Njóttu þráðlausrar tónlistar án þess að missa af því
þegar hringt er í þig
Þráðlaus og færanlegur MBS-200 hátalari
Njóttu þráðlausrar og kraftmikillar tónlistar
Bluetooth™ MBR-100 tónlistarmóttakari
Njóttu tónlistarinnar sem er vistuð í símanum
í steríóhátölurum
Hægt er að kaupa þennan aukabúnað sér, en ekki er víst að hann sé
til sölu í öllum löndum. Hægt er að skoða allan fáanlegan búnað
á www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Sony Ericsson Mobile Communications
AB eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi
gefur út þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar.
Sony Ericsson Mobile Communications AB er
heimilt hvenær sem er og án fyrirvara að gera
endurbætur og breytingar á handbók þessari sem
nauðsynlegar kunna að vera vegna prentvillna,
ónákvæmni núverandi upplýsinga eða endurbóta
á forritum og/eða búnaði. Slíkar breytingar verða
þá gerðar á seinni útgáfum handbókarinnar.
alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við símafyrirtækið
eða þjónustuveituna leiki vafi á hvort hægt er að
nota tiltekna þjónustu eður ei.
Vinsamlegast lestu kaflana Áríðandi upplýsingar
áður en þú notar farsímann.
Með símanum er hægt að hlaða niður, vista og
framsenda viðbótarefni svo sem hringitóna. Notkun
slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð vegna
réttar þriðja aðila, þar með talið, en ekki eingöngu,
takmarkanir viðeigandi laga um höfundarrétt. Það ert
þú, en ekki Sony Ericsson, sem berð algera ábyrgð
á því aukaefni sem þú hleður niður í farsímann
eða framsendir úr honum. Áður en þú notar
utanaðkomandi efni, vinsamlegast sannvottaðu að
ætluð not þín séu gerð með öllum viðeigandi leyfum
eða séu samþykkt á annan hátt. Sony Ericsson
ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni eða gæði
utanaðkomandi efnis né annars efnis frá þriðja aðila.
Undir engum kringumstæðum er Sony Ericsson
ábyrgt á nokkurn hátt vegna misnotkunar þinnar
á utanaðkomandi efni eða efni frá þriðja aðila.
Smart-Fit Rendering er vörumerki eða skrásett
vörumerki ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er vörumerki eða skráð vörumerki
Bluetooth SIG Inc og sérhver notkun Sony Ericsson
á því er samkvæmt leyfi.
Fljótandi merkið, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID og VideoDJ eru vörumerki eða skráð
vörumerki Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru
vörumerki eða skráð vörumerki Gracenote, Inc.
WALKMAN er vörumerki eða skráð vörumerki
Sony Corporation.
Lotus Notes er vörumerki eða skráð vörumerki
International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ eru
vörumerki eða skráð vörumerki Sony Corporation.
Google™ og Google Maps™ eru vörumerki eða
skráð vörumerki Google, Inc.
SyncML er vörumerki eða skráð vörumerki Open
Mobile Alliance LTD.
Ericsson er vörumerki eða skráð vörumerki
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er vörumerki
eða skráð vörumerki Adobe Systems Incorporated
í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, og
Vista eru skráð vörumerki eða vörumerki Microsoft
Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic
Communications. T9™ Text Input nýtur
einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. nr.
5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 og
6.011.554; Canadian Pat. nr. 1.331.057, United
Kingdom Pat. nr. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. nr. HK0940329; Republic of Singapore Pat. nr.
51383; Euro.Pat. nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og viðbótarleyfi bíða
afgreiðslu.
Vara þessi nýtur verndar tiltekinna hugverkaréttinda
Microsoft. Notkun eða dreifing slíkrar tækni án
tengsla við þessa vöru er bönnuð ef ekki er fyrir
hendi leyfi frá Microsoft.
Eigendur efnis nota stjórnkerfi stafrænna
réttinda í Windows Media (WMDRM) til að vernda
hugverkarétt sinn, þ. á m. höfundarréttindi. Þetta
tæki notar WMDRM hugbúnað frá Windows Media
til að fá aðgang að WMDRM-vörðu efni. Geti
WMDRM hugbúnaðurinn ekki varið efnið kunna
eigendur efnis að biðja Microsoft um að fella niður
eiginleika hugbúnaðarins til að nota WMDRM til
að spila eða afrita varið efni. Niðurfelling hefur
ekki áhrif á óvarið efni. Þegar þú hleður niður
notkunarleyfi fyrir varið efni samþykkir þú að
Microsoft megi láta lista yfir niðurfellingar fylgja
með leyfunum. Eigendur efnis kunna að krefjast
þess að þú uppfærir WMDRM til að geta fengið
aðgang að efni þeirra. Hafnir þú því að fá uppfærslu
munt þú ekki eiga kost á að fá aðgang að efni sem
þarfnast uppfærslu.
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem
byggjast á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki
Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum
löndum.
Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™.
Þessi vara er með leyfi á grundvelli MPEG-4 og
AVC notkunarleyfa fyrir skráð sjónræn einkaleyfi
til persónulegrar notkunar og neytendanotkunar
sem ekki er í viðskiptaskyni til að (i) afkóða
myndskeið í samræmi við sjónræna staðalinn
MPEG-4 („MPEG-4 myndskeið“) eða AVC staðalinn
(„AVC myndskeið“) og/eða (ii) til afkóðunar MPEG-4
eða AVC myndskeiðs sem hafði verið afkóðað af
neytanda sem gerði það vegna persónulegra nota
og notkunar sem var ekki í viðskiptaskyni og/eða
var fengin frá söluaðila myndskeiða sem er með
leyfi frá MPEG LA til að útvega MPEF-4 og/eða
AVC myndskeið. Ekki skal veita leyfi eða leiða af
þessu neina heimild fyrir annars konar notkun.
Viðbótarupplýsingar, þ.m.t. sem tengjast
auglýsingum, notkun innanhúss og notkun
í viðskiptaskyni og leyfisveitingu, er hægt að fá
frá MPEG LA, L.L.C. Sjá http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 afkóðunartækni fyrir hljóð
á grundvelli leyfis frá Fraunhofer IIS og Thomson.
Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér
trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar og
öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða leyfisveitanda.
Viðskiptavininum er óheimilt að breyta, bakþýða,
baksmala, ráða dulritun á, stunda gagnadrátt úr eða
á annan hátt vendismíða hugbúnaðinn. Óheimilt er að
leigja út hugbúnaðinn eða framselja eignarrétt eða
notandaleyfi fyrir honum í heild eða að hluta.
Útflutningsreglur: Þessi vara, þ.m.t. allur hugbúnaður
eða tækniupplýsingar sem byggður er inn í eða fylgir
vörunni, kann að lúta bandarískri útflutningslöggjöf,
þ.m.t. U.S. Export Administration Act (lögum
um útflutningseftirlit Bandaríkjanna) og tilheyrandi
reglugerðum og bandarísku viðurlagakerfi sem lýtur
stjórn deildar innan fjármálaráðuneytis Bandaríkjanna
sem hefur eftirlit með eignum erlendis, og kann að lúta
útflutnings- eða innflutningsreglum í öðrum löndum.
Notandinn og hver sá sem er eigandi vörunnar
samþykkir að fara í einu og öllu að slíkum reglum og
viðurkennir að hann beri ábyrgð á því að verða sér úti
um nauðsynleg leyfi fyrir útflutningi, endurútflutningi
eða innflutningi á vörunni. Án þess að um neinar
takmarkanir sé að ræða þá er óheimilt að hlaða
niður eða flytja út, eða endurútflytja á annan hátt vöru
þessa, þ.m.t. allan hugbúnað sem hún inniheldur, (i)
til Kúbu, Íraks, Írans, Norður-Kóreu, Súdans, Sýrlands
(skv. uppfærðum lista hverju sinni) eða nokkurs lands
sem Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á, eða (ii)
til einstaklings eða lögaðila á lista fjármálaráðuneytis
Bandaríkjanna um sérskráða ríkisborgara; eða (iii)
til einstaklings eða lögaðila sem getið er á öðrum
útflutningsbannlista sem ríkisstjórn Bandaríkjanna
kann að halda úti hverju sinni, þ.m.t. án þess
að takmarkast við bannlista viðskiptaráðuneytis
Bandaríkjanna yfir einstaklinga eða lögaðila sem
synjað hefur verið, eða samkvæmt viðurlagalista
utanríkisráðuneytis Bandaríkjanna vegna banns
við útbreiðslu kjarnavopna.
Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting
bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim
takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi
varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað
í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.22719(c) (2), eftir því sem við á.
Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru
í handbók þessari kunna að vera vörumerki
hlutaðeigandi eigenda sinna.
Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók
þessari er áskilinn.
Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum
hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær lýsi
símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Handbókin kann að innihalda
eftirfarandi tákn.
Athugið
Ábending
Varúð
Þjónustan eða valkosturinn
veltur á símafyrirtækinu eða
áskriftinni. Símafyrirtækið þitt
veitir nánari upplýsingar.
> Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta og
velja. Sjá Valmyndir á bls. 13.
merkimiðinn snúi upp og tengin snúi
hvort að öðru.
2 Renndu rafhlöðulokinu aftur á sinn stað.
Kveikt á símanum
Til að kveikja á símanum
1 Haltu inni.
2 Sláðu inn PIN númerið fyrir SIM kortið,
ef beðið er um það, og veldu Í lagi.
3 Veldu tungumálið.
4 Veldu Áfram til að nota
uppsetningarhjálpina meðan
stillingum fyrir internet og
myndskilaboð er hlaðið niður.
Til að leiðrétta mistök þegar þú slærð inn
PIN númerið skaltu ýta á .
Áður en slökkt er á símanum þarf að fara
aftur í biðstöðu.
SIM kort
SIM kortið (Subscriber Identity
Module), sem farsímafyrirtækið
lætur þér í té, inniheldur upplýsingar
um áskriftina þína. Slökktu alltaf á
símanum og taktu hleðslutækið úr
sambandi áður en þú setur SIM kort
í hann eða tekur SIM kort úr honum.
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu
áður en það er tekið úr símanum. Sjá
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
á bls. 32.
PIN númer
Þú gætir þurft PIN númer (Personal
Identity Number) til að virkja þjónustu
og valkosti símans. PIN númerið fæst
hjá símafyrirtækinu. Hver tölustafur PIN
númersins birtist sem *, nema það byrji
á tölustöfum neyðarnúmers, t.d. 112
eða 911. Þetta er gert til þess að hægt
sé að sjá og hringja í neyðarnúmerið
án þess að slá inn PIN númer.
SIM kortinu er læst ef rangt PIN númer
er slegið inn þrisvar sinnum í röð. Sjá
Læsing SIM korts á bls. 63.
Biðstaða
Heiti símafyrirtækisins birtist þegar kveikt
hefur verið á símanum og PIN númerið
slegið inn. Þessi staða kallast biðstaða.
Nú geturðu byrjað að nota símann.
Til viðbótar við þessa notandahandbók
er hægt að fá Getting startedleiðbeiningar og nánari upplýsingar
á www.sonyericsson.com/support.
Einnig er hægt er að fá leiðbeiningar
og upplýsingar í símanum.
Til að skoða gagnlegar ábendingar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp.
2 Veldu Snjallræði.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
• Flettu að valkosti og veldu Upplýs., ef
það er í boði. Í sumum tilvikum birtast
Upplýs. í Valkost.
Til að skoða sýnidæmi um notkun
símans
• Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Sýnikennsla.
Til að skoða stöðu símans
• Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp
í biðstöðu. Upplýsingar um símann,
minni og rafhlöðu eru sýndar.
Rafhlaðan hlaðin
Rafhlaða símans hefur þegar verið
hlaðin að hluta þegar síminn er keyptur.
Til að hlaða rafhlöðuna
1 Tengdu hleðslutækið við símann. Það
tekur u.þ.b. 2,5 klukkustundir að hlaða
rafhlöðuna að fullu. Ýttu á einhvern
takka til að kveikja á skjánum.
2 Fjarlægðu hleðslutengið með því að
tylla því upp á við.
Hægt er að nota símann meðan rafhlaðan
er í hleðslu. Hægt er að hlaða rafhlöðuna
hvenær sem er og í styttri eða lengri tíma
en 2,5 klukkustundir. Hægt er að hætta
hleðslunni án þess að skemma rafhlöðuna.
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni.
** Þú getur notað stýrihnappinn til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna
í Valmyndir á bls. 13.
Hraðval
Snjallleit
Flytja símtöl
Skipta yfir á línu 2*
Vinna með símtöl
Tími & kostnaður*
Númerabirting
Handfrjáls búnaður
Opna til að svara
Leggja á með lokun
Tengingar
Bluetooth
USB
Nafn símans
Samnýting á netkerfi
Samstilling
Símastjórnun
Farsímakerfi
Gagnasamskipti*
Internetstillingar
Streymisstillingar
Skilaboðastillingar*
SIP-stillingar
Aukabúnaður
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
3 Flettu að valkosti valmyndar og veldu
Flýtileið.
Flýtileiðir aðalvalmyndar
Númer valmynda hefjast í vinstra horninu
og færast svo yfir og niður, röð fyrir röð.
Til að fara beint í aðalvalmynd
• Veldu Valmynd í biðstöðu og ýttu
á – , , eða .
Útlit aðalvalmynd. verður að vera stillt
á Tafla. Sjá Útliti aðalvalmyndar breytt
á bls. 61.
Upplýsingaskjár
Upplýsingaskjárinn veitir skjótan
aðgang að:
• Nýir atburðir – ósvöruð símtöl og ný
skeyti.
• Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni.
• Flýtileiðir mínar – bættu við
uppáhaldsaðgerðum þínum til
að fljótlegt sé að nálgast þær.
• Internet – skjótur aðgangur að
Internetinu.
Til að opna upplýsingaskjáinn
• Ýttu á .
Minni
Hægt er að vista efni á minniskortinu,
í minni símans og á SIM kortinu. Myndir
og tónlist er vistað á minniskortinu ef
minniskort er í símanum. Ef ekki, eða
ef minniskortið er fullt, eru það vistað
í minni símans. Skilaboð og tengiliðir er
vistað í minni símans en einnig geturðu
valið að vista það á SIM kortinu.
Minniskort
Síminn þinn styður Memory Stick
Micro™ (M2™) minniskort sem eykur
geymslupláss símans. Einnig er hægt
að nota það sem færanlegt minniskort
með öðrum samhæfum tækjum.
Hægt er að færa efni á milli
minniskortsins og minnis símans. Sjá
Efni meðhöndlað í símanum á bls. 23.
Hugsanlega þarftu að kaupa minniskort
sérstaklega.
Þú getur notað beinritun eða
T9™ flýtiritun til að slá inn texta.
Í T9™ innsláttaraðferðinni er notast
við innbyggða orðabók.
Til að breyta innsláttaraðferðinni
• Þegar þú slærð inn texta heldurðu
inni.
Til að skipta á milli há- og lágstafa
• Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að slá inn tölustafi
• Þegar þú slærð inn texta heldurðu inni
– .
Til að setja inn punkta og kommur
• Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að slá inn tákn
1 Þegar þú slærð inn texta skaltu velja
Valkost. > Setja inn tákn.
2 Flettu að tákni og veldu Bæta inn.
Til að nota T9™ flýtiritun við
textainnslátt
1 Í biðstöðu velurðu t.d. Valmynd
> Skilaboð > Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Ef birtist ekki heldurðu inni
til að skipta yfir í T9 flýtiritun.
3 Í flýtiritun er aðeins ýtt einu sinni á
hvern takka, jafnvel þó að stafurinn sé
ekki fyrsti stafurinn á takkanum. Orðið
„Jane“ er t.d. skrifað með því að ýta
á , , , . Skrifaðu allt
orðið áður en þú skoðar tillögur um orð.
4 Notaðu eða til að skoða tillögur.
5 Ýttu á til að samþykkja tillögu.
Þú getur hlustað á tónlist, hljóðbækur
og netvörp. Notaðu Sony Ericsson Media Manager til að flytja efni í og úr
símanum. Nánari upplýsingar er að finna
í Flutningur efnis í og úr tölvu á bls. 24.
Handfrjáls steríóbúnaður
Til að nota handfrjálsan búnað
• Tengdu handfrjálsa búnaðinn. Spilun
tónlistar stöðvast þegar hringt er í þig
og heldur áfram að símtalinu loknu.
Walkman™ spilari
Til að spila tónlist
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist.
2 Flettu eftir flokkum með stýrihnappinum.
3 Flettu að lagi og veldu Spila.
inni og hreyfir símann til hægri
með snöggri handarhreyfingu til að fara
á næsta lag. Notaðu sömu aðferð til að
fara á lagið á undan, en þá til vinstri.
Með SensMe™ er hægt að búa til
lagalista eftir stemningu. Með því að
nota Sony Ericsson Media Manager
til að greina og flytja tónlist í símann
er upplýsingum eins og stemningu,
hraða og hljómum bætt við lögin.
Lögin birtast sem punktar á korti
með tveimur ásum. Hægt er að búa til
lagalista með því að velja mengi laga.
Nánari upplýsingar um hvernig þú getur
greint tónlistina færðu í hjálp á netinu
fyrir Sony Ericsson Media Manager.
Til að búa til lagalista eftir stemningu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Miðlar
> Tónlist.
2 Flettu að SensMe™ og veldu Opna.
3 Ýttu á , , eða til að forskoða
mismunandi lög.
4 Veldu Setja inn og ýttu á eða til
að velja lagamengi.
5 Veldu Búa til til að spila lagalistann
í Walkman™ spilaranum.
6 Veldu Valkost. > Vista lagalista, sláðu
inn heiti og veldu svo Í lagi.
Hljóðbækur
Þú getur hlustað á hljóðbækur sem
þú hefur flutt í símann úr tölvu með
Sony Ericsson Media Manager.
Það getur tekið nokkrar mínútur þar til
innflutt hljóðbók birtist á listanum yfir
tiltækar hljóðbækur.
Hljóðbækur á öðru sniði en M4B og þær
sem eru ekki með ID3v2 kaflamerkingar
er að finna í möppunni Lög.
PlayNow™
Hægt er að tengjast PlayNow™ til að
hlaða niður hringitónum, leikjum, tónlist,
þemum og veggfóðrum. Hægt er að
forskoða eða hlusta á efni áður en það
er keypt og því hlaðið niður í símann.
Ef þú getur ekki notað PlayNow™
skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 65.
Þessi þjónusta er ekki í boði í öllum löndum.
Til að nota PlayNow™
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> PlayNow™.
2 Flettu PlayNow™ vefsíðunni og fylgdu
leiðbeiningunum um forskoðun og
kaup á efni.
TrackID™
TrackID™ er þjónusta sem er notuð til
að bera kennsl á lög. Hægt er að leita
að lagaheiti, flytjanda og plötuheiti fyrir
lag sem er spilað gegnum hátalara eða
í útvarpi.
Ef þú getur ekki notað TrackID™
skoðaðu þá Úrræðaleit á bls. 65.
Upplýsingar um kostnað fást hjá
þjónustuveitum.
Til að leita að upplýsingum um lag
1 Þegar þú heyrir lag í hátalara velurðu
íbiðstöðu Valmynd > Afþreying
> TrackID™ > Byrja.
2 Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Valkost. > TrackID™.
Notaðu TrackID™ á hljóðlátu svæði til að
ná sem bestum árangri.
Tónlist og myndskeið á netinu
Hægt er að horfa á myndskeið og
hlusta á tónlist með því að straumspila
efnið af internetinu í símann. Ef þú
getur ekki notað internetið skoðaðu
þá Úrræðaleit á bls. 65.