Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Telefons vom Typ
Sony Ericsson W595 Walkman™. Mit diesem schlanken Telefon
zum Aufschieben können Sie Ihre Lieblingsmusik mit Freunden
genießen.
Weitere Inhalte für das Telefon finden Sie unter
www.sonyericsson.com/fun.
Registrieren Sie sich jetzt, um unter
www.sonyericsson.com/myphone Zugriff auf verschiedene
Tools, kostenlosen Onlinespeicher, spezielle Angebote,
Informationen zu Neuheiten und Preisausschreiben zu erhalten.
Produktsupport bietet die Website
www.sonyericsson.com/support.
Genießen Sie Musik – kabellos und mit
starkem Sound
Bluetooth™-Musikempfänger MBR-100
Musikdateien im Telefon über Stereolautsprecher
abspielen
Diese Zubehörkomponenten können separat erworben werden. Sie sind
möglicherweise nicht in allen Ländern erhältlich. Die gesamte Palette der
Zubehörkomponenten finden Sie unter www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson
Mobile Communications AB oder einer lokalen
Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung
Publikationsnummer: 1215-6209.1
Wichtiger Hinweis:
Einige der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Dienste werden nicht von
allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für
die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder
Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur
Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten.
Lesen Sie den Abschnitt Wichtige Informationen,
bevor Sie das Mobiltelefon verwenden.
Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte
(z.B.Ruftöne) geladen, gespeichert und
weitergegeben werden. Das Recht zur Verwendung
solcher Inhalte kann beschränkt oder aufgrund
der Rechte Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt
einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein –
der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden
Beschränkungen. Die Verantwortung für solche
Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen
oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und
nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor
Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die
angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz
oder anderweitige Berechtigung vorliegt.
Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung
für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder
anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen
haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre
unberechtigte Verwendung dieser oder anderer
Inhalte Dritter.
Smart-Fit Rendering ist eine Marke oder
eingetragene Marke von ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth ist eine Marke oder eingetragene Marke
von Bluetooth SIG Inc. Jegliche Verwendung dieser
Marke durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz.
Das Logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID und VideoDJ sind Marken oder
eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ is powered by Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote und Gracenote Mobile
MusicID sind Marken oder eingetragene Marken
von Gracenote, Inc.
WALKMAN ist eine Marke oder eingetragene Marke
der Sony Corporation.
Lotus Notes ist eine Marke oder eingetragene
Marke der International Business Machines
Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ und M2™ sind Marken
oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
Google™ und Google Maps™ sind Marken oder
eingetragene Marken von Google, Inc.
SyncML ist eine Marke oder eingetragene Marke
von Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke
von Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ist eine
Marke oder eingetragene Marke von Adobe Systems
Incorporated in den USA und in anderen Ländern.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook und
Vista sind eingetragene Marken oder Marken der
Microsoft Corporation in den USA und in anderen
Ländern.
Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder
eingetragene Marke von Tegic Communications.
Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer oder
mehreren der folgenden Patentnummern:
US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 und 6.011.554, KanadaPatentnummer 1.331.057, VK-Patentnummer
2238414B, Hongkong-Standardpatentnummer
HK0940329, Singapur-Patentnummer 51383,
Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Weitere
Patente sind weltweit angemeldet.
Am Produkt stehen Microsoft verschiedene Rechte
aufgrund geistigen Eigentums zu. Die Benutzung
oder Distribution der betreffenden Technologien
außerhalb des Produkts ist ohne entsprechende
Lizenz von Microsoft untersagt.
Inhaltseigentümer nutzen die Technologie Windows
Media Digital Rights Management (WMDRM), um
ihr geistiges Eigentum und ihre Urheberrechte zu
schützen. Dieses Gerät benutzt WMDRM-Software,
um auf WMDRM-geschützte Inhalte z uzugreifen. Wenn
die WMDRM-Software den Inhalt nicht schützen kann,
können die Inhaltseigentümer Microsoft auffordern,
die Softwarefunktion zum Abspielen bzw. Kopieren der
betreffenden geschützten Inhalte mittels WMDRM zu
deaktivieren. Diese Deaktivierung wirkt sich nicht auf
ungeschützte Inhalte aus. Wenn Sie Lizenzen für
geschützte Inhalte herunterladen, erklären Sie sich
damit einverstanden, dass Microsoft mit den Lizenzen
eine Deaktivierungsliste übermittelt. Inhaltseigentümer
können ein WMDRM-Upgrade erzwingen, um den
Zugriff auf ihre Inhalte zu ermöglichen. Wenn Sie das
Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte
zugreifen, die dieses Upgrade voraussetzen.
Java und alle mit Java in Zusammenhang
stehenden Marken und Logos sind Marken
oder eingetragene Marken von Sun Microsystems,
Inc., in den USA und in anderen Ländern.
Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™
J2ME™.
Dieses Produkt wird im Rahmen der MPEG-4 Visual
License und der AVC Patent Portfolio License für den
persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch durch
Verbraucher lizenziert, um (i) Videodaten im Format
MPEG-4 („MPEG-4-Video“) bzw. AVC („AVC-Video“)
zu codieren und/oder (ii) MPEG-4- oder AVCVideodaten zu decodieren, die von einem Verbraucher
im Rahmen privater und nichtkommerzieller Aktivitäten
oder von einem Videoanbieter codiert wurden,
der MPEG LA lizenziert hat, um MPEG-4- und/oder
AVC-Videos anbieten zu können. Für keinen anderen
Gebrauch wird ausdrücklich oder implizit eine
Lizenz gewährt. Weitere Informationen zum internen,
kommerziellen oder zum Gebrauch zu Werbezwecken
sowie zur Lizenzierung erhalten Sie ggf. von MPEG
LA, L.L.C. Adresse:
Audiodecodierungstechnologie MPEG Layer-3 ist
von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt
dem Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an
allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie
deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software
nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren,
entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden
des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen.
Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast,
übertragen oder unterlizenziert werden.
Exportrichtlinien: Dieses Produkt – einschließlich
der mitgelieferten oder enthaltenen Software
bzw. technischen Daten – unterfällt ggf.
US-Exportkontrollgesetzen wie dem U.S.
Export Administration Act und den zugehörigen
Richtlinien und Verordnungen sowie den
US-Sanktionsprogrammen, die vom Office of
Foreign Assets Control des US-Finanzministeriums
verwaltet werden. Zudem kann das Produkt den
Export- und Importrichtlinien anderer Länder
unterfallen. Der Benutzer und jeder Besitzer des
Produkts verpflichtet sich zur Einhaltung dieser
Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der
erforderlichen Lizenzen zum Exportieren,
Reexportieren oder Importieren dieses Produkts
in seiner Verantwortung liegt. Dieses Produkt und
jegliche enthaltene Software darf ohne Ausnahmen
nicht heruntergeladen oder anderweitig exportiert
oder reexportiert werden (i) nach oder für einen
Staatsbürger, einen Einwohner oder eine juristische
Person von bzw. in Kuba, Irak, Iran, Nordkorea,
Sudan, Syrien (diese Liste wird gelegentlich
überarbeitet) oder anderen Ländern, über die
die USA ein Handelsembargo verhängt haben,
oder (ii) für eine natürliche oder juristische Person,
die in der Liste Specially Designated Nationals des
US-Finanzministeriums aufgeführt ist, oder (iii) für
eine natürliche oder juristische Person, die in einer
anderen, von der US-Regierung gelegentlich
überarbeiteten Exportverbotsliste aufgeführt
ist, einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein
– der „Denied Persons List“ oder der „Entity List“
des US-Handelsministeriums bzw. der
„Nonproliferation Sanctions List“ des
US-Außenministeriums.
Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation
oder Veröffentlichung durch die Regierung der
USA unterliegt den Beschränkungen in den
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) bzw.
FAR 52.227-19(c) (2).
Andere in diesem Dokument verwendete
Produkt- und Firmennamen können Marken
der jeweiligen Eigentümer sein.
Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument
gewährten Rechte sind vorbehalten.
Alle Abbildungen dienen ausschließlich der
Illustration und zeigen nicht immer exakte
Darstellungen Ihres Telefons.
Symbole
Folgende Symbole werden ggf. in der
Bedienungsanleitung verwendet:
Hinweis
Tipp
Warnung
Ein Dienst oder eine Funktion ist
netz- bzw. zugangsspezifisch.
Fragen Sie gegebenenfalls Ihren
Netzbetreiber um Rat.
>Verwenden Sie eine Auswahl-
oder die Navigationstaste, um
zu blättern und auszuwählen.
Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt Navigation
auf Seite 14.
zeigendem Etikett und aufeinander
ausgerichteten Anschlüssen ein.
2 Schieben Sie die
Akkufachabdeckung zu.
Einschalten des Telefons
So schalten Sie das Telefon ein:
1 Drücken und halten Sie .
2 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte
ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Wählen Sie dann OK.
3 Wählen Sie eine Sprache.
4
Wählen Sie
Einrichtungsassistenten zu
verwenden, während der Download der
Einstellungen für Internet und MMS läuft.
Weiter
, um den
Drücken Sie , um Fehler bei der
Eingabe der PIN zu korrigieren.
Vor dem Ausschalten des Telefons müssen
Sie zum Standby-Modus zurückkehren.
SIM-Karte
Die SIM-Karte (Subscriber Identity
Module), die Sie vom Netzbetreiber
erhalten, enthält Informationen zu
Ihrem Teilnehmerzugang. Sie müssen
das Telefon ausschalten und das
Ladegerät abziehen, bevor Sie die
SIM-Karte einlegen oder entnehmen.
Sie können Kontakte auf der SIM-Karte
speichern, bevor Sie die Karte aus dem
Telefon nehmen. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt So kopieren Sie
Namen und Nummern auf die SIM-Karte:
auf Seite 37.
Sie benötigen ggf. eine PIN
(Personal Identification Number), um
die Dienste und Funktionen im Telefon
zu aktivieren. Die PIN erhalten Sie vom
Netzbetreiber. Jede PIN-Ziffer wird
als * angezeigt, sofern die PIN nicht
mit denselben Ziffern wie eine
Notrufnummer beginnt (z. B. 112 oder
911). Das soll sicherstellen, dass Sie
Notrufnummern auch ohne vorherige
Eingabe der PIN wählen können.
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander
falsch eingeben, wird die SIM-Karte
blockiert. Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt SIM-Kartensperre auf
Seite 75.
Standby-Modus
Nachdem Sie das Telefon
eingeschaltet und die PIN
eingegeben haben, wird der Name
des Netzbetreibers angezeigt. Diese
Ansicht wird Standby-Modus genannt.
Das Telefon it jetzt betriebsbereit.
Hilfe
Neben dieser Bedienungsanleitung
sind „Erste Schritte“-Handbücher
und weitere Informationen unter
www.sonyericsson.com/support
verfügbar.
Im Telefon sind ebenfalls Hilfetexte
und Informationen verfügbar.
wählen Sie Info (sofern verfügbar).
In einigen Fällen ist die Option Info
unter Option. verfügbar.
So zeigen Sie die Telefondemo an:
• Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Demo.
So zeigen Sie den Telefonstatus an:
• Drücken Sie im Standby-Modus die
Lautstärketaste oben. Informationen
zu Telefon, Speicher und Akku werden
angezeigt.
Laden des Akkus
Der Telefonakku ist bei Auslieferung
nur teilweise geladen.
So laden Sie den Akku:
1 Verbinden Sie das Ladegerät mit dem
Telefon. Es dauert ca. 2,5 Stunden,
bis der Akku vollständig geladen ist.
Drücken Sie eine Taste, um den
Bildschirm zu aktivieren.
2 Kippen Sie den Stecker nach oben,
um das Ladegerät abzuziehen.
Sie können das Telefon benutzen, während
der Akku geladen wird. Sie können
den Akku jederzeit laden und dabei die
2,5 Stunden über- oder unterschreiten.
Das Laden kann ohne Beschädigung
des Akkus unterbrochen werden.
Profile
Zeit und Datum
Sprache
Update Service
Sprachsteuerung
Neuigkeiten
Verknüpfungen
Flight Mode
Sicherheit
Setup-Assistent
Nutzungshilfen*
Telefonstatus
Werkseinstellungen
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch.
** Mit der Navigationstaste können Sie in Untermenüs und Registerkarten navigieren. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 14.
Kurzwahl
Intelligente Suche
Anrufe umleiten
Leitung 2 aktivieren*
Anrufe verwalten
Zeit und Kosten*
Nr. zeigen/unterdr.
Freisprecheinrichtung
Öffnen = Annehmen
Zum Auflegen schließ
Verbindungen
Bluetooth
USB
Telefonname
Netzwerkfreigabe
Synchronisierung
Geräteverwaltung
Mobilfunknetze
Datenübertragung*
Interneteinstellungen
Streamingeinstellung.
Nachrichteneinstell.*
SIP-Einstellungen
Zubehör
Die Daten können auf der Speicherkarte,
im Telefonspeicher oder auf der SIMKarte gespeichert werden. Bilder und
Musikdateien werden automatisch auf
der Speicherkarte abgelegt, sofern
eine Speicherkarte eingelegt ist. Ist die
Speicherkarte nicht eingelegt oder voll,
werden die Daten im Telefonspeicher
abgelegt. Nachrichten und Kontakte
werden im Telefonspeicher abgelegt.
Sie können aber das Speichern auf der
SIM-Karte veranlassen.
Speicherkarte
Das Telefon unterstützt Speicherkarten
des Typs Memory Stick Micro™ (M2™),
mit denen die Speicherkapazität des
Telefons erhöht werden kann. Die
portable Speicherkarte kann auch mit
anderen Geräten genutzt werden.
Sie können Daten zwischen
Speicherkarte und Telefonspeicher
verschieben. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt Verwalten der
Dateien im Telefon auf Seite 26.
Die Speicherkarte müssen Sie ggf.
separat erwerben.
z. B. Menü > Nachrichten > Verfassen
> SMS-Nachricht.
2 Wird angezeigt, drücken und
halten Sie , um die Direkteingabe
zu aktivieren.
3 Drücken Sie – mehrmals,
bis das gewünschte Zeichen
angezeigt wird.
4 Drücken Sie nach dem Eingeben
eines Worts , um ein Leerzeichen
anzufügen.
So fügen Sie Wörter in das integrierte
Wörterbuch ein:
1 Wählen Sie beim Eingeben von Text
mit der Eingabehilfe T9™ Option.
> Direkteingabe.
2 Schreiben Sie das Wort mittels
Direkteingabe und wählen Sie Einfügen.
Walkman™
Sie können Musik, Hörbücher
und Podcasts anhören. Daten können
mit Sony Ericsson Media Manager
zwischen Telefon und Computer
ausgetauscht werden. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt
Übertragen von Dateien zwischen
Telefon und Computer auf Seite 27.
Stereoheadset
So verwenden Sie das Headset:
• Schließen Sie das Headset an.
Die Musik wird unterbrochen, wenn ein
Anruf ankommt. Nach Beendigung des
Telefonats wird die Musikwiedergabe
fortgesetzt.
Sie Musik hören. Neigen Sie das Telefon
dann mit einem Handgelenksschlenker
nach rechts, um zum nächsten Titel zu
gelangen. Neigen Sie es nach links, um
zum vorherigen Titel zu gelangen.
schütteln Sie das Telefon, während
Sie Musik hören.
So ändern Sie die Lautstärke:
1 Halten Sie das Telefon mit dem
Bildschirm nach oben vor sich,
während Sie Musik hören.
2 Drücken und halten Sie und
beugen Sie den Arm nach oben, um
das Telefon auf sich zu zu bewegen
und so die Lautstärke zu erhöhen. Zum
Senken der Lautstärke wird die Aktion
in umgekehrter Richtung durchgeführt.
Playlists
Sie können Playlists erstellen, um die
Musikdateien zu ordnen. Titel können
in mehrere Playlists eingefügt werden.
Wenn Sie eine Playlist bzw. einen
Titel aus einer Playlist löschen, wird nicht
der Titel aus dem Speicher gelöscht,
sondern nur der in der Playlist enthaltene
Verweis auf den betreffenden Titel.
Es kann einige Minuten dauern, bis das
Telefon eine Playlist erstellt hat.
Sie können Ordner in eine Playlist
einfügen. Die enthaltenen Titel werden
mit dem Ordner in die Playlist eingefügt.
So fügen Sie einer Playlist Titel hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Playlists.
2 Wählen Sie eine Playlist.
3 Blättern Sie zu Musik hinzufügen und
wählen Sie Hinzu.
4 Blättern Sie zu jedem hinzuzufügenden
Titel und wählen Sie Markier.
5 Wählen Sie Hinzu, um die Titel in die
Playlist einzufügen.
So entfernen Sie Titel aus einer Playlist:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Playlists.
2 Wählen Sie eine Playlist.
3 Blättern Sie zum Titel und wählen
Sie.
SensMe™
Mit SensMe™ können Sie
stimmungsbezogene Playlists
erstellen. Mit Sony Ericsson Media Manager können Sie Musikdateien
analysieren und zum Telefon
übertragen. Beim Analysieren werden
Informationen wie Stimmung, Tempo
und Akkorde in die Titel eingefügt. Die
Titel werden in einem Diagramm mit
zwei Achsen als Punkte dargestellt. Sie
können eine Playlist erstellen, indem
Sie einen Titelbereich auswählen.
Ausführliche Informationen zum Analysieren
der Musik enthält die Onlinehilfe von
Sony Ericsson
So erstellen Sie eine auf der
Stimmung basierende Playlist:
Sie können Audiobücher anhören,
die mit Sony Ericsson Media Manager
von einem Computer zum Telefon
übertragen wurden.
Es kann einige Minuten dauern, bevor
ein übertragenes Hörbuch in der Liste
verfügbarer Hörbücher angezeigt wird.
So greifen Sie auf Hörbücher zu:
• Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Hörbücher.
Hörbücher in anderen Formaten als M4B
bzw. ohne ID3v2-Kapiteltags werden im
Ordner Titel gespeichert.
PlayNow™
Sie können eine Verbindung zu
PlayNow™ herstellen, um Ruftöne,
Spiele, Musik, Designs und
Hintergrundbilder herunterzuladen.
Dabei lassen sich Dateien in der
Vorschau anzeigen bzw. Inhalte
anhören, bevor sie gekauft und in
das Telefon geladen werden.
Wenn PlayNow™ nicht funktioniert,
finden Sie im Abschnitt
auf Seite 77 weitere Informationen.
Dieser Dienst ist nicht in allen Ländern
verfügbar.
Fehlerbehebung
So verwenden Sie PlayNow™:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > PlayNow™.
2 Navigieren Sie zur PlayNow™-Website
und befolgen Sie die Anweisungen, um
Inhalte in der Vorschau zu testen bzw.
zu kaufen.
TrackID™
TrackID™ ist ein Dienst zur
Identifizierung von Musik. Sie können
nach dem Titel, dem Interpreten
und dem Album eines Titels suchen
lassen, der über einen Lautsprecher
oder im Radio gespielt wird.
Wenn TrackID™ nicht funktioniert,
finden Sie im Abschnitt
auf Seite 77 weitere Informationen.
Informationen zu den Kosten erhalten
Sie vom Dienstanbieter.
So suchen Sie nach Informationen
zu einem Titel:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > TrackID™ > Start,
während Sie einen Titel über einen
Lautsprecher hören.
2 Wählen Sie Option. > TrackID™,
während das Radio spielt.
Verwenden Sie TrackID™ in einer
ruhigen Umgebung, um optimale
Ergebnisse zu erzielen.
Sie können Musik- und Videoclips
wiedergeben, die per Stream aus
dem Internet zum Telefon übertragen
werden. Wenn der Internetzugriff nicht
funktioniert, finden Sie im Abschnitt
Fehlerbehebung auf Seite 77 weitere
Informationen.
So wählen Sie ein Datenkonto
für Streamübertragungen:
1 Wählen Sie Option. > Sender.
2 Wählen Sie einen Sender.
So wechseln Sie zwischen
gespeicherten Sendern:
• Drücken Sie oder .
MusicDJ™
Sie können Melodien komponieren und
bearbeiten und das Ergebnis als Rufton
verwenden. Es sind vordefinierte
Sounds mit unterschiedlichen
Merkmalen verfügbar.
So komponieren Sie eine Melodie:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > MusicDJ™.
2 Wählen Sie Einfü., Kopier. oder Einfüg.
für die vordefinierten Sounds.
3 Verwenden Sie , , oder , um
zwischen den Sounds zu wechseln.
4 Wählen Sie Option. > Melodie speich.
Aufnehmen von Sounds
Sie können Sprachmemos und Anrufe
aufnehmen. Aufgenommene Sounds
können außerdem als Ruftöne genutzt
werden.
In einigen Ländern ist es gesetzlich
vorgeschrieben, dass Sie den
Gesprächspartner informieren,
bevor Sie einen Anruf aufnehmen.
Telefon und Computer mit einem vom
Telefon unterstützten USB-Kabel her.
2 Computer: Start/Programme/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Wählen Sie Medienübertragg.
4 Computer: Warten Sie, bis das
Telefon in Sony Ericsson Media
Manager angezeigt wird.
5 Mit Sony Ericsson Media Manager
können Sie Dateien zwischen Telefon
und Computer übertragen.
6 Rechtsklicken Sie in Windows Explorer
auf das Wechseldatenträgersymbol
und wählen Sie Auswerfen, um
Beschädigungen beim Abziehen des
USB-Kabels zu vermeiden.
Ausführliche Informationen z um Übertragen
von Musik enthält die Media Manager-Hilfe.
Klicken Sie oben rechts im Sony Ericsson
Media Manager-Fenster auf . Weitere
Informationen finden Sie außerdem in den
„Erste Schritte“-Dokumenten unter
www.sonyericsson.com/support
.
Verwenden des USB-Kabels
Sie können Telefon und Computer
mit einem USB-Kabel verbinden,
um Telefondateien zu synchronisieren,
zu übertragen und zu sichern oder
das Telefon als Modem zu verwenden.
Weitere Informationen finden Sie in den
„Erste Schritte“-Handbüchern unter
www.sonyericsson.com/support.
Vorbereitungen für das USB-Kabel
• Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt Erforderliche
Betriebssysteme auf Seite 27.
Verwenden Sie ausschließlich ein vom
Telefon unterstütztes USB-Kabel. Ziehen
Sie das USB-Kabel nicht während einer
Dateiübertragung vom Computer oder vom
Telefon ab, da dies den Telefonspeicher
beschädigen kann.