Sony ericsson W595 User Manual [pl]

Dziękujemy za zakup telefonu Sony Ericsson W595 Walkman™. Niewielki, rozsuwany telefon, dzięki któremu możesz słuchać muzyki razem z przyjaciółmi.
Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/fun.
Aby uzyskać zestaw programów narzędziowych, bezpłatne miejsce do przechowywania plików online, oferty specjalne i wiadomości, a także brać udział w konkursach, zarejestruj się już teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Akcesoria — więcej możliwości wykorzystania telefonu
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth™ HBH-DS205
Umożliwia bezprzewodowe słuchanie muzyki bez ryzyka przeoczenia połączenia
Przenośny głośnik bezprzewodowy MBS-200
Mocny dźwięk muzyki bez przewodów
Odbiornik muzyczny Bluetooth™ MBR-100
Umożliwia słuchanie muzyki z telefonu przez głośniki stereo
Akcesoria te są dostępne osobno, ale nie na wszystkich rynkach. Z pełną ofertą można zapoznać się pod adresem www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Spis treści
Pierwsze kroki .................... 6
Składanie ........................................ 6
Włączanie telefonu .......................... 7
Pomoc ............................................ 8
Ładowanie baterii ........................... 8
Widok telefonu................................. 9
Przegląd menu .............................. 11
Nawigacja ..................................... 13
Pamięć .......................................... 14
Język telefonu ............................... 15
Wprowadzanie tekstu ................... 16
Walkman™ ........................ 17
Stereofoniczny zestaw HF ............ 17
Odtwarzacz Walkman™ ............... 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 21
Muzyka i nagrania wideo online .... 22
Odtwarzacz wideo ........................ 22
Radio ............................................ 22
MusicDJ™ .................................... 23
Nagrywanie dźwięku ..................... 23
Przenoszenie i porządkowanie
zawartości........................... 24
Porządkowanie zawartości
w telefonie ................................... 24
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Wysyłanie zawartości
do innego telefonu ........................ 24
Przenoszenie zawartości
do i z komputera ........................... 25
Korzystanie z przewodu USB ....... 26
Nazwa telefonu ............................. 27
Korzystanie z technologii
bezprzewodowej Bluetooth™ ...... 27
Kopie zapasowe i
przywracanie danych .................... 29
Nawiązywanie połączeń ... 31
Nawiązywanie i odbieranie
połączeń ....................................... 31
Kontakty ....................................... 33
Lista połączeń ............................... 36
Szybkie wybieranie ....................... 36
Poczta głosowa ............................ 37
Sterowanie głosem ....................... 37
Więcej niż jedno połączenie ......... 39
Zastrzeganie połączeń .................. 41
Czas i koszt połączenia ................ 42
Wyświetlanie lub ukrywanie
numeru swojego telefonu ............. 42
Przesyłanie wiadomości ... 42
Wiadomości tekstowe .................. 42
Wiadomości obrazkowe ............... 43
1Spis treści
Opcje wiadomości ........................ 44
Szablony ....................................... 44
Wiadomości głosowe .................... 45
E-mail ............................................ 45
Moi znajomi .................................. 47
Informacje lokalne i informacje
stacji bazowej ............................... 48
Zdjęcia i wideo ................. 49
Wizjer i klawisze aparatu .............. 49
Korzystanie z aparatu
fotograficznego ............................. 49
Więcej funkcji aparatu
fotograficznego ............................. 50
Wyświetlanie i tagowanie zdjęć .... 50
PhotoDJ™ i VideoDJ™ ................ 52
Prowadzenie blogu ....................... 53
Drukowanie zdjęć ......................... 53
Internet............................... 54
Zakładki ........................................ 54
Strony historii ................................ 55
Więcej funkcji przeglądarki ........... 55
Zabezpieczenia internetowe
i certyfikaty ................................... 56
Kanały internetowe ....................... 56
Synchronizacja ................. 58
Synchronizacja przy użyciu
komputera ..................................... 58
Synchronizacja za pośrednictwem
usługi internetowej ........................ 59
2 Spis treści
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Funkcje dodatkowe .......... 61
Tryb samolotowy .......................... 61
Usługa aktualizacji ........................ 61
Usługi lokalizacji ........................... 62
Alarmy ........................................... 63
Kalendarz ...................................... 64
Notatki .......................................... 65
Zadania ......................................... 66
Profile ............................................ 66
Godzina i data ............................... 66
Motyw ........................................... 67
Układ menu głównego .................. 67
Dzwonki ........................................ 67
Orientacja ekranu .......................... 67
Gry ................................................ 68
Aplikacje ....................................... 68
Krokomierz .................................... 69
Blokady ......................................... 69
Rozwiązywanie
problemów ........................ 71
Często zadawane pytania ............. 71
Komunikaty o błędach .................. 74
Ważne informacje ............. 76
Indeks ............................... 85
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez
żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi. Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Numer publikacji: 1215-6247.1 Prosimy zwrócić uwagę, że niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy
to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należy zapoznać się z Ważnymi informacjami.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji.
Logo ze szklaną kulką, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote, Inc. WALKMAN jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Lotus Notes jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Google Inc. SyncML jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Open Mobile Alliance LTD. Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Adobe Photoshop Album Starter Edition jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie. Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie i rozpowszechnianie tej technologii poza niniejszym produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest zabronione. Właściciele praw do zawartości używają technologii ochrony praw do materiałów cyfrowych Windows Media (WMDRM) w celu ochrony swojej własności intelektualnej, w tym praw autorskich. Niniejsze urządzenie wykorzystuje oprogramowanie WMDRM w celu uzyskiwania dostępu do zawartości chronionej przy użyciu technologii WMDRM. Jeżeli oprogramowanie WMDRM nie zdoła ochronić zawartości, jej właściciele mogą zażądać od firmy Microsoft odwołania możliwości stosowania technologii WMDRM w celu odtwarzania lub kopiowania chronionej zawartości przez to oprogramowanie. Odwołanie nie wpływa na zawartość niechronioną. Użytkownik wyraża zgodę na dołączanie przez firmę Microsoft listy odwołań do pobieranych licencji na zawartość
chronioną. Właściciele zawartości mogą wymagać aktualizacji oprogramowania WMDRM w celu uzyskania dostępu do ich zawartości. Jeżeli użytkownik nie wyrazi zgody na aktualizację, nie będzie mógł uzyskać dostępu do zawartości, która wymaga takiej aktualizacji. Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™ Java™ J2ME™. Niniejszy produkt jest objęty licencją dotyczącą pakietu patentów na technologie wizualne MPEG-4 i AVC do użytku osobistego i niekomercyjnego przez konsumentów w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem wizualnym MPEG-4 („wideo MPEG-4”) lub standardem AVC („wideo AVC”) i/lub (ii) dekodowania materiałów wideo MPEG4 lub wideo AVC zakodowanych przez konsumenta do celów osobistych i niekomercyjnych bądź uzyskanych od dostawcy materiałów wideo, który uzyskał licencję MPEG LA na dostarczanie wideo MPEG-4 i/lub wideo AVC. Nie przyznaje się jawnie ani w sposób dorozumiany licencji do żadnych innych celów. Dodatkowe informacje, dotyczące między innymi zastosowań promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, a także licencjonowania, można uzyskać od MPEG LA, L.L.C. Adres witryny internetowej: http://www.mpegla.com. Technologia dekodowania dźwięku MPEG Layer-3 została licencjonowana przez Fraunhofer IIS i Thomson. Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony prawem autorskim należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Przepisy eksportowe: Niniejszy produkt, w tym wszelkie oprogramowanie lub dane techniczne zawarte w produkcie lub do niego dołączone, może podlegać przepisom kontroli eksportu USA, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanym z nią przepisom, programom sankcji USA egzekwowanym przez Office of Foreign Assets Control Departamentu Skarbu USA, a ponadto może podlegać przepisom eksportowym lub importowym innych krajów. Użytkownik i każdy inny posiadacz produktu zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że ponosi odpowiedzialność za uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import tego produktu. Niniejszego produktu, w tym wszelkiego oprogramowania w nim zawartego, nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób ani podmiotów przebywających na Kubie, w Iraku, Iranie, Korei Północnej, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; (ii) do osób wymienionych na liście „Specially Designated Nationals” Departamentu Skarbu USA ani (iii) do osób lub podmiotów figurujących na wszelkich innych listach zakazu eksportu, które może prowadzić rząd USA, w tym na listach „Denied Persons List” lub „Entity List” Departamentu Handlu USA lub na „Nonproliferation Sanctions List” Departamentu Stanu USA. Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie przez rząd Stan ów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzulach Rights in Technical Data and Computer Software w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52 .227-19(c) (2) według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm w ymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi mogą być używane następujące symbole:
Uwaga
Wskazówka
Ostrzeżenie
Usługa lub funkcja zależy od sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
> Przewiń i wybierz za pomocą
klawisza wyboru lub klawisza nawigacyjnego. Zobacz Nawigacja na stronie 13.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5

Pierwsze kroki

Składanie

Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć kartę SIM ibaterię.
Jak włożyć kartę SIM
1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 Wsuń kartę SIM do gniazda złotymi
stykami do dołu.
6 Pierwsze kroki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak włożyć baterię
1 Włóż baterię z etykietką do góry
oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
2 Przesuń pokrywę baterii na miejsce.

Włączanie telefonu

Jak włączyć telefon
temat abonamentu. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawsze wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu można zapisać na niej kontakty. Zobacz Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM na stronie 34.
PIN
Do uaktywnienia usług i funkcji w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal Identification Number). Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako znak *, chyba że kod
1 Naciśnij i przytrzymaj . 2 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany, i wybierz OK.
3 Wybierz język. 4 Wybierz Kontyn., aby skorzystać
z kreatora konfiguracji podczas pobierania ustawień internetowych i MMS.
Aby poprawić błąd popełniony podczas wprowadzania kodu PIN, naciśnij .
Przed wyłączeniem telefonu należy powrócić do trybu gotowości.
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity
rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Numer alarmowy można zobaczyć i połączyć się z nim bez wprowadzania kodu PIN.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, nastąpi zablokowanie karty SIM. Zobacz Blokada karty SIM na stronie 69.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu PIN pojawia się nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb gotowości. Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Module), którą otrzymuje się od operatora sieci, zawiera informacje na
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Pierwsze kroki

Pomoc

Oprócz niniejszej Instrukcjiobsługi w witrynie www.sonyericsson.com/support są także dostępne instrukcje „Rozpoczęcie pracy” i inne informacje.
Pomoc i informacje są także dostępne w telefonie.
Jak wyświetlić porady i wskazówki
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfiguracji.
2 Wybierz Porady i sztuczki.
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
Przewiń do funkcji i wybierz opcję
Inform., jeśli jest dostępna. W niektórych
przypadkach Inform. wyświetla się wmenu Opcje.
Jak wyświetlić demonstrację funkcji telefonu
W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Film pokazowy.
Jak wyświetlić stan telefonu
W trybie gotowości naciśnij klawisz
głośności w górę. Wyświetlane są informacje o telefonie, pamięci i baterii.

Ładowanie baterii

W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowana częściowo.
Jak naładować baterię
1 Podłącz ładowarkę do telefonu. Pełne
ładowanie baterii trwa około 2,5 h. Naciśnij dowolny klawisz, aby uaktywnić ekran.
2 Odłącz ładowarkę, odchylając
wtyczkę do góry.
Podczas ładowania można korzystać z telefonu. Baterię można ładować w dowolnej chwili, przez czas dłuższy i krótszy niż 2,5 h. Ładowanie można przerwać, nie uszkadzając baterii.
8 Pierwsze kroki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Widok telefonu
1 Głośnik słuchawki
2 Ekran
3 Klawisze wyboru
4 Klawisz nawiązywania połączeń
5 Klawisz menu czynności
6 Klawisz wyboru, sterowanie
odtwarzaczem Walkman™
7 Klawisz głośności
8 Klawisz Walkman™
9 Klawisz kończenia oraz
włączania/wyłączania
10 Klawisz C (Wyczyść)
Klawisz nawigacyjny, sterowanie
11
odtwarzaczem Walkman™
12 Klawisz wyciszania
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Pierwsze kroki
13 Obiektyw aparatu fotograficznego
14 Głośnik
15 Złącze ładowarki, zestawu
HF i przewodu USB
16 Uchwyt na pasek
10 Pierwsze kroki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Przegląd menu

PlayNow™* Internet*
Aparat
Wiadomości
Napisz nową Przychodzące E-mail Wersje robocze Wysyłane Elementy wysłane Elementy zapisane Moi znajomi* Poł. z pocztą głos. Szablony Porządkuj wiad. Ustawienia
Rozrywka
Usługi online* TrackID™ Usługi lokalizacyjne Gry VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Sterowanie zdalne Nagraj dźwięk Film pokazowy
Multimedia
Zdjęcie Muzyka Wideo Gry Telewizja Kanały internetowe Ustawienia
Radio Kontakty WALKMAN
Ja Nowy kontakt
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Pierwsze kroki
Połączenia** Organizator
Menedżer plików
Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane
Alarmy Aplikacje Połączenie wideo Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
Ustawienia**
**
Ogólne
Profile Godzina i data Język Usługa aktualizacji Sterowanie
głosem Nowe zdarzenia Skróty Tryb samolotowy Zabezpieczenia Kreator
konfiguracji Ułatwienia
dostępu* Status telefonu Ustawienia
początk.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Do poruszania się po kartach w podmenu służy klawisz nawigacyjny. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Nawigacja na stronie 13.
Dźwięki i sygnały
Głośność
dzwonka Dzwonek Tryb cichy Dzwonek
narastający Alarm wibracyjny Sygnał wiadomości Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta Układ menu głów. Motyw Ekran startowy Wygaszacz ekranu Rozmiar zegara Jasność Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Szybkie wybieranie Szybkie
wyszukiwanie Przekierowania Przełącz na linię 2* Zarządzanie połącz. Czas i koszt* Pokaż lub ukryj nr Zestaw HF Odb. przez otwarcie Zamknięcie rozłącza
Łączność
Bluetooth USB Nazwa telefonu Udostępnianie w sieci Synchronizacja Zarządz. telefonem Sieci komórkowe Transmisja danych* Ustaw. internetowe Opcje transm. strum. Ustawienia wiadom.* Ustawienia SIP Akcesoria
12 Pierwsze kroki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Nawigacja

Jak poruszać się po menu telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu. 2 Do poruszania się po menu służy
klawisz nawigacyjny.
Jak wybrać czynności na ekranie
Naciśnij lewy, środkowy lub prawy
klawisz wyboru.
Jak wyświetlić opcje dotyczące elementu
Wybierz Opcje, aby na przykład
edytować.
Jak zakończyć działanie funkcji
Naciśnij .
Jak powrócić do trybu gotowości
Naciśnij .
Jak poruszać się wśród multimediów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia.
2 Przewiń do odpowiedniego elementu
menu, a następnie naciśnij prawy klawisz nawigacyjny.
3 Aby wrócić, naciśnij klawisz
nawigacyjny po lewej stronie.
Jak usuwać elementy
Aby usuwać elementy, takie jak cyfry,
litery, obrazy i dźwięki, naciśnij .
Karty
Na ekranie mogą być wyświetlane karty. Karty ma na przykład menu
Ustawienia.
Jak przechodzić między kartami
Naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo
lub w prawo.
Skróty
Za pomocą skrótów klawiaturowych można przejść bezpośrednio do poszczególnych funkcji.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Pierwsze kroki
Jak korzystać ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości naciśnij , ,
lub , aby przejść bezpośrednio do żądanej funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Skróty.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3 Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
Skróty menu głównego
Numeracja menu rozpoczyna się od lewej górnej ikony, rośnie od lewej do prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Jak przejść bezpośrednio do menu głównego
W trybie gotowości wybierz Menu
i naciśnij – , , lub .
Ustawienie Układ menu głów. musi mieć wartość Tab el a. Zobacz Jak zmienić układ menu głównego na stronie 67.
Menu czynności
Menu czynności daje szybki dostęp do następujących funkcji:
Nowe zdarzen. — nieodebrane
połączenia i nowe wiadomości.
Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle.
Moje skróty — umożliwia dodanie
ulubionych funkcji, aby mieć do nich łatwy dostęp.
Internet
— szybki dostęp do Internetu.
Jak otworzyć menu czynności
Naciśnij .

Pamięć

Zawartość można zapisywać na karcie pamięci, w pamięci telefonu i na karcie SIM. Zdjęcia i pliki muzyczne są zapisywane na karcie pamięci, jeżeli karta pamięci jest włożona. Jeżeli karta pamięci nie jest włożona lub jest zapełniona, pliki są zapisywane w pamięci telefonu. Wiadomości i kontakty są zapisywane w pamięci telefonu, ale można je zapisywać na karcie SIM.
Karta pamięci
Telefon obsługuje kartę pamięci Memory Stick Micro™ (M2™) oferującą więcej miejsca na dane w telefonie.
14 Pierwsze kroki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Można ją wykorzystywać również jako przenośną kartę pamięci, stosowaną w obsługujących ją urządzeniach.
Zawartość można przenosić między kartą pamięci a pamięcią telefonu. Zobacz Porządkowanie zawartości
w telefonie na stronie 24.
Karta pamięci może być do nabycia osobno.
Jak włożyć kartę pamięci
Otwórz pokrywę i włóż kartę pamięci
złotymi złączami w dół.
Jak wyjąć kartę pamięci
Otwórz pokrywę i wyjmij kartę pamięci.
Jak wyświetlić opcje karty pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików >karta Na karcie pamięci.
2 Wybierz Opcje.

Język telefonu

W telefonie można wybrać używany język.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Pierwsze kroki
Jak zmienić język telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Język > Język telefonu.
2 Wybierz jedną z opcji.

Wprowadzanie tekstu

Do wprowadzania tekstu można używać metody edycji za pomocą kolejnych naciśnięć lub metody edycji T9™. W metodzie edycji T9 jest używany wbudowany słownik.
Jak zmienić metodę wprowadzania tekstu
Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj .
Jak przełączać wielkie i małe litery
Podczas wpisywania tekstu
naciśnij .
Jak wprowadzać cyfry
Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj – .
Jak wprowadzać kropki i przecinki
Podczas wpisywania tekstu
naciśnij .
Jak wprowadzić symbol
1 Podczas wprowadzania tekstu
wybierz Opcje > Dodaj symbol.
2 Przewiń do symbolu i wybierz Wstaw.
Jak wpisywać tekst metodą edycji T9™
1 W trybie gotowości wybierz na przykład
Menu > Wiadomości > Napisz nową
> Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli nie wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić metodę edycji na T9.
3 Każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu. Aby na przykład napisać wyraz „Jane”, naciśnij klawisze , , ,
. Wprowadź cały wyraz, zanim
spojrzysz na propozycje.
4 Aby wyświetlić propozycje, użyj
lub .
5 Naciśnij , aby zaakceptować
propozycję.
16 Pierwsze kroki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak wprowadzać tekst metodą kolejnych naciśnięć
1 W trybie gotowości wybierz na przykład
Menu > Wiadomości > Napisz nową
> Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić metodę wpisywania tekstu na metodę kolejnych naciśnięć.
3 Naciskaj klawisze ,
aż pojawi się żądana litera.
4 Po napisaniu wyrazu naciśnij ,
aby dodać spację.
Jak dodać wyrazy do wbudowanego słownika
1 Wprowadzając tekst metodą edycji
T9, wybierz Opcje > Pisownia wyrazu.
2 Napisz wyraz metodą kolejnych
naciśnięć i wybierz Wstaw.

Walkman™

Telefon umożliwia słuchanie muzyki, książek audio i podcastów. Do przenoszenia zawartości do i z telefonu służy aplikacja Menedżer multimediów Sony Ericsson. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Przenoszenie zawartości do i z komputera na stronie 25.

Stereofoniczny zestaw HF

Jak używać zestawu HF
Podłącz przenośny zestaw HF. Odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane, gdy nadejdzie połączenie, a po zakończeniu połączenia jest wznawiane.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Walkman™

Odtwarzacz Walkman™

Jak odtwarzać muzykę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka.
2 Wybierz kategorię klawiszem
nawigacyjnym.
3 Przewiń do utworu i wybierz Odtwórz.
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
Naciśnij środkowy klawisz nawigacyjny.
Jak przewijać do przodu i do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj lub .
Jak zmieniać utwory
Naciśnij lub .
Jak zminimalizować odtwarzacz
Podczas słuchania muzyki naciśnij .
Jak powrócić do odtwarzacza
Naciśnij .
Sterowanie ruchem
Jak przełączać utwory
Podczas słuchania muzyki naciśnij
i przytrzymaj , a następnie, trzymając telefon, wykonaj ruch nadgarstkiem w prawo, aby przejść do następnego utworu. Aby przejść do poprzedniego utworu, wykonaj taki sam ruch w lewo.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak ustawiać odtwarzanie losowe
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
i przytrzymaj , a następnie potrząśnij telefonem.
Jak zmienić głośność
1 Podczas słuchania muzyki trzymaj
telefon przed sobą, przednią stroną do góry.
2 Naciśnij i przytrzymaj , a następnie
zegnij ramię w górę, aby zwiększyć głośność. Aby zmniejszyć głośność, powtórz tę czynność w przeciwnym kierunku.
Listy odtwarzania
W celu porządkowania plików muzycznych można tworzyć listy odtwarzania. Jeden utwór można dodawać do różnych list odtwarzania.
Usunięcie listy odtwarzania lub utworu z listy odtwarzania nie powoduje trwałego usunięcia utworu z pamięci — usunięte zostanie jedynie odwołanie do niego.
Utworzenie listy odtwarzania w telefonie może potrwać kilka minut.
Jak utworzyć listę odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka > Listy
odtwarzania.
2 Przewiń do Nowa lista odtwarz.
iwybierz Dodaj.
3 Wprowadź nazwę i wybierz OK.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
4 Przewiń do każdego dodawanego
utworu i wybierz Zaznacz.
5 Wybierz Dodaj, aby dodać utwór do
listy odtwarzania.
Do listy odtwarzania można dodawać foldery. Do listy odtwarzania zostaną dodane wszystkie utwory z folderu.
Jak dodać utwory do listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka > Listy
odtwarzania.
2 Wybierz listę odtwarzania. 3 Przewiń do Dodaj muzykę i wybierz
Dodaj.
4 Przewiń do każdego dodawanego
utworu i wybierz Zaznacz.
5 Wybierz Dodaj, aby dodać utwór do
listy odtwarzania.
Jak usunąć utwory z listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka > Listy
odtwarzania.
2 Wybierz listę odtwarzania. 3 Przewiń do utworu i naciśnij .
SensMe™
Funkcja SensMe™ umożliwia tworzenie list odtwarzania na podstawie nastroju. Jeżeli do analizy i przesyłania muzyki do telefonu użyjesz programu Menedżer multimediów Sony Ericsson, do utworów tych zostaną dodane informacje m.in. o nastroju, tempie i akordach. Utwory są wyświetlane jako punkty na mapie z dwiema osiami. Listę odtwarzania można utworzyć, zaznaczając obszar utworów.
Aby uzyskać informacje na temat analizowania muzyki, zobacz Pomoc programu Menedżer multimediów Sony Ericsson.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak utworzyć listę odtwarzania według nastroju
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka.
2 Przewiń do SensMe™ i wybierz Otwórz. 3 Naciśnij , , lub , aby
przesłuchać różne utwory.
4 Wybierz Dodaj i naciśnij lub , aby
wybrać obszar utworów.
5
Wybierz
Utwórz
, aby odtworzyć listę
odtwarzania w odtwarzaczu Walkman™.
6 Wybierz Opcje > Zapisz listę odtw.,
wprowadź nazwę i wybierz OK.
Książki audio
Telefon umożliwia słuchanie książek audio przeniesionych z komputera przy użyciu programu Menedżer
multimediów Sony Ericsson.
Przeniesione książki audio mogą pojawić się na liście dostępnych książek dopiero po kilku minutach.
Jak uzyskać dostęp do książek audio
W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka > Książki audio.
Książki audio w formatach innych niż M4B lub niemające tagów rozdziałów w formacie ID3v2 znajdują się w folderze
Utwory.

PlayNow™

Z usługą PlayNow™ można łączyć się w celu pobrania dzwonków, gier, muzyki, motywów i tapet. Przed kupieniem i pobraniem zawartości można ją wyświetlić lub odsłuchać.
Jeżeli nie możesz użyć usługi PlayNow™, zobacz Rozwiązywanie
problemów na stronie 71.
Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich krajach.
Jak korzystać z usługi PlayNow™
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> PlayNow™.
2 Przewiń stronę witryny internetowej
PlayNow™ i wykonaj zamieszczone na niej instrukcje, aby wyświetlić i kupić zawartość.

TrackID™

TrackID™ to usługa rozpoznawania muzyki. Umożliwia wyszukiwanie tytułów, wykonawców i tytułów albumów związanych z utworem słuchanym przez głośnik lub z radia.
Jeżeli nie możesz użyć usługi TrackID™, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 71.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Aby uzyskać więcej informacji o kosztach, należy skontaktować się z usługodawcą.
Jak wyszukać informacje o utworze
1 Kiedy usłyszysz utwór z głośnika,
w trybie gotowości wybierz Menu > Rozrywka > TrackID™ > Uruchom.
2 Kiedy gra radio, wybierz Opcje
> TrackID™.
Z usługi TrackID™ najlepiej jest korzystać w cichym otoczeniu.

Muzyka i nagrania wideo online

Dzięki możliwości pobierania strumieniowego z Internetu można wyświetlać nagrania wideo i słuchać utworów muzycznych. Jeżeli nie możesz użyć Internetu, zobacz
problemów
Jak wybrać konto danych na potrzeby transmisji strumieniowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Opcje
transm. strum. > Łącz, używając:.
2 Wybierz konto danych, z którego
chcesz skorzystać.
3 Wybierz Zapisz.
na stronie 71.
Rozwiązywanie
Jak strumieniowo odtwarzać muzykę i wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet.
2 Wybierz Opcje > Idź do > Zakładki. 3 Wybierz łącze udostępniające dane
strumieniowe.

Odtwarzacz wideo

Jak odtwarzać nagrania wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Wideo > Wideo.
2 Przewiń do tytułu i wybierz Odtwórz.
Jak zatrzymać odtwarzanie nagrań wideo
Naciśnij środkowy klawisz wyboru.

Radio

Jak słuchać radia
1 Podłącz zestaw słuchawkowy
do telefonu.
2 W trybie gotowości wybierz Menu
> Radio.
Jak automatycznie wyszukiwać kanały
Wybierz Szukaj.
Jak wyszukać kanały ręcznie
Naciśnij lub .
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak zmienić głośność
Naciśnij klawisze głośności w górę
lub w dół.
Jak zminimalizować radio
Kiedy gra radio, wybierz Opcje
> Minimalizuj.
Jak powrócić do radia
W trybie gotowości wybierz Menu
> Radio.
Zapisywanie kanałów
Zapisać można maksymalnie 20 kanałów.
Jak zapisywać kanały
1 Po znalezieniu kanału radiowego
wybierz Opcje > Zapisz.
2 Przewiń do pozycji i wybierz Wstaw.
Jak wybierać zapisane kanały radiowe
1 Wybierz Opcje > Kanały. 2 Wybierz stację radiową.
Jak przełączać zapisane kanały
Naciśnij lub .

MusicDJ™

W telefonie można komponować i edytować własne melodie używane jako dzwonki. Dostępne są odpowiednio ustawione dźwięki o różnych cechach.
Jak skomponować melodię
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > MusicDJ™.
2 Wybierz odpowiednie polecenie
dotyczące dźwięków: Wst., Kopiuj lub Wklej.
3 Użyj lub do przewijania
pomiędzy dźwiękami.
4 Wybierz Opcje > Zapisz melodię.

Nagrywanie dźwięku

W telefonie można nagrać notatkę głosową lub rozmowę. Nagrane dźwięki można także stosować jako dzwonki.
W niektórych krajach lub stanach prawo wymaga, aby poinformować rozmówcę, że rozmowa będzie nagrywana.
Jak nagrać dźwięk
W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Nagraj dźwięk > Nagraj.
Jak nagrać połączenie
1 Podczas połączenia wybierz Opcje
> Nagraj.
2 Wybierz Zapisz, aby zapisać nagranie.
Jak odsłuchać nagranie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików.
2 Przewiń do Muzyka i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do nagrania i wybierz Odt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™

Przenoszenie i porządkowanie zawartości

Zawartość, taką jak zdjęcia i muzykę, możesz przenosić i porządkować.
Wymiana niektórych materiałów chronionych prawem autorskich jest niedozwolona. oznacza plik chroniony.

Porządkowanie zawartości w telefonie

Do porządkowania plików zapisanych w pamięci telefonu lub na karcie pamięci służy Menedżer plików. Karty i ikony aplikacji Menedżer plików wskazują miejsce zapisania zawartości. Jeżeli pamięć jest zapełniona, usuń trochę plików, aby zwolnić miejsce.
Jak obejrzeć stan pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików.
2 Wybierz Opcje > Stan pamięci. 3 Wybierz Karta pamięci lub Telefon.
Jak wybrać więcej niż jeden element w folderze
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3 Wybierz Opcje > Zaznacz > Zaznacz
kilka.
4 Przewiń do każdego oznaczanego
elementu i wybierz Zaznacz.
Jak przenieść elementy między pamięcią telefonu a kartą pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików.
2 Znajdź element i wybierz Opcje
> Zarządzaj plikiem > Przenieś.
3 Wybierz Karta pamięci lub Telefon. 4 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz. 5 Wybierz Wklej.
Jak wyświetlić informacje o zawartości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików.
2 Znajdź element i wybierz Opcje
> Informacje.

Wysyłanie zawartości do innego telefonu

Zawartość można przesyłać na przykład w wiadomościach lub za pośrednictwem bezprzewodowej technologii Bluetooth™.
Jak wysłać zawartość
1 Przewiń do elementu i wybierz Opcje
> Wyślij.
2 Wybierz metodę przesyłania.
24 Przenoszenie i porządkowanie zawartości
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.

Przenoszenie zawartości do i z komputera

Do przenoszenia zawartości pomiędzy telefonem a komputerem służy aplikacja
Menedżer multimediów Sony Ericsson.
Menedżer multimediów Sony Ericsson
znajduje się na dysku CD dodanym do telefonu oraz w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Podczas przenoszenia lub kopiowania zawartości z komputera do telefonu nierozpoznana zawartość jest zapisywana w folderze Inne w Menedżerze plików.
Wymagane systemy operacyjne
Do używania oprogramowania dodanego na dysku CD potrzebny jest jeden z następujących systemów operacyjnych:
Microsoft® Windows Vista™
— wersje 32- i 64-bitowe: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium lub Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro lub
Home), Service Pack 2 lub nowsza wersja
Jak zainstalować Menedżera multimediów Sony Ericsson
1 Włącz komputer i włóż dysk CD. Dysk
uruchomi się automatycznie, otwierając okno programu instalacyjnego.
2 Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
3 Kliknij opcję Zainstaluj Menedżer
multimediów Sony Ericsson i postępuj
zgodnie z instrukcjami ukazującymi się na ekranie.
Jak przenosić zawartość przy użyciu programu Menedżer multimediów Sony Ericsson
Przewodu USB nie należy odłączać od telefonu ani komputera w trakcie przesyłania plików, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie pamięci telefonu.
1 Połącz telefon z komputerem za
pomocą przewodu USB działającego z telefonem.
2 Komputer: Start/Programy/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Wybierz Przesył. multimed. 4 Komputer: Zaczekaj, aż telefon
zostanie wyświetlony w programie Menedżer multimediów Sony Ericsson.
5 Przenieś pliki między telefonem
a komputerem w programie Menedżer multimediów Sony Ericsson.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Przenoszenie i porządkowanie zawartości
6 W celu bezpiecznego odłączenia
przewodu USB kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dysku wymiennego w Eksploratorze
Windows i wybierz polecenie Wysuń.
Szczegółowe informacje na temat przesyłania plików muzycznych można znaleźć w Pomocy programu Menedżer multimediów. Kliknij ikonę w prawym górnym rogu okna Menedżer multimediów Sony Ericsson. Można również przejść do witryny internetowej www.sonyericsson.com/support, aby przeczytać instrukcje „Rozpoczęcie pracy”.

Korzystanie z przewodu USB

Telefon można połączyć z komputerem za pomocą przewodu USB w celu synchronizacji zawartości telefonu oraz tworzenia jej kopii zapasowych, a także używania telefonu jako modemu. Więcej informacji można uzyskać z instrukcji „Rozpoczęcie pracy” pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Przed użyciem przewodu USB
Zobacz Wymagane systemy
operacyjne na stronie 25.
Używać można wyłącznie przewodu USB obsługiwanego przez dany telefon. Przewodu USB nie należy odłączać od telefonu ani komputera w trakcie przesyłania plików, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie pamięci telefonu.
Jak bezpiecznie odłączyć przewód USB
1 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
dysku wymiennego w Eksploratorze Windows.
2 Wybierz polecenie Wysuń. 3 Odłącz przewód USB od telefonu,
kiedy wyświetli się w telefonie komunikat informujący, że można to teraz zrobić bezpiecznie.
26 Przenoszenie i porządkowanie zawartości
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jeżeli dysk telefonu został sformatowany na komputerze, nie kopiuj na niego plików od razu. W takim przypadku odłącz przewód USB i najpierw uruchom telefon ponownie.
Przeciąganie i upuszczanie zawartości
Eksplorator Windows umożliwia przesyłanie zawartości między pamięcią telefonu a komputerem metodą przeciągania i upuszczania.
Jak przeciągać i upuszczać zawartość
1 Połącz telefon z komputerem
za pomocą przewodu USB.
2 Telefon: Wybierz Przesył. multimed. 3 Komputer: Poczekaj, aż pamięć
telefonu pojawi się w Eksploratorze Windows jako dysk zewnętrzny.
4 Przeciągnij i upuść wybrane pliki
pomiędzy telefonem i komputerem.

Nazwa telefonu

Telefonowi można nadać nazwę, która będzie wyświetlana innym urządzeniom, na przykład podczas korzystania z bezprzewodowej technologii Bluetooth™.
Jak wprowadzić nazwę telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Nazwa telefonu.
2 Wprowadź nazwę telefonu i wybierz OK.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Korzystanie z technologii bezprzewodowej Bluetooth™

Technologia Bluetooth umożliwia bezprzewodowe połączenia z innymi urządzeniami Bluetooth. Można na przykład:
ustanawiać połączenie
zzestawamiHF.
ustanawiać połączenie z kilkoma
urządzeniami jednocześnie.
ustanawiać połączenie z komputerami i uzyskiwać dostęp do Internetu.
wymieniać się elementami.
grać w gry dla wielu graczy.
Zaleca się, aby urządzenia łączące się przez Bluetooth znajdowały się maksymalnie 10 metrów (33 stóp) od siebie, a pomiędzy nimi nie powinno być żadnych przeszkód.
Przed użyciem technologii bezprzewodowej Bluetooth
Włącz funkcję Bluetooth, aby móc ustanawiać połączenia z innymi urządzeniami. Być może trzeba będzie powiązać telefon z innymi urządzeniami Bluetooth.
Jak włączyć funkcję Bluetooth
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Włącz.
27Przenoszenie i porządkowanie zawartości
Urządzenie wiązane z telefonem musi mieć włączoną funkcję Bluetooth oraz widoczność Bluetooth.
Jak powiązać telefon z urządzeniem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Moje urządzenia.
2 Przewiń do Nowe urządzenie i wybierz
Dodaj, aby wyszukać dostępne
urządzenia.
3 Wybierz urządzenie. 4 Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Jak zezwolić na połączenie z telefonem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Moje urządzenia.
2 Wybierz urządzenie z listy. 3 Wybierz Opcje > Zezwól na połącz. 4 Wybierz Zawsze pytaj lub Zawsze
zezwalaj.
Jest to możliwe tylko w przypadku urządzeń wymagających dostępu do bezpiecznej usługi.
Jak powiązać telefon z zestawem HF Bluetooth po raz pierwszy
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Zestaw HF.
2 Wybierz urządzenie. 3 Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Oszczędność energii
Funkcja Oszczędność energii pomaga oszczędzać baterię. W trybie oszczędzania energii łączyć się można tylko z jednym urządzeniem Bluetooth. Funkcja ta powinna być wyłączona, jeśli chcesz ustanawiać połączenia zkilkoma urządzeniami Bluetooth jednocześnie.
Jak włączyć funkcję oszczędności energii
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Oszczędność energii > Włącz.
Przekazywanie dźwięku do i z zestawu HF Bluetooth
Dźwięk można przesyłać do i z zestawu HF Bluetooth za pomocą klawisza telefonu lub zestawu HF.
Jak przesłać dźwięk
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Zestaw HF > Połączenie
przych.
2 Wybierz W telefonie, aby przekierować
dźwięk do telefonu, albo W zestawie
HF, aby przekierować dźwięk do
zestawu HF.
28 Przenoszenie i porządkowanie zawartości
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak przesłać dźwięk podczas połączenia
1 Podczas połączenia wybierz Dźwięk. 2 Wybierz pozycję z listy.

Kopie zapasowe i przywracanie danych

Kopię zapasową zawartości telefonu można utworzyć na komputerze za pomocą oprogramowania
Sony Ericsson PC Suite i Menedżera multimediów Sony Ericsson. Sony Ericsson PC Suite umożliwia
tworzenie kopii zapasowych kontaktów, kalendarza, zadań, notatek i zakładek oraz ich przywracanie. Menedżer multimediów Sony Ericsson umożliwia tworzenie kopii zapasowych takiej zawartości, jak muzyka, zdjęcia i pliki wideo, oraz jej przywracanie.
Przed utworzeniem kopii zapasowej lub przywróceniem zawartości należy zainstalować programy Sony Ericsson
PC Suite i Menedżera multimediów Sony Ericsson.
Kopię zapasową zawartości telefonu należy tworzyć zawsze przed aktualizacją telefonu, ponieważ aktualizacja może spowodować wyczyszczenie danych użytkownika.
Jak utworzyć kopię zapasową za pomocą oprogramowania Sony Ericsson PC Suite
1 Komputer: Uruchom oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite z menu Start/ Programy/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Wykonaj instrukcje łączenia
w oprogramowaniu Sony Ericsson PC Suite.
3 Telefon: Wybierz Tryb Telefon. 4 Komputer: Przejdź do sekcji tworzenia
kopii zapasowych i przywracania danych w programie Sony Ericsson
PC Suite i utwórz kopię zapasową.
Podczas przywracania danych Sony Ericsson PC Suite zastąpi całą zawartość telefonu. Przerwanie tego procesu grozi uszkodzeniem telefonu.
Jak przywrócić zawartość telefonu za pomocą oprogramowania Sony Ericsson PC Suite
1 Komputer: Uruchom oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite z menu Start/ Programy/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Wykonaj instrukcje łączenia
w oprogramowaniu Sony Ericsson PC Suite.
3 Telefon: Wybierz Tryb Telefon. 4 Komputer: Przejdź do sekcji tworzenia
kopii zapasowych i przywracania danych w programie Sony Ericsson PC Suite i przywróć zawartość telefonu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29Przenoszenie i porządkowanie zawartości
Jak utworzyć kopię zapasową za pomocą oprogramowania Menedżer multimediów Sony Ericsson PC Suite
1 Połącz telefon z komputerem za
pomocą przewodu USB.
Telefon można także połączyć z komputerem za pomocą technologii Bluetooth.
2 Telefon: Wybierz tryb Przesył.
multimed.
3 Komputer: Uruchom Menedżer
multimediów Sony Ericsson z menu Start/Programy/Sony Ericsson/ Menedżer multimediów.
4 Przejdź do sekcji tworzenia kopii
zapasowych w programie Menedżer multimediów Sony Ericsson.
5 Wybierz pliki i utwórz ich kopię
zapasową.
Menedżer multimediów Sony Ericsson porówna zawartość telefonu z kopią zapasową na komputerze, a następnie przywróci brakujące pliki w telefonie. Przerwanie tego procesu grozi uszkodzeniem telefonu.
Jak przywrócić zawartość telefonu za pomocą Menedżera multimediów Sony Ericsson
1 Podłącz telefon do komputera. 2 Telefon: Wybierz tryb Przesył.
multimed.
3 Komputer: Uruchom Menedżer
multimediów Sony Ericsson z menu Start/Programy/Sony Ericsson/ Menedżer multimediów.
4 Przejdź do sekcji tworzenia kopii
zapasowych w programie Menedżer multimediów Sony Ericsson.
5 Wybierz pliki i przywróć je.
Więcej informacji na temat tworzenia kopii zapasowych i przywracania zawartości w programie Menedżer multimediów Sony Ericsson zawiera instrukcja Rozpoczęcie pracy do tego programu pod adresem www.sonyericsson.com/support.
30 Przenoszenie i porządkowanie zawartości
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Nawiązywanie połączeń

Nawiązywanie i odbieranie połączeń

Telefon musi być włączony i znajdować się w zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie
1 W trybie gotowości wpisz numer
telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2 Naciśnij .
Numery można wybierać z kontaktów oraz z listy połączeń. Zobacz 33 oraz
Lista połączeń Połączenia można także nawiązywać głosowo. Zobacz na stronie 37.
Jak zakończyć połączenie
Naciśnij .
Jak nawiązać połączenia międzynarodowe
1
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
, aż pojawi się znak „+”.
2 Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy
(bez początkowego zera) i numer telefonu.
3 Naciśnij .
Kontakty
na stronie
na stronie 36.
Sterowanie głosem
Jak ponownie wybrać numer
Gdy pojawi się pytanie Ponowić
próbę?, wybierz Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon emituje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać połączenie
Naciśnij .
Jak odrzucić połączenie
Naciśnij .
Jak zmienić głośność słuchawki podczas połączenia
Naciśnij klawisz głośności w górę lub
w dół.
Jak wyłączyć mikrofon podczas rozmowy
1 Naciśnij i przytrzymaj . 2 Naciśnij i przytrzymaj ponownie,
aby wznowić.
Jak w trakcie połączenia włączyć głośnik
Wybierz Wł. gł.
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31Nawiązywanie połączeń
Jak wyświetlić połączenia nieodebrane w trybie gotowości
Naciśnij , aby otworzyć listę
połączeń.
Sieci
Telefon automatycznie przełącza się między sieciami GSM i 3G (UMTS) w zależności od ich dostępności. Niektórzy operatorzy umożliwiają ręczne przełączanie sieci.
Jak przełączać się ręcznie między sieciami
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Sieci
komórkowe > Sieci GSM/3G.
2 Wybierz jedną z opcji.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych numerów można zazwyczaj używać do nawiązywania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
W trybie gotowości wprowadź numer
112 (międzynarodowy numer alarmowy) i naciśnij .
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Numery specjalne > Numery alarmowe.
Połączenia wideo
Podczas rozmowy można oglądać na ekranie twarz rozmówcy. Obie strony muszą mieć abonament obejmujący usługę 3G (UMTS) i znajdować się w zasięgu sieci 3G (UMTS). Usługa 3G (UMTS) jest dostępna, gdy wyświetla się .
Jak nawiązać połączenie wideo
1 W trybie gotowości wpisz numer
telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2 Wybierz Opcje > Nawiąż poł. wideo.
Jak użyć powiększenia podczas wychodzącego połączenia wideo
Naciśnij lub .
32 Nawiązywanie połączeń
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak wyświetlić opcje połączenia wideo
Podczas połączenia wybierz Opcje.

Kontakty

Nazwiska i numery oraz informacje osobiste można zapisywać w menu
Kontakty. Informacje można zapisywać
w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Kontakty można synchronizować za pomocą oprogramowania Sony Ericsson PC Suite.
Kontakty domyślne
Można wybrać, które informacje o kontaktach mają być wyświetlane domyślnie. Jeśli jako opcję domyślną wybrano wszystkie informacje zapisane w folderze
Kontakty
wybrany widok w nim pokazywane wyłącznie nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery zapisane na karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Domyślne kontakty.
3 Wybierz jedną z opcji.
Kontakty
. Jeśli jako domyślny zostanie
, są wyświetlane
Kontakty z SIM
, będą
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty w pamięci telefonu mogą zawierać nazwiska, numery i informacje osobiste. Są one zapisywane w pamięci telefonu.
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Dodaj.
3 Wprowadź nazwę lub nazwisko
iwybierz OK.
4 Przewiń do Nowy numer: i wybierz
Dodaj.
5 Wprowadź numer i wybierz OK. 6 Wybierz opcję numeru. 7 Przechodząc między kartami, dodaj
informacje w polach.
8 Wybierz Zapisz.
Nawiązywanie połączeń z kontaktami
Jak nawiązać połączenie z kontaktem w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i naciśnij .
Jak przejść bezpośrednio do listy kontaktów
W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj – .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33Nawiązywanie połączeń
Jak nawiązać połączenie przy użyciu Szybkiego wyszukiwania
1 W trybie gotowości naciśnij ,
aby wprowadzić sekwencję (co najmniej dwóch) cyfr. Na liście zostaną wyświetlone wszystkie pozycje pasujące do danej sekwencji cyfr lub odpowiadających im liter.
2 Przewiń do kontaktu lub numeru
telefonu i naciśnij .
Jak włączyć lub wyłączyć Szybkie wyszukiwanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Szybkie wyszukiwanie.
2 Wybierz jedną z opcji.
Edycja kontaktów
Jak dodać informacje do kontaktu w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Opcje
> Edytuj kontakt.
3 Przewiń karty i wybierz Dodaj lub
Edytuj.
4 Wybierz opcję i element do dodania
lub edycji.
5 Wybierz Zapisz.
Jeśli abonament obejmuje usługę identyfikacji abonenta (CLI), można przypisać różne dzwonki i zdjęcia różnym rozmówcom.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery do kontaktów w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Kopiuj z karty SIM.
3 Wybierz jedną z opcji.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt
iwybierzOpcje
> Zaawansowane
> Kopiuj do SIM.
3 Wybierz jedną z opcji.
Skopiowanie kontaktów z telefonu na kartę SIM spowoduje, że wszystkie informacje na karcie SIM zostaną zastąpione.
34 Nawiązywanie połączeń
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak automatycznie zapisywać nazwy bądź nazwiska i numery telefonów na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt
iwybierzOpcje > Zaawansowane > Autozapis na SIM.
3 Wybierz jedną z opcji.
Kontakty na karcie SIM
Kontakty na karcie SIM mogą zawierać tylko nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery. Są one zapisywane na karcie SIM.
Jak dodać kontakt do karty SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Dodaj.
3 Wprowadź nazwę lub nazwisko
iwybierz OK.
4 Wprowadź numer i wybierz OK. 5 Wybierz opcję numeru i dodaj więcej
informacji, jeśli jest to możliwe.
6 Wybierz Zapisz.
Jak nawiązać połączenie z kontaktem na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i naciśnij .
Usuwanie kontaktów
Jak usunąć wszystkie kontakty
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Usuń wszys. kontakty.
3 Wybierz jedną z opcji.
Stan pamięci na kontakty
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lub na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci na kontakty
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Stan pamięci.
Ja
W telefonie można wprowadzić informacje o sobie, aby na przykład móc wysłać wizytówkę.
Jak wprowadzić informacje o sobie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Ja i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do wybranej opcji i dokonaj
edycji informacji.
4 Wybierz Zapisz.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
35Nawiązywanie połączeń
Jak dodać własną wizytówkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Ja i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do Moje dane kont. i wybierz
Dodaj > Utwórz nową.
4 Przechodząc między kartami, dodaj
informacje w polach.
5 Wprowadź informacje i wybierz Zapisz.
Grupy
W celu przesyłania wiadomości można utworzyć grupę numerów telefonicznych i adresów e-mail wfolderze
wiadomości
grup (z numerami telefonicznymi) można używać przy tworzeniu list akceptowanych rozmówców. Zobacz
Filtr połączeń
Jak utworzyć grupę numerów i adresów e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Grupy.
3 Przewiń do Nowa grupa i wybierz
Dodaj.
4 Wprowadź nazwę grupy i wybierz
Kontynuuj.
5 Przewiń do Nowy i wybierz Dodaj.
Kontakty
. Zobacz
na stronie 42. Ponadto
na stronie 40.
Przesyłanie
6 Przewiń do każdego numeru telefonu
lub adresu e-mail, który chcesz zaznaczyć, i wybierz Zaznacz.
7 Wybierz Kontynuuj > Gotowe.

Lista połączeń

Na temat niedawnych połączeń można wyświetlić wskazówki i informacje.
Jak nawiązać połączenie z numerem z listy połączeń
1 W trybie gotowości naciśnij
i przewiń do wybranej karty.
2 Przewiń do nazwiska lub numeru
i naciśnij .
Jak dodać numer z listy połączeń do kontaktów
1 W trybie gotowości naciśnij
i przewiń do wybranej karty.
2 Przewiń do numeru i wybierz Zapisz. 3 Wybierz Nowy kontakt, aby utworzyć
nowy kontakt, lub wybierz istniejący kontakt, do którego zostanie dodany numer.

Szybkie wybieranie

Funkcja szybkiego wybierania umożliwia wybór dziewięciu kontaktów, z którymi można szybko nawiązać połączenie. Kontakty te można zapisać na pozycjach 1–9.
36 Nawiązywanie połączeń
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak dodać kontakty do numerów szybkiego wybierania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Szybkie wybieranie.
3 Przewiń do numeru pozycji i wybierz
Dodaj.
4 Wybierz kontakt.
Jak korzystać z funkcji szybkiego wybierania
W trybie gotowości wprowadź numer
pozycji i naciśnij .

Poczta głosowa

Jeśli abonament obejmuje usługę poczty głosowej, w sytuacjach, gdy użytkownik nie może odebrać połączenia, rozmówcy mogą zostawić wiadomość głosową.
Jak wprowadzić numer poczty głosowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Nr
poczty głosowej.
2 Wprowadź numer i wybierz OK.
Jak wywołać usługę poczty głosowej
W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj .

Sterowanie głosem

Tworząc polecenia głosowe, można korzystać z następujących funkcji:
Wybierać głosem — nawiązywać
połączenie, wypowiadając odpowiednią nazwę.
Odbierać i odrzucać połączenia
podczas korzystania z zestawu HF.
Jak nagrać polecenie głosowe, używając wybierania głosem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Sterowanie głosem > Wybieranie
głosowe > Uaktywnij.
2 Wybierz Tak > Nowe polecenie głos.,
a następnie wybierz kontakt. Jeżeli kontakt ma więcej niż jeden numer, wybierz numer, do którego chcesz dodać polecenie głosowe.
3 Nagraj polecenie głosowe, na przykład
„Komórka Marka”.
4
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Poczekaj na sygnał i wypowiedz polecenie do nagrania. Polecenie głosowe zostanie odtworzone.
5 Jeśli nagranie jest dobre, wybierz Tak.
Jeżeli nie, wybierz Nie i powtórz krok 3oraz 4.
Polecenia głosowe są zapisywane tylko w pamięci telefonu. Nie można ich używać w innym telefonie.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37Nawiązywanie połączeń
Jak wybierać głosem
1
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj klawisz głośności.
2 Poczekaj na sygnał i wypowiedz
nagraną wcześniej nazwę, na przykład „Komórka Marka”. Telefon odtworzy nazwę i nawiąże połączenie.
Odbieranie głosem
Podczas korzystania z zestawu HF można odbierać i odrzucać połączenia, używając głosu.
Jak uaktywnić odbieranie głosem i nagrać polecenia odbierania głosem
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Sterowanie głosem > Odbieranie
głosowe > Uaktywnij.
2 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami i wybierz Kontyn. Poczekaj na sygnał i powiedz „Odbierz” lub inne wybrane słowo.
3 Wybierz Tak, aby zaakceptować
nagranie, lub Nie, aby je powtórzyć.
4 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami i wybierz Kontyn. Poczekaj na sygnał i powiedz „Zajęte” lub inne wybrane słowo.
5 Wybierz Tak, aby zaakceptować
nagranie, lub Nie, aby je powtórzyć.
6 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami i wybierz Kontyn.
7 Wybierz środowiska, w których
odbieranie głosem ma być uaktywniane.
Jak odebrać połączenie, używając poleceń głosowych
Powiedz „Odbierz”.
Jak odrzucić połączenie, używając poleceń głosowych
Powiedz „Zajęte”.
Przekierowywanie połączeń
Połączenia można przekierowywać na inny numer, na przykład numer poczty głosowej.
Gdy używa się funkcji Zastrzeganie, niektóre opcje przekierowania są niedostępne. Zobacz Zastrzeganie połączeń na stronie 41.
Jak przekierowywać połączenia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Przekierowania.
2 Wybierz typ połączenia i jedną z opcji
przekierowania.
3 Wybierz Uaktywnij. 4 Wprowadź numer, na który
chcesz przekierowywać połączenia, iwybierz OK.
38 Nawiązywanie połączeń
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Więcej niż jedno połączenie

Telefon może obsługiwać więcej niż jedno połączenie naraz. Na przykład można zawiesić aktywne połączenie i nawiązać lub odebrać drugie. Można również przełączać się między dwoma połączeniami. Bez zakończenia jednego z dwóch pierwszych połączeń nie można odebrać trzeciego połączenia. Możesz również złączyć dwa połączenia.
Połączenia oczekujące
Kiedy jest aktywna funkcja połączeń oczekujących, drugie połączenie przychodzące jest sygnalizowane dźwiękiem.
Jak uaktywnić usługę połączeń oczekujących
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Zarządzanie połącz. > Połącz.
oczekujące > Uaktywnij.
Jak nawiązać drugie połączenie
1 Podczas połączenia naciśnij .
Spowoduje to zawieszenie aktywnego połączenia.
2 Wybierz Opcje > Dodaj połączenie. 3 Wprowadź numer, z którym chcesz się
połączyć, i naciśnij .
Jak odebrać drugie połączenie
Podczas połączenia naciśnij .
Spowoduje to zawieszenie aktywnego połączenia.
Jak odrzucić drugie połączenie
Podczas połączenia naciśnij
i kontynuuj połączenie aktywne.
Jak zakończyć aktywne połączenie i odebrać drugie połączenie
Podczas połączenia wybierz Zastąp
poł. aktyw.
Obsługa dwóch połączeń głosowych
Telefon może obsługiwać jednocześnie połączenia aktywne i zawieszone.
Jak przełączyć się między dwoma połączeniami
Podczas połączenia naciśnij .
Jak złączyć dwa połączenia
Podczas połączenia wybierz Opcje
> Przyłącz rozmowy.
Jak połączyć dwa połączenia
Podczas połączenia wybierz Opcje
> Przekaż połączen. Połączenia użytkownika z oboma rozmówcami zostaną przerwane.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39Nawiązywanie połączeń
Jak zakończyć aktywne połączenie i powrócić do połączenia zawieszonego
Najpierw naciśnij , a następnie .
Połączenia konferencyjne
W połączeniu konferencyjnym można rozmawiać jednocześnie z maksymalnie pięcioma osobami.
Jak dodać nowego uczestnika
1 Podczas połączenia naciśnij .
Złączone połączenia zostaną zawieszone.
2 Wybierz Opcje > Dodaj połączenie. 3 Wprowadź numer, z którym chcesz się
połączyć, i naciśnij .
4 Wybierz Opcje > Przyłącz rozmowy,
aby dodać nowego uczestnika.
5 Powtórz opisaną procedurę, aby
dodać kolejnych uczestników.
Jak rozłączyć uczestnika
1 Wybierz Opcje > Rozłącz uczestn. 2 Wybierz rozłączanego uczestnika.
Jak przeprowadzić prywatną rozmowę
1 Podczas połączenia wybierz Opcje
> Rozmawiaj z i zaznacz uczestnika, z którym chcesz rozmawiać.
2 Aby wznowić połączenie konferencyjne,
wybierz Opcje > Przyłącz rozmowy.
Moje numery
Własne numery telefonów można wyświetlać, dodawać i edytować.
Jak sprawdzić swoje numery telefonów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Numery specjalne > Moje numery.
3 Wybierz jedną z opcji.
Filtr połączeń
Można ustawić odbieranie połączeń nawiązywanych tylko z niektórych numerów telefonów.
Jak dodać numery do listy akceptowanych rozmówców
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Zarządzanie połącz. > Filtr połączeń > Tylko z listy.
2 Przewiń do Nowy i wybierz Dodaj. 3 Wybierz kontakt lub Grupy.
Zobacz Grupy na stronie 36.
Jak akceptować wszystkie połączenia
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Zarządzanie połącz. > Filtr połączeń > Od wszystkich.
40 Nawiązywanie połączeń
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Zastrzeganie połączeń

Połączenia wychodzące i przychodzące można ograniczać. Potrzebne jest hasło otrzymane od usługodawcy.
Jeśli połączenia przychodzące są przekierowywane, nie można używać niektórych opcji funkcji ograniczania.
Opcje ograniczania połączeń
Standardowe opcje to:
Wszystkie wychodz. — wszystkie
połączenia wychodzące.
Wych. zagraniczne — wszystkie
międzynarodowe połączenia wychodzące.
Wychodz. - roaming — wszystkie
międzynarodowe połączenia wychodzące oprócz połączeń z własnym krajem.
Wszystkie przychodz. — wszystkie
połączenia przychodzące.
Przychodz. - roaming — wszystkie
połączenia przychodzące, gdy użytkownik przebywa za granicą (korzysta z roamingu).
Jak ograniczać połączenia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Zarządzanie połącz. > Zastrzeganie.
2 Wybierz jedną z opcji.
3 Wybierz Uaktywnij. 4 Wprowadź hasło i wybierz OK.
Wybieranie stałe
Funkcja wybierania stałego umożliwia nawiązywanie połączeń tylko z określonymi numerami zapisanymi na karcie SIM. Numery stałe są chronione przez kod PIN2.
Można zapisywać nawet fragmenty numerów. Na przykład zapisanie numeru 0123456 umożliwia nawiązywanie połączeń z numerami rozpoczynającymi się od 0123456.
Gdy wybieranie stałe jest włączone, nie można wyświetlać żadnych numerów telefonów zapisanych na karcie SIM ani zarządzać nimi. Nadal można jednak wybierać międzynarodowy numer alarmowy 112.
Jak korzystać z wybierania stałego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do pozycji Nowy kontakt
iwybierz Opcje > Numery specjalne > Wybieranie stałe > Uaktywnij.
3 Wprowadź kod PIN2 i wybierz OK. 4 Wybierz OK ponownie w celu
potwierdzenia.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
41Nawiązywanie połączeń
Jak zapisać numer stały
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do pozycji Nowy kontakt
iwybierz Opcje > Numery specjalne > Wybieranie stałe > Numery stałe > Nowy numer.
3 Wprowadź informacje i wybierz Zapisz.

Czas i koszt połączenia

Telefon wyświetla czas trwającego połączenia. Można także sprawdzić czas trwania ostatniego połączenia, połączeń wychodzących oraz czas łączny wszystkich połączeń.
Jak sprawdzić czas połączenia
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Czas
i koszt > Liczniki połączeń.
Wyświetlanie lub ukrywanie numeru swojego telefonu
Podczas nawiązywania połączenia można pokazać lub ukryć swój numer telefonu.
Jak ukryć numer telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Pokaż lub ukryj nr.
2 Wybierz Ukryj numer.

Przesyłanie wiadomości

Odbieranie i zapisywanie wiadomości
Telefon powiadamia o odebraniu wiadomości. Wiadomości są zapisywane automatycznie w pamięci telefonu. Kiedy pamięć telefonu jest pełna, można usunąć wiadomości lub zapisać je na karcie SIM.
Jak zapisać wiadomość na karcie pamięci
W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Ogólne > Zapisuj w > Karta pamięci.
Jak zapisać wiadomość na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości i wybierz folder.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Opcje > Zapisz wiadomość.
Jak wyświetlić wiadomość ze skrzynki odbiorczej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl.

Wiadomości tekstowe

Wiadomości tekstowe mogą także zawierać zwykłe obrazki, efekty dźwiękowe, animacje i melodie.
42 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak napisać i wysłać wiadomość tekstową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Napisz nową > Wiad.
tekstowa.
2 Napisz wiadomość i wybierz Kontynuuj
> Wyszukaj kontakt.
3 Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.
Jeśli wiadomość tekstowa jest wysyłana do grupy, opłata zależy od liczby jej członków. Zobacz
Jak skopiować tekst i wkleić go do wiadomości tekstowej
Grupy na stronie 36.
1 Podczas pisania wiadomości wybierz
Opcje > Kopiuj i wklej.
2 Wybierz Kopiuj wszystko lub Zaznacz i
kopiuj. Przewiń do tekstu w
wiadomości i zaznacz go.
3 Wybierz Opcje > Kopiuj i wklej > Wklej.
Jak dodać element do wiadomości tekstowej
1 Podczas pisania wiadomości wybierz
Opcje > Dodaj element.
2 Wybierz opcję, a następnie element.
Jak połączyć się z numerem zawartym w wiadomości tekstowej
Podczas wyświetlania wiadomości
przewiń do numeru i naciśnij .
Jak włączyć długie wiadomości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiad.
tekstowa.
2 Wybierz Maks. długość wiad. > Maks.
dostępna.

Wiadomości obrazkowe

Wiadomości obrazkowe mogą zawierać tekst, obrazki, zdjęcia, slajdy, nagrania dźwiękowe i wideo, podpisy i załączniki. Wiadomości obrazkowe można wysyłać do telefonów komórkowych i na adresy e-mail.
Do wysyłania wiadomości obrazkowych potrzebne są odpowiednie ustawienia w telefonie. Jeżeli nie możesz użyć wiadomości obrazkowych, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 71.
Jak utworzyć i wysłać wiadomość obrazkową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Napisz nową > Wiad.
obrazk.
2 Wprowadź tekst. Aby dodać elementy
do wiadomości, naciśnij , przewiń
i wybierz element.
3 Wybierz Kontynuuj > Wyszukaj kontakt. 4 Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
43Przesyłanie wiadomości
Odbieranie wiadomości obrazkowych
Można wybrać sposób pobierania wiadomości obrazkowych. Standardowe opcje podczas pobierania wiadomości obrazkowych:
Zawsze — pobieranie automatyczne.
Pytaj w roamingu — pytanie
o pobranie poza siecią macierzystą.
Nigdy w roamingu — wyłączenie
pobierania poza siecią macierzystą.
Zawsze pytaj — pytanie o pobranie.
Wyłącz — nowe wiadomości
pojawiają się w folderze
Przychodzące.
Jak włączyć pobieranie automatyczne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiadomość MMS > Autom.
pobieranie.
2 Wybierz jedną z opcji.

Opcje wiadomości

Dla wszystkich wiadomości można ustawić opcje standardowe. Można też wybierać ustawienia przy każdym wysyłaniu wiadomości.
Jak ustawić opcje wiadomości tekstowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiad.
tekstowa.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
Jak ustawić opcje wiadomości obrazkowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiadomość MMS.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
Jak ustawić opcje konkretnej wiadomości
1 Po napisaniu wiadomości i wybraniu
odbiorcy wybierz Opcje > Zaawansowane.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.

Szablony

Jeżeli w wiadomościach często używasz tych samych fraz i obrazków, możesz zapisać wiadomość jako szablon.
Jak dodać szablon wiadomości tekstowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Szablony > Nowy
szablon > Tekst.
44 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2 Wstaw tekst lub wybierz Opcje, aby
dodać elementy. Wybierz OK.
3 Wprowadź tytuł i wybierz OK.
Jak dodać szablon wiadomości obrazkowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Szablony > Nowy
szablon > Wiad. obrazk.
2 Wprowadź tekst. Aby dodać elementy
do wiadomości, naciśnij , przewiń
i wybierz element.
3 Wybierz Zapisz, wprowadź tytuł
iwybierz OK.
Jak zapisać wiadomość jako szablon
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Pokaż > Opcje > Zapisz jako szabl.

Wiadomości głosowe

Można wysyłać i odbierać nagrania dźwiękowe jako wiadomości głosowe.
Nadawca i odbiorca muszą mieć abonament obejmujący obsługę wiadomości obrazkowych.
Jak nagrać i wysłać wiadomość głosową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Napisz nową > Wiad.
głosowa.
2 Nagraj wiadomość i wybierz Stop
> Wyślij > Wyszukaj kontakt.
3 Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.

E-mail

W telefonie można używać standardowych funkcji e-mail oraz tego samego adresu e-mail co na komputerze.
Pocztę e-mail można zsynchronizować przy użyciu protokołu Microsoft® Exchange ActiveSync.
Przed użyciem wiadomości e-mail
Dostępność ustawień konta e-mail można sprawdzić za pomocą kreatora konfiguracji. Można je również wprowadzić ręcznie. Ustawienia można także uzyskać z witryny www.sonyericsson.com/support.
Jak utworzyć konto e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Konta.
2 Przewiń do Nowe konto i wybierz Dodaj.
Jeżeli ustawienia wprowadzasz ręcznie, o więcej informacji możesz poprosić usługodawcę oferującego pocztę e-mail. Usługodawcą tym jest firma, która podała Ci adres e-mail.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
45Przesyłanie wiadomości
Jak napisać i wysłać nową wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Napisz nową.
2 Wybierz Dodaj > Wpisz adres e-mail.
Wprowadź adres e-mail i wybierz OK.
3 Aby dodać kolejnych odbiorców,
przewiń do Do: i wybierz Edytuj.
4 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Dodaj > Wpisz adres e-mail. Wprowadź
adres e-mail i wybierz OK. Gdy wszystko będzie gotowe, wybierz
Gotowe.
5 Wybierz Edytuj i wprowadź temat.
Wybierz OK.
6 Wybierz Edytuj i wprowadź tekst.
Wybierz OK.
7 Wybierz Dodaj i wybierz plik załącznika. 8 Wybierz Kontynuuj > Wyślij.
Jak odbierać i odczytać wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Przychodzące > Opcje > Spr. nowe e-maile.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl.
Jak zapisać wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > > Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl > Opcje > Zapisz wiadomość.
46 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
E-mail
Jak odpowiedzieć na wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Wiadomości > E-mail
> Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Opcje > Odpow.
3 Napisz odpowiedź i wybierz OK. 4 Wybierz Kontynuuj > Wyślij.
Jak wyświetlić załącznik z wiadomości e-mail
Podczas przeglądania wiadomości
wybierz Opcje > Załączniki > Użyj > Wyświetl.
Jak zapisać załącznik z wiadomości e-mail
Podczas przeglądania wiadomości
wybierz Opcje > Załączniki > Użyj > Zapisz.
Aktywne konto e-mail
Jeśli korzysta się z kilku kont e-mail, jedno z nich można ustawić jako aktywne.
Jak zmienić aktywne konto e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Konta.
2 Wybierz konto.
E-mail w trybie push
W telefonie można otrzymywać powiadomienia z serwera poczty e-mail o nowych wiadomościach.
Jak włączyć powiadomienia o wiadomościach e-mail w trybie push
W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Ustawienia > E-mail w trybie Push.

Moi znajomi

Po połączeniu się z serwerem Moi znajomi i zalogowaniu do niego można się komunikować w trybie online za pośrednictwem wiadomości czatu.
Jeżeli nie możesz użyć usługi Moi znajomi, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 71.
Przed użyciem usługi Moi znajomi
Jeśli w telefonie nie ma żadnych ustawień, należy wprowadzić ustawienia serwera. Usługodawca może udostępnić standardowe ustawienia, takie jak:
Nazwa użytkownika
Hasło
Adres serwera
Profil internetowy
Jak wprowadzić ustawienia serwera usługi Moi znajomi
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi > Ustaw.
2 Przewiń do ustawienia i wybierz Dodaj.
Jak zalogować się do serwera Moi znajomi
W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi > Zaloguj.
Jak wylogować się z serwera usługi Moi znajomi
Wybierz Opcje > Wyloguj.
Jak dodać kontakt czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Kontakty.
2 Wybierz Opcje > Dodaj kontakt.
Jak wysłać wiadomość czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Czat. 3 Napisz wiadomość i wybierz Wyślij.
Status
Własnym kontaktom można pokazywać swój status, np. Wesoły lub Zajęty. Swój status można także pokazywać wszystkim użytkownikom serwera Moi znajomi.
Jak pokazać swój status
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi > Opcje > Ustawienia > Wyświetl mój status.
2 Wybierz jedną z opcji.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
47Przesyłanie wiadomości
Jak zaktualizować swój własny status
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Mój status.
2 Dokonaj edycji informacji. 3 Wybierz Opcje > Zapisz.
Grupa czatu
Grupę czatu może utworzyć usługodawca lub użytkownik serwera Moi znajomi. Grupę czatu można też utworzyć samodzielnie. Grupy czatu można zapisywać albo zapisując zaproszenie do czatu, albo wyszukując określoną grupę czatu.
Jak utworzyć grupę czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Grupy czatu.
2 Wybierz Opcje > Dod. grupę czatu
> Nowa grupa czatu.
3 Wybierz z listy kontaktów te kontakty,
które chcesz zaprosić, i wybierz
Kontynuuj.
4 Napisz krótki tekst zaproszenia
iwybierz Kontynuuj > Wyślij.
Jak dodać grupę czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Grupy czatu > Opcje > Dod. grupę czatu.
2 Wybierz jedną z opcji.
Historia rozmowy jest zapisywana od momentu wylogowania się do momentu ponownego zalogowania, co umożliwia powrót do wiadomości z wcześniejszych rozmów.
Jak zapisać rozmowę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Rozmowy.
2 Otwórz rozmowę. 3 Wybierz Opcje > Zaawansowane
> Zapisz rozmowę.

Informacje lokalne i informacje stacji bazowej

Informacje lokalne i informacje stacji bazowej to wiadomości tekstowe (na przykład informacje o lokalnym ruchu drogowym) wysyłane przez usługodawcę do użytkowników w danym obszarze sieci, którzy włączą ich odbiór.
Jak włączyć informacje lokalne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Informac.
lokalne.
2 Przewiń do Odbiór i wybierz Edytuj
> Włączone.
48 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Zdjęcia i wideo

Telefon umożliwia robienie zdjęć i nagrań wideo, które można wyświetlać, zapisywać i wysyłać. Zapisane zdjęcia i nagrania wideo można znaleźć w folderze Multimedia i aplikacji Menedżer plików.

Wizjer i klawisze aparatu

1 Powiększanie i pomniejszanie
2 Robienie zdjęć/nagrywanie wideo

Korzystanie z aparatu fotograficznego

Jak uaktywnić aparat
W trybie gotowości naciśnij .
Jak zrobić zdjęcie
1 Włącz aparat i naciśnij klawisz
nawigacyjny w górę lub w dół, aby przewinąć do .
2 Naciśnij klawisz nawigacyjny,
aby zrobić zdjęcie.
3 Zdjęcie zostanie zapisane
automatycznie.
Jak zrobić nagranie wideo
1 Włącz aparat i naciśnij klawisz
nawigacyjny w górę lub w dół, aby przewinąć do .
2 Naciśnij klawisz nawigacyjny, aby
rozpocząć nagrywanie.
3 Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
klawisz nawigacyjny. Nagranie wideo jest zapisywane automatycznie.
Nie nagrywaj, mając w tle mocne źródło światła. Aby uniknąć zamazanego obrazu, użyj podpórki lub samowyzwalacza.
Jak korzystać z powiększenia
Naciśnij klawisz głośności w prawo lub
w lewo.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
49Zdjęcia i wideo
Podczas robienia zdjęć powiększenie jest dostępne tylko w trybie VGA.
Jak ustawić jasność
Naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo
lub w prawo.
Jak wyświetlić obrazki lub zdjęcia
1 Włącz aparat fotograficzny i wybierz . 2 Przejdź do elementu.
Więcej funkcji aparatu fotograficznego
Niedoświetlone zdjęcie można poprawić przy użyciu funkcji Retusz.
Ikony i ustawienia aparatu
Ikony na ekranie informują o aktualnych ustawieniach. Więcej ustawień aparatu fotograficznego jest dostępnych wmenu Opcje.
Jak zmienić ustawienia
Włącz aparat fotograficzny i wybierz .
Jak wyświetlić informacje o ustawieniach
Przewiń do ustawienia i wybierz .
Skróty dotyczące aparatu
Klawisz Skrót
Włącz aparat.
Pomniejsz
Powiększ
Aparat fotograficzny: Tryb
zdjęć
Rejestrator wideo:
Długość wideo
Samowyzwalacz
Tryb nocny
Przewodnik po klawiszach dotyczących aparatu fotograficznego

Wyświetlanie i tagowanie zdjęć

W folderze Multimedia można przeglądać i oznaczać zdjęcia.
Jak wyświetlić obrazki lub zdjęcia w pokazie slajdów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Zdjęcie > Album
aparatu.
2 Wybierz miesiąc. 3 Przewiń do zdjęcia i wybierz Pokaż. 4 Wybierz Opcje > Pokaz slajdów. 5 Wybierz nastrój.
50 Zdjęcia i wideo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Wyświetlanie zdjęć na mapie
Kiedy na ekranie wyświetla się , położenie geograficzne jest zapisywane wraz z robionymi zdjęciami. Funkcja ta nazywa się tagowaniem (oznaczaniem) geograficznym i dzięki niej można wyświetlać przybliżone miejsce zrobienia zdjęcia.
Jak wyświetlić zdjęcia na mapie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Zdjęcie > Album
aparatu.
2 Wybierz miesiąc. 3 Przewiń do zdjęcia i wybierz Pokaż. 4 Wybierz Opcje > Pokaż na mapie.
Jak zmienić ustawienia tagowania geograficznego
1 Włącz aparat fotograficzny i wybierz . 2 Przewiń do Ustawienia > Dodaj pozycję.
Tagi zdjęć
W aplikacji Tagi zdjęć można do zdjęć dodawać tagi w celu dzielenia ich na kategorie. Można na przykład utworzyć tag Wakacje i dodawać go do wszystkich zdjęć z wakacji.
Jak utworzyć nowy tag zdjęcia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Zdjęcie > Album
aparatu.
2 Wybierz miesiąc. 3 Przewiń do zdjęcia i wybierz Pokaż. 4 Naciśnij i wybierz Opcje > Nowy tag. 5 Wprowadź nazwę i wybierz OK. 6 Wybierz ikonę. 7 Aby otagować zdjęcie, naciśnij
środkowy klawisz wyboru.
Jak dodać tagi do zdjęć
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Zdjęcie > Album
aparatu.
2 Wybierz miesiąc. 3 Przewiń do zdjęcia i wybierz 4 Naciśnij i przewiń do tagu. 5 Naciśnij środkowy klawisz wyboru. 6 Przewiń do każdego zdjęcia, które
chcesz otagować i naciśnij środkowy klawisz wyboru.
Korzystanie z obrazków i zdjęć
Obrazki i zdjęcia można dodać do kontaktów, umieszczać na ekranie powitalnym, wyświetlać jako tapetę w trybie gotowości lub stosować jako wygaszacze ekranu.
Jak korzystać z obrazków lub zdjęć
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Zdjęcie > Album
aparatu.
2 Wybierz miesiąc.
Pokaż.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
51Zdjęcia i wideo
3 Przewiń do zdjęcia i wybierz Pokaż. 4 Wybierz Opcje > Użyj jako. 5 Wybierz jedną z opcji.
Jak ustawić aplikację Java™ jako tapetę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Wyświetlacz.
2 Wybierz Tapeta > Aplikacja. 3 Wybierz aplikację Java.
Wyświetlić można tylko aplikacje Java mające funkcję tapety.
Praca ze zdjęciami i obrazkami
Zdjęcia i nagrania wideo można wyświetlać, poprawiać i porządkować na komputerze, instalując program
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Znajduje się on na dysku CD
dodanym do telefonu oraz w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Do przenoszenia zawartości do i z telefonu służy aplikacja Menedżer multimediów Sony Ericsson. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Przenoszenie zawartości do i z komputera na stronie 25.

PhotoDJ™ i VideoDJ™

Zdjęcia i nagrania wideo można edytować.
Jak edytować i zapisać obrazek
1
W trybie gotowości wybierz >
Multimedia >Zdjęcie >Album aparatu
2 Wybierz miesiąc. 3 Przewiń do zdjęcia i wybierz Pokaż. 4 Wybierz Opcje > Ed. w PhotoDJ™. 5 Dokonaj edycji zdjęcia. 6 Wybierz Opcje > Zapisz obrazek.
Jak edytować i zapisać nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików > Album aparatu.
2 Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Opcje > Edyt. w VideoDJ™.
3 Dokonaj edycji nagrania wideo. 4 Wybierz Opcje > Zapisz.
Jak przyciąć nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików > Album aparatu.
2 Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Opcje > Edyt. w VideoDJ™ > Edytuj
> Przytnij.
3 Wybierz Ustaw, aby ustawić punkt
początkowy, i wybierz Początek.
4 Wybierz Ustaw, aby ustawić punkt
końcowy, i wybierz Koniec.
5 Wybierz Przytnij > Opcje > Zapisz.
Menu
.
52 Zdjęcia i wideo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Prowadzenie blogu

Blog to osobista strona internetowa, na którą możesz wysyłać zdjęcia i pliki wideo w celu udostępnienia innym osobom. Jeśli Twój abonament obejmuje taką usługę, możesz wysyłać do blogu zdjęcia lub nagrania wideo.
Jeżeli nie możesz użyć blogu ze zdjęciami lub wideo, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 71.
Korzystanie z usług internetowych może wymagać dodatkowej umowy licencyjnej między usługodawcą i użytkownikiem telefonu. Mogą tu obowiązywać dodatkowe regulaminy i opłaty. Skontaktuj się z usługodawcą.
Jak wysłać zdjęcia do blogu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Zdjęcie > Album
aparatu.
2 Wybierz miesiąc. 3 Przewiń do zdjęcia i wybierz Pokaż. 4 Wybierz Opcje > Wyślij > Do blogu. 5 Wprowadź tytuł oraz tekst i wybierz OK. 6 Wybierz Opubl.
Zdjęcie można też wysłać do blogu bezpośrednio po jego zrobieniu, wybierając Wyślij
> Do blogu.
Jak wysłać nagrania wideo do blogu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Wideo.
2 Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Opcje > Wyślij > Do blogu.
3 Wprowadź tytuł oraz tekst i wybierz OK. 4 Wybierz Opubl.
Nagranie wideo można też wysłać do blogu bezpośrednio po jego zrobieniu, wybierając Wyślij
Jak przejść do adresu blogu z kontaktów
> Do blogu.
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz adres
internetowy.
3 Wybierz Idź do.

Drukowanie zdjęć

Zdjęcia z aparatu można drukować za pomocą przewodu USB podłączonego do odpowiedniej drukarki.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
53Zdjęcia i wideo
Ponadto można drukować zdjęcia za pomocą drukarki obsługującej profil Bluetooth Object Push.
Jak wydrukować zdjęcia z aparatu przy użyciu przewodu USB
1 Podłącz przewód USB do telefonu. 2 Podłącz przewód USB do drukarki. 3 Poczekaj na sygnał zwrotny telefonu
iwybierz OK.
4 W razie potrzeby określ ustawienia
drukarki i wybierz Drukuj.
5 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Zdjęcie > Album
aparatu.
6 Wybierz miesiąc. 7 Przewiń do obrazka lub zdjęcia
iwybierz Opcje > Drukuj.
Jeśli po stronie drukarki wystąpi błąd, odłącz i podłącz ponownie przewód USB.

Internet

Jeżeli nie możesz użyć Internetu, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 71.
Jak rozpocząć przeglądanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet.
2 Wybierz Opcje > Idź do. 3 Wybierz jedną z opcji.
Jak zakończyć działanie przeglądarki
Podczas przeglądania Internetu
wybierz Opcje > Zamknij przegląd.

Zakładki

W telefonie można tworzyć i edytować zakładki oraz używać ich podczas przeglądania Internetu w charakterze szybkich łączy.
Jak utworzyć zakładkę
1 Podczas przeglądania Internetu
wybierz Opcje > Narzędzia > Dodaj
zakładkę.
2 Wprowadź tytuł i adres. Wybierz Zapisz.
Jak wybrać zakładkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet.
2 Wybierz Opcje > Idź do > Zakładki. 3 Przewiń do zakładki i wybierz Idź do.
54 Internet
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Strony historii

Przeglądane uprzednio strony internetowe można wyświetlić.
Jak wyświetlić strony historii
W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet > Opcje > Idź do > Historia.

Więcej funkcji przeglądarki

Jak używać przesuwania i powiększania na stronie internetowej
1 Podczas przeglądania Internetu
naciśnij .
2 Aby przesunąć ramkę, użyj klawisza
nawigacyjnego.
3 Naciśnij Powięk. 4 Aby powrócić do przesuwania,
naciśnij .
Aby używać przesuwania i powiększania, należy wyłączyć funkcję Smart-Fit: Opcje
> Zaawansowane > Smart-Fit > Wyłączone.
Jak nawiązać połączenie podczas przeglądania
Naciśnij .
Jak zapisać obrazek ze strony internetowej
1 Podczas przeglądania Internetu
wybierz Opcje > Narzędzia > Zapisz
obrazek.
2 Wybierz obrazek lub zdjęcie.
Jak znaleźć tekst na stronie internetowej
1 Podczas przeglądania Internetu
wybierz Opcje > Narzędzia > Znajdź na
stronie.
2 Wprowadź tekst i naciśnij Znajdź.
Jak wysłać łącze
1 Podczas przeglądania Internetu
wybierz Opcje > Narzędzia > Wyślij
łącze.
2 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Internetowe skróty klawiaturowe
Za pomocą klawiatury można przejść bezpośrednio do funkcji przeglądarki internetowej.
Jak wybrać internetowe skróty klawiaturowe
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet.
2 Wybierz Opcje > Zaawansowane
> Tryb klawiatury > Skróty.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
55Internet
Klawisz Skrót
Zakładki
- Wprowadzając tekst,
Wprowadź adres, Szukaj w Intern. lub
wyszukaj w menu Zakładki.
Pełny ekran lub Poziomo
lub Ekran normalny
Powiększ
Panorama i powięk.
(kiedy opcja Smart-Fit jest wyłączona)

Zabezpieczenia internetowe i certyfikaty

Telefon umożliwia bezpieczne przeglądanie stron internetowych. Niektóre usługi internetowe, np. bankowe, wymagają, aby w telefonie były zapisane certyfikaty. Telefon może już zawierać certyfikaty w chwili zakupu; można też pobrać nowe certyfikaty.
Jak wyświetlić certyfikaty znajdujące się w telefonie
W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia > Certyfikaty.

Kanały internetowe

Często aktualizowaną zawartość, na przykład aktualności, podcasty czy zdjęcia, można subskrybować i odbierać w telefonie jako kanały internetowe.
Jak dodać nowe kanały ze strony internetowej
1 Podczas przeglądania w Internecie
strony z kanałami oznaczonej ikoną wybierz Opcje > Kanały internet.
2 Przewiń do każdego dodawanego
kanału i wybierz Zaznacz.
3 Wybierz Opcje > Kontynuuj.
Jak pobierać zawartość za pośrednictwem kanałów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Kanały internetowe.
2 Przewiń do zaktualizowanego kanału
iwybierz Wyświetl lub .
3 Wybierz nagłówek, aby go rozwinąć. 4 Zależnie od zawartości wybierz
ikonę , aby otworzyć stronę internetową, , aby pobrać podcast dźwiękowy, , aby pobrać podcast wideo, lub , aby pobrać zdjęcie.
56 Internet
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Zawartość można również subskrybować i pobierać do komputera za pośrednictwem kanałów przy użyciu programu Menedżer multimediów Sony Ericsson. Następnie zawartość tę można przenieść do telefonu. Zobacz do i z komputera
Przenoszenie zawartości
na stronie 25.
Aktualizowanie kanałów internetowych
Kanały internetowe można aktualizować ręcznie lub zaplanować aktualizacje. Jeżeli aktualizacje są dostępne, na ekranie wyświetla się .
Jak zaplanować aktualizacje kanałów internetowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Kanały internetowe.
2 Przewiń do kanału i wybierz Opcje
> Zaplanuj aktualiz.
3 Wybierz jedną z opcji.
Częste aktualizacje mogą być kosztowne.
Jak aktualizować kanały internetowe ręcznie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Kanały internetowe.
2 Przewiń do kanału i wybierz Opcje
> Aktualizuj.
3 Wybierz jedną z opcji.
Kanały internetowe w trybie gotowości
Najświeższe informacje możesz wyświetlać na ekranie trybu gotowości.
Jak wyświetlić kanały internetowe w trybie gotowości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Kanały internetowe.
2 Przewiń do kanału i wybierz Opcje
> Ustawienia > Pasek RSS w tr. got. > Pokaż w trybie got.
Jak uzyskać dostęp do kanałów internetowych z trybu gotowości
1 W trybie gotowości wybierz Telegr. 2
Aby przeczytać więcej informacji o kanale, naciśnij lub , aby przewinąć do nagłówka, i wybierz
Idź do
Podcasty
Podcasty to pliki, na przykład audycje radiowe lub programy wideo, które można pobierać i odtwarzać. Podcasty można subskrybować i pobierać przy użyciu kanałów internetowych.
Jak uzyskać dostęp do podcastów dźwiękowych
W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Muzyka > Podcasty.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
57Internet
Jak uzyskać dostęp do podcastów wideo
W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Wideo > Podcasty.
Kanały fotograficzne
Za pomocą telefonu można subskrybować kanały fotograficzne i pobierać zdjęcia. Aby zacząć korzystać z kanałów fotograficznych, zobacz Kanały internetowe na stronie 56.
Jak uzyskać dostęp do kanałów fotograficznych
W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Zdjęcie > Kanały
fotograficzne.

Synchronizacja

Synchronizować można na dwa sposoby. Zawartość telefonu można synchronizować za pomocą programu komputerowego lub usługi internetowej.
Można korzystać tylko z jednej metody synchronizacji zawartości telefonu naraz.
Więcej informacji na temat synchronizacji można uzyskać z instrukcji „Rozpoczęcie pracy” pod adresem
www.sonyericsson.com/support

Synchronizacja przy użyciu komputera

Za pomocą przewodu USB lub bezprzewodowej technologii Bluetooth można synchronizować zapisane w telefonie kontakty, terminy, zakładki, zadania i notatki z programami komputerowymi, takimi jak Microsoft Outlook.
Przed synchronizacją należy zainstalować oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite.
Oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite znajduje się na dysku CD dodanym do telefonu, a ponadto można je pobrać z witryny www.sonyericsson.com/support.
.
58 Synchronizacja
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Zobacz rozdział Wymagane systemy operacyjne na stronie 25.
Jak zainstalować oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite
1 Włącz komputer i włóż dysk CD. Dysk
uruchomi się automatycznie, otwierając okno programu instalacyjnego.
2 Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
3 Kliknij opcję Install Sony Ericsson PC
Suite i postępuj zgodnie z instrukcjami
ukazującymi się na ekranie.
Jak synchronizować za pomocą pakietu Sony Ericsson PC Suite
1 Komputer: Uruchom oprogramowanie
PC Suite, wybierając Start/Programy/ Sony Ericsson/PC Suite.
2 Wykonaj instrukcje łączenia
w oprogramowaniu Sony Ericsson PC Suite.
3 Telefon: Wybierz Tryb Telefon. 4 Komputer: Po wyświetleniu
powiadomienia o tym, że program Sony Ericsson PC Suite znalazł telefon, można rozpocząć synchronizację.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat używania aplikacji Sony Ericsson PC Suite, należy ją zainstalować na komputerze, a następnie przejść do sekcji Pomocy.

Synchronizacja za pośrednictwem usługi internetowej

Dane można synchronizować z usługą internetową przy użyciu technologii SyncML™ bądź z serwerem Microsoft® Exchange Server przy użyciu technologii Microsoft Exchange ActiveSync. Jeżeli nie możesz przeprowadzić synchronizacji z usługą internetową, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 71.
SyncML
Przechowywaną zdalnie zawartość i informacje osobiste można synchronizować przy użyciu protokołu SyncML.
Przed synchronizacją przy użyciu protokołu SyncML
Wprowadź ustawienia synchronizacji SyncML i załóż online konto synchronizacji u odpowiedniego usługodawcy. Potrzebne jest następujące oprogramowanie:
Adres serwera — adres URL serwera.
Nazwa bazy danych — baza danych
do synchronizacji.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
59Synchronizacja
Jak wprowadzić ustawienia SyncML
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2 Przewiń do Nowe konto i wybierz
Dodaj > SyncML.
3 Wprowadź nazwę nowego konta
iwybierz Kontyn.
4 Wybierz Adres serwera. Wprowadź
wymagane informacje i wybierz OK.
5 Wprowadź Nazwa użytkownika i Hasło,
jeśli są wymagane.
6 Przewiń do karty Aplikacje i wybierz
aplikacje do synchronizacji.
7 Przewiń do karty Ustawienia aplikacji
i wybierz aplikację.
8 Wybierz Nazwa bazy danych
i wprowadź żądane informacje.
9 Przewiń do karty Zaawansowane, aby
wprowadzić dodatkowe ustawienia synchronizacji, i wybierz Zapisz.
Jak synchronizować przy użyciu protokołu SyncML
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2 Przewiń do żądanego konta i wybierz
Start.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Takie informacje, jak poczta e-mail, kontakty i pozycje kalendarza, można za pomocą telefonu synchronizować i pobierać z serwera Microsoft® Exchange przy użyciu protokołu Microsoft® Exchange ActiveSync.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, skontaktuj się z administratorem działu informatycznego.
Przed synchronizacją przy użyciu protokołu Microsoft® Exchange ActiveSync
Aby uzyskać dostęp do serwera Microsoft Exchange, wprowadź ustawienia Microsoft Exchange ActiveSync. Potrzebne jest następujące oprogramowanie:
Adres serwera — adres URL
serwera.
Domena — domena serwera.
Nazwa użytkownika — nazwa
użytkownika konta.
Hasło — hasło do konta.
Przed rozpoczęciem synchronizacji przy użyciu protokołu Exchange ActiveSync należy wprowadzić w telefonie właściwą strefę czasową.
60 Synchronizacja
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak wprowadzić ustawienia Microsoft® Exchange ActiveSync
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2 Przewiń do Nowe konto i wybierz
Dodaj > Exchange ActiveSync.
3 Wprowadź nazwę nowego konta
iwybierz Kontyn.
4 Wprowadź wymagane ustawienia. 5 Przewiń do wybranej karty, aby
wprowadzić dodatkowe ustawienia.
6 Wybierz Zapisz.
Jak synchronizować przy użyciu protokołu Microsoft® Exchange ActiveSync
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2 Przewiń do żądanego konta i wybierz
Start.

Funkcje dodatkowe

Tryb samolotowy

Kiedy wybrany jest funkcje sieciowe i radiowe są wyłączone, co zapobiega zakłócaniu pracy wrażliwych urządzeń.
Po włączeniu menu trybu samolotowego wyświetla się prośba o wybór trybu, który uaktywni się po następnym włączeniu telefonu:
Tryb Normalny — są dostępne
wszystkie funkcje.
Tryb samolot. — funkcjonalność
ograniczona.
Jak uaktywnić menu trybu samolotowego
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Tryb
samolotowy > Kontyn. > Pokaż przy uruch.
Jak wybrać tryb samolotowy
1 Kiedy włączone jest menu trybu
samolotowego, wyłącz telefon.
2 Włącz telefon i wybierz Tryb samolot.

Usługa aktualizacji

Oprogramowanie telefonu można zaktualizować do najnowszej wersji przy użyciu telefonu lub komputera.
Tryb samolot.
,
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
61Funkcje dodatkowe
Jak sprawdzić, jakie oprogramowanie jest zainstalowane w telefonie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Usługa
aktualizacji.
2 Wybierz Wersja programu.
Usługa aktualizacji przy użyciu telefonu
Telefon można aktualizować za pośrednictwem sieci komórkowej. Nie powoduje to utraty informacji osobistych ani danych telefonu.
Usługa aktualizacji przy użyciu telefonu wymaga dostępu do transmisji danych (GPRS, 3G lub HSDPA).
Jak wybrać ustawienia aktualizacji
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Usługa
aktualizacji > Ustawienia > Ustaw. internetowe.
Jak skorzystać z Usługi aktualizacji za pomocą telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Usługa
aktualizacji.
2
Wybierz
Wyszukaj aktualizację
i postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Usługa aktualizacji przy użyciu komputera
Telefon można zaktualizować przy użyciu dodanego w komplecie przewodu USB oraz komputera podłączonego do Internetu.
Pamiętaj o sporządzeniu kopii zapasowej wszystkich danych osobistych zapisanych w pamięci telefonu. Podczas aktualizacji za pomocą komputera wszystkie dane użytkownika i ustawienia zostaną zastąpione. Dane zapisane na karcie Memory Stick pozostaną nienaruszone.
Jak korzystać z usługi aktualizacji za pomocą komputera
Odwiedź witrynę
www.sonyericsson.com/support.

Usługi lokalizacji

Telefon umożliwia znajdowanie drogi oraz zapisywanie ulubionych lokalizacji. Dzięki informacjom z pobliskich stacji sieci komórkowej można wyświetlić na mapie swoje orientacyjne położenie.
Dokładniejsze informacje o lokalizacji można uzyskać przy użyciu obsługiwanego przez telefon akcesorium GPS.
Niektóre funkcje usług lokalizacji wykorzystują Internet.
62 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak korzystać z usługi Google Maps™ for mobile
W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Usługi lokalizacyjne > Google Maps.
Jak dowiedzieć się więcej na temat Google Maps
Używając usługi Google Maps,
wybierz Opcje > Pomoc.
Jak wyświetlić orientacyjną lokalizację
Używając usługi Google Maps,
naciśnij .
Jak wyświetlić zapisaną lokalizację
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Usługi lokalizacyjne > Moje miejsca.
2 Przewiń do lokalizacji i wybierz Idź do.
Używając usługi Google Maps, możesz nacisnąć , aby przejść do ulubionych elementów.

Alarmy

Jako sygnał budzika można wybrać sygnał alarmu lub radio. Wyciszenie telefonu nie blokuje alarmu. Kiedy zabrzmi alarm, można go wyciszyć lub wyłączyć.
Jak ustawić alarm
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do Godzina: i wybierz Edytuj. 4 Wprowadź godzinę i wybierz OK
> Zapisz.
Jak ustawić alarm cykliczny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do Cykliczny: i wybierz Edytuj. 4 Przewiń do dnia i wybierz Zaznacz. 5 Aby wybrać inny dzień, przewiń do
niego i wybierz Zaznacz.
6 Wybierz Gotowe > Zapisz.
Jak ustawić sygnał alarmu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do karty . 4 Przewiń do Sygnał alarmu: i wybierz
Edytuj.
5 Znajdź i wybierz sygnał alarmu.
Wybierz Zapisz.
Jak wyciszyć alarm
1 Gdy zabrzmi alarm, naciśnij dowolny
klawisz.
2 Aby powtórzyć alarm, wybierz
Wycisz.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
63Funkcje dodatkowe
Jak wyłączyć alarm
Gdy zabrzmi alarm, naciśnij dowolny
klawisz i wybierz Wyłącz.
Jak anulować alarm
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Wyłącz.
Alarm w trybie cichym
Alarm można ustawić tak, by nie rozbrzmiewał w trybie cichym.
Jak ustawić alarm, aby nie rozbrzmiewał w trybie cichym
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do karty . 4 Przewiń do Tryb cichy: i wybierz Edytuj. 5 Wybierz jedną z opcji.
Jak ustawić czas wyciszenia alarmu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do Czas drzemki: i wybierz
Edytuj.
4 Wybierz jedną z opcji.

Kalendarz

Kalendarz można synchronizować z kalendarzem używanym w komputerze lub dostępnym w Internecie, a także z serwerem Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®).
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Synchronizacja na stronie 58.
Widok domyślny
Można wybrać widok — miesiąca, tygodnia lub dnia — wyświetlany najpierw po otwarciu kalendarza.
Jak ustawić widok domyślny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz Opcje > Zaawansowane
> Widok domyślny.
3 Wybierz jedną z opcji.
Terminy
W telefonie można dodawać nowe terminy lub używać wielokrotnie istniejących już terminów.
Jak dodać termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do Nowy termin i wybierz
Dodaj.
64 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
4 Wprowadź informacje, potwierdzając
każdy wpis.
5 Wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do terminu i wybierz Pokaż.
Jak edytować termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do terminu i wybierz Pokaż. 4 Wybierz Opcje > Edytuj. 5 Dokonaj edycji terminu, potwierdzając
każdy wpis.
6 Wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić tydzień kalendarzowy
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz Opcje > Wyświetl tydzień.
Jak określić daty i godziny przypomnień
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Wybierz Opcje > Zaawansowane
> Przypomnienia.
4 Wybierz jedną z opcji.
Opcja przypomnienia ustawiona w kalendarzu ma wpływ na opcję przypomnienia ustawioną w zadaniach.

Notatki

W telefonie można tworzyć i zapisywać notatki. Notatkę można też wyświetlić w trybie gotowości.
Jak dodać notatkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Notatki.
2 Przewiń do Nowa notatka i wybierz
Dodaj.
3 Napisz notatkę i wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić notatkę w trybie gotowości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Notatki.
2 Przewiń do notatki i wybierz Opcje
> Pokaż w tr. got.
Jak ukryć notatkę w trybie gotowości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Notatki.
2 Przewiń do notatki wyświetlanej w trybie
gotowości. Będzie oznaczona ikoną. Wybierz Opcje > Ukryj w tryb. got.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
65Funkcje dodatkowe

Zadania

W telefonie można dodawać nowe zadania lub używać wielokrotnie istniejących już zadań.
Jak dodać zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Wybierz Nowe zadanie, a następnie
wybierz Dodaj.
3 Wybierz jedną z opcji. 4 Wprowadź szczegóły, potwierdzając
każdy wpis.
Jak wyświetlić zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Pokaż.
Jak określić daty i godziny przypomnień
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Opcje
> Przypomnienia.
3 Wybierz jedną z opcji.
Opcja przypomnienia ustawiona w zadaniach ma wpływ na opcję przypomnienia ustawioną w kalendarzu.

Profile

Takie ustawienia, jak głośność dzwonka czy alarm wibracyjny, można dostosować do różnych miejsc. Wszystkim profilom można przywrócić ustawienia oryginalne.
Jak wybrać profil
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Profile.
2 Wybierz profil.
Jak wyświetlić i edytować profil
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Profile.
2 Przewiń do profilu i wybierz Opcje
> Wyświetl i edytuj.
Nazwy profilu Podstawowy nie można zmienić.

Godzina i data

Jak ustawić godzinę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Godzina
i data > Godzina.
2 Wprowadź godzinę i wybierz Zapisz.
Jak ustawić datę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Godzina
i data > Data.
2 Wprowadź datę i wybierz Zapisz.
66 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak ustawić strefę czasową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Godzina
i data > Moja strefa czasowa.
2 Wybierz strefę czasową, w której
przebywasz.
Jeżeli wybierzesz miasto, ustawienie
Moja strefa czasowa spowoduje także
zmianę godziny przy przejściu na czas letni lub zimowy.

Motyw

Dzięki takim elementom, jak kolory i tapety, można zmienić wygląd ekranu. Można także tworzyć i pobierać nowe motywy. Dodatkowe informacje są dostępne w witrynie www.sonyericsson.com/fun.
Jak ustawić motyw
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Wyświetlacz > Motyw.
2 Przewiń do motywu i wybierz Ustaw.

Układ menu głównego

Układ ikon menu głównego można zmieniać.
Jak zmienić układ menu głównego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Opcje > Układ menu głów.
2 Wybierz jedną z opcji.

Dzwonki

Jak ustawić dzwonek
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Dźwięki i sygnały > Dzwonek.
2 Znajdź i wybierz dzwonek.
Jak ustawić głośność dzwonka
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Dźwięki i sygnały > Głośność dzwonka.
2
Naciśnij lub , aby zmienić głośność.
3 Wybierz Zapisz.
Jak wyłączyć dzwonek
W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj .
Ustawienie to dotyczy wszystkich sygnałów z wyjątkiem alarmu.
Jak ustawić alarm wibracyjny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Dźwięki i sygnały > Alarm wibracyjny.
2 Wybierz jedną z opcji.

Orientacja ekranu

Na ekranie można wybrać orientację poziomą lub pionową. Funkcja
Automatyczny obrót powoduje zmianę
orientacji podczas obracania telefonu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
67Funkcje dodatkowe
Jak zmienić orientację ekranu w menu Multimedia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Ustawienia > Orientacja.
2 Wybierz jedną z opcji.
Gry
W telefonie jest kilka zainstalowanych gier. Gry można także pobierać. Do większości gier dołączono teksty Pomocy.
Jak uruchomić grę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Gry.
2 Wybierz grę.
Jak zakończyć grę
Naciśnij .

Aplikacje

Do telefonu można pobierać i uruchamiać w nim aplikacje Java. Można także wyświetlać o nich informacje lub ustawiać poziomy uprawnień.
Profile internetowe dla aplikacji Java
Niektóre aplikacje Java muszą łączyć się z Internetem, aby uzyskiwać informacje. Większość aplikacji Java używa tych samych ustawień internetowych co przeglądarka. Jeżeli
nie możesz użyć aplikacji Java, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 71.
Jak wybrać aplikację Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Aplikacje.
2 Wybierz aplikację.
Jak wyświetlić informacje o aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Opcje > Informacje.
Jak określić uprawnienia aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Opcje > Uprawnienia.
3 Ustaw uprawnienia.
Rozmiar ekranu aplikacji Java
Niektóre aplikacje Java są zoptymalizowane dla określonego rozmiaru ekranu. Aby uzyskać więcej informacji, należy się skontaktować z producentem aplikacji.
68 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Jak ustawić rozmiar ekranu dla aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Opcje > Ekran.
3 Wybierz jedną z opcji.

Krokomierz

Krokomierz to aplikacja do liczenia kroków. Rejestruje ona liczbę zrobionych kroków oraz liczbę kroków brakujących do osiągnięcia dziennego celu. Podczas używania Krokomierza telefon może leżeć w kieszeni. Krokomierz można także ustawić jako tapetę wyświetlaną w trybie gotowości.
Jak ustawić krokomierz jako tapetę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Wyświetlacz.
2 Wybierz Tapeta > Aplikacja. 3 Wybierz Walk Mate.
Używanie Krokomierza w tle
Aby wyświetlać Krokomierz w dowolnej chwili, można otworzyć go jako aplikację, zminimalizować i utrzymywać go w tle.
Krokomierza nie można jednocześnie zminimalizować i używać jako tapety. Aby zminimalizować Krokomierz, należy usunąć go jako tapetę.
Jak otworzyć Krokomierz
W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Aplikacje > Walk Mate.
Jak zminimalizować Krokomierz
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Aplikacje > Walk Mate.
2 Naciśnij i wybierz Minimalizuj.
Jak otworzyć Krokomierz po zminimalizowaniu
1 Naciśnij . 2 Przewiń do karty Uruchom. aplik.
iwybierz Walk Mate.
3 Wybierz Wznów.

Blokady

Blokada karty SIM
Ta blokada chroni tylko Twój abonament. Telefon będzie działać z nową kartą SIM. Jeśli blokada jest włączona, musisz wprowadzać kod PIN (Personal Identity Number).
Jeśli kod PIN zostanie wprowadzony niepoprawnie trzy razy z rzędu, karta SIM zostanie zablokowana i do jej odblokowania będzie potrzebny kod PUK. Kody PIN i PUK są dostarczane przez operatora sieci.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
69Funkcje dodatkowe
Jak odblokować kartę SIM
1 Gdy zostanie wyświetlony komunikat
PIN zablokowany, wprowadź kod PUK,
a następnie wybierz OK.
2 Wprowadź nowy kod PIN,
składający się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz OK.
3 Ponownie wprowadź nowy kod PIN
iwybierz OK.
Jak zmienić kod PIN
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona
karty SIM > Zmień kod PIN.
2 Wprowadź kod PIN i wybierz OK. 3 Wprowadź nowy kod PIN,
składający się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz OK.
4 Ponownie wprowadź nowy kod PIN
iwybierz OK.
Jeśli pojawi się komunikat nowy kod PIN został podany niepoprawnie. Jeśli pojawi się komunikat Błędny kod
PIN, a po nim Stary kod PIN:, to stary kod
PIN został podany niepoprawnie.
Kody niezgodne
Jak korzystać z blokady karty SIM
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona
karty SIM > Ochrona.
2 Wybierz jedną z opcji. 3 Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
Blokada telefonu
Użyciu telefonu przez osoby nieupoważnione można zapobiec. Kod blokady telefonu (0000) można zmienić na dowolny kod zawierający od czterech do ośmiu cyfr.
Ważne jest, aby zapamiętać swój nowy kod. W przypadku zapomnienia kodu należy zanieść telefon do lokalnego punktu sprzedaży produktów firmy Sony Ericsson.
Jak korzystać z blokady telefonu
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia > Blokady
telefonu > Ochrona.
2 Wybierz jedną z opcji. 3 Wprowadź kod blokady telefonu
,
iwybierz OK.
Jak odblokować telefon
Wprowadź kod i wybierz OK.
Jak zmienić kod blokady telefonu
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona
telefonu > Zmień kod.
2 Wprowadź stary kod i wybierz OK.
70 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
> Ochrona
3 Wprowadź nowy kod i wybierz OK. 4 Powtórz kod i wybierz OK.
Blokada klawiatury
Blokadę tę można ustawić, aby zapobiec przypadkowemu wybieraniu numerów. Połączenia przychodzące można odbierać bez odblokowywania klawiatury.
Nadal można korzystać z międzynarodowego numeru alarmowego 112.
Jak korzystać z automatycznej blokady klawiatury
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia > Aut. blokada klaw.
2 Wybierz jedną z opcji.
Jak odblokować klawiaturę ręcznie
W trybie gotowości naciśnij dowolny
klawisz i wybierz Odblok. > OK.
Numer IMEI
Na wypadek kradzieży telefonu warto zachować jego numer identyfikacyjny sprzętu mobilnego (ang. International Mobile Equipment Identity, IMEI).
Jak wyświetlić numer IMEI
W trybie gotowości naciśnij
,, , , .

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie pewnych problemów wymaga skontaktowania się operatorem sieci.
Dodatkowe informacje z zakresu pomocy technicznej można znaleźć w witrynie www.sonyericsson.com/support.

Często zadawane pytania

Nie mogę synchronizować danych z usługą internetową, używać Internetu, usługi PlayNow™, TrackID™ lub Moi znajomi, aplikacji Java, wiadomości obrazkowych lub e-mail albo prowadzić blogu
Twój abonament nie obejmuje funkcji przesyłania danych. Niepełne lub źle skonfigurowane ustawienia.
Ustawienia można pobrać za pośrednictwem kreatora konfiguracji lub z witryny www.sonyericsson.com/support.
Jak pobrać ustawienia za pomocą Kreatora konfiguracji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfiguracji > Pobieranie ustawień.
2 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
71Rozwiązywanie problemów
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Mam problem z pojemnością pamięci lub telefon wolno działa
Wyłączaj i włączaj telefon codziennie w celu zwolnienia pamięci lub użyj opcji Ustawienia początk.
Ustawienia początkowe
Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj
ustawienia, zmiany dokonane
w ustawieniach zostaną usunięte.
Jeżeli wybierzesz Resetuj wszystko, zostaną usunięte ustawienia i zawartość, taka jak kontakty, wiadomości, zdjęcia, dźwięki i pobrane gry. Możesz także utracić zawartość dodaną do telefonu, kiedy został kupiony.
Jak przywrócić ustawienia początkowe telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Ustawienia początk.
2 Wybierz jedną z opcji. 3 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Nie mogę naładować baterii lub jej pojemność jest za mała
Ładowarka jest źle podłączona do telefonu lub połączenie baterii jest nieodpowiednie. Wyjmij baterię i oczyść jej styki.
Bateria jest zużyta i trzeba ją wymienić. Zobacz Ładowanie baterii na stronie 8.
Po rozpoczęciu ładowania telefonu nie widać ikony baterii
Ikona baterii może pojawić się na ekranie dopiero po kilku minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
Niektóre opcje menu są wyszarzone
Usługa nie została uaktywniona. Skontaktuj się z operatorem sieci.
Nie mogę używać funkcji wiadomości SMS (tekstowych)
Potrzebny jest numer centrum usług. Numer ten otrzymuje się od usługodawcy i zwykle jest on zapisany na karcie SIM. Jeżeli numer centrum usług nie jest zapisany na karcie SIM, należy go wprowadzić samodzielnie.
Jak wprowadzić numer centrum usług
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiad.
tekstowa i przewiń do Centrum usług.
Numer jest widoczny, jeśli został zapisany na karcie SIM.
72 Rozwiązywanie problemów
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2 Jeżeli nie widać żadnego numeru,
wybierz Edytuj.
3 Przewiń do Nowe centrum usług
iwybierz Dodaj.
4 Wprowadź numer, poprzedzając go
międzynarodowym znakiem „+” i kodem kraju.
5 Wybierz Zapisz.
Nie mogę używać funkcji wiadomości MMS (obrazkowych)
Należy ustawić profil MMS i adres serwera wiadomości. Jeśli w telefonie nie ma żadnego profilu MMS ani serwera wiadomości, ustawienia można otrzymać od operatora sieci lub pobrać z witryny www.sonyericsson.com/support.
Jak wybrać profil MMS
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Wiadomości > Ustawienia
> Wiadomość MMS > Profil MMS.
2 Wybierz profil.
Jak ustawić adres serwera wiadomości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiadomość MMS.
2 Przewiń do Profil MMS i wybierz Edytuj. 3 Wybierz Opcje > Edytuj. 4 Przewiń do Serwer wiadomości
iwybierz Edytuj.
5 Wprowadź adres i wybierz OK > Zapisz.
Telefon nie dzwoni lub dzwoni za cicho
Sprawdź, czy Tryb cichy nie ma ustawienia Włączone. Zobacz Jak wyłączyć dzwonek na stronie 67.
Sprawdź głośność dzwonka. Zobacz Jak ustawić głośność dzwonka na stronie 67.
Sprawdź profil. Zobacz Jak wybrać profil na stronie 66.
Sprawdź opcje przekierowywania połączeń. Zobacz Jak przekierowywać połączenia na stronie 38.
Inne urządzenia nie mogą wykryć telefonu za pośrednictwem bezprzewodowej technologii Bluetooth
W telefonie nie włączono funkcji Bluetooth. Sprawdź, czy telefon jest widoczny dla innych urządzeń. Zobacz Jak włączyć funkcję Bluetooth na stronie 27.
Nie mogę synchronizować ani przesyłać zawartości między telefonem a komputerem przy użyciu przewodu USB.
Przewód lub oprogramowanie dodane w komplecie z telefonem nie zostały prawidłowo zainstalowane. Przejdź do witryny
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
73Rozwiązywanie problemów
www.sonyericsson.com/support, aby przeczytać podręczniki Rozpoczęcie pracy, zawierające szczegółowe instrukcje instalacji i rozwiązywania problemów.
Nie pamiętam hasła do pamięci kodów
Jeśli zapomnisz hasło, musisz zresetować pamięć kodów. Oznacza to usunięcie wszystkich wpisów w pamięci kodów. Przy następnej próbie wejścia do pamięci kodów musisz zacząć od otwarcia pamięci kodów tak jak po raz pierwszy.
Jak zresetować pamięć kodów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Pamięć kodów.
2 Wprowadź 3 razy nieprawidłowe hasło. 3 Pojawi się komunikat Zresetować
pamięć kodów?.
4 Wybierz Tak.
Gdzie mogę znaleźć informacje, takie jak numer IMEI, gdy nie mogę włączyć telefonu?

Komunikaty o błędach

Włóż kartę SIM
W telefonie nie ma karty SIM lub jest ona niepoprawnie włożona.
Zobacz Jak włożyć kartę SIM na stronie 8.
Styki karty SIM wymagają oczyszczenia. Jeśli karta jest uszkodzona, skontaktuj się z operatorem sieci.
Włóż właściwą kartę SIM
Telefon jest ustawiony do pracy jedynie z określonymi kartami SIM. Sprawdź, czy używasz odpowiedniej karty SIM operatora.
74 Rozwiązywanie problemów
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Błędny kod PIN lub Błędny kod PIN2
Wprowadzono niewłaściwy kod PIN lub PIN2.
Wprowadź poprawny kod PIN lub PIN2 i wybierz Tak. Zobacz PIN na stronie 6.
PIN zablokowany
Trzy razy z rzędu wprowadzono niepoprawny kod PIN lub PIN2.
Aby odblokować, zobacz Blokada karty SIM na stronie 69.
Kody niezgodne
Wprowadzone kody nie są identyczne. Gdy chcesz zmienić kod zabezpieczeń (na przykład kod PIN), musisz potwierdzić nowy kod. Zobacz Blokada karty SIM na stronie 69.
Brak zasięgu sieci
Telefon jest w trybie samolotowym. Zobacz Tryb samolotowy na stronie 61.
lub
PIN2 zablokowany
Telefon nie odbiera żadnego sygnału sieciowego lub odbierany sygnał jest za słaby. Skontaktuj się z operatorem sieci i sprawdź, czy zasięg sieci obejmuje miejsce, w którym się znajdujesz.
Karta SIM działa nieprawidłowo. Włóż kartę SIM do innego telefonu. Jeśli ten telefon zadziała, prawdopodobnie problem tkwi w Twoim telefonie. Skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym firmy Sony Ericsson.
Tylko alarmowe
Znajdujesz się w zasięgu sieci, ale nie możesz jej używać. Niektórzy operatorzy sieci zezwalają jednak na łączenie się z międzynarodowym numerem alarmowym 112. Zobacz Połączenia alarmowe na stronie 32.
Blokada kodu PUK. Skontaktuj się z operatorem.
10 razy z rzędu wprowadzono niepoprawny osobisty kod odblokowujący (PUK).
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
75Rozwiązywanie problemów

Ważne informacje

Witryna internetowa dla klientów firmy Sony Ericsson
W witrynie www.sonyericsson.com/support jest dostępna sekcja pomocy technicznej. Aby uzyskać porady i wskazówki, wystarczy kilka kliknięć myszą. Znajdują się tam najnowsze aktualizacje oprogramowania oraz porady, jak sprawniej korzystać z telefonu. Informacje o masie naszych produktów można uzyskać w sekcji Dane techniczne witryny www.sonyericsson.pl.
Serwis i pomoc techniczna
Użytkownicy mogą korzystać z szerokiej gamy usług, takich jak:
• Globalne i lokalne witryny internetowe z pomocą techniczną
• Globalna sieć Centrów obsługi telefonicznej
• Rozbudowana sieć autoryzowanych serwisów firmy Sony Ericsson
• Okres gwarancyjny. Więcej informacji na temat warunków gwarancji można znaleźć w rozdziale Ważne informacje.
W witrynie www.sonyericsson.com można znaleźć najnowsze narzędzia i informacje związane z pomocą techniczną. W celu uzyskania informacji o usługach i funkcjach oferowanych przez operatora należy skontaktować się ze swoim operatorem. Zapraszamy również do korzystania z naszych Centrów obsługi telefonicznej. Jeśli danego kraju/ regionu nie ma na poniższej liście, skontaktuj się z miejscowym dystrybutorem. (Za rozmowę zostanie naliczona opłata, zgodnie z krajowymi stawkami i wraz z lokalnymi podatkami, chyba że będzie to numer bezpłatny).
Gdyby telefon wymagał naprawy, prosimy się skontaktować ze sprzedawcą, od którego został kupiony, lub z autoryzowanym serwisem. Aby skorzystać z gwarancji, należy zachować dowód zakupu.
Pomoc
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
801-11-810-810 210-89 91 919
902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
76 Ważne informacje
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@supp ort.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
77Ważne informacje
Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji
Prosimy o zastosowanie się do tych zasad. Nieprzestrzeganie ich może spowodować zagrożenie zdrowia lub nieprawidłowe działanie produktu. W przypadku wątpliwości co do prawidłowego działania produktu należy przed naładowaniem i użyciem oddać go do sprawdzenia do certyfikowanego serwisu.
Zalecenia dotyczące postępowania z produktem oraz bezpiecznej obsługi
• Z produktem należy obchodzić się ost rożnie oraz przechowywać go w czystym i wolnym od pyłów miejscu.
• Ostrzeżenie! Produkt wrzucony do ognia może eksplodować.
• Nie wolno narażać produktu na kontakt z płynami ani nadmierną wilgocią.
• Nie wolno narażać produktu na działanie ekstremalnych temperatur. Baterii nie wolno narażać na działanie temperatur powyżej +60°C (+140°F).
• Należy unikać umieszczania produktu w pobliżu płomieni, tlących się papierosów, cygar itd.
• Nie wolno upuszczać produktu, rzucać nim ani go zginać.
• Nie wolno malować produktu, próbować go demontować ani modyfikować. Serwisu powinien dokonywać jedynie personel autoryzowany przez firmę Sony Ericsson.
• Przed użyciem produktu w pobliżu rozrusznika serca lub innych urządzeń medycznych należy zasięgnąć opinii upoważnionego personelu medycznego oraz zapoznać się z instrukcjami producenta urządzenia medycznego.
• W miejscach, w których jest to nakazane lub zalecane, należy zaprzestać używania urządzeń elektronicznych lub wyłączyć funkcje związane z nadajnikiem fal radiowych.
• Nie wolno uży wać produktu w miejscach zagrożonych wybuchem.
• Nie należy umieszczać produktu ani instalować wyposażenia bezprzewodowego nad poduszką powietrzną w samochodzie.
• Przestroga: pęknięte lub rozbite wyświetlacze mogą mieć ostre krawędzie lub odłamki grożące skaleczeniem.
• Zestawu słuchawkowego Bluetooth nie należy nosić w sposób powodujący niewygodę lub narażając go na nacisk.
Uwaga na dzieci!
Ostrzeżenie! Produkt należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Małe dzieci nie powinny bawić się telefonem komórkowym ani jego akcesoriami. Mogą zrobić krzywdę sobie lub innym osobom. Produkty mogą zawierać małe, odłączane elementy, stwarzające u dziecka ryzyko zadławienia się.
Używanie zasilacza sieciowego (ładowarki)
Ładowarkę należy podłączać do odpowiednich źródeł zasilania zgodnie z oznaczeniami umieszczonymi na produkcie. Ładowarek i zasilaczy nie należy używać na dworze ani w miejscach wilgotnych. Przewodu nie należy wymieniać ani narażać go na uszkodzenia i nadwerężać. Przed czyszczeniem urządzenia należy je odłączyć. Nie wolno zmieniać wtyczki. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, elektryk powinien zainstalować odpowiednie gniazdko. Podłączony zasilacz i ładowarka pobiera niewielką ilość energii. Aby oszczędzić nieco energii, odłączaj
78 Ważne informacje
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
ładowarkę lub zasilacz po całkowitym naładowaniu produktu. Używanie do ładowania urządzeń innej marki niż Sony Ericsson może wiązać się z większym ryzykiem.
Bateria
Baterie nowe i nieużywane mogą mieć przejściowo zmniejszoną pojemność. Przed pierwszym użyciem należy naładować baterię całkowicie. Baterii należy używać tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Baterię należy ładować w temperaturze otoczenia od +5°C (+41°F) do +45°C (+113°F). Nie wolno wkładać baterii do ust. Do metalowych styków baterii nie wolno przykładać metalowych przedmiotów. Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć produkt. Jakość działania zależy od temperatury, mocy sygnału, sposobów korzystania, wybranych funkcji oraz transmisji głosu lub danych. Wbudowane baterie powinni wyjmować lub wymieniać tylko partnerzy serwisowi firmy Sony Ericsson. Używanie baterii innej marki niż Sony Ericsson może wiązać się z większym ryzykiem.
Osobiste urządzenia medyczne
Telefony komórkowe mogą wpływać na działanie implantów medycznych. Aby ograniczyć ryzyko zakłóceń, należy zachowywać minimalną odległość 15 cm (6 cali) pomiędzy telefonem a urządzeniem medycznym. Telefon należy trzymać przy prawym uchu. Nie należy nosić telefonu w kieszeni na piersi. Podejrzewając zakłócenia, należy wyłączyć telefon. W przypadku wszystkich urządzeń medycznych należy zasięgnąć informacji u lekarza i producenta.
Wskazówki dla osób prowadzących pojazdy
Niektórzy producenci zakazują używania telefonów w swoich pojazdach, jeśli nie są one wyposażone w zestawy do obsługi bez użycia rąk (zestawy HF) mające zewnętrzną antenę. Informacje o tym, czy telefon komórkowy lub zestaw głośnomówiący
Bluetooth nie wpłynie na działanie elektronicznych systemów pojazdu, należy uzyskać u przedstawiciela producenta samochodu. Przez cały czas jazdy należy pełną uwagę skupić na prowadzeniu pojazdu. Należy także przestrzegać lokalnych przepisów ograniczających używanie urządzeń bezprzewodowych przez kierowców.
Funkcje GPS i związane z położeniem
Niektóre produkty udostępniają funkcje GPS i związane z położeniem. Funkcja określania położenia jest udostępniana bez gwarancji jakości i z możliwymi błędami. Sony Ericsson nie udziela żadnych zapewnień ani gwarancji co do dokładności takich informacji o położeniu.
Podczas używania przez urządzenie informacji związanych z położeniem mogą wystąpić zakłócenia i błędy, a ponadto może ono zależeć od dostępno ści usług sieciowych. Prosimy pamiętać, że funkcje te mogą działać w sposób ograniczony lub nie działać wcale w niektórych miejscach, takich jak wnętrza budynków lub obszary przyległe do budynków.
Przestroga: funkcji GPS nie należy używać w sposób odwracający uwagę od prowadzenia pojazdu.
Połączenia alarmowe
Dostępności połączeń we wszelkich warunkach nie można zagwarantować. Nie należy nigdy polegać jedynie na telefonie komórkowym jako podstawowym środku łączności. Połączenia mogą okazać się niemożliwe we niektórych obszarach i sieciach, a także podczas używania pewnych usług sieciowych bądź funkcji telefonu.
Antena
Używanie urządzeń antenowych firm innych niż Sony Ericsson może spowodować uszkodzenie telefonu, pogorszenie jego działania oraz przekroczenie dopuszczalnego poziomu SAR.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
79Ważne informacje
Anteny nie należy zasłaniać dłonią, ponieważ pogarsza to jakość połączenia, zmniejsza moc oraz może skrócić czas rozmów i gotowości.
Częstotliwość radiowa i poziom absorpcji swoistej
Włączony telefon lub zestaw HF Bluetooth emituje niskoenergetyczne promieniowanie o częstotliwościach radiowych. W wyniku systematycznej i intensywnej oceny badań naukowych zostały opracowane międzynarodowe zasady bezpieczeństwa. Zasady te ustanawiają dozwolone poziomy dawek promieniowania dla ogólnej populacji. Zasady te uwzględniają znaczny margines bezpieczeństwa, co zapewnia bezpieczeństwo wszystkim ludziom, oraz odchylenia pomiarów.
Poziom absorpcji swoistej (SAR — Specific Absorption Rate) to jednostka miary energii o częstotliwości radiowej zaabsorbowanej przez ciało człowieka podczas korzystania z telefonu komórkowego. Współczynnik ten jest określany jako najwyższy dopuszczalny poziom w warunkach laboratoryjnych, a ponieważ telefony są pro jektowane tak, aby uzyskiwać dostęp do wybranej sieci przy najniższym możliwym poziomie energii, rzeczywisty poziom SAR podczas działania telefonu komórkowego może być znacznie niższy. Różnice wartości SAR nie dowodzą różnic pod względem bezpieczeństwa.
Sprzedawane w USA produkty zawierające nadajniki radiowe muszą uzyskać certyfikat Federal Communications Commission (FCC). Zgodnie z wymaganiami badań dokonuje się, umieszczając telefon przy uchu oraz na ciele. Ten telefon został przetestowany w minimalnej odległości 15 mm od ciała, bez żadnych metalowych części w pobliżu lub z odpowiednio używanym akcesorium marki Sony Ericsson podczas noszenia na ciele.
Więcej informacji na temat poziomu SAR i działania fal o częstotliwości radiowej można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/health.
Tryb samolotowy
Funkcje Bluetooth i WLAN, jeżeli są dostępne w urządzeniu, mogą być włączone w trybie samolotowym, ale mogą być zabronione na pokładzie samolotu lub w innych miejscach, w których transmisje radiowe są zabronione. W takich środowiskach należy uzyskać odpowiednie zezwolenie przed włączeniem funkcji Bluetooth lub WLAN, nawet w trybie samolotowym.
Szkodliwe oprogramowanie
Niektóre programy, określane po angielsku jako „malware”, mogą uszkodzić telefon komórkowy lub komputer. Szkodliwe oprogramowanie to między innymi wirusy, robaki, oprogramowanie szpiegujące i inne niepożądane programy. Choć w urządzeniu zastosowano zabezpieczenia, Sony Ericsson nie gwarantuje an i nie oświadcza, że żadne szkodliwe oprogramowanie nie może przedostać się do urządzenia. Użytkownik może jednak zmniejszyć ryzyko ataków szkodliwego oprogramowania, zachowując ostrożność podczas pobierania zawartości cyfrowej i akceptowania aplikacji, nie otwierając wiadomości z nieznanych źródeł i nie odpowiadając na nie, używając godnych zaufania usług dostępu do Internetu oraz pobierając do telefonu komórkowego zawartość cyfrową ze znanych, zaufanych źródeł.
Akcesoria
Zaleca się używanie wyłącznie akcesoriów marki Sony Ericsson oraz korzystanie z usług certyfikowanych partnerów serwisowych. Sony Ericsson nie testuje akcesoriów innych producentów. Akcesoria mogą wpływać na ekspozycję na działanie fal o częstotliwości radiowej, jakość nadawania i odbioru fal, głośność dźwięku, bezpieczeństwo elektryczne oraz inne aspekty. Stosowanie akcesoriów innych firm może stanowić zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa użytkownika oraz pogorszyć działanie produktu.
80 Ważne informacje
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Rozwiązania ułatwiające eksploatację i zaspokajające potrzeby specjalne
Niektóre telefony marki Sony Ericsson w USA mogą działać z terminalami TTY (wymaga to używania niezbędnych akcesoriów). Więcej informacji można uzyskać, telefonując do Sony Ericsson Special Needs Center pod numerem 877 878 1996 (TTY) lub 877 207 2056 (połączenie głosowe) lub pod adresem www.sonyericsson-snc.com.
Utylizacja używanego sprzętu elektrycznego ielektronicznego
Urządzenia elektroniczne i baterie nie powinny być traktowane jak odpady powstające w gospodarstwie domowym. Zamiast tego należy je oddać do odpowiedniego punktu odbioru, zajmującego się wtórnym przetwarzaniem. W ten sposób można przyczynić się do zmniejszenia szkód ekologicznych i zagrożenia dla zdrowia ludzi. Z obowiązującymi przepisami można zapoznać się siedzibie lokalnych władz i służb oczyszczania miasta, sklepie, w którym produkt został zakupiony, lub w Centrum obsługi telefonicznej Sony Ericsson.
Utylizacja baterii
Aby uzyskać informacje, należy zapoznać się z lokalnymi przepisami lub skontaktować się z Centrum obsługi telefonicznej Sony Ericsson. Nigdy nie należy wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi.
Karta pamięci
Jeżeli do produktu jest dodana wymienna karta pamięci, to jest ona ogólnie kompatybilna z zakupionym telefonem, ale może nie być kompatybilna z innymi urządzeniami lub funkcjami używanych w nich kart pamięci. Przed zakupem lub
użyciem innych urządzeń należy sprawdzić ich kompatybilność. Jeżeli produkt jest wyposażony w czytnik kart pamięci, należy sprawdzić kompatybilność kart przed ich zakupem i użyciem.
Karta pamięci jest formatowana przed przekazaniem do sprzedaży. Kartę pamięci można ponownie sformatować przy użyciu kompatybilnego urządzenia. Nie należy używać standardowego formatowania systemu operacyjnego przy formatowaniu kart pamięci na komputerze. Szczegółowe informacje można uzyskać w instrukcji obsługi urządzenia lub kontaktując się z działem obsługi klientów.
Ostrzeżenie!
Jeżeli w celu włożenia do telefonu lub innego urządzenia wymagany jest adapter, karty pamięci nie należy wkładać bez tego adaptera.
Zasady dotyczące bezpiecznego używania kart pamięci
• Nie wolno wystawiać karty pamięci na wilgoć.
• Nie należy dotykać złączy karty ręką ani metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno uderzać, zginać ani upuszczać karty pamięci.
• Nie wolno podejmować prób demontażu ani modyfikacji karty pamięci.
• Karty pamięci nie wolno używać ani przechowywać w miejscach poddanych działaniu wilgoci, korozji, nadmiernego ciepła — jak w zamkniętym samochodzie w lecie — czy bezpośrednio padającego światła słonecznego, a także w pobliżu grzejników itp.
• Nie wolno nadmierną siłą naciskać ani zginać końca adaptera kart pamięci.
• Należy pilnować, aby do portu, do którego wkłada się adapter kart pamięci, nie dostał się brud, kurz ani przedmioty obce.
• Należy zawsze sprawdzać, czy karta pamięci została poprawnie włożona.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
81Ważne informacje
• Kartę pamięci należy wkładać do adaptera kart pamięci do oporu. Karta pamięci może działać nieprawidłowo, jeśli nie zostanie całkowicie włożona.
• Zalecane jest wykonywanie kopii zapasowych ważnych danych. Firma Sony Ericsson nie odpowiada za ewentualną utratę lub uszkodzenie zawartości karty pamięci.
• Nagrane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone przy wyjmowaniu karty pamięci, wyjmowaniu adaptera kart pamięci lub wyłączaniu zasilania podczas formatowania, odczytywania lub zapisywania danych, a także przy używaniu karty pamięci w pobliżu źródeł ładunków elektrostatycznych czy w środowisku o silnym polu elektromagnetycznym.
Ochrona informacji osobistych
Przed pozbyciem się produktu należy usunąć z niego dane osobiste. Aby usunąć dane, należy przywrócić ustawienia początkowe. Usunięcie danych z pamięci telefonu nie uniemożliwia ich odzyskania. Sony Ericsson nie gwarantuje, że danych nie będzie można odzyskać, i nie bierze odpowiedzialności za ujawnienie jakichkolwiek informacji nawet po przywróceniu ustawień początkowych.
Ostrzeżenie dotyczące głośności!
Należy unikać poziomów głośności stanowiących zagrożenie dla słuchu.
Umowa licencyjna użytkownika
Oprogramowanie dołączone do tego urządzenia oraz jego nośniki stanowią własność firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB, jej podmiotów stowarzyszonych oraz współpracujących zniądostawców i licencjodawców. Sony Ericsson udziela użytkownikowi niewyłącznej, ograniczonej licencji na użytkowanie Oprogramowania wyłącznie w połączeniu z Urządzeniem, na którym jest ono zainstalowane i/lub z którym jest ono udostępnione. Prawo własności do Oprogramowania nie podlega sprzedaży, cesji ani innym rodzajom przeniesienia.
Próby wykrywania kodu źródłowego oraz wsze lkich składników Oprogramowania, reprodukcji i dystrybucji Oprogramowania, a także jego modyfikacji są zabronione. Użytkownik ma prawo do przekazania osobie trzeciej swoich praw i zobowiązań, wynikających z użytkowania Oprogramowania wyłącznie z Urządzeniem, z którym uzyskał Oprogramowanie, oraz pod warunkiem, że osoba trzecia zobowiąże się na piśmie do przestrzegania postanowień niniejszej Licencji.
Niniejsza Licencja obowiązuje w ciągu całego okresu eksploatacji niniejszego Urządzenia. Wypowiedzieć ją można, przenosząc swoje prawa do Urządzenia na osobę trzecią w formie pi semnej. Nieprzestrzeganie którychkolwiek z niniejszych postanowień spowoduje natychmiastowe wygaśnięcie Licencji.
82 Ważne informacje
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Firma Sony Ericsson oraz współpracujący z nią dostawcy i licencjodawcy zachowują wszelkie prawa i tytuły do Oprogramowania. Sony Ericsson i, w zakresie, w jakim Oprogramowanie zawiera materiał lub kod należący do osób trzecich, owa osoba trzecia, mają prawo do czerpania korzyści wynikających z warunków niniejszej umowy licencyjnej. Niniejsza Licencja podlega prawu Szwecji. W przypadkach, w których ma to zastosowanie, powyższe postanowienia podlegają ustawowym prawom konsumenta.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communicatio ns. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenn a.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
83Ważne informacje
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunicatio n Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).
84 Ważne informacje
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Indeks

A
alarmy ................................................... 63
aparat fotograficzny ............................. 49
blog .............................................. 53
drukowanie ................................... 53
korzystanie z ................................ 49
skróty ........................................... 50
ustawienia .................................... 50
włączanie ..................................... 49
aplikacje ............................................... 68
automatyczna sekretarka ..................... 37
automatyczny obrót ............................. 67
B
bateria
ładowanie ....................................... 8
wkładanie ....................................... 6
blog
aparat fotograficzny ..................... 53
wideo ............................................ 53
blokada
karta SIM ...................................... 69
klawiatura ..................................... 71
telefon .......................................... 70
C
czas połączenia .................................... 42
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
D
dane o lokalizacji .................................. 51
data ...................................................... 66
declaration of conformity ..................... 84
dzwonki ................................................ 67
E
e-mail ................................................... 45
G
głośność
dzwonek ....................................... 67
głośnik słuchawki ......................... 31
godzina ........................................... 66, 67
Google Maps™ .................................... 63
grupy .................................................... 36
gry ........................................................ 68
H
historia, strony internetowe .................. 55
I
Internet
zabezpieczenia i certyfikaty ......... 56
zakładki ........................................ 54
J
język ..................................................... 15
85Indeks
K
kalendarz .........................................64–65
kanały fotograficzne ............................. 58
kanały internetowe ............................... 56
karta pamięci ....................................... 14
karta SIM
blokowanie ................................... 69
kopiowanie do/z ........................... 34
odblokowanie ............................... 70
wkładanie ....................................... 6
klawiatura, blokada .............................. 71
automatycznie .............................. 71
klawisze .................................................. 9
klawisze aparatu .................................. 49
klawisze wyboru ................................... 13
kod PIN, zmiana ................................... 70
kontakty ......................................... 33, 34
dodawanie kontaktów do
pamięci telefonu ........................... 33
grupy ............................................ 36
kontakty domyślne ....................... 33
synchronizacja ............................. 58
kopie zapasowe i przywracanie
danych ................................................. 29
Krokomierz ........................................... 69
książka audio ....................................... 21
L
licznik kroków .......................................69
lista połączeń ........................................36
listy odtwarzania ...................................19
Ł
łączenie się z numerami
w wiadomości .......................................43
M
Menedżer multimediów .........................25
menedżer plików ...................................24
menu czynności ....................................14
metoda edycji T9™ ...............................16
mikrofon ................................................31
MMS Zobacz wiadomości obrazkowe
Moi znajomi ...........................................47
moje numery .........................................40
motyw ...................................................67
MusicDJ™ ............................................23
muzyka online, słuchanie ......................22
N
nagranie, słuchanie ...............................23
nawigacja po menu ...............................13
nazwa telefonu ......................................27
notatki ...................................................65
numer IMEI ............................................71
numery alarmowe .................................32
86 Indeks
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
O
obrazki (i zdjęcia) .................................. 50
odbieranie głosem ................................ 38
odtwarzacz Walkman™ ................. 17, 18
odtwarzacz wideo ................................ 22
orientacja ekranu .................................. 67
osobiste dzwonki rozmówców ............. 34
oszczędność energii ............................ 28
P
pamięć kodów ...................................... 74
PC Suite ............................................... 58
PhotoDJ™ ............................................ 52
PlayNow™ ............................................ 21
pliki wideo online, oglądanie ................ 22
pobieranie muzyki ................................ 21
poczta e-mail w trybie push ................. 46
poczta głosowa .................................... 37
podcasty .............................................. 57
polecenia głosowe ............................... 37
połączenia
alarmowe ...................................... 32
filtrowanie ..................................... 40
międzynarodowe .......................... 31
nagrywanie ................................... 23
nawiązywanie i odbieranie ........... 31
obsługa dwóch połączeń ............. 39
odbieranie i odrzucanie ................ 31
wideo ............................................ 32
zawieszanie .................................. 39
połączenia konferencyjne .................... 40
pomoc .................................................... 8
powiększenie ........................................ 49
profile ................................................... 66
przegląd menu ..................................... 11
przekierowywanie połączeń ................. 38
przenoszenie multimediów ............ 25, 27
przesuwanie i powiększanie,
strony internetowe ............................... 55
przesyłanie
dźwięk .......................................... 28
muzyka ......................................... 25
zdjęcia .......................................... 25
przesyłanie wiadomości ....................... 42
przewód USB ....................................... 26
PUK ................................................ 69, 70
R
radio ..................................................... 22
rejestrator dźwięku ............................... 23
rejestrator wideo .................................. 49
S
SensMe™ ....................................... 20, 21
składanie ................................................ 6
skróty ................................................... 13
SMS Zobacz wiadomości tekstowe SOS Zobacz numery alarmowe
stan pamięci ................................... 24, 35
sterowanie głosem ............................... 37
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
87Indeks
strefa czasowa ..................................... 67
strony internetowe, historia .................. 55
synchronizacja ..................................... 58
szablony ............................................... 44
szybkie wybieranie ............................... 36
szybkie wyszukiwanie .......................... 34
U
ukrywanie numeru .................................42
Usługa aktualizacji ................................61
usługi lokalizacji ....................................62
ustawienia, ustawienia internetowe ......71
ustawienia początkowe .........................72
T
tagi zdjęć .............................................. 51
technologia bezprzewodowa
Bluetooth™ .......................................... 28
telefon, włączanie .................................. 7
terminy ................................................. 64
TrackID™ ............................................. 21
tryb gotowości ....................................... 7
tryb samolotowy .................................. 61
tryb telefonu ......................................... 59
88 Indeks
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
V
VideoDJ™ .............................................52
W
wiadomości
e-mail ............................................45
głosowe .........................................45
informacje lokalne i informacje
stacji bazowej ...............................48
obrazkowe ....................................43
tekstowe .......................................42
wiadomości głosowe ............................ 45
wiadomości obrazkowe ....................... 43
wiadomości tekstowe .......................... 42
wideo
blog .............................................. 53
edytowanie ................................... 52
wizytówki .............................................. 36
włączanie/wyłączanie
blokada telefonu .......................... 70
funkcja Bluetooth™ ..................... 27
klawiatura, blokada ...................... 71
ochrona karty SIM, blokada ......... 70
wprowadzanie tekstu ........................... 16
wybieranie stałe ................................... 41
wyszukiwanie, na stronach
internetowych ....................................... 55
Z
zadania ................................................. 66
zakładki
tworzenie ...................................... 54
wybieranie .................................... 54
zasady, bezpieczeństwo ...................... 78
zastrzeganie połączeń .......................... 41
zdjęcia i wideo
aparat fotograficzny ..................... 49
rejestrator wideo .......................... 49
zestaw HF ................................ 17, 28, 37
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
89Indeks
Loading...