wybierz Kontyn., aby skorzystać
z kreatora konfiguracji podczas
pobierania ustawień internetowych
i MMS.
Aby poprawić błąd popełniony podczas
wprowadzania kodu PIN, naciśnij .
Przed wyłączeniem telefonu należy
powrócić do trybu gotowości.
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity
rozpoczyna się tymi samymi cyframi
co numer alarmowy, na przykład
112 lub 911. Numer alarmowy można
zobaczyć i połączyć się z nim bez
wprowadzania kodu PIN.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie
wprowadzony niepoprawny kod PIN,
nastąpi zablokowanie karty SIM. Zobacz
Blokada karty SIM na stronie 69.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu
PIN pojawia się nazwa operatora sieci.
Jest to tak zwany tryb gotowości.
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Module), którą otrzymuje się od
operatora sieci, zawiera informacje na
Oprócz niniejszej
Instrukcjiobsługi w witrynie
www.sonyericsson.com/support
są także dostępne instrukcje
„Rozpoczęcie pracy” i inne informacje.
Pomoc i informacje są także dostępne
w telefonie.
Jak wyświetlić porady i wskazówki
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfiguracji.
2 Wybierz Porady i sztuczki.
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
• Przewiń do funkcji i wybierz opcję
Inform., jeśli jest dostępna. W niektórych
przypadkach Inform. wyświetla się
wmenu Opcje.
Jak wyświetlić demonstrację funkcji
telefonu
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Film pokazowy.
Jak wyświetlić stan telefonu
• W trybie gotowości naciśnij klawisz
głośności w górę. Wyświetlane są
informacje o telefonie, pamięci i baterii.
Ładowanie baterii
W nowo kupionym telefonie bateria
jest naładowana częściowo.
Jak naładować baterię
1 Podłącz ładowarkę do telefonu. Pełne
ładowanie baterii trwa około 2,5 h.
Naciśnij dowolny klawisz, aby
uaktywnić ekran.
2 Odłącz ładowarkę, odchylając
wtyczkę do góry.
Podczas ładowania można korzystać
z telefonu. Baterię można ładować
w dowolnej chwili, przez czas dłuższy
i krótszy niż 2,5 h. Ładowanie można
przerwać, nie uszkadzając baterii.
Napisz nową
Przychodzące
E-mail
Wersje robocze
Wysyłane
Elementy wysłane
Elementy zapisane
Moi znajomi*
Poł. z pocztą głos.
Szablony
Porządkuj wiad.
Ustawienia
Rozrywka
Usługi online*
TrackID™
Usługi lokalizacyjne
Gry
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Sterowanie zdalne
Nagraj dźwięk
Film pokazowy
Multimedia
Zdjęcie
Muzyka
Wideo
Gry
Telewizja
Kanały internetowe
Ustawienia
Alarmy
Aplikacje
Połączenie wideo
Kalendarz
Zadania
Notatki
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Kalkulator
Pamięć kodów
Ustawienia**
**
Ogólne
Profile
Godzina i data
Język
Usługa aktualizacji
Sterowanie
głosem
Nowe zdarzenia
Skróty
Tryb samolotowy
Zabezpieczenia
Kreator
konfiguracji
Ułatwienia
dostępu*
Status telefonu
Ustawienia
początk.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu.
** Do poruszania się po kartach w podmenu służy klawisz nawigacyjny. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz Nawigacja na stronie 13.
Tapeta
Układ menu głów.
Motyw
Ekran startowy
Wygaszacz ekranu
Rozmiar zegara
Jasność
Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Szybkie wybieranie
Szybkie
wyszukiwanie
Przekierowania
Przełącz na linię 2*
Zarządzanie połącz.
Czas i koszt*
Pokaż lub ukryj nr
Zestaw HF
Odb. przez otwarcie
Zamknięcie rozłącza
Łączność
Bluetooth
USB
Nazwa telefonu
Udostępnianie w sieci
Synchronizacja
Zarządz. telefonem
Sieci komórkowe
Transmisja danych*
Ustaw. internetowe
Opcje transm. strum.
Ustawienia wiadom.*
Ustawienia SIP
Akcesoria
lub , aby przejść bezpośrednio do
żądanej funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza
nawigacyjnego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Skróty.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3 Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
Skróty menu głównego
Numeracja menu rozpoczyna się od
lewej górnej ikony, rośnie od lewej do
prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Jak przejść bezpośrednio do menu
głównego
• W trybie gotowości wybierz Menu
i naciśnij –, ,
lub.
Ustawienie Układ menu głów. musi mieć
wartość Tab el a. Zobacz Jak zmienić
układ menu głównego na stronie 67.
Menu czynności
Menu czynności daje szybki dostęp
do następujących funkcji:
• Nowe zdarzen. — nieodebrane
połączenia i nowe wiadomości.
• Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle.
• Moje skróty — umożliwia dodanie
ulubionych funkcji, aby mieć do nich
łatwy dostęp.
•
Internet
— szybki dostęp do Internetu.
Jak otworzyć menu czynności
• Naciśnij .
Pamięć
Zawartość można zapisywać na
karcie pamięci, w pamięci telefonu i na
karcie SIM. Zdjęcia i pliki muzyczne są
zapisywane na karcie pamięci, jeżeli
karta pamięci jest włożona. Jeżeli
karta pamięci nie jest włożona lub
jest zapełniona, pliki są zapisywane
w pamięci telefonu. Wiadomości
i kontakty są zapisywane w pamięci
telefonu, ale można je zapisywać na
karcie SIM.
Karta pamięci
Telefon obsługuje kartę pamięci
Memory Stick Micro™ (M2™) oferującą
więcej miejsca na dane w telefonie.
> Ustawienia >karta Ogólne > Język
> Język telefonu.
2 Wybierz jedną z opcji.
Wprowadzanie tekstu
Do wprowadzania tekstu można
używać metody edycji za pomocą
kolejnych naciśnięć lub metody
edycji T9™. W metodzie edycji T9
jest używany wbudowany słownik.
Jak zmienić metodę wprowadzania
tekstu
• Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj .
Jak przełączać wielkie i małe litery
• Podczas wpisywania tekstu
naciśnij.
Jak wprowadzać cyfry
• Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj –.
Jak wprowadzać kropki i przecinki
• Podczas wpisywania tekstu
naciśnij.
Jak wprowadzić symbol
1 Podczas wprowadzania tekstu
wybierz Opcje > Dodaj symbol.
2 Przewiń do symbolu i wybierz Wstaw.
Jak wpisywać tekst metodą edycji T9™
1 W trybie gotowości wybierz na przykład
Menu > Wiadomości > Napisz nową
> Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli nie wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić
metodę edycji na T9.
3 Każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest
pierwszą literą na klawiszu. Aby
na przykład napisać wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , , ,
i przytrzymaj , aby zmienić
metodę wpisywania tekstu na
metodę kolejnych naciśnięć.
3 Naciskaj klawisze –,
aż pojawi się żądana litera.
4 Po napisaniu wyrazu naciśnij ,
aby dodać spację.
Jak dodać wyrazy do wbudowanego
słownika
1 Wprowadzając tekst metodą edycji
T9, wybierz Opcje > Pisownia wyrazu.
2 Napisz wyraz metodą kolejnych
naciśnięć i wybierz Wstaw.
Walkman™
Telefon umożliwia słuchanie muzyki,
książek audio i podcastów. Do
przenoszenia zawartości do i z telefonu
służy aplikacja Menedżer multimediów Sony Ericsson. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz Przenoszenie zawartości do i z komputera na
stronie 25.
Stereofoniczny zestaw HF
Jak używać zestawu HF
•
Podłącz przenośny zestaw HF.
Odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane,
gdy nadejdzie połączenie, a po
zakończeniu połączenia jest wznawiane.
i przytrzymaj , a następnie,
trzymając telefon, wykonaj ruch
nadgarstkiem w prawo, aby przejść
do następnego utworu. Aby przejść
do poprzedniego utworu, wykonaj taki
sam ruch w lewo.
zegnij ramię w górę, aby zwiększyć
głośność. Aby zmniejszyć głośność,
powtórz tę czynność w przeciwnym
kierunku.
Listy odtwarzania
W celu porządkowania plików
muzycznych można tworzyć listy
odtwarzania. Jeden utwór można
dodawać do różnych list odtwarzania.
Usunięcie listy odtwarzania lub utworu
z listy odtwarzania nie powoduje
trwałego usunięcia utworu z pamięci
— usunięte zostanie jedynie odwołanie
do niego.
Utworzenie listy odtwarzania w telefonie
może potrwać kilka minut.
Do listy odtwarzania można dodawać
foldery. Do listy odtwarzania zostaną
dodane wszystkie utwory z folderu.
Jak dodać utwory do listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka > Listy
odtwarzania.
2 Wybierz listę odtwarzania.
3 Przewiń do Dodaj muzykę i wybierz
Dodaj.
4 Przewiń do każdego dodawanego
utworu i wybierz Zaznacz.
5 Wybierz Dodaj, aby dodać utwór do
listy odtwarzania.
Jak usunąć utwory z listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka > Listy
odtwarzania.
2 Wybierz listę odtwarzania.
3 Przewiń do utworu i naciśnij .
SensMe™
Funkcja SensMe™ umożliwia tworzenie
list odtwarzania na podstawie nastroju.
Jeżeli do analizy i przesyłania muzyki do
telefonu użyjesz programu Menedżer multimediów Sony Ericsson,
do utworów tych zostaną dodane
informacje m.in. o nastroju, tempie
i akordach. Utwory są wyświetlane jako
punkty na mapie z dwiema osiami.
Listę odtwarzania można utworzyć,
zaznaczając obszar utworów.
Aby uzyskać informacje na temat
analizowania muzyki, zobacz Pomoc
programu Menedżer multimediów
Sony Ericsson.
2 Przewiń do SensMe™ i wybierz Otwórz.
3 Naciśnij , , lub , aby
przesłuchać różne utwory.
4 Wybierz Dodaj i naciśnij lub , aby
wybrać obszar utworów.
5
Wybierz
Utwórz
, aby odtworzyć listę
odtwarzania w odtwarzaczu Walkman™.
6 Wybierz Opcje > Zapisz listę odtw.,
wprowadź nazwę i wybierz OK.
Książki audio
Telefon umożliwia słuchanie książek
audio przeniesionych z komputera
przy użyciu programu Menedżer
multimediów Sony Ericsson.
Przeniesione książki audio mogą pojawić
się na liście dostępnych książek dopiero
po kilku minutach.
Jak uzyskać dostęp do książek audio
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka > Książki audio.
Książki audio w formatach innych niż
M4B lub niemające tagów rozdziałów
w formacie ID3v2 znajdują się w folderze
Utwory.
PlayNow™
Z usługą PlayNow™ można łączyć
się w celu pobrania dzwonków, gier,
muzyki, motywów i tapet. Przed
kupieniem i pobraniem zawartości
można ją wyświetlić lub odsłuchać.
Jeżeli nie możesz użyć usługi
PlayNow™, zobacz Rozwiązywanie
problemów na stronie 71.
Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich
krajach.
Jak korzystać z usługi PlayNow™
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> PlayNow™.
2 Przewiń stronę witryny internetowej
PlayNow™ i wykonaj zamieszczone
na niej instrukcje, aby wyświetlić i
kupić zawartość.
TrackID™
TrackID™ to usługa rozpoznawania
muzyki. Umożliwia wyszukiwanie
tytułów, wykonawców i tytułów
albumów związanych z utworem
słuchanym przez głośnik lub z radia.
Jeżeli nie możesz użyć usługi
TrackID™, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 71.
Aby uzyskać więcej informacji o kosztach,
należy skontaktować się z usługodawcą.
Jak wyszukać informacje o utworze
1 Kiedy usłyszysz utwór z głośnika,
w trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > TrackID™ > Uruchom.
2 Kiedy gra radio, wybierz Opcje
> TrackID™.
Z usługi TrackID™ najlepiej jest
korzystać w cichym otoczeniu.
Muzyka i nagrania wideo
online
Dzięki możliwości pobierania
strumieniowego z Internetu można
wyświetlać nagrania wideo i słuchać
utworów muzycznych. Jeżeli nie możesz
użyć Internetu, zobacz
problemów
Jak wybrać konto danych na potrzeby
transmisji strumieniowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Opcje
transm. strum. > Łącz, używając:.
2 Wybierz konto danych, z którego
chcesz skorzystać.
3 Wybierz Zapisz.
na stronie 71.
Rozwiązywanie
Jak strumieniowo odtwarzać muzykę
i wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet.
2 WybierzOpcje > Idź do > Zakładki.
3 Wybierz łącze udostępniające dane
Zawartość, taką jak zdjęcia i muzykę,
możesz przenosić i porządkować.
Wymiana niektórych materiałów
chronionych prawem autorskich jest
niedozwolona. oznacza plik chroniony.
Porządkowanie zawartości
w telefonie
Do porządkowania plików zapisanych
w pamięci telefonu lub na karcie
pamięci służy Menedżer plików. Karty
i ikony aplikacji Menedżer plików
wskazują miejsce zapisania zawartości.
Jeżeli pamięć jest zapełniona, usuń
trochę plików, aby zwolnić miejsce.
Jak obejrzeć stan pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików.
2 Wybierz Opcje > Stan pamięci.
3 Wybierz Karta pamięci lub Telefon.
Jak wybrać więcej niż jeden element
w folderze
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator> Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3 Wybierz Opcje > Zaznacz > Zaznacz
kilka.
4 Przewiń do każdego oznaczanego
elementu i wybierz Zaznacz.
Jak przenieść elementy między
pamięcią telefonu a kartą pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator> Menedżer plików.
2 Znajdź element i wybierz Opcje
> Zarządzaj plikiem > Przenieś.
3 Wybierz Karta pamięci lub Telefon.
4 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
5 Wybierz Wklej.
Jak wyświetlić informacje o zawartości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików.
2 Znajdź element i wybierz Opcje
> Informacje.
Wysyłanie zawartości
do innego telefonu
Zawartość można przesyłać na
przykład w wiadomościach lub za
pośrednictwem bezprzewodowej
technologii Bluetooth™.
przewodu USB kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę dysku
wymiennego w Eksploratorze
Windows i wybierz polecenie Wysuń.
Szczegółowe informacje na temat
przesyłania plików muzycznych
można znaleźć w Pomocy programu
Menedżer multimediów. Kliknij ikonę
w prawym górnym rogu okna Menedżer
multimediów Sony Ericsson. Można
również przejść do witryny internetowej
www.sonyericsson.com/support, aby
przeczytać instrukcje „Rozpoczęcie
pracy”.
Korzystanie z przewodu USB
Telefon można połączyć z komputerem
za pomocą przewodu USB w celu
synchronizacji zawartości telefonu
oraz tworzenia jej kopii zapasowych,
a także używania telefonu jako
modemu. Więcej informacji
można uzyskać z instrukcji
„Rozpoczęcie pracy” pod adresem
www.sonyericsson.com/support.
Przed użyciem przewodu USB
• Zobacz Wymagane systemy
operacyjne na stronie 25.
Używać można wyłącznie przewodu
USB obsługiwanego przez dany telefon.
Przewodu USB nie należy odłączać
od telefonu ani komputera w trakcie
przesyłania plików, ponieważ mogłoby
to spowodować uszkodzenie pamięci
telefonu.
Jak bezpiecznie odłączyć
przewód USB
1 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
dysku wymiennego w Eksploratorze
Windows.
2 Wybierz polecenie Wysuń.
3 Odłącz przewód USB od telefonu,
kiedy wyświetli się w telefonie
komunikat informujący, że można
to teraz zrobić bezpiecznie.