Sony ericsson W595 User Manual [de]

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Telefons vom Typ Sony Ericsson W595 Walkman™. Mit diesem schlanken Telefon zum Aufschieben können Sie Ihre Lieblingsmusik mit Freunden genießen.
Weitere Inhalte für das Telefon finden Sie unter www.sonyericsson.com/fun.
Registrieren Sie sich jetzt, um unter www.sonyericsson.com/myphone Zugriff auf verschiedene Tools, kostenlosen Onlinespeicher, spezielle Angebote, Informationen zu Neuheiten und Preisausschreiben zu erhalten.
Produktsupport bietet die Website www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Zubehör – Mehr Möglichkeiten
Bluetooth™-Stereoheadset HBH-DS205
Genießen Sie Musik, ohne Anrufe zu verpassen
Kabelloser tragbarer Lautsprecher MBS-200
Genießen Sie Musik – kabellos und mit starkem Sound
Bluetooth™-Musikempfänger MBR-100
Musikdateien im Telefon über Stereolautsprecher abspielen
Diese Zubehörkomponenten können separat erworben werden. Sie sind möglicherweise nicht in allen Ländern erhältlich. Die gesamte Palette der Zubehörkomponenten finden Sie unter www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Inhalt

Erste Schritte ...................... 6
Zusammenbau ................................ 6
Einschalten des Telefons ................ 7
Hilfe ................................................. 8
Laden des Akkus ............................ 9
Telefon im Überblick ...................... 10
Menüs ........................................... 12
Navigation ..................................... 14
Speicher ........................................ 16
Telefonsprache ............................. 17
Eingeben von Text ........................ 18
Walkman™ ........................ 19
Stereoheadset .............................. 19
Walkman™-Player ........................ 20
PlayNow™ .................................... 23
TrackID™ ...................................... 23
Onlinemusik und -videoclips ........ 24
Videoplayer ................................... 24
Radio ............................................ 24
MusicDJ™ .................................... 25
Aufnehmen von Sounds ............... 25
Übertragen und
Verwalten von Dateien ...... 26
Verwalten der Dateien
im Telefon .................................... 26
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Dateien an andere
Telefone senden ........................... 27
Übertragen von Dateien zwischen
Telefon und Computer .................. 27
Verwenden des USB-Kabels ........ 28
Telefonname ................................. 29
Einsatz der Funktechnologie
Bluetooth™ ................................... 29
Sichern und Wiederherstellen ....... 31
Anrufen.............................. 33
Tätigen und Annehmen
von Anrufen .................................. 33
Kontakte ....................................... 35
Anrufliste ....................................... 39
Kurzwahl ....................................... 39
Mailbox ......................................... 40
Sprachsteuerung .......................... 40
Gleichzeitiges Führen mehrerer
Gespräche .................................... 42
Anrufbeschränkungen .................. 44
Anrufdauer und -gebühren ........... 45
Anzeigen oder Unterdrücken
Ihrer Rufnummer ........................... 45
Nachrichten....................... 46
SMS .............................................. 46
MMS ............................................. 47
1Inhalt
Nachrichtenoptionen .................... 48
Vorlagen ........................................ 48
Sprachnachrichten ....................... 49
E-Mail ............................................ 49
Meine Freunde .............................. 51
Gebietsmitteilungen und
Zell-Informationen ......................... 53
Bildgebung ....................... 53
Sucher und Kameratasten ............ 53
Verwenden der Kamera ................ 53
Weitere Kamerafunktionen ........... 54
Fotos anzeigen und
Tags zuweisen .............................. 55
PhotoDJ™ und VideoDJ™ ........... 57
Blogs ............................................. 58
Fotos drucken ............................... 58
Internet............................... 59
Lesezeichen .................................. 59
Seitenprotokoll .............................. 60
Weitere Browserfunktionen .......... 60
Internetsicherheit und Zertifikate ...... 61
Webfeeds ...................................... 61
Synchronisieren ................ 63
Synchronisierung mit
einem Computer ........................... 63
Synchronisieren mit einem
Internetdienst ................................ 64
Weitere Funktionen........... 66
Flight Mode ................................... 66
Update Service ............................. 67
Ortsbezogene Dienste .................. 67
Alarme ........................................... 68
Kalender ........................................ 69
Notizen .......................................... 71
Aufgaben ...................................... 71
Profile ............................................ 72
Zeit und Datum ............................. 72
Design ........................................... 72
Hauptmenülayout ......................... 73
Ruftöne ......................................... 73
Bildschirmausrichtung .................. 73
Spiele ............................................ 73
Anwendungen ............................... 74
Walk Mate ..................................... 74
Sperren ......................................... 75
Fehlerbehebung................ 77
Typische Fragen ........................... 77
Fehlermeldungen .......................... 80
Wichtige Informationen .... 82
Index ................................. 94
2 Inhalt
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer lokalen Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung
veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1215-6209.1 Wichtiger Hinweis: Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für
die internationale GSM-Notrufnummer 112. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder
Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten. Lesen Sie den Abschnitt Wichtige Informationen, bevor Sie das Mobiltelefon verwenden. Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte (z.B.Ruftöne) geladen, gespeichert und weitergegeben werden. Das Recht zur Verwendung solcher Inhalte kann beschränkt oder aufgrund der Rechte Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein – der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz
oder anderweitige Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter.
Smart-Fit Rendering ist eine Marke oder eingetragene Marke von ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth ist eine Marke oder eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc. Jegliche Verwendung dieser Marke durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz.
Das Logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID und VideoDJ sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ is powered by Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote und Gracenote Mobile MusicID sind Marken oder eingetragene Marken von Gracenote, Inc.
WALKMAN ist eine Marke oder eingetragene Marke der Sony Corporation. Lotus Notes ist eine Marke oder eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ und M2™ sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
Google™ und Google Maps™ sind Marken oder eingetragene Marken von Google, Inc.
SyncML ist eine Marke oder eingetragene Marke von Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke von Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ist eine Marke oder eingetragene Marke von Adobe Systems Incorporated in den USA und in anderen Ländern.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook und Vista sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder eingetragene Marke von Tegic Communications. Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer oder mehreren der folgenden Patentnummern: US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 und 6.011.554, Kanada­Patentnummer 1.331.057, VK-Patentnummer 2238414B, Hongkong-Standardpatentnummer HK0940329, Singapur-Patentnummer 51383, Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Weitere Patente sind weltweit angemeldet.
Am Produkt stehen Microsoft verschiedene Rechte aufgrund geistigen Eigentums zu. Die Benutzung oder Distribution der betreffenden Technologien außerhalb des Produkts ist ohne entsprechende Lizenz von Microsoft untersagt. Inhaltseigentümer nutzen die Technologie Windows Media Digital Rights Management (WMDRM), um ihr geistiges Eigentum und ihre Urheberrechte zu schützen. Dieses Gerät benutzt WMDRM-Software, um auf WMDRM-geschützte Inhalte z uzugreifen. Wenn die WMDRM-Software den Inhalt nicht schützen kann, können die Inhaltseigentümer Microsoft auffordern, die Softwarefunktion zum Abspielen bzw. Kopieren der betreffenden geschützten Inhalte mittels WMDRM zu deaktivieren. Diese Deaktivierung wirkt sich nicht auf ungeschützte Inhalte aus. Wenn Sie Lizenzen für geschützte Inhalte herunterladen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Microsoft mit den Lizenzen eine Deaktivierungsliste übermittelt. Inhaltseigentümer können ein WMDRM-Upgrade erzwingen, um den Zugriff auf ihre Inhalte zu ermöglichen. Wenn Sie das Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, die dieses Upgrade voraussetzen.
Java und alle mit Java in Zusammenhang stehenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und in anderen Ländern.
Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™ J2ME™.
Dieses Produkt wird im Rahmen der MPEG-4 Visual License und der AVC Patent Portfolio License für den persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch durch Verbraucher lizenziert, um (i) Videodaten im Format MPEG-4 („MPEG-4-Video“) bzw. AVC („AVC-Video“) zu codieren und/oder (ii) MPEG-4- oder AVC­Videodaten zu decodieren, die von einem Verbraucher im Rahmen privater und nichtkommerzieller Aktivitäten oder von einem Videoanbieter codiert wurden, der MPEG LA lizenziert hat, um MPEG-4- und/oder AVC-Videos anbieten zu können. Für keinen anderen Gebrauch wird ausdrücklich oder implizit eine Lizenz gewährt. Weitere Informationen zum internen, kommerziellen oder zum Gebrauch zu Werbezwecken sowie zur Lizenzierung erhalten Sie ggf. von MPEG LA, L.L.C. Adresse: Audiodecodierungstechnologie MPEG Layer-3 ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt dem Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen. Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, übertragen oder unterlizenziert werden.
Exportrichtlinien: Dieses Produkt – einschließlich der mitgelieferten oder enthaltenen Software bzw. technischen Daten – unterfällt ggf. US-Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien und Verordnungen sowie den US-Sanktionsprogrammen, die vom Office of Foreign Assets Control des US-Finanzministeriums verwaltet werden. Zudem kann das Produkt den Export- und Importrichtlinien anderer Länder unterfallen. Der Benutzer und jeder Besitzer des Produkts verpflichtet sich zur Einhaltung dieser Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Reexportieren oder Importieren dieses Produkts
http://www.mpegla.com
. Die
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
in seiner Verantwortung liegt. Dieses Produkt und jegliche enthaltene Software darf ohne Ausnahmen nicht heruntergeladen oder anderweitig exportiert oder reexportiert werden (i) nach oder für einen Staatsbürger, einen Einwohner oder eine juristische Person von bzw. in Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Sudan, Syrien (diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) oder anderen Ländern, über die die USA ein Handelsembargo verhängt haben, oder (ii) für eine natürliche oder juristische Person, die in der Liste Specially Designated Nationals des US-Finanzministeriums aufgeführt ist, oder (iii) für eine natürliche oder juristische Person, die in einer anderen, von der US-Regierung gelegentlich überarbeiteten Exportverbotsliste aufgeführt ist, einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein – der „Denied Persons List“ oder der „Entity List“ des US-Handelsministeriums bzw. der „Nonproliferation Sanctions List“ des US-Außenministeriums. Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation oder Veröffentlichung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschränkungen in den Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) bzw. FAR 52.227-19(c) (2). Andere in diesem Dokument verwendete Produkt- und Firmennamen können Marken der jeweiligen Eigentümer sein.
Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument gewährten Rechte sind vorbehalten.
Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer exakte Darstellungen Ihres Telefons.
Symbole
Folgende Symbole werden ggf. in der Bedienungsanleitung verwendet:
Hinweis
Tipp
Warnung
Ein Dienst oder eine Funktion ist netz- bzw. zugangsspezifisch. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Netzbetreiber um Rat.
> Verwenden Sie eine Auswahl-
oder die Navigationstaste, um zu blättern und auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 14.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5

Erste Schritte

Zusammenbau

Um das Telefon benutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte und den Akku einlegen.
So legen Sie die SIM-Karte ein:
1
Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab.
2 Schieben Sie die SIM-Karte mit den
goldfarbenen Kontakten nach unten in die Halterung.
6 Erste Schritte
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
So setzen Sie den Akku ein:
1 Legen Sie den Akku mit nach oben
zeigendem Etikett und aufeinander ausgerichteten Anschlüssen ein.
2 Schieben Sie die
Akkufachabdeckung zu.

Einschalten des Telefons

So schalten Sie das Telefon ein:
1 Drücken und halten Sie . 2 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte
ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wählen Sie dann OK.
3 Wählen Sie eine Sprache. 4
Wählen Sie Einrichtungsassistenten zu verwenden, während der Download der Einstellungen für Internet und MMS läuft.
Weiter
, um den
Drücken Sie , um Fehler bei der Eingabe der PIN zu korrigieren.
Vor dem Ausschalten des Telefons müssen Sie zum Standby-Modus zurückkehren.
SIM-Karte
Die SIM-Karte (Subscriber Identity Module), die Sie vom Netzbetreiber erhalten, enthält Informationen zu Ihrem Teilnehmerzugang. Sie müssen das Telefon ausschalten und das Ladegerät abziehen, bevor Sie die SIM-Karte einlegen oder entnehmen.
Sie können Kontakte auf der SIM-Karte speichern, bevor Sie die Karte aus dem Telefon nehmen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte: auf Seite 37.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Erste Schritte
PIN
Sie benötigen ggf. eine PIN (Personal Identification Number), um die Dienste und Funktionen im Telefon zu aktivieren. Die PIN erhalten Sie vom Netzbetreiber. Jede PIN-Ziffer wird als * angezeigt, sofern die PIN nicht mit denselben Ziffern wie eine Notrufnummer beginnt (z. B. 112 oder
911). Das soll sicherstellen, dass Sie Notrufnummern auch ohne vorherige Eingabe der PIN wählen können.
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SIM-Kartensperre auf Seite 75.
Standby-Modus
Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet und die PIN eingegeben haben, wird der Name des Netzbetreibers angezeigt. Diese Ansicht wird Standby-Modus genannt. Das Telefon it jetzt betriebsbereit.

Hilfe

Neben dieser Bedienungsanleitung sind „Erste Schritte“-Handbücher und weitere Informationen unter www.sonyericsson.com/support verfügbar.
Im Telefon sind ebenfalls Hilfetexte und Informationen verfügbar.
8 Erste Schritte
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
So zeigen Sie Tipps und Tricks an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Setup-Assistent.
2 Wählen Sie Tipps und Tricks.
So zeigen Sie Informationen zu Funktionen an:
Blättern Sie zu einer Funktion und
wählen Sie Info (sofern verfügbar). In einigen Fällen ist die Option Info unter Option. verfügbar.
So zeigen Sie die Telefondemo an:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Demo.
So zeigen Sie den Telefonstatus an:
Drücken Sie im Standby-Modus die
Lautstärketaste oben. Informationen zu Telefon, Speicher und Akku werden angezeigt.

Laden des Akkus

Der Telefonakku ist bei Auslieferung nur teilweise geladen.
So laden Sie den Akku:
1 Verbinden Sie das Ladegerät mit dem
Telefon. Es dauert ca. 2,5 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. Drücken Sie eine Taste, um den Bildschirm zu aktivieren.
2 Kippen Sie den Stecker nach oben,
um das Ladegerät abzuziehen.
Sie können das Telefon benutzen, während der Akku geladen wird. Sie können den Akku jederzeit laden und dabei die 2,5 Stunden über- oder unterschreiten. Das Laden kann ohne Beschädigung des Akkus unterbrochen werden.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Erste Schritte
Telefon im Überblick
1 Hörmuschel 2 Bildschirm 3 Auswahltasten 4 Anruftaste 5 Aktivitätsmenütaste 6 Auswahltaste, Walkman™-
Player-Bedienung
7 Lautstärketaste 8 Walkman™-Taste 9 Ende-, Ein/Aus-Taste 10 C-Taste (Löschtaste) 11 Navigationstaste,
Walkman™-Player­Bedienung
12 Stummschalttaste
10 Erste Schritte
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13 Kameralinse 14 Lautsprecher 15 Anschluss für Ladegerät,
Headset und USB-Kabel
16 Trageschlaufenbefestigung
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Erste Schritte

Menüs

PlayNow™* Internet*
Onlinedienste* TrackID™ Ortsbezogene Dienst. Spiele VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fernbedienung Sound aufnehmen Demo
Kamera Nachrichten Medien
Verfassen Posteingang E-Mail Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr. Gespeich. Nachr. Meine Freunde* Mailbox anrufen Vorlagen Nachr. verwalten Einstellungen
Foto Musik Video Spiele TV Webfeeds Einstellungen
Radio Kontakte WALKMAN
Ich Neuer Kontakt
12 Erste Schritte
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Unterhaltung
Anrufe** Organizer
Datei-Manager
Alle Angenommen Gewählt Unbeantwortet
Alarme Anwendungen Videoanruf Kalender Aufgaben Notizen Synchronisierung Timer Stoppuhr Rechner Code-Memo
Einstellungen**
**
Allgemein
Profile Zeit und Datum Sprache Update Service Sprachsteuerung Neuigkeiten Verknüpfungen Flight Mode Sicherheit Setup-Assistent Nutzungshilfen* Telefonstatus Werkseinstellungen
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch. ** Mit der Navigationstaste können Sie in Untermenüs und Registerkarten navigieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 14.
Sounds+Alarmsignale
Ruftonlautstärke Rufton Stummschaltung Steigende Lautstärke Vibrationsalarm Nachrichtensignal Tastenton
Bildschirm
Hintergrundbild Hauptmenülayout Design Startbildschirm Bildschirmschoner Uhrengröße Helligkeit Leit.-Namen bearb.*
Anrufe
Kurzwahl Intelligente Suche Anrufe umleiten Leitung 2 aktivieren* Anrufe verwalten Zeit und Kosten* Nr. zeigen/unterdr. Freisprecheinrichtung Öffnen = Annehmen Zum Auflegen schließ
Verbindungen
Bluetooth USB Telefonname Netzwerkfreigabe Synchronisierung Geräteverwaltung Mobilfunknetze Datenübertragung* Interneteinstellungen Streamingeinstellung. Nachrichteneinstell.* SIP-Einstellungen Zubehör
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Erste Schritte

Navigation

So navigieren Sie in den Telefonmenüs:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü. 2 Navigieren Sie mit der
Navigationstaste in den Menüs.
So wählen Sie Aktionen auf dem Bildschirm aus:
Drücken Sie die linke, mittlere oder
rechte Auswahltaste.
So zeigen Sie die Optionen für ein Objekt an:
Wählen Sie Option., um das Objekt
beispielsweise zu bearbeiten.
So beenden Sie eine Funktion:
Drücken Sie .
So gelangen Sie zum Standby-Modus:
Drücken Sie .
So navigieren Sie in der Dateihierarchie:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien.
2 Navigieren Sie zu einer Menüoption
und drücken Sie die Navigationstaste rechts.
3 Drücken Sie die Navigationstaste
links, um zurückzukehren.
So löschen Sie Objekte:
Drücken Sie , um Objekte zu
löschen, z. B. Ziffern, Buchstaben, Bilder oder Sounds.
Registerkarten
Gegebenenfalls sind Registerkarten verfügbar: Unter Einstellungen finden Sie z. B. Registerkarten.
So blättern Sie zu den verschiedenen Registerkarten:
Drücken Sie die Navigationstaste links
oder rechts.
14 Erste Schritte
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Schnellzugriff
Mit Tastenverknüpfungen können Sie Funktionen direkt aufrufen.
So verwenden Sie Navigationstastenverknüpfungen:
Drücken Sie im Standby-Modus ,
, oder , um eine Funktion
direkt aufzurufen.
So bearbeiten Sie eine Navigationstastenverknüpfung:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte
Allgemein > Verknüpfungen.
2 Blättern Sie zu einer Option und
wählen Sie Bearb.
3 Blättern Sie zu einer Menüoption und
wählen Sie Verknü.
Direktzugriff auf das Hauptmenü
Die Menünummerierung startet beim Symbol oben links und verläuft dann nach rechts, in die nächste Menüzeile usw.
So rufen Sie ein Hauptmenü direkt auf:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
und drücken Sie , ,
oder .
Für Hauptmenülayout muss Raster eingestellt sein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So ändern Sie das Hauptmenülayout: auf Seite 73.
Menü „Aktivitäten“
Mit dem Menü „Aktivitäten“ können Sie schnell auf verschiedene Funktionen zugreifen:
Neuigkeiten – Unbeantwortete
Anrufe und neue Nachrichten.
Aktive Anwend. – Anwendungen, die
im Hintergrund ausgeführt werden.
Verknüpfungen – Fügen Sie Ihre
bevorzugten Funktionen hinzu, um schnell auf diese Funktionen zugreifen zu können.
Internet – Schneller Zugriff auf das
Internet.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Erste Schritte
So öffnen Sie das Menü „Aktivitäten“:
Drücken Sie .

Speicher

Die Daten können auf der Speicherkarte, im Telefonspeicher oder auf der SIM­Karte gespeichert werden. Bilder und Musikdateien werden automatisch auf der Speicherkarte abgelegt, sofern eine Speicherkarte eingelegt ist. Ist die Speicherkarte nicht eingelegt oder voll, werden die Daten im Telefonspeicher abgelegt. Nachrichten und Kontakte werden im Telefonspeicher abgelegt. Sie können aber das Speichern auf der SIM-Karte veranlassen.
Speicherkarte
Das Telefon unterstützt Speicherkarten des Typs Memory Stick Micro™ (M2™), mit denen die Speicherkapazität des Telefons erhöht werden kann. Die portable Speicherkarte kann auch mit anderen Geräten genutzt werden.
Sie können Daten zwischen Speicherkarte und Telefonspeicher verschieben. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Verwalten der
Dateien im Telefon auf Seite 26.
Die Speicherkarte müssen Sie ggf. separat erwerben.
16 Erste Schritte
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
So legen Sie eine Speicherkarte ein:
So entnehmen Sie eine Speicherkarte:
Öffnen Sie die Akkufachabdeckung
und legen Sie die Speicherkarte mit den goldfarbenen Kontakten nach unten ein.
Öffnen Sie die Abdeckung und
entnehmen Sie die Speicherkarte.
So greifen Sie auf die Speicherkartenoptionen zu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Datei-Manager
> Registerkarte Auf Speicherkarte.
2 Wählen Sie Option.

Telefonsprache

Sie können die im Telefon zu verwendende Sprache auswählen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Erste Schritte
So wechseln Sie die Telefonsprache:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sprache > Telefonsprache.
2 Wählen Sie eine Option.

Eingeben von Text

Sie können Text per Direkteingabe oder mit der Eingabehilfe T9™ eingeben. Die Eingabehilfe T9 nutzt ein integriertes Wörterbuch.
So ändern Sie die Texteingabemethode:
Drücken und halten Sie beim
Eingeben von Text .
So schalten Sie zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um:
Drücken Sie beim Eingeben von
Text .
So geben Sie Ziffern ein:
Drücken und halten Sie beim
Eingeben von Text .
So geben Sie Punkte und Kommas ein:
Drücken Sie beim Eingeben von
Text .
So geben Sie ein Symbol ein:
1 Wählen Sie beim Eingeben von Text
Option. > Symbol hinzu.
2 Blättern Sie zu einem Symbol und
wählen Sie Einfügen.
So geben Sie Text mit der Eingabehilfe T9™ ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
z. B. Menü > Nachrichten > Verfassen > SMS-Nachricht.
2 Wird nicht angezeigt, drücken und
halten Sie , um die Eingabehilfe T9 zu aktivieren.
3 Drücken Sie jede Taste nur einmal, auch
wenn das gewünschte Zeichen nicht das erste Zeichen auf der betreffenden Taste ist. Wollen Sie beispielsweise das Wort „Jane“ schreiben, drücken Sie
, , , . Schreiben Sie das gesamte Wort, bevor Sie sich mit den Vorschlägen befassen.
4 Zeigen Sie die Vorschläge mit oder
an.
5 Drücken Sie , um einen Vorschlag
zu akzeptieren.
18 Erste Schritte
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
So geben Sie Text per Direkteingabe ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
z. B. Menü > Nachrichten > Verfassen > SMS-Nachricht.
2 Wird angezeigt, drücken und
halten Sie , um die Direkteingabe zu aktivieren.
3 Drücken Sie mehrmals,
bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
4 Drücken Sie nach dem Eingeben
eines Worts , um ein Leerzeichen anzufügen.
So fügen Sie Wörter in das integrierte Wörterbuch ein:
1 Wählen Sie beim Eingeben von Text
mit der Eingabehilfe T9™ Option. > Direkteingabe.
2 Schreiben Sie das Wort mittels
Direkteingabe und wählen Sie Einfügen.

Walkman™

Sie können Musik, Hörbücher und Podcasts anhören. Daten können mit Sony Ericsson Media Manager zwischen Telefon und Computer ausgetauscht werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Übertragen von Dateien zwischen Telefon und Computer auf Seite 27.

Stereoheadset

So verwenden Sie das Headset:
Schließen Sie das Headset an.
Die Musik wird unterbrochen, wenn ein Anruf ankommt. Nach Beendigung des Telefonats wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™

Walkman™-Player

So spielen Sie Musik ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik.
2 Wählen Sie mit der Navigationstaste
die gewünschte Kategorie.
3 Blättern Sie zu einem Titel und wählen
Sie Abspielen.
So stoppen Sie die Musikwiedergabe:
Drücken Sie die Navigationstaste.
So spulen Sie schnell vor oder zurück:
Drücken und halten Sie oder .
So wechseln Sie den Titel:
Drücken Sie oder .
So minimieren Sie den Player:
Drücken Sie , während Musik
wiedergegeben wird.
So gelangen Sie wieder zum Player:
Drücken Sie .
Shake-Control
So wechseln Sie den Titel:
Drücken und halten Sie , während
Sie Musik hören. Neigen Sie das Telefon dann mit einem Handgelenksschlenker nach rechts, um zum nächsten Titel zu gelangen. Neigen Sie es nach links, um zum vorherigen Titel zu gelangen.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
So mischen Sie die Titel:
Drücken und halten Sie und
schütteln Sie das Telefon, während Sie Musik hören.
So ändern Sie die Lautstärke:
1 Halten Sie das Telefon mit dem
Bildschirm nach oben vor sich, während Sie Musik hören.
2 Drücken und halten Sie und
beugen Sie den Arm nach oben, um das Telefon auf sich zu zu bewegen und so die Lautstärke zu erhöhen. Zum Senken der Lautstärke wird die Aktion in umgekehrter Richtung durchgeführt.
Playlists
Sie können Playlists erstellen, um die Musikdateien zu ordnen. Titel können in mehrere Playlists eingefügt werden.
Wenn Sie eine Playlist bzw. einen Titel aus einer Playlist löschen, wird nicht der Titel aus dem Speicher gelöscht, sondern nur der in der Playlist enthaltene Verweis auf den betreffenden Titel.
Es kann einige Minuten dauern, bis das Telefon eine Playlist erstellt hat.
So erstellen Sie eine Playlist:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Playlists.
2 Blättern Sie zu Neue Playlist und
wählen Sie Hinzu.
3 Geben Sie einen Namen ein und
wählen Sie OK.
4 Blättern Sie zu jedem hinzuzufügenden
Titel und wählen Sie Markier.
5 Wählen Sie Hinzu, um die Titel in die
Playlist einzufügen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Sie können Ordner in eine Playlist einfügen. Die enthaltenen Titel werden mit dem Ordner in die Playlist eingefügt.
So fügen Sie einer Playlist Titel hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Playlists.
2 Wählen Sie eine Playlist. 3 Blättern Sie zu Musik hinzufügen und
wählen Sie Hinzu.
4 Blättern Sie zu jedem hinzuzufügenden
Titel und wählen Sie Markier.
5 Wählen Sie Hinzu, um die Titel in die
Playlist einzufügen.
So entfernen Sie Titel aus einer Playlist:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Playlists.
2 Wählen Sie eine Playlist. 3 Blättern Sie zum Titel und wählen
Sie .
SensMe™
Mit SensMe™ können Sie stimmungsbezogene Playlists erstellen. Mit Sony Ericsson Media Manager können Sie Musikdateien analysieren und zum Telefon übertragen. Beim Analysieren werden Informationen wie Stimmung, Tempo und Akkorde in die Titel eingefügt. Die Titel werden in einem Diagramm mit zwei Achsen als Punkte dargestellt. Sie können eine Playlist erstellen, indem Sie einen Titelbereich auswählen.
Ausführliche Informationen zum Analysieren der Musik enthält die Onlinehilfe von Sony Ericsson
So erstellen Sie eine auf der Stimmung basierende Playlist:
Media Manager.
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik.
2 Blättern Sie zu SensMe™ und wählen
Sie Öffnen.
3 Drücken Sie , , oder , um
unterschiedliche Titel anzuspielen.
4 Wählen Sie Hinzu und drücken Sie
oder , um Titel auszuwählen.
5 Wählen Sie Erstell., um die Playlist mit
dem Walkman™-Player abzuspielen.
6 Wählen Sie Option. > Playlist speichern,
geben Sie einen Namen ein und wählen Sie OK.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Hörbücher
Sie können Audiobücher anhören, die mit Sony Ericsson Media Manager von einem Computer zum Telefon übertragen wurden.
Es kann einige Minuten dauern, bevor ein übertragenes Hörbuch in der Liste verfügbarer Hörbücher angezeigt wird.
So greifen Sie auf Hörbücher zu:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Hörbücher.
Hörbücher in anderen Formaten als M4B bzw. ohne ID3v2-Kapiteltags werden im Ordner Titel gespeichert.

PlayNow™

Sie können eine Verbindung zu PlayNow™ herstellen, um Ruftöne, Spiele, Musik, Designs und Hintergrundbilder herunterzuladen. Dabei lassen sich Dateien in der Vorschau anzeigen bzw. Inhalte anhören, bevor sie gekauft und in das Telefon geladen werden.
Wenn PlayNow™ nicht funktioniert, finden Sie im Abschnitt auf Seite 77 weitere Informationen.
Dieser Dienst ist nicht in allen Ländern verfügbar.
Fehlerbehebung
So verwenden Sie PlayNow™:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > PlayNow™.
2 Navigieren Sie zur PlayNow™-Website
und befolgen Sie die Anweisungen, um Inhalte in der Vorschau zu testen bzw. zu kaufen.

TrackID™

TrackID™ ist ein Dienst zur Identifizierung von Musik. Sie können nach dem Titel, dem Interpreten und dem Album eines Titels suchen lassen, der über einen Lautsprecher oder im Radio gespielt wird.
Wenn TrackID™ nicht funktioniert, finden Sie im Abschnitt auf Seite 77 weitere Informationen.
Informationen zu den Kosten erhalten Sie vom Dienstanbieter.
So suchen Sie nach Informationen zu einem Titel:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > TrackID™ > Start, während Sie einen Titel über einen Lautsprecher hören.
2 Wählen Sie Option. > TrackID™,
während das Radio spielt.
Verwenden Sie TrackID™ in einer ruhigen Umgebung, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Fehlerbehebung
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™

Onlinemusik und -videoclips

Sie können Musik- und Videoclips wiedergeben, die per Stream aus dem Internet zum Telefon übertragen werden. Wenn der Internetzugriff nicht funktioniert, finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung auf Seite 77 weitere Informationen.
So wählen Sie ein Datenkonto für Streamübertragungen:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Streamingeinstellung.
> Verbinden mit:.
2 Wählen Sie das zu verwendende
Datenkonto.
3 Wählen Sie Speich.
So übertragen Sie Musik- und Videodaten in einem Stream:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Internet.
2 Wählen Sie Option. > Gehe zu
> Lesezeichen.
3 Wählen Sie einen Link auf Streamdaten.

Videoplayer

So spielen Sie Videos ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Medien > Video > Videos.
2 Blättern Sie zu einem Titel und wählen
Sie Abspielen.
So stoppen Sie die Videowiedergabe:
Drücken Sie die mittlere Auswahltaste.

Radio

So hören Sie Radio:
1 Verbinden Sie das Headset mit dem
Telefon.
2 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Radio.
So starten Sie den Sendersuchlauf:
Wählen Sie Suchen.
So suchen Sie manuell nach Sendern:
Drücken Sie oder .
So ändern Sie die Lautstärke:
Drücken Sie die Lautstärketaste oben
oder unten.
So minimieren Sie das Radio:
Wählen Sie Option. > Minimieren,
während das Radio spielt.
So gelangen Sie wieder zum Radio:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Radio.
Speichern von Sendern
Sie können bis zu 20 Sender speichern.
24 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
So speichern Sie Sender:
1 Wählen Sie Option. > Speich., wenn
Sie einen Sender gefunden haben.
2 Blättern Sie zu einer Position und
wählen Sie Einfügen.
So wählen Sie gespeicherte Sender:
1 Wählen Sie Option. > Sender. 2 Wählen Sie einen Sender.
So wechseln Sie zwischen gespeicherten Sendern:
Drücken Sie oder .

MusicDJ™

Sie können Melodien komponieren und bearbeiten und das Ergebnis als Rufton verwenden. Es sind vordefinierte Sounds mit unterschiedlichen Merkmalen verfügbar.
So komponieren Sie eine Melodie:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > MusicDJ™.
2 Wählen Sie Einfü., Kopier. oder Einfüg.
für die vordefinierten Sounds.
3 Verwenden Sie , , oder , um
zwischen den Sounds zu wechseln.
4 Wählen Sie Option. > Melodie speich.

Aufnehmen von Sounds

Sie können Sprachmemos und Anrufe aufnehmen. Aufgenommene Sounds können außerdem als Ruftöne genutzt werden.
In einigen Ländern ist es gesetzlich vorgeschrieben, dass Sie den Gesprächspartner informieren, bevor Sie einen Anruf aufnehmen.
So nehmen Sie einen Sound auf:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Sound aufnehmen > Aufnahme.
So nehmen Sie einen Anruf auf:
1 Wählen Sie während eines Anrufs
Option. > Aufnehmen.
2 Wählen Sie Speich., um die Aufnahme
zu speichern.
So spielen Sie eine Aufnahme ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Blättern Sie zu Musik und wählen Sie
Öffnen.
3 Blättern Sie zu einer Aufnahme und
wählen Sie Start.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Walkman™

Übertragen und Verwalten von Dateien

Sie können Inhalte in Form von Bild- und Musikdateien übertragen und verwalten.
Urheberrechtlich geschütztes Material darf in vielen Fällen nicht ausgetauscht werden.
bezeichnet eine geschützte Datei.

Verwalten der Dateien im Telefon

Mit der Anwendung Datei-
Manager können Sie die Dateien
im Telefonspeicher bzw. auf einer Speicherkarte verwalten. Registerkarten und Symbole in
Datei-Manager geben an, wo die
betreffenden Dateien gespeichert sind. Wenn der Speicher voll ist, müssen Sie Dateien löschen, um Platz zu schaffen.
So zeigen Sie den Speicherstatus an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Wählen Sie Option. > Speicherstatus. 3 Wählen Sie Speicherkarte oder Telefon.
So wählen Sie mehrere Dateien in einem Ordner aus:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Blättern Sie zu einem Ordner und
wählen Sie Öffnen.
3 Wählen Sie Option. > Markieren
> Mehrere markier.
4 Blättern Sie zu jeder gewünschten
Datei und wählen Sie Markier.
So verschieben Sie Dateien zwischen Telefonspeicher und Speicherkarte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Wählen Sie eine Datei und dann Option.
> Datei verwalten > Verschieben.
3 Wählen Sie Speicherkarte oder Telefon. 4 Blättern Sie zu einem Ordner und
wählen Sie Öffnen.
5 Wählen Sie Einfüg.
So zeigen Sie Informationen zu Dateien an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Wählen Sie eine Datei und dann
Option. > Informationen.
26 Übertragen und Verwalten von Dateien
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Dateien an andere Telefone senden

Sie können Dateien z. B. in Nachrichten oder mit der Funktechnologie Bluetooth™ senden.
So senden Sie Dateien:
1 Blättern Sie zu einem Objekt und
wählen Sie Option. > Senden.
2 Wählen Sie eine Übertragungsmethode.
Überprüfen Sie, ob das empfangende Gerät die gewählte Übertragungsmethode unterstützt.

Übertragen von Dateien zwischen Telefon und Computer

Dateien können mit Sony Ericsson Media Manager zwischen Telefon und
Computer übertragen werden.
Sony Ericsson Media Manager befindet
sich auf der mit dem Telefon gelieferten CD, ist aber auch als Download unter www.sonyericsson.com/support verfügbar.
Wenn Sie Dateien von einem Computer zum Telefon verschieben oder kopieren, werden unbekannte Dateien in der Anwendung Datei-Manager im Ordner
Andere gespeichert.
Erforderliche Betriebssysteme
Für die auf der CD befindliche Software ist eines der folgenden Betriebssysteme erforderlich:
Microsoft® Windows Vista™
(32- und 64-Bit-Varianten der Versionen Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium und Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro oder
Home), Service Pack 2 oder neuere Version
So installieren Sie Sony Ericsson Media Manager:
1 Schalten Sie den Computer ein und
legen Sie die CD ein. Die CD startet automatisch und das Installationsfenster wird geöffnet.
2 Wählen Sie eine Sprache und klicken
Sie auf OK.
3 Klicken Sie auf Sony Ericsson Media
Manager installieren und befolgen Sie
die angezeigten Anweisungen.
So übertragen Sie Dateien mit Sony Ericsson Media Manager:
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht während einer Dateiübertragung vom Computer oder vom Telefon ab, da dies den Telefonspeicher beschädigen kann.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27Übertragen und Verwalten von Dateien
1 Stellen Sie die Verbindung zwischen
Telefon und Computer mit einem vom Telefon unterstützten USB-Kabel her.
2 Computer: Start/Programme/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Wählen Sie Medienübertragg. 4 Computer: Warten Sie, bis das
Telefon in Sony Ericsson Media Manager angezeigt wird.
5 Mit Sony Ericsson Media Manager
können Sie Dateien zwischen Telefon und Computer übertragen.
6 Rechtsklicken Sie in Windows Explorer
auf das Wechseldatenträgersymbol und wählen Sie Auswerfen, um Beschädigungen beim Abziehen des USB-Kabels zu vermeiden.
Ausführliche Informationen z um Übertragen von Musik enthält die Media Manager-Hilfe. Klicken Sie oben rechts im Sony Ericsson Media Manager-Fenster auf . Weitere Informationen finden Sie außerdem in den „Erste Schritte“-Dokumenten unter www.sonyericsson.com/support
.

Verwenden des USB-Kabels

Sie können Telefon und Computer mit einem USB-Kabel verbinden, um Telefondateien zu synchronisieren, zu übertragen und zu sichern oder das Telefon als Modem zu verwenden.
Weitere Informationen finden Sie in den „Erste Schritte“-Handbüchern unter www.sonyericsson.com/support.
Vorbereitungen für das USB-Kabel
Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt Erforderliche Betriebssysteme auf Seite 27.
Verwenden Sie ausschließlich ein vom Telefon unterstütztes USB-Kabel. Ziehen Sie das USB-Kabel nicht während einer Dateiübertragung vom Computer oder vom Telefon ab, da dies den Telefonspeicher beschädigen kann.
So trennen Sie das USB-Kabel sicher:
1 Rechtsklicken Sie in Windows
Explorer auf das
Wechseldatenträgersymbol.
2 Wählen Sie Auswerfen.
28 Übertragen und Verwalten von Dateien
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 69 hidden pages