Geniet van draadloze muziek zonder één gesprek
te moeten missen
Draadloze mobiele jukebox MBS-200
Ervaar draadloze muziek met perfect geluid
Bluetooth™ Muziekontvanger MBR-100
Geniet met de stereoluidsprekers van de muziek
die is opgeslagen op uw telefoon
Deze accessoires kunnen afzonderlijk worden
aangeschaft, maar zijn mogelijk niet overal verkrijgbaar.
Ga naar www.sonyericsson.com/accessories voor het
volledige assortiment.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door
Sony Ericsson Mobile Communications AB of een
van de lokale vestigingen, zonder enige garantie.
Publicatienummer: 1215-6244.1
Let op:
Enkele in deze gebruikershandleiding beschreven
services worden niet door alle netwerken
ondersteund. Dit geldt ook voor het internationale
GSM-alarmnummer 112.
Neem contact op met uw netwerkoperator of
serviceprovider als u twijfelt of u een bepaalde
service al dan niet kunt gebruiken.
Lees het hoofdstuk Belangrijke informatie voordat
u de mobiele telefoon in gebruik neemt.
Uw mobiele telefoon heeft de mogelijkheid om extra
content, bijvoorbeeld ringtones, te downloaden,
op te slaan en door te sturen. Het gebruik van deze
content kan beperkt of verboden zijn als gevolg
van rechten van derden, waaronder auteursrechten.
U, niet Sony Ericsson, bent volledig verantwoordelijk
voor extra content die is gedownload of
doorgestuurd vanaf uw mobiele telefoon.
Controleer voordat u extra content gebruikt, of het
voorgenomen gebruik is toegestaan onder licentie
of op andere wijze geautoriseerd is. Sony Ericsson
biedt geen garantie omtrent de juisthei d, integriteit
of kwaliteit van extra content of enige andere
content van derden. Sony Ericsson is onder geen
enkele omstandigheid aansprakelijk voor onjuist
gebruik door u van extra content of andere content
van derden.
Smart-Fit Rendering is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van ACCESS Co. Ltd.
Bluetooth is een handelsmerk of een gedeponeerd
handelsmerk van Bluetooth SIG Inc. en elk gebruik
van een dergelijk handelsmerk door Sony Ericsson
gebeurt onder licentie.
Het Liquid Identity-logo, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID en VideoDJ zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ bevat technologie van Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote en Gracenote Mobile
MusicID zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Gracenote, Inc.
WALKMAN is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Sony Corporation.
Lotus Notes is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ en M2™ zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Sony Corporation.
Google™ en Google Maps™ zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Google, Inc.
SyncML is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition is een
handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook
en Vista zijn gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
T9™ Text Input is een handelsmerk of
een gedeponeerd handelsmerk van Tegic
Communications. T9™ Text Input heeft een licentie
onder een of meer van de volgende patenten:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5, 187,480,
5,945,928 en 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; en aanvullende, hangende patenten wereldwijd.
Dit product wordt beschermd door intellectuele
eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of
distributie van dergelijke technologie buiten dit
product is verboden zonder een licentie van Microsoft.
De eigenaars van content beschermen hun
intellectuele eigendom, inclusief hun auteursrechten,
met de DRM-technologie (Digital Rights Management)
van Windows Media (WMDRM). In dit apparaat wordt
via WMDRM-software toegang verkregen tot inhoud
die is beschermd met WMDRM-technologie. Wanneer
de WMDRM-software de inhoud niet beveiligt, kunnen
de eigenaars van de inhoud een verzoek indienen bij
Microsoft om de capaciteit van de software om
beveiligde inhoud af te spelen of te kopiëren met
WMDRM in te trekken. Intrekking is niet van invloed
op onbeveiligde inhoud. Wanneer u licenties voor
beveiligde inhoud downloadt, gaat u ermee akkoord
dat Microsoft een intrekkingslijst aan de licenties
toevoegt. Eigenaars van inhoud kunnen van u eisen
dat u een WMDRM-upgrade uitvoert om toegang
te krijgen tot hun inhoud. Wanneer u geen upgrade
uitvoert, hebt u geen toegang tot inhoud waarvoor
de upgrade is vereist.
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken
en logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc.
in de Verenigde Staten en in andere landen.
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers voor
Sun™ Java™ J2ME™.
Dit product wordt in licentie gegeven onde r de visuele
patentenportefeuillelicentie van MPEG-4 en de
patentenportefeuillelicentie van AVC voor persoonlijk
of niet-commercieel gebruik door een consument
voor (i) codering van video in overeenstemming met
de visuele norm MPEG-4 ("MPEG-4 video") of met
de AVC-norm ("AVC video") en/of (ii) decodering van
MPEG-4- of AVC-video die is gecodeerd door een
consument in het kader van een persoonlijke en
niet-commerciële activiteit, en/of is aangeschaft bij
een videoleverancier die door MPEG LA de licentie
heeft verkregen om MPEG-4- en of AVC-video
aan te bieden. Er wordt geen licentie verleend of
geïmpliceerd voor eventuele andere toepassingen.
Extra informatie, inclusief inform atie met betrekking
tot promotionele, interne en commerciële applicaties
en licentiëring, is verkrijgbaar via MPEG LA, L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com. De MPEG Layer-3
audiodecoderingstechnologie is gelicentieerd van
Fraunhofer ISS en Thomson.
Beperkingen: de Software is vertrouwelijke,
auteursrechtelijk beschermde informatie van Sun en
de eigendom van alle kopieën berust bij Sun en/of
haar licentiegevers. De klant is niet gerechtigd om de
Software te wijzigen, te decompileren, te ontleden, te
decoderen, te extraheren of anderszins aan reverseengineering te onderwerpen. De software mag niet
als geheel of gedeeltelijk worden verhuurd, worden
overgedragen of in onderlicentie worden gegeven.
Exportvoorschriften: dit product, evenals eventuele
software of technische gegevens in of bij het product,
valt mogelijk onder Amerikaanse exportwetten,
inclusief de Amerikaanse Export Administration
Act en de daaraan verbonden bepalingen, en de
Amerikaanse sanctieprogramma’s beheerd door de
afdeling Foreign Assets Control van het U.S. Treasury
Department. Het product valt mogelijk ook onder de
export- of importverordeningen van andere landen.
De gebruiker en bezitter van het product gaat ermee
akkoord zich strikt aan al deze voorschriften te
houden en erkent zijn of haar verantwoordelijkheid
om eventuele vereiste vergunningen aan te vragen
voor export, wederuitvoer of import van dit product.
Dit product, inclusief eventuele software in dit
product, zonder enige beperkingen, mag niet worden
gedownload of op andere wijze worden geëxporteerd
of wederuitgevoerd (i) naar een van de volgende
landen, of naar een burger of inwoner van de
volgende landen, of naar enige entiteit in de volgende
landen: Cuba, Irak, Iran, Noord-Korea, Soedan, Syrië
(met inachtneming van het feit dat deze opsomming
van tijd tot tijd kan worden herzien) of naar enig(e)
ander(e) land(en) waartegen de Verenigde Staten een
handelsembargo heeft ingesteld, of (ii) naar personen
of entiteiten op de lijst van Specially Designated
Nationals van de U.S. Treasury Department of
(iii) naar personen of entiteiten die voorkomen op
eventuele andere exportembargolijsten, inclusief
maar niet beperkt tot de Denied Persons List of
de Entity list van het U.S. Commerce Department,
of de Nonproliferations Sanctions List van het U.S.
State Department.
Beperkte rechten: het gebruik, het kopiëren en de
openbaarmaking door de regering van de Verenigde
Staten is onderhevig aan de beperkingen die worden
uiteengezet in de Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses in DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) en FAR 52.227-19(c) (2), voor zover
van toepassing.
Andere product- en bedrijfsnamen in dit document
kunnen handelsmerken zijn van de respectieve
eigenaars.
Alle rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden
verleend, zijn voorbehouden.
Alle illustraties zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie
en vormen mogelijk geen exacte weergave van de
daadwerkelijke telefoon.
Instructiesymbolen
Deze symbolen worden mogelijk ook
in de gebruikershandleiding gebruikt.
Opmerking
Tip
Waarschuwing
Of een service of functie
beschikbaar is, hangt af van het
netwerk of abonnement. Neem
contact op met uw netwerkoperator
voor meer informatie.
>Gebruik een selectietoets of de
navigatietoets om te bladeren
en te selecteren. Zie Navigatie
op pagina 13.
1 Houd de toets ingedrukt.
2 Voer de PIN-code van de SIM-kaart
in wanneer daarom wordt gevraagd
en selecteer OK.
3 Selecteer een taal.
4 Selecteer Doorg. als u de Setup wizard
wilt gebruiken terwijl de instellingen
voor internet en MMS-berichten
worden gedownload.
Als u tijdens het invoeren van uw PIN-code
een fout wilt corrigeren, drukt u op .
Ga terug naar stand-by voordat
u de telefoon uitschakelt.
SIM-kaart
De SIM-kaart (Subscriber Identity
Module), die u van uw netwerkoperator
hebt gekregen, bevat informatie over
uw abonnement. Zet de telefoon altijd
uit en koppel de lader los voordat u de
SIM-kaart plaatst of verwijdert.
U kunt contacten op de SIM-kaart
opslaan voordat u de kaart uit de telefoon
haalt. Zie Namen en nummers naar de
SIM-kaart kopiëren op pagina 34.
PIN
U hebt mogelijk een PIN-code
(Personal Identification Number) nodig
om de diensten en functies in uw
telefoon te activeren. U hebt de
PIN-code van uw netwerkoperator
gekregen. Elk cijfer van de PIN-code
wordt als een sterretje (*) weergegeven,
tenzij het met de cijfers van een
alarmnummer begint, bijvoorbeeld
112 of 911. U kunt alarmnummers zien
en bellen zonder een PIN-code in te
voeren.
Als u drie keer achter elkaar de verkeerde
PIN-code invoert, wordt de SIM-kaart
geblokkeerd. Zie SIM-kaartblokkering
op pagina 68.
Nadat u de telefoon hebt ingeschakeld
en uw PIN-code hebt ingevoerd, wordt
de naam van de netwerkoperator
weergegeven. Deze weergave wordt
stand-by genoemd. De telefoon is nu
gereed voor gebruik.
Help
Naast deze gebruikershandleiding
kunt u Getting started-handleidingen
en meer informatie vinden op
www.sonyericsson.com/support.
Help en informatie zijn eveneens
op de telefoon beschikbaar.
Tips en trucs weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Setup wizard.
2 Selecteer Tips en trucs.
Informatie over functies weergeven
• Ga naar een functie en selecteer Info,
indien beschikbaar. Soms wordt Info
weergegeven onder Opties.
De telefoondemonstratie weergeven
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > Demo tour.
De telefoonstatus weergeven
•
Druk vanuit stand-by de volumetoets
omhoog. Informatie over telefoon,
geheugen en batterij wordt weergegeven.
De batterij opladen
De batterij van de telefoon is bij
aanschaf gedeeltelijk opgeladen.
De batterij opladen
1 Sluit de lader aan op de telefoon.
Het duurt circa 2,5 uur om de batterij
volledig op te laden. Druk op een
toets om het scherm weer te geven.
2 Verwijder de lader door de stekker
omhoog te tillen.
U kunt de telefoon tijdens het opladen
gebruiken. U kunt de batterij op elk
moment opladen en ook gedurende
korter of langer dan 2,5 uur. U kunt het
opladen onderbreken zonder de batterij
daarmee te beschadigen.
Profielen
Tijd en datum
Taal
Updateservice
Spraakbesturing
Nieuwe events
Snelkoppelingen
Vliegtuigmodus
Beveiliging
Setup wizard
Toegankelijkheid*
Telefoonstatus
Master reset
* Sommige menu's zijn afhankelijk van uw netwerkoperator, netwerk en abonnement.
** Met de navigatietoets kunt u tussen tabbladen in submenu's bladeren. Zie Navigatie op pagina 13 voor meer
informatie.
Geluiden & signalen
Volume
Ringtone
Stil
Toenemend belvol.
Trilalarm
Berichtsignaal
Toetsgeluid
Snelkeuze
Slim zoeken
Gespr. omleiden
Wijzigen in lijn 2*
Gespreksbeheer
Tijd & kosten*
Mijn nummer tonen
Handsfree
Aann. door openen
Sltn. om gsp. te eind.
Verbindingen
Bluetooth
USB
Telefoonnaam
Netwerk delen
Synchronisatie
Telefoonbeheer
Mobiele netwerken
Datacommunicatie*
Internetinstellingen
Streaminginstellingen
Berichtinstellingen*
SIP-instellingen
Accessoires
Menu > Instellingen >het tabblad
Algemeen > Snelkoppelingen.
2 Blader naar een optie en selecteer
Bewerk.
3 Blader naar een menuoptie
en selecteer Snelk.
Snelkoppelingen van hoofdmenu
De menunummering begint bij het
pictogram linksboven en verloopt
van links naar rechts en van boven
naar beneden.
Rechtstreeks naar een hoofdmenu
gaan
• Selecteer vanuit stand-by Menu
en druk op - , ,
of.
De Lay-out hfdmenu moet zijn ingesteld
op Raster. Zie De indeling van het
hoofdmenu wijzigen op pagina 65.
Activiteit, menu
Via het activiteitenmenu hebt u snel
toegang tot:
• Nwe events - gemiste gesprekken
en nieuwe berichten.
• Actieve appl. - applicaties die actief
zijn op de achtergrond.
• Mijn snelkopp. - voeg uw favoriete
functies toe zodat u ze snel kunt
gebruiken.
• Internet - snel toegang tot internet.
Het menu Activiteit openen
• Druk op .
Geheugen
U kunt content opslaan op de
geheugenkaart, in het telefoongeheugen
of op de SIM-kaart. Foto's en
muziek worden automatisch op de
geheugenkaart opgeslagen (indien er een
is geplaatst). Als er geen geheugenkaart
is geplaatst of als deze vol is, worden
ze in het telefoongeheugen opgeslagen.
Berichten en contacten worden in het
telefoongeheugen opgeslagen, maar
u kunt ervoor kiezen om ze op de
SIM-kaart op te slaan.
Geheugenkaart
De telefoon ondersteunt de
geheugenkaart Memory Stick Micro™
(M2™) om extra geheugenruimte aan
de telefoon toe te voegen. U kunt de
Memory Stick ook gebruiken met andere
apparaten die hiervoor geschikt zijn.
Menu > Instellingen >het tabblad
Algemeen > Taal > Telefoontaal.
2 Selecteer een optie.
Tekst invoeren
U kunt de multitoetsmethode voor
tekstinvoer of T9™-tekstinvoer
gebruiken om tekst in te voeren. Bij
de T9-tekstinvoermethode wordt een
ingebouwd woordenboek gehanteerd.
De tekstinvoermethode wijzigen
• Houd ingedrukt terwijl u tekst
invoert.
Wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters
• Druk op wanneer u tekst invoert.
Nummers invoeren
• Houd - ingedrukt terwijl
utekst invoert.
Punten en komma's invoeren
• Druk op wanneer u tekst invoert.
Een symbool invoeren
1 Selecteer Opties > Symbool toev.
wanneer u tekst invoert.
2 Blader naar een symbool en selecteer
Invoegen.
Tekst invoeren met T9™-tekstinvoer
1 Selecteer vanuit stand-by bijvoorbeeld
Menu > Berichten > Nieuw bericht
> SMS.
2 Als niet wordt weergegeven, houdt
u ingedrukt om over te schakelen
op T9-tekstinvoer.
3 Druk slechts eenmaal op elke toets,
zelfs als de gewenste letter niet de
eerste letter onder die toets is. Als
u bijvoorbeeld het woord "Jane" wilt
opschrijven, druk dan op , ,
U kunt muziek, audioboeken
en podcasts beluisteren. Gebruik
Sony Ericsson Media Manager om
content over te brengen naar en van de
telefoon. Zie Content overbrengen van en naar een computer op pagina 25
voor meer informatie.
Een draagbare stereoheadset
De headset gebruiken
• Sluit de draagbare headset aan.
De muziek stopt zodra een gesprek
binnenkomt en wordt hervat
wanneer het gesprek is beëindigd.
ingedrukt en beweegt u de telefoon
met een snelle beweging van uw pols
naar rechts om naar de volgende track
te gaan. Beweeg de pols naar links om
naar de vorige track te gaan.
houdt u de telefoon vóór u, met
het scherm naar boven gericht.
2 Houd ingedrukt en buig uw
arm omhoog om het geluid harder
te zetten. Herhaal dezelfde beweging
in tegenovergestelde richting om
het geluid zachter te zetten.
Playlists
U kunt playlists maken om uw muziek
te organiseren. Tracks kunnen aan
meerdere playlists worden toegevoegd.
Wanneer u een playlist of een track uit
een playlist verwijdert, verwijdert u de
track niet uit het geheugen. U verwijdert
alleen de verwijzing naar de track.
Het kan enkele minuten duren voordat
de telefoon een playlist heeft gemaakt.
Een playlist maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Muziek > Playlists.
2 Blader naar Nieuwe playlist
en selecteer Toevoegen.
3 Voer een naam in en selecteer OK.
4 Voor elke track die u wilt toevoegen,
bladert u naar de track en selecteert
u Select.
5 Selecteer Toevoegen om de tracks
aan de playlist toe te voegen.
U kunt mappen aan een playlist
toevoegen. Alle tracks in een map
worden aan de playlist toegevoegd.
2 Selecteer een playlist.
3 Blader naar Muziek toevoegen
en selecteer Toevoegen.
4 Voor elke track die u wilt toevoegen,
bladert u naar de track en selecteert
u Select.
5 Selecteer Toevoegen om de tracks
aan de playlist toe te voegen.
Tracks verwijderen uit een playlist
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Muziek > Playlists.
2 Selecteer een playlist.
3 Ga naar de track en druk op .
SensMe™
Met SensMe™ kunt u playlists per
stemming maken. Als u uw muziek
analyseert en naar uw telefoon
overbrengt met Sony Ericsson Media
Manager, wordt informatie, zoals
stemming, tempo en akkoorden, aan uw
tracks toegevoegd. De tracks worden
weergegeven als punten op een kaart
met twee assen. U kunt een playlist
maken door een gebied met tracks
te selecteren.
Raadpleeg de online Help van
Sony Ericsson Media Manager voor
informatie over hoe u uw muziek analyseert.
Een playlist maken op basis
van uw stemming
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Media > Muziek.
2 Blader naar SensMe™ en selecteer
Openen.
3 Druk op , , of voor een
voorbeeld van de verschillende tracks.
4 Selecteer Toevoegen en druk op of
om een gebied met tracks te kiezen.
5 Selecteer Maken om de playlist af
te spelen in de Walkman™-player.
6 Selecteer Opties > Playlist opslaan,
voer een naam in en selecteer OK.
Audioboeken
U kunt audioboeken beluisteren die u
vanaf een computer naar de telefoon
hebt overgebracht met Sony Ericsson Media Manager.
Het kan enkele minuten duren voordat
een overgebracht audioboek wordt
weergegeven in de lijst met beschikbare
audioboeken.
Toegang verkrijgen tot audioboeken
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Muziek > Audioboeken.
U vindt audioboeken in andere indelingen
dan M4B en audioboeken zonder
ID3v2-hoofdstuklabels in de map Tracks.
PlayNow™
U kunt verbinding maken met PlayNow™
om ringtones, games, muziek, thema's
en achtergronden te downloaden. U kunt
een voorbeeld van de content bekijken of
beluisteren voordat u de content
aanschaft en naar uw telefoon
downloadt.
Zie Problemen oplossen op pagina 70
als u PlayNow™ niet kunt gebruiken.
Deze service is niet in alle landen
beschikbaar.
PlayNow™ gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> PlayNow™.
2 Blader op de PlayNow™-website en
volg de instructies om voorbeelden
van content te bekijken en content aan
te schaffen.
TrackID™
TrackID™ is een
muziekherkenningsservice. U kunt
automatisch zoeken naar de titel,
de artiest en de albumnaam van
een track die u hoort afspelen via
een luidspreker of op de radio.
Zie Problemen oplossen op pagina 70
als u TrackID™ niet kunt gebruiken.
Neem contact op met uw serviceprovider
voor informatie over de kosten.
Informatie over een track zoeken
1 Wanneer u een track door een
luidspreker hoort, selecteert u vanuit
stand-by Menu > Entertainment
> TrackID™ > Starten.
2 Als de radio aanstaat, selecteert
u Opties > TrackID™.
Gebruik TrackID™ in een stille omgeving
voor de beste resultaten.
Online muziek en videoclips
U kunt videoclips bekijken en naar
muziek luisteren door deze van
internet naar uw telefoon te streamen.
Zie Problemen oplossen op pagina 70
als u internet niet kunt gebruiken.
1 Selecteer Opties > Kanalen.
2 Selecteer een radiokanaal.
Schakelen tussen opgeslagen zenders
• Druk op of .
MusicDJ™
U kunt zelf melodieën componeren en
bewerken en als ringtones gebruiken.
Er zijn vooraf gearrangeerde geluiden
met verschillende eigenschappen
beschikbaar.
Een melodie componeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > MusicDJ™.
2 Selecteer of u geluiden wilt Invgn.,
Kopiër. of Plakken.
3 Gebruik , , of om tussen
de geluiden te navigeren.
4 Selecteer Opties > Melodie opslaan.
Geluid opnemen
U kunt een ingesproken memo of
gesprek opnemen. Opgenomen
geluiden kunnen ook als ringtones
worden gebruikt.
In bepaalde landen of staten bent u
wettelijk verplicht personen vooraf
te informeren dat u het gesprek gaat
opnemen.
U kunt content, zoals foto's en
muziek, overbrengen en verwerken.
U mag geen materialen uitwisselen
die auteursrechtelijk zijn beschermd.
Beschermde bestanden worden
aangegeven met .
Content verwerken
in de telefoon
Met Bestandsbeheer kunt u content
beheren die u hebt opgeslagen in
het telefoongeheugen of op een
geheugenkaart. Tabs en pictogrammen
in Bestandsbeheer geven aan waar
de content is opgeslagen. Als
het geheugen vol is, verwijdert
u content om ruimte te maken.
Geheugenstatus weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer.
2 Selecteer Opties > Geheugenstatus.
3 Selecteer Geheugenkaart of Telefoon.
Meerdere items in een map selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Bestandsbeheer.
2 Blader naar een map en selecteer
Openen.
3 Selecteer Opties > Selecteren
> Diverse select.
4 Voor elk item dat u wilt markeren,
bladert u naar het item en selecteert
u Select.
Items verplaatsen tussen het
telefoongeheugen en de geheugenkaart
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Bestandsbeheer.
2 Zoek een item en selecteer Opties
> Bestand beheren > Verplaatsen.
3 Selecteer Geheugenkaart of Telefoon.
4 Blader naar een map en selecteer
Openen.
5 Selecteer Plakken.
Informatie over content weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer.
2 Zoek een item en selecteer Opties
> Informatie.
Content naar een andere
telefoon verzenden
U kunt content verzenden, bijvoorbeeld
in berichten of met behulp van
draadloze Bluetooth™ technologie.
Zie Media Manager Help voor details over
het overbrengen van muziek. Klik op
in de rechterbovenhoek van het venster
Sony Ericsson Media Manager. U kunt ook
naar www.sonyericsson.com/support
gaan om de Getting started-handleidingen
te lezen.
De USB-kabel gebruiken
U kunt uw telefoon met een USB-kabel
op een computer aansluiten om
telefooncontent te synchroniseren
of er een back-up van te maken, en
om de telefoon als modem te gebruiken.
Ga voor meer informatie naar
www.sonyericsson.com/support
de Getting started-handleidingen te lezen.
Voordat u de USB-kabel gebruikt
• Zie Vereiste besturingssystemen
op pagina 25.
om
Gebruik alleen een USB-kabel die
door de telefoon wordt ondersteund.
Verwijder de USB-kabel niet uit
de telefoon of de computer tijdens
de overdracht omdat hierdoor het
telefoongeheugen beschadigd kan raken.
De USB-kabel veilig loskoppelen
1 Klik met de rechtermuisknop op het
pictogram van de verwisselbare schijf
in Windows Verkenner.
2 Selecteer Uitwerpen.
3 Maak de USB-kabel los wanneer
een bericht wordt weergegeven
dat het veilig is om dit te doen.
Kopieer de bestanden niet onmiddellijk
nadat u het telefoonstation op de pc
hebt geformatteerd. Verwijder in dat
geval eerst de USB-kabel en start de
telefoon opnieuw op.
Content slepen en neerzetten
In Microsoft Windows Verkenner kunt
u content slepen en neerzetten tussen
het telefoongeheugen en een computer.
telefoongeheugen als een
externe schijf in Windows Verkenner wordt weergegeven.
4 Sleep geselecteerde bestanden tussen
de telefoon en de computer en zet ze
neer.
Naam van de telefoon
U kunt een naam voor uw telefoon
invoeren. Deze wordt weergegeven
op andere apparaten, bijvoorbeeld
als u draadloze Bluetooth™
technologie gebruikt.
Een telefoonnaam invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Telefoonnaam.
2
Voer de telefoonnaam in en selecteer OK.
Draadloze Bluetooth™
technologie gebruiken
Met Bluetooth kunt u draadloos een
verbinding tot stand brengen met
andere Bluetooth apparaten. U kunt
bijvoorbeeld:
• Verbinding maken met handsfree
apparaten.
• Verbinding maken met meerdere
apparaten tegelijk.
• Verbinding maken met computers
en surfen op internet.
• Items uitwisselen.
• Multiplayer games spelen.
Voor communicatie via Bluetooth wordt
een bereik tot maximaal 10 meter
(33 voet) aanbevolen, waarbij er geen
massieve objecten tussen de apparaten
mogen staan.
Voordat u draadloze Bluetooth
technologie gebruikt
U moet Bluetooth instellen
op communicatie met andere
apparaten. U moet bovendien
mogelijk uw telefoon met andere
Bluetooth apparaten koppelen.
De Bluetooth functie inschakelen
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen >het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Aanzetten.
Controleer of Bluetooth is geactiveerd
op het apparaat dat u met de telefoon
wilt koppelen en Bluetooth zichtbaarheid
is ingeschakeld.
Met de Sony Ericsson PC Suite
en Sony Ericsson Media Manager
kunt u een back-up maken van uw
telefooncontent en deze op een
computer opslaan. Met Sony Ericsson PC Suite kunt u een back-up maken
van contacten, agenda, taken, notities
en favorieten, en de back-up
herstellen. Met Sony Ericsson Media Manager kunt u een back-up maken
van content, zoals muziek, foto's en
videoclips, en de back-up herstellen.
Voordat u een back-up kunt maken of
herstellen, moet u de Sony Ericsson
PC Suite en Sony Ericsson Media
Manager installeren.
Maak altijd een back-up voordat de
telefoon wordt bijgewerkt, aangezien
gebruikerscontent bij een upgrade kan
worden gewist.
Een back-up maken met
Sony Ericsson PC Suite
1 Computer: Start Sony Ericsson
PC Suite vanuit Start/Programs/
Sony Ericsson/PC Suite.
2 Volg de verbindingsinstructies
in Sony EricssonPC Suite.
3 Telefoon: Selecteer Telef.-modus.
4 Computer: Ga naar het onderdeel
voor back-up- en herstelbewerkingen
in Sony Ericsson PC Suite en maak
een back-up.
Sony Ericsson PC Suite overschrijft alle
telefooncontent tijdens het herstelproces.
Als u dit proces onderbreekt kan
de telefoon worden beschadigd.
De telefooncontent herstellen
met Sony Ericsson PC Suite
1 Computer: Start Sony Ericsson
PC Suite vanuit Start/Programs/
Sony Ericsson/PC Suite.
2 Volg de verbindingsinstructies
in Sony EricssonPC Suite.
3 Telefoon: Selecteer Telef.-modus.
4 Computer: Ga naar het onderdeel
voor back-up- en herstelbewerkingen
in Sony Ericsson PC Suite en herstel
de telefoon.
Een back-up maken met
Sony Ericsson Media Manager
1 Sluit uw telefoon op de computer aan
met de USB-kabel.
U kunt de telefoon ook op een computer
aansluiten middels Bluetooth.
2 Telefoon: Selecteer de modus
Mediaoverdracht.
3 Computer: Start Sony Ericsson Media
Manager vanuit Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
Sony Ericsson Media Manager vergelijkt
de telefooncontent met de back-up op
uw computer en herstelt de bestanden
die op uw telefoon ontbreken. Als u dit
proces onderbreekt kan de telefoon
worden beschadigd.
De telefooncontent herstellen met
Sony Ericsson Media Manager
1 Sluit de telefoon aan op de computer.
2 Telefoon: Selecteer de modus
Mediaoverdracht.
3 Computer: Start Sony Ericsson Media
Manager vanuit Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
4 Ga naar het back-uponderdeel in
Sony Ericsson Media Manager.
5 Selecteer de bestanden die
u wilt herstellen en herstel ze.
Voor meer informatie over het maken en
herstellen van back-ups in Sony Ericsson
Media Manager raadpleegt u de
Getting started-handleiding van
Sony Ericsson Media Manager op
www.sonyericsson.com/support.
Bellen
Bellen en gebeld worden
U moet de telefoon aanzetten en zich
binnen het bereik van een netwerk
bevinden.
Bellen
1 Voer vanuit stand-by een
telefoonnummer in (met de
internationale landcode en het
netnummer, indien van toepassing).
2 Druk op .
U kunt nummers bellen vanuit uw
contacten en de gesprekkenlijst.
Zie Contacten op pagina 32 en
Gesprekkenlijst op pagina 36. U kunt ook
gesprekken tot stand brengen met uw
stem. Zie Spraakbesturing op pagina 36.
Houd de telefoon tijdens het wachten
niet bij uw oor. Wanneer er een
verbinding tot stand is gebracht,
wordt er een luid signaal weergegeven.
Een gesprek aannemen
• Druk op .
Een gesprek weigeren.
• Druk op .
Het volume van de oorspeaker
veranderen tijdens een gesprek
•
Druk de volumetoets omhoog of omlaag.
De microfoon dempen tijdens
een gesprek
1 Houd de toets ingedrukt.
2 Houd nogmaals ingedrukt
om verder te gaan.
De luidspreker inschakelen tijdens
een gesprek
• SelecteerSpk.aan.
Houd de telefoon niet bij uw oor als u de
luidspreker gebruikt. Dit kan uw gehoor
beschadigen.
Gemiste gesprekken weergeven
vanuit stand-by
• Druk op om de gesprekkenlijst
te openen.
Netwerken
De telefoon schakelt automatisch
tussen GSM- en 3G-netwerken
(UMTS), afhankelijk van het netwerk
dat beschikbaar is. Sommige
netwerkoperators staan toe dat u
handmatig van netwerk verandert.
Handmatig schakelen tussen netwerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen >het tabblad
Verbindingen > Mobiele netwerken
> GSM-/3G-netwerken.
2 Selecteer een optie.
Alarmnummers
De telefoon ondersteunt internationale
alarmnummers, bijvoorbeeld
112 en 911. Dit houdt in dat u deze
nummers normaal vanuit elk land kunt
bellen om een noodoproep te doen,
met of zonder SIM-kaart in het toestel,
zolang u zich binnen bereik van een
netwerk bevindt.
In bepaalde landen kunnen ook andere
alarmnummers worden aangeboden.
Uw netwerkoperator heeft daarom
mogelijk extra lokale alarmnummers
op de SIM-kaart opgeslagen.
U kunt tijdens gesprekken een persoon
op het scherm zien. Beide partijen
moeten een abonnement hebben
dat de 3G-dienst (UMTS) ondersteunt,
en u moet zich binnen het bereik van
een 3G-netwerk (UMTS) bevinden.
De 3G-dienst (UMTS) is beschikbaar
wanneer wordt weergegeven.
Een video-oproep tot stand brengen
1 Voer vanuit stand-by een
telefoonnummer in (met de
internationale landcode en het
netnummer, indien van toepassing).
2 Selecteer Opties > Video oproep.
Zoomen tijdens een uitgaande
video-oproep
• Druk op of .
Opties voor video-oproepen
weergeven
• Selecteer Opties tijdens de oproep.
Contacten
U kunt namen, telefoonnummers
en persoonlijke gegevens opslaan
in Contacten. U kunt informatie
opslaan in het telefoongeheugen
of op de SIM-kaart.
U kunt contacten synchroniseren
met Sony Ericsson PC Suite.
Standaardcontacten
U kunt kiezen welke contactgegevens
standaard worden weergegeven.
Als Contacten als standaard is
geselecteerd, worden voor uw
contacten alle gegevens weergegeven
die in Contacten zijn opgeslagen.
Als u SIM-nummers als standaard
selecteert, worden de namen en
nummers van contacten weergegeven
die op de SIM-kaart zijn opgeslagen.
Telefooncontacten kunnen namen,
telefoonnummers en persoonlijke
gegevens bevatten. Ze worden in
het telefoongeheugen opgeslagen.
Een telefooncontact toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact
en selecteer Toevoegen.
3 Voer de naam in en selecteer OK.
4 Blader naar Nieuw nummer:
en selecteer Toevoegen.
5 Voer het nummer in en selecteer OK.
6 Selecteer een nummeroptie.
7 Blader tussen de tabbladen en voeg
informatie aan de velden toe.
8 Selecteer Opsl.
Contacten bellen
Een telefooncontact bellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar een contact en druk
op.
Rechtstreeks naar de lijst met
contacten gaan
• Houd vanuit stand-by -
ingedrukt.
Bellen met Slim zoeken
1 Druk vanuit stand-by op -
om een reeks (van minstens twee)
cijfers in te voeren. Alle vermeldingen
die overeenkomen met de reeks
ingevoerde cijfers of corresponderende
letters worden in een lijst weergegeven.
2 Blader naar een contact of
telefoonnummer en druk op .
Slim zoeken aan- of uitzetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen >het tabblad
Gesprekken > Slim zoeken.
2 Selecteer een optie.
Contacten bewerken
Gegevens toevoegen aan
een telefooncontact
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Contacten.
2 Blader naar een contact en selecteer
Opties > Cont. bewerken.
3 Blader tussen de tabbladen en
selecteer
Toevoegen of Bewerk.
4 Selecteer een optie en een item
dat u wilt bewerken of toevoegen.
5 Selecteer Opsl.
Als in uw abonnement nummerweergave
is inbegrepen, kunt u voor contacten
persoonlijke ringtones en afbeeldingen
instellen.
Hoeveel contacten u op de telefoon of
op de SIM-kaart kunt opslaan, hangt
van het beschikbare geheugen af.
Status van contactgeheugen weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en
selecteer Opties > Geavanceerd
> Geheugenstatus.
Mijzelf
U kunt gegevens over uzelf invoeren
en bijvoorbeeld uw visitekaartje
versturen.
Mijzelf-gegevens invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Mijzelf en selecteer Openen.
3 Blader naar een optie en bewerk
de gegevens.
4 Selecteer Opsl.
Uw eigen visitekaartje toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Mijzelf en selecteer
Openen.
3 Blader naar Mijn contactinfo en
selecteer Toevoegen > Nieuwe maken.
4 Blader tussen de tabbladen en voeg
informatie aan de velden toe.
5 Voer de gegevens in en selecteer Opsl.
Groepen
U kunt vanuit Contacten een groep
telefoonnummers en e-mailadressen
maken om berichten te verzenden.
Zie Berichten op pagina 42. U kunt
ook groepen (met telefoonnummers)
gebruiken wanneer u lijsten met
geaccepteerde bellers maakt. Zie
Gesprekken accepteren op pagina 40.
Een groep met nummers
en e-mailadressen maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contacten
selecteer Opties
3 Blader naar Nieuwe groep en selecteer
Toevoegen.
4 Voer een naam voor de groep
in en selecteer Doorgaan.
5 Blader naar Nieuw en selecteer
Toevoegen.
6 Voor elk telefoonnummer of e-mailadres
van een contactpersoon dat u wilt
markeren, bladert u ernaartoe en
selecteert u Select.
U kunt gesprekken bijvoorbeeld
omleiden naar een antwoorddienst.
Wanneer Gespr. beperken wordt
gebruikt, zijn enkele omleidingsopties
voor gesprekken niet beschikbaar. Zie
Gesprekken beperken op pagina 40.
Gesprekken omleiden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad
Gesprekken > Gespr. omleiden.
2 Selecteer een gesprekstype en een
omleidingsoptie.
3 Selecteer Activeren.
4 Voer het nummer in waarnaar
u gesprekken wilt omleiden
en selecteer OK.
Meer dan één gesprek
U kunt meerdere gesprekken tegelijk
afhandelen. U kunt bijvoorbeeld een
actief gesprek in de wacht zetten
terwijl u een tweede gesprek tot
stand brengt of beantwoordt. U kunt
ook tussen de twee gesprekken
schakelen. Het is niet mogelijk om
een derde gesprek te beantwoorden
zonder een van de eerste twee
te beëindigen. U kunt ook twee
gesprekken samenvoegen.
Gesprek in wacht
U hoort een signaal wanneer een
tweede gesprek binnenkomt terwijl
Gesprek in wacht is geactiveerd.
Gesprek in wacht activeren
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad
Gesprekken > Gespreksbeheer
> Gesprek in wacht > Activeren.
Een tweede gesprek voeren
1 Druk tijdens het gesprek op .
Hiermee plaatst u het lopende
gesprek in de wachtstand.
2 Selecteer Opties > 2e gesprek.
3 Voer het nummer in dat u wilt bellen
en druk op .
Een tweede gesprek beantwoorden
• Druk tijdens het gesprek op .
Hiermee plaatst u het lopende gesprek
in de wachtstand.
Een tweede gesprek weigeren
• Druk tijdens het gesprek op
en zet het lopende gesprek voort.
Een lopend gesprek beëindigen en
een tweede gesprek beantwoorden
U kunt delen van nummers opslaan.
Wanneer u bijvoorbeeld 0123456
opslaat, kunt u bellen naar alle
nummers die met 0123456 beginnen.
Wanneer vaste nummers worden
gebruikt, kunt u geen telefoonnummers
weergeven of beheren die op de SIMkaart zijn opgeslagen, maar u kunt wel het
internationale alarmnummer, 112, bellen.
Tijdens een gesprek wordt de duur
van het gesprek op de telefoon
weergegeven. U kunt ook de tijdsduur
van uw laatste gesprek, uw uitgaande
gesprekken en de totale tijdsduur van
al uw gesprekken controleren.
De gesprekstijd controleren
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen >het tabblad
Gesprekken > Tijd & kosten
> Gesprekstimers.
Uw telefoonnummer
weergeven en verbergen
U kunt zelf bepalen of u uw
telefoonnummer tijdens een gesprek
wilt weergeven of verbergen.
U ontvangt een melding wanneer
u een bericht ontvangt. Berichten
worden in het telefoongeheugen
opgeslagen. Als het telefoongeheugen
vol is, kunt u berichten verwijderen
of ze op de SIM-kaart opslaan.
MMS-berichten kunnen tekst,
afbeeldingen, dia's, geluidsopnamen,
videoclips, handtekeningen
en bijlagen bevatten. U kunt
MMS-berichten verzenden naar een
mobiele telefoon of een e-mailadres.
U moet de juiste instellingen hebben
opgegeven om een MMS-bericht te
kunnen verzenden. Zie Problemen
oplossen op pagina 70 als u geen
MMS-berichten kunt gebruiken.
Een MMS-bericht maken en verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Nieuw bericht > MMS.
2
Voer tekst in. Als u items aan het bericht
wilt toevoegen, drukt u op, gaat
u naar en selecteert u een item.
3 Selecteer Doorgaan > Contacten
zoeken.
4 Selecteer een ontvanger en selecteer
Verzenden.
MMS-berichten ontvangen
U kunt selecteren hoe u uw
MMS-berichten wilt downloaden.
De standaardopties voor het
downloaden van MMS-berichten zijn:
• Altijd - automatisch downloaden.
• Vragen bij roam. - vragen om
te downloaden wanneer u niet
uw eigen netwerk gebruikt.
• Nooit in roaming - niet downloaden
wanneer u niet uw eigen netwerk
gebruikt.
• Altijd vragen - vragen
om te downloaden.
• Uit - nieuwe berichten worden
weergegeven in Postvak IN.
Automatisch downloaden instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Instellingen > MMS-
instellingen > Auto. downloaden.
2 Selecteer een optie.
Berichtopties
U kunt standaardopties voor alle
berichten instellen of specifieke
instellingen kiezen telkens wanneer
u een bericht verzendt.
U kunt standaard-e-mailfuncties en
het e-mailadres van uw computer
in de telefoon gebruiken.
U kunt uw e-mail synchroniseren met
Microsoft® Exchange ActiveSync.
Voordat u e-mail gebruikt
Met de Setup wizard kunt u controleren
of instellingen voor uw e-mailaccount
beschikbaar zijn. U kunt ze ook
handmatig invoeren. U kunt de
instellingen ook opvragen bij
www.sonyericsson.com/support.
Een e-mailaccount maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > E-mail > Accounts.
2 Blader naar Nieuw account
en selecteer Toevoegen.
Als u de instellingen handmatig invoert,
neemt u contact op met uw
e-mailprovider voor meer informatie. Een
e-mailprovider is bijvoorbeeld het bedrijf
waarvan u uw e-mailadres hebt gekregen.
Een e-mailbericht schrijven
en verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > E-mail > Nieuw bericht.
2 Selecteer Toevoegen > E-mailadres
invoeren. Voer het e-mailadres
in en selecteer OK.
3 Als u meer geadresseerden wilt
toevoegen, gaat u naar Aan: en
selecteert u Bewerken.
U kunt verbinding maken met
en u aanmelden bij de server
voor Mijn vrienden als u online wilt
communiceren via chatberichten.
Zie Problemen oplossen op pagina 70
als u Mijn vrienden niet kunt gebruiken.
Voordat u Mijn vrienden gebruikt
Als er geen instellingen in uw
telefoon aanwezig zijn, moet u
de serverinstellingen invoeren.
Uw serviceprovider kan u informatie over
standaardinstellingen verschaffen, zoals:
• Gebruikersnaam
• Wachtwoord
• Serveradres
• Internetprofiel
Instellingen voor de server voor
Mijn vrienden invoeren
U kunt uw status, bijvoorbeeld Vrolijk
of Bezet, weergeven aan alleen
uw contacten. U kunt de status
ook aan alle gebruikers op de server
voor Mijn vrienden weergeven.
> Berichten > Mijn vrienden >het
tabblad Mijn status
2 Bewerk de informatie.
3 Selecteer Opties > Opsl.
Chatgroep
Een chatgroep kan door uw
serviceprovider, door een gebruiker
van Mijn vrienden of door uzelf worden
gestart. U kunt chatgroepen opslaan
door een uitnodiging voor een
chatsessie op te slaan of door te
zoeken naar een bepaalde chatgroep.
2 Neem deel aan een gesprek.
3 Selecteer Opties > Geavanceerd
> Gesprek opslaan.
Regio-info
Regio-informatie kan bestaan
uit SMS-berichten, bijvoorbeeld
verkeersinformatie die door uw
serviceprovider worden verzonden
wanneer u zich binnen een bepaald
netwerkgebied bevindt en ervoor
hebt gekozen om ze te ontvangen.
Regio-informatie inschakelen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> Instellingen > Regio-info.
2 Blader naar Ontvangst en selecteer
Bewerk > Aan.
Beeldbewerking
U kunt foto's maken en videoclips
opnemen om te bekijken, op te
slaan of te verzenden. U vindt de
opgeslagen foto's en videoclips
in Media en in Bestandsbeheer.
2 Selecteer een maand.
3 Ga naar een foto en selecteer Bekijk.
4 Selecteer Opties > Diavoorstelling.
5 Selecteer een stemming.
Foto's op een kaart weergeven
Als op het scherm wordt
weergegeven, wordt uw geografische
positie opgeslagen samen met de foto's
die u maakt. Dit wordt geotagging
genoemd, en deze labels tonen ongeveer
de locatie waarop een foto is gemaakt.
Foto's op een kaart weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Foto > Camera-album.
2 Selecteer een maand.
3 Ga naar een foto en selecteer Bekijk.
4 Selecteer Opties > Weerg. op kaart.
De instelling voor geotagging wijzigen
1 Activeer de camera en selecteer .
2 Ga naar Instellingen > Positie toev.
Fotolabels
U kunt foto's in Fotolabels van een
label voorzien om ze te rubriceren.
U kunt bijvoorbeeld een vakantielabel
maken en dit aan al uw vakantiefoto's
toevoegen.
Een nieuw fotolabel maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Foto > Camera-album.
2 Selecteer een maand.
3 Ga naar een foto en selecteer Bekijk.
4 Druk op en selecteer Opties
> Nieuw label.
5 Voer een naam in en selecteer OK.
6 Selecteer een pictogram.
7 Druk op de middelste selectietoets
om de foto van een label te voorzien.
Foto's van een label voorzien
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Foto > Camera-album.
2 Selecteer een maand.
3 Ga naar een foto en selecteer Bekijk.
4 Druk op en ga naar een label.
5 Druk op de middelste selectietoets.
6 Voor elke foto die u van een label wilt
voorzien, bladert u naar de foto en
drukt u op de middelste selectietoets.
U kunt een afbeelding aan een contact
toevoegen, bij het opstarten van de
telefoon weergeven, als achtergrond
in stand-bymodus of als screensaver
gebruiken.
Foto's gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Foto > Camera-album.
2 Selecteer een maand.
3 Ga naar een foto en selecteer Bekijk.
4 Selecteer Opties > Gebruiken.
5 Selecteer een optie.
Een Java™-applicatie instellen
als achtergrond
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Display.
2 Selecteer Achtergrond > Applicatie.
3 Selecteer een Java-applicatie.
U kunt alleen de Java™-applicaties zien
die ondersteuning voor achtergrond
bieden.
Werken met foto's
U kunt uw foto's en videoclips
op de computer bekijken, verbeteren
en organiseren door Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition te
installeren. U vindt dit programma op
de cd die bij de telefoon is geleverd,
maar u kunt het ook downloaden via
www.sonyericsson.com/support.
Gebruik Sony Ericsson Media Manager
om content over te brengen naar en van
de telefoon. Zie Content overbrengen van en naar een computer op
pagina 25 voor meer informatie.
PhotoDJ™ en VideoDJ™
U kunt foto's en videoclips bewerken.
Een foto bewerken en opslaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Foto > Camera-album.
2 Selecteer een maand.
3 Ga naar een foto en selecteer Bekijk.
4 Selecteer Opties > Bwk in PhotoDJ™.
5 Bewerk de foto.
6 Selecteer Opties > Afb. opslaan.
Een blog is een persoonlijke webpagina
waarnaar u foto's en videoclips kunt
versturen die u met anderen wilt delen.
Als uw abonnement deze service
ondersteunt, kunt u foto's en videoclips
naar een blog verzenden.
Zie Problemen oplossen op pagina 70
als u geen foto- of videoblogs kunt
gebruiken.
Als u gebruik wilt maken van webservices,
is er mogelijk een aparte
licentieovereenkomst tussen u en de
serviceprovider vereist. Mogelijk zijn extra
regels en kosten van toepassing. Neem
contact op met uw serviceprovider.
Foto's naar een blog verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Foto > Camera-album.
2 Selecteer een maand.
3 Ga naar een foto en selecteer Bekijk.
4 Selecteer Opties > Verzenden > Naar
weblog.
5 Voer een titel en tekst
in en selecteer OK.
6 Selecteer Public.
U kunt een foto ook direct nadat
u deze hebt vastgelegd, naar een
blog verzenden door Verznd .
weblog te selecteren.
> Naar
Videoclips naar een blog verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Video.
2 Blader naar een videoclip en selecteer
Opties > Verzenden > Naar weblog.
3 Voer een titel en tekst
in en selecteer OK.
4 Selecteer Public.
U kunt een videoclip ook direct nadat
u deze hebt opgenomen, naar een
blog verzenden door Verzn d.
Veillig browsen wordt op de telefoon
ondersteund. Voor bepaalde
internetservices, zoals telebankieren,
zijn certificaten nodig op de telefoon.
Mogelijk zijn deze certificaten al bij
aankoop in uw telefoon aanwezig,
maar u kunt ook nieuwe certificaten
downloaden.
Certificaten in de telefoon weergeven
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Beveiliging > Certificaten.
Webfeeds
U kunt zich abonneren op regelmatig
bijgewerkte content, zoals nieuws,
podcasts of foto's, en deze
downloaden met webfeeds.
Nieuwe feeds voor een webpagina
toevoegen
1 Wanneer u op internet over een pagina
surft die webfeeds bevat, wat wordt
aangegeven met , selecteert
u Opties > Webfeeds.
2 Voor elke feed die u wilt toevoegen,
bladert u naar de feed en selecteert
u Select.
3 Selecteer Opties > Doorgaan.
Content via feeds downloaden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Webfeeds.
2 Blader naar een bijgewerkte feed
en selecteer Weergeven of .
3 Selecteer een kop die u wilt uitvouwen.
4 Selecteer een pictogram op basis van
de content: om een webpagina
te openen, om een audiopodcast te
downloaden, om een videopodcast
te downloaden of om een foto te
downloaden.
U kunt zich ook abonneren op content
en deze downloaden via feeds met
Sony Ericsson Media Manager. U kunt
de inhoud vervolgens overbrengen naar
uw telefoon. Zie Content overbrengen
van en naar een computer op pagina 25.
U kunt uw feeds handmatig bijwerken
of u kunt updates inplannen. Wanneer
er updates zijn, wordt op het
scherm weergegeven.
Updates voor webfeeds inplannen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Webfeeds.
2 Blader naar een feed en selecteer
Opties > Updates plannen.
3 Selecteer een optie.
Het kan duur zijn om frequente updates
in te plannen.
Webfeeds handmatig bijwerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Webfeeds.
2 Blader naar een feed en selecteer
Opties > Bijwerken.
3 Selecteer een optie.
Webfeeds in stand-by
U kunt nieuwsupdates op het
stand-byscherm weergegeven.
Webfeeds weergeven in stand-by
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Media > Webfeeds.
2 Blader naar een feed en selecteer
Opties > Instellingen > Stand-byticker
> Weergev. in stand-by.
Webfeeds vanuit stand-by openen
1 Selecteer vanuit stand-by Ticker.
2 Als u meer wilt lezen over een feed,
drukt u op of om naar een
nieuwsbericht te gaan, en selecteert
u Ga naar.
Podcasts
Podcasts zijn bestanden, zoals
radioprogramma's of videocontent,
die u kunt downloaden en afspelen.
U kunt zich abonneren op podcasts
en deze downloaden met webfeeds.
Audiopodcasts openen
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media> Muziek> Podcasts.
Videopodcasts openen
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Video> Podcasts.
Fotofeeds
U kunt zich abonneren op Fotofeeds
en foto's downloaden. Als u Fotofeeds
wilt gaan gebruiken, raadpleegt
u Webfeeds op pagina 55.
U kunt op twee manieren synchroniseren.
U kunt uw telefoon synchroniseren met
een computerprogramma of met een
internetservice.
Gebruik slechts één synchronisatiemethode
tegelijk met uw telefoon.
Ga voor meer informatie
over synchroniseren naar
www.sonyericsson.com/support
de Getting started-handleidingen te lezen.
Synchronisatie met een
computer
U kunt de USB-kabel of draadloze
Bluetooth technologie gebruiken om
telefooncontacten, afspraken, favorieten,
taken en notities te synchroniseren
met een computerprogramma als
Microsoft Outlook.
Vóór de synchronisatie moet u
Sony Ericsson PC Suite installeren.
U vindt de Sony Ericsson PC Suite-software
op de cd die bij de telefoon is geleverd,
maar u kunt deze ook downloaden via
www.sonyericsson.com/support
De cd-rom wordt automatisch gestart
en het installatievenster wordt geopend.
2 Selecteer een taal en klik op OK.
3 Klik op Install Sony Ericsson PC suite
en volg de instructies in het scherm.
Synchroniseren met Sony Ericsson
PC Suite
1 Computer: Start PC Suite via Start/
Programma's/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Volg de verbindingsinstructies
in Sony Ericsson PC Suite.
3 Telefoon: Selecteer Telef.-modus.
4 Computer: wanneer het bericht wordt
weergegeven dat Sony Ericsson PC
Suite uw telefoon heeft gevonden,
kunt u de synchronisatie starten.
Raadpleeg de Help-sectie van de
Sony Ericsson PC Suite wanneer de
software op de computer is geïnstalleerd,
voor informatie over gebruik.
Synchronisatie met
een internetservice
U kunt ook synchroniseren met een
internetservice met SyncML™ of een
Microsoft® Exchange-server waarop
Microsoft Exchange ActiveSync wordt
gebruikt. Zie Problemen oplossen op
pagina 70 als u niet kunt synchroniseren
met een internetservice.
57Synchroniseren
SyncML
U kunt externe data en persoonlijke
content synchroniseren met SyncML.
Voordat u synchroniseert met SyncML
U moet instellingen invoeren voor
SyncML-synchronisatie en online
een synchronisatieaccount registreren
bij een serviceprovider. U hebt het
volgende nodig:
• Serveradres - server-URL
• Naam database - database
waarmee u wilt synchroniseren
Instellingen opgeven voor SyncML
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Synchronisatie.
2 Blader naar Nieuw account en
selecteer Toevoegen > SyncML.
3 Voer een naam voor de nieuwe
account in en selecteer Doorg.
4 Selecteer Serveradres. Voer de
vereiste gegevens in en selecteer OK.
5 Voer Gebruikersnaam en Wachtwoord
in, indien vereist.
6 Ga naar het tabblad Applicaties
en selecteer applicaties die
u wilt synchroniseren.
7 Ga naar het tabblad Applicatie- instell.
en selecteer een applicatie.
8 Selecteer Naam database en voer
de gewenste gegevens in.
9 Blader naar het tabblad Geavanceerd
om aanvullende instellingen voor
synchronisatie in te voeren
en selecteer Opsl.
Synchroniseren met SyncML
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Synchronisatie.
2 Blader naar een account en selecteer
Starten.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Met Microsoft® Exchange
Server met Microsoft® Exchange
ActiveSync kunt u bepaalde
bedrijfsgegevens zoals e-mail,
contacten en kalendervermeldingen
benaderen en synchroniseren.
Neem contact op met de IT-beheerder
voor meer informatie over synchronisatieinstellingen.
Voordat u kunt synchroniseren met
Microsoft® Exchange ActiveSync
U moet instellingen voor Microsoft
Exchange ActiveSync invoeren om
toegang te krijgen tot een Microsoft
Exchange-server. U hebt het volgende
nodig:
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Updateservice.
2 Selecteer Zoeken nr update en volg
de weergegeven instructies.
Updateservice gebruiken via een
computer
U kunt uw telefoon bijwerken met
behulp van de meegeleverde USB-kabel
en een internetverbinding met uw pc.
Zorg ervoor dat er een back-up is
gemaakt van alle persoonlijke gegevens
die in het telefoongeheugen zijn
opgeslagen. Alle gebruikersgegevens en
-instellingen worden tijdens de update
met een pc overschreven. Gegevens die
op een geheugenstick zijn opgeslagen,
worden niet beïnvloed.
Updateservice gebruiken met een
computer
• Ga naar
www.sonyericsson.com/support.
Locatieservices
U kunt hulp krijgen bij het vinden
van de weg en uw favoriete locaties
opslaan. Met de gegevens van
telefoonmasten in uw omgeving
kan uw geschatte locatie op een
kaart worden weergegeven.
U kunt nauwkeurigere informatie over uw
locatie krijgen met een GPS-accessoire
dat wordt ondersteund door de telefoon.
Enkele functies van de Locatieservices
maken gebruik van het internet.
> Entertainment > Locatieservices
> Mijn favorieten.
2 Blader naar een locatie en selecteer
Ga naar.
Wanneer u met Google Maps werkt,
kunt u op drukken om toegang
te krijgen tot uw favorieten.
Wekker
U kunt een geluid of de radio als
wekkersignaal instellen. De wekker gaat
ook af als de telefoon is uitgeschakeld.
Wanneer de wekker afloopt, kunt u het
geluid uitzetten of geheel uitzetten.
De wekker instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Wekkers.
2 Blader naar een wekker en selecteer
Bewerk.
3 Blader naar Tijd: en selecteer Bewerk.
4
Voer een tijd in en selecteer OK >
Het herhaald wekkersignaal instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Wekkers.
2 Blader naar een wekker en selecteer
Bewerk.
3 Blader naar Herhaald: en selecteer
Bewerk.
4 Blader naar een dag en selecteer
Select.
5 Als u een andere dag wilt selecteren,
bladert u naar de dag en selecteert
u Select.
6 Selecteer Gereed > Opsl.
Het wekkersignaal instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Wekkers.
2 Blader naar een wekker en selecteer
Bewerk.
3 Ga naar het tabblad .
4 Blader naar Wekkersignaal:
wordt weergegeven. Deze wordt met
een pictogram gemarkeerd. Selecteer
Opties > Verb. in stand-by.
Taken
U kunt nieuwe taken toevoegen
of bestaande taken hergebruiken.
Een taak toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Taken.
2 Selecteer Nieuwe taak en selecteer
Toevoegen.
3 Selecteer een optie.
4 Voer de gegevens in en bevestig elke
invoer.
Een taak bekijken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Taken.
2 Blader naar een taak en selecteer
Bekijk.
Instellen wanneer een signaal voor
herinnering wordt weergegeven
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Agenda > Taken.
2 Blader naar een taak en selecteer
Opties > Herinneringen.
3 Selecteer een optie.
Een optie voor herinneringen die is
ingesteld voor taken, is van invloed
op een optie voor herinneringen die
is ingesteld in de kalender.
Profielen
U kunt instellingen, zoals het trilalarm
en het volume van de ringtone,
instellen voor verschillende locaties.
U kunt alle profielen terugzetten op
de oorspronkelijke instellingen van
de telefoon.
Een profiel selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Profielen.
2 Selecteer een profiel.
Een profiel bekijken en bewerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Profielen.
U kunt de naam van het profiel Normaal
niet wijzigen.
Tijd en datum
De tijd instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Tijd en datum > Tijd.
2 Voer de tijd in en selecteer Opsl.
De datum instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Tijd en datum > Datum.
2 Voer de datum in en selecteer Opsl.
De tijdzone instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Tijd en datum > Mijn tijdzone.
2 Selecteer de tijdzone waarin u bent.
Als u een stad selecteert, past Mijn
tijdzone ook de tijd aan waarop
de zomer- en wintertijd ingaat.
Thema
U kunt de weergave van het scherm
wijzigen met elementen als kleur en
achtergrond. U kunt ook nieuwe
thema's maken en thema's
downloaden. Voor meer informatie gaat
u naar www.sonyericsson.com/fun.
Een thema instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen >het tabblad Display
> Thema.
2 Blader naar een thema en selecteer
Instell.
Indeling van hoofdmenu
U kunt de indeling van de pictogrammen
van het hoofdmenu wijzigen.
Alle geluidssignalen behalve de wekker
worden uitgezet.
Het trilalarm instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Geluiden &
signalen > Trilalarm.
2 Selecteer een optie.
Schermoriëntatie
U kunt schakelen tussen de oriëntatie
Liggend of Staand, of u kunt
Automatisch draaien selecteren als
u wilt dat de oriëntatie verandert
wanneer u de telefoon draait.
De schermoriëntatie veranderen
in Media
1
Selecteer vanuit stand-by
>
Instellingen >Weergavestand
2 Selecteer een optie.
Menu >Media
.
Games
De telefoon bevat diverse vooraf
geïnstalleerde games. U kunt ook
games downloaden. Voor de meeste
games zijn Help-teksten beschikbaar.
Een game starten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Games.
2 Selecteer een game.
Een game beëindigen
• Druk op .
Applicaties
U kunt Java-applicaties downloaden
en uitvoeren. U kunt ook informatie
bekijken of verschillende
machtigingen instellen.
Internetprofielen voor Java-applicaties
Sommige Java-applicaties hebben
een internetverbinding nodig om
informatie te kunnen ontvangen.
De meeste Java-applicaties gebruiken
dezelfde internetinstellingen als
uw webbrowser. Zie Problemen oplossen op pagina 70 als u geen
Java-applicaties kunt gebruiken.
Sommige Java-applicaties zijn
ontworpen voor een specifieke
schermgrootte. Vraag de leverancier
van de applicatie om meer informatie.
De schermgrootte voor een
Java-applicatie instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Applicaties.
2 Blader naar een applicatie en
selecteer Opties > Schermgrootte.
3 Selecteer een optie.
Walk Mate
Walk Mate is een applicatie waarmee u
stappen kunt tellen. Met deze applicatie
houdt u bij hoeveel stappen u al hebt
gezet en hoeveel stappen u nog
verwijderd bent van een dagelijks doel.
U kunt uw telefoon in uw zak stoppen
wanneer u Walk Mate gebruikt. U kunt
Walk Mate ook als achtergrond
instellen voor weergave in stand-by.
Walk Mate instellen als achtergrond
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen >het tabblad Display.
2 Selecteer Achtergrond > Applicatie.
3 Selecteer Walk Mate.
Walk Mate op de achtergrond gebruiken
Als u Walk Mate op elk gewenst
moment wilt weergeven, opent u het
als een applicatie, minimaliseert u het
en voert u het uit op de achtergrond.
U kunt Walk Mate niet minimaliseren en
tegelijkertijd als achtergrond gebruiken.
Als u Walk Mate wilt minimaliseren, moet
u het eerst verwijderen als achtergrond.
Deze blokkering beschermt alleen
uw abonnement. Uw telefoon werkt
wel met een nieuwe SIM-kaart. Als
de blokkering is ingeschakeld, moet
u een PIN-code (Personal Identity
Number) invoeren.
Als u uw PIN-code drie keer achter
elkaar verkeerd invoert, wordt de
SIM-kaart geblokkeerd en moet u uw
PUK-code (Personal Unblocking Key)
invoeren. U ontvangt de PIN- en
PUK-code van uw netwerkoperator.
De blokkering van de SIM-kaart
opheffen
1 Wanneer PIN geblokkeerd wordt
weergegeven, voert u uw PUK-code
in en selecteert u OK.
2 Voer een nieuwe PIN-code in van vier
tot acht cijfers en selecteer OK.
3 Voer de nieuwe PIN-code nogmaals
in en selecteer OK.
De PIN-code bewerken
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen >het tabblad
Algemeen > Beveiliging > Blokkeringen
> SIM-beveiliging > PIN wijzigen.
2 Voer uw PIN-code in en selecteer OK.
3 Voer een nieuwe PIN-code in van
vier tot acht cijfers en selecteer OK.
4 Voer de nieuwe PIN-code nogmaals
in en selecteer OK.
Als Codes komen niet overeen verschijnt,
is de ingevoerde nieuwe PIN-code niet
correct.
Als PIN is onjuist wordt weergegeven,
gevolgd door Oude PIN:, hebt u de oude
PIN-code niet goed ingevoerd.
SIM-kaartblokkering gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Algemeen > Beveiliging > Blokkeringen
> SIM-beveiliging > Beveiliging.
2 Selecteer een optie.
3 Voer uw PIN-code in en selecteer OK.
Telefoonblokkering
U kunt niet-gemachtigd gebruik van
de telefoon stoppen. Verander de
code voor de telefoonblokkering
(0000) in een willekeurige persoonlijke
code van vier tot acht cijfers.
Het is van belang dat u de nieuwe
code onthoudt. Als u deze vergeet,
moet u de telefoon naar uw plaatselijke
Sony Ericsson-dealer brengen.
U kunt deze blokkering instellen
om te voorkomen dat per ongeluk
een nummer wordt gekozen.
Inkomende oproepen kunnen
worden beantwoord zonder het
toetsenblok te ontgrendelen.
Ook het internationale alarmnummer
112 kan gewoon worden gebeld.
Neem contact op met uw netwerkoperator
of serviceprovider voor meer informatie.
Ik heb problemen met de
geheugencapaciteit of de
telefoon reageert traag
Start de telefoon elke dag opnieuw
om geheugen vrij te maken of voer
een Master reset uit.
Master reset
Als u Instellingen resetten selecteert,
worden de wijzigingen verwijderd die
u hebt aangebracht in de instellingen.
Als u
Alles resetten
al uw instellingen en content, zoals
contacten, berichten, foto's, geluid en
gedownloade games, verwijderd. U kunt
ook content kwijtraken die bij aankoop
op de telefoon was opgeslagen.
De telefoon resetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Master reset.
2 Selecteer een optie.
3 Volg de instructies die worden
weergegeven.
Ik kan de telefoon niet opladen
of de batterijcapaciteit is laag
De lader is niet goed aangesloten of
er is een slechte batterijverbinding.
Verwijder de batterij en maak de
connectors schoon.
De batterij is versleten en moet
worden vervangen. Zie De batterij opladen op pagina 8.
Er wordt geen batterijpictogram
weergegeven als ik de telefoon oplaad
Het kan enkele minuten duren voordat
het batterijpictogram wordt
weergegeven op het scherm.
Sommige menuopties worden
mogelijk grijs weergegeven
Er is geen service geactiveerd. Neem
contact op met uw netwerkoperator.
Ik kan geen gebruik maken van de
functie voor SMS-berichten op mijn
telefoon
U moet het nummer van een
servicecentrum hebben. Het nummer
hebt u van uw serviceprovider gekregen
en is gewoonlijk al op de SIM-kaart
opgeslagen. Als het nummer van het
servicecentrum niet op de SIM-kaart is
opgeslagen, moet u het zelf invoeren.
Het nummer van het servicecentrum
invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Instellingen > SMS
en blader naar Servicecentrum.
Het nummer wordt weergegeven als
het op de SIM-kaart is opgeslagen.
2 Als er geen nummer wordt
weergegeven, selecteert u Bewerk.
3 Blader naar Nieuw servicecntr.
en selecteer Toevoegen.
4 Voer het nummer in, inclusief het
internationale plusteken (+) en het
netnummer.
5 Selecteer Opsl.
Ik kan geen gebruik maken van de
functie voor MMS-berichten op mijn
telefoon
U moet een MMS-profiel en het adres van
uw berichtenserver instellen. Als er geen
MMS-profiel of berichtenserver aanwezig
is, kunt u alle instellingen die u voor
MMS-berichten nodig hebt, ontvangen
van uw netwerkoperator
3 Selecteer Opties > Bewerk.
4 Blader naar Berichtenserver
en selecteer Bewerk.
5 Voer het adres in en selecteer OK
> Opsl.
De telefoon gaat niet of te zacht over
Controleer of Stil misschien is
ingesteld op Aan. Zie De ringtone uitschakelen op pagina 65.
Controleer het volume van de
ringtone. Zie Het volume van de ringtone instellen op pagina 65.
Controleer het profiel. Zie Een profiel selecteren op pagina 64.
Controleer alle omleidingsopties. Zie
Gesprekken omleiden op pagina 38.
De telefoon kan niet via draadloze
Bluetooth technologie worden
herkend door andere apparaten
U hebt de Bluetooth functie niet
ingeschakeld. Zorg ervoor dat
de zichtbaarheid is ingesteld op
het weergeven van de telefoon.
Zie De Bluetooth functie inschakelen
op pagina 27.
Ik kan niet synchroniseren of content
overbrengen tussen mijn telefoon en
computer als ik de meegeleverde
USB-kabel gebruik.
De kabel of software die bij de telefoon is
geleverd, is niet correct geïnstalleerd. Ga
naar
www.sonyericsson.com/support
om de Getting Started-handleidingen
te lezen die gedetailleerde installatieinstructies en procedures voor het
oplossen van problemen bevatten.
Ik ben de toegangscode van
de codememo vergeten
Als u uw wachtwoord vergeet, moet u
de codememo resetten. Dat betekent
dat alle vermeldingen in de codememo
worden verwijderd. Wanneer u de
codememo de volgende keer opent,
moet u te werk gaan alsof u deze voor
de eerste keer opent.
Waar vind ik de reguleringsgegevens,
zoals mijn IMEI-nummer, als ik de
telefoon niet kan inschakelen?
Foutberichten
Plaats SIM-kaart
Er zit geen SIM-kaart in de telefoon of
u hebt deze niet goed aangebracht.
Zie De SIM-kaart plaatsen op pagina 8.
De connectors van de SIM-kaart
moeten worden schoongemaakt.
Als de kaart is beschadigd, neemt u
contact op met de netwerkoperator.
Plaats de juiste SIM-kaart
De telefoon werkt alleen met bepaalde
SIM-kaarten. Controleer of u de juiste
operator-SIM-kaart hebt.
PIN is onjuist of PIN2 is onjuist.
U hebt een onjuiste PIN-code
of PIN2-code ingevoerd.
Voer de juiste PIN- of PIN2-code in
en selecteer Ja. Zie PIN op pagina 6.
PIN geblokkeerd of PIN2 geblokkeerd.
U hebt uw PIN- of PIN2-code drie keer
achter elkaar verkeerd ingevoerd.
Zie SIM-kaartblokkering op pagina 68
voor informatie over het opheffen van
de blokkering.
Codes komen niet overeen
Codes die u hebt ingevoerd, komen
niet overeen. Wanneer u een
beveiligingscode wilt wijzigen,
bijvoorbeeld uw PIN-code, moet
u de nieuwe code bevestigen.
Zie SIM-kaartblokkering op pagina 68.
Gn netwerk besch.
Uw telefoon bevindt zich
in vliegtuigmodus. Zie
Vliegtuigmodus op pagina 59.
Uw telefoon ontvangt geen
netwerksignaal of het ontvangen
signaal is te zwak. Neem contact op
met uw netwerkoperator en controleer
of er dekking is voor uw netwerk op de
locatie waar u zich bevindt.
De SIM-kaart werkt niet correct.
Plaats uw SIM-kaart in een andere
telefoon. Als dit werkt, wordt het
probleem waarschijnlijk veroorzaakt
door de telefoon. Neem contact op
met de plaatselijke Sony Ericssondealer.
Alleen noodoproep
U bevindt zich binnen bereik van een
netwerk, maar mag dit niet gebruiken.
In geval van nood staan bepaalde
netwerkoperators u echter toe
het internationale alarmnummer
112 te bellen. Zie Alarmnummers
op pagina 31.
PUK geblokkeerd. Raadpleeg de
operator.
U hebt de persoonlijke code voor
het opheffen van blokkeringen
(PUK-code) 10 keer achter elkaar
verkeerd ingevoerd.
Belangrijke informatie
Sony Ericsson-website
Op www.sonyericsson.com/support vindt u een
Support-sectie met Help-teksten en tips die u met
enkele klikken van de muis kunt openen. Hier vindt
u de laatste, bijgewerkte computersoftwareversies
en tips om de telefoon efficiënter te gebruiken.
Service en ondersteuning
U hebt toegang tot een grote verscheidenheid aan
exclusieve servicevoordelen, zoals:
• wereldwijde en lokale websites die onderst euning
bieden;
• een wereldwijd netwerk van callcenters;
• een uitgebreid netwerk van servicepartners voor
Sony Ericsson;
• een garantieperiode. Lees meer over de
garantievoorwaarden in Belangrijke informatie.
Op www.sonyericsson.com vindt u de nieuwste
ondersteuningsprogramma's en informatie. Neem
contact op met uw netwerkexploitant voor informat ie
over specifieke services en voorzieningen van de
operator.
U kunt ook contact opnemen met onze callcenters.
Neem contact op met uw lokale leverancier als uw
land/regio niet in onderstaande lijst staat. (Voor deze
gesprekken gelden de nationale telefoontarieven,
inclusief lokale belastingen, tenzij het
telefoonnummer een gratis nummer is.)
Als uw product moet worden gerepareerd, kunt u
contact opnemen met de leverancier bij wie u het
product hebt aangeschaft of met een van onze
servicepartners. Bewaar uw aankoopbewijs als
u aanspraak wilt maken op garantie.
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7 669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Richtlijnen voor veilig
en efficiënt gebruik
Houd u aan deze richtlijnen. Als u dit niet
doet, kunnen er defecten optreden of
kan zelfs uw gezondheid gevaar l open.
Als u twijfelt of het product correct
werkt, laat u het product controleren
door een gecertificeerde servicepartner
voordat u het product oplaadt of gebruikt.
Aanbevelingen voor een veilig
gebruik van onze producten
• Ga altijd voorzichtig om met het apparaat en
bewaar het op een schone en stofvrije plaats.
• Waarschuwing De telefoon kan ontploffen wanneer
deze in het vuur wordt gegooid.
• Stel de mobiele telefoon niet bloot aan vloeistoffen,
vocht of extreme damp.
• Stel het apparaat niet bloot aan
extreme temperaturen. Stel de
batterij niet bloot aan temperaturen
boven +60 °C (+140 °F).
• Breng het apparaat niet in contact met open vuur
of brandende rookwaren.
• Laat de mobiele telefoon niet vallen, gooi er niet
mee en probeer deze niet te verbuigen.
• Schilder het product niet en probeer
het niet uit elkaar te halen of er
wijzigingen in aan te brengen.
Onderhoud dient uitsluitend te
worden uitgevoerd door erkend
personeel van Sony Ericsson.
• Neem contact op met uw arts en raadpleeg de
instructies van de fabrikant van medische apparatuur
voordat u het product gebruikt in de buurt van een
pacemaker of andere medische apparatuur.
• Stop het gebruik van elektroni sche apparaten of
schakel de radioverzendfunctie van het apparaat
uit wanneer dit is verplicht of wordt gevraagd.
• Gebruik het product niet in explosi eve
omgevingen.
• Plaats geen mobiele telefoon of
andere draadloze apparatuur in de
ruimte boven de airbag van uw auto.
• Waarschuwing: gebarsten of gebroken schermen
kunnen scherpe randen hebben of splinters
veroorzaken die verwondingen of schade kunnen
veroorzaken.
• Gebruik de Bluetooth headset niet in posities
waarin dit niet prettig is of waar er druk op
uitgevoerd wordt.
Kinderen
Waarschuwing! Houd het product
buiten het bereik van kinderen. Laat
kinderen nooit met mobiele telefoons
of accessoires spelen. Ze kunnen bij
zichzelf of anderen letsel veroorzaken.
Producten kunnen kleine onderdelen bevatten die
los kunnen raken en verstikkingsgevaar met zich
mee kunnen brengen.
Stroomvoorziening (lader)
Sluit de lader op stroomvoorzieningen aan zoals is
aangegeven op het product. Gebruik het product niet
buiten of in vochtige ruimten. Verander het snoer niet
en zorg ervoor dat er geen druk op wordt uitgeoefend
en dat het niet kan worden beschadigd. Koppel
het apparaat los voordat u het reinigt. Verander
de stekker nooit. Laat een passend stopcontact
installeren door een erkend elektricien wanneer de
stekker niet in het stopcontact past. Wanneer de
stroomvoorziening wordt aangesloten, is er een kort
stroomverlies. U kunt deze geringe energieverspilling
vermijden door de stroomvoorziening los te koppelen
wanneer het product volledig is opgeladen.
Het gebruik van laders van een ander merk dan
Sony Ericsson kan veiligheidsrisico's met zich
meebrengen.
Batterij
Nieuwe of niet-gebruikte batterijen kunnen tijdelijk
minder capaciteit hebben. Laad de batterij de eerste
keer volledig op. Gebruik de batterij alleen voor het
doel waarvoor deze is bestemd. Laad de batterij
alleen op bij een temperatuur tussen de
+5 °C (+41 °F) en +45 °C (+113 °F). Steek de batterij
niet in uw mond. Zorg dat de batterij niet in aanraking
komt met een ander metalen voorwerp. Zet het
product uit voordat u de batterij verwijdert. Prestaties
zijn afhankelijk van temperatuur, signaalsterkte,
gebruikspatronen, geselecteerde functies en spraakof gegevenstransmissie. Alleen servicepartners voor
Sony Ericsson mogen ingebouwde batterijen
verwijderen of vervangen. Het gebruik van batterijen
van een ander merk dan Sony Ericsson kan
veiligheidsriciso's met zich meebrengen.
Persoonlijke medische apparatuur
Mobiele telefoons kunnen invloed hebben op
geïmplanteerde medische apparatuur. Verminder
het risico op storingen door een afstand van
minimaal 15 cm (6 inch) tussen de mobiele telefoon
en het apparaat aan te houden. Houd de telefoon
altijd tegen uw rechteroor. Draag de telefoon niet in
uw borstzak. Zet de telefoon uit als u vermoedt dat
deze storing veroorzaakt. Raadpleeg een arts en de
fabrikant voor alle medische apparatuur.
Autorijden
Sommige autofabrikanten verbieden het g ebruik
van mobiele telefoons in hun voertuigen, tenzij
daarbij gebruik wordt gemaakt van een handsfree
kit met een externe antenn e. Vraag aan de
vertegenwoordiger van uw automerk of uw mobiel e
telefoon of Bluetooth headset geen invloed heeft
op de elektronische systemen in uw auto. Houd uw
aandacht altijd bij het verkeer en leef altijd
plaatselijke wetten en regelgevingen na die het
gebruik van draadloze apparaten tijdens het rijden
beperken.
Op GPS/locatie gebaseerde functies
Sommige producten bevatten op GPS/locatie
gebaseerde functies. De functionaliteit voor het
bepalen van locaties wordt 'in een vast format' en
'met alle beperkingen' geleverd. Sony Ericsson
doet geen beweringen en geeft geen garantie met
betrekking tot de nauwkeurigheid van dergelijke
locatiegegevens.
Het gebruik van locatie-afhankelijke gegevens
door het apparaat is mogelijk niet ononderbroken
of foutloos en is mogelijk afhankelijk van
de beschikbaarheid van netwerkdiensten.
De functionaliteit kan afnemen of worden verhinderd
door bepaalde omgevingsfactoren, zoals het interieur
van gebouwen of gebieden naast gebouwen.
Waarschuwing: gebruik GPS-functionaliteit nooit
op een manier die u afleidt tijdens het rijden.
Alarmnummers
U kunt niet onder alle omstandigheden zeker
zijn dat u kunt bellen. Vertrouw voor essentiële
communicatie nooit uitsluitend op mobiele
telefoons. Het kan zijn dat oproepen in bepaalde
gebieden, bij een aantal cellulaire netwerken of
bij gebruik van bepaalde netwerkservices en/of
telefoonfuncties niet mogelijk zijn.
Antenne
Als u voor gebruik met dit model telefoon gebruikmaakt
van antenneapparaten van een ander merk dan
Sony Ericsson, kan de telefoon worden beschadigd en
kunnen de prestaties achteruitgaan. Ook kunt u
worden blootgesteld aan hogere SAR-waarden dan de
opgegeven limieten (zie hieronder). Bedek de ant enne
niet met uw handen, aangezien dit invloed kan hebben
op de oproepkwaliteit en energieniveaus, en de spreeken stand-bytijd kan verkorten.
Blootstelling aan radiofrequentie (RF)
en SAR (Specific Absorption Rate)
Wanneer de telefoon of Bluetooth headset
wordt aangezet, wordt een kleine hoeveelheid
radiofrequentie-energie uitgezonden. Op basis van
periodieke en grondige evaluatie van
wetenschappelijke onderzoeken zijn internationale
veiligheidsrichtlijnen vastgelegd. Deze richtlijnen
leggen aanbevolen niveaus voor blootstelling aan
radiogolven vast. De richtlijnen voorzien in een
ruime veiligheidsmarge die de veiligheid van alle
personen garandeert, en die rekening houdt met
alle mogelijke variaties voortvloeiend uit afwijkende
meetmethoden.
Specific Absorption Rate (SAR) wordt gebruikt om
de hoeveelheid radiofrequentie-energie te meten
die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens
het gebruik van een mobiele telefoon. De
SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste
gecertificeerde energieniveau gemeten in
laboratoria, maar omdat de telefoon is ontworpen
voor het gebruik van de minimumhoeveelheid
energie die nodig is om toegang te krijgen tot het
gekozen netwerk, ligt de werkelijke SAR-waarde
ver onder deze waarde. Het is niet bewezen of het
verschil in SAR-waarde ook een verschil in
veiligheid betekent.
Producten met radiozenders die in de VS worden
verkocht, moeten een FCC-keurmerk hebben
(Federal Communications Commission). Indien
nodig worden tests uitgevoerd terwijl de telefoon
tegen het oor wordt gehouden en op het lichaam
wordt gedragen. Als de telefoon op het lichaam
wordt gedragen, wordt deze getest met een
afstand van minimaal 15 mm van het lichaam,
zonder dat er metalen voorwerpen in de buurt van
de telefoon zijn, of als de telefoon wordt gebruikt
met een geschikte accessoire van Sony Ericsson
om deze telefoon op het lichaam te dragen.
Op de volgende website vindt u meer informatie
over SAR en blootstelling aan radiofrequenties:
www.sonyericsson.com/health.
Vliegtuigmodus
Als Bluetooth en WLAN-functionaliteit in uw apparaat
beschikbaar zijn, kunnen deze in de Vliegtuigmodus
worden ingeschakeld, maar dit is mogelijk verboden
aan boord van een vliegtuig of in andere gebieden
waarin radiotransmissie is verboden. Vraag in
dergelijke omgevingen toestemming voordat u
Bluetooth of WLAN-functional iteit inschakelt, zelfs in
de Vliegtuigmodus.
Malware (afkorting van malicious software schadelijke software) is software die schadelijk kan
zijn voor uw mobiele telefoon of andere computers.
Malware of schadelijke toepassingen zijn
bijvoorbeeld virussen, wormen, spyware en andere
ongewenste programma's. Omdat in het apparaat
geen beveiligingsmaatregelen zijn geïmplementeerd
tegen dergelijke pogingen, doet Sony Ericsson geen
beweringen en garandeert Sony Ericsson niet dat het
apparaat ontoegankelijk is voor dergelijke malware.
U kunt het risico op aanvallen van malware echter
verminderen door zorgvuldig te zijn wanneer u inhoud
downloadt of applicaties accepteert, af te zien van
het openen of beantwoorden van berichten uit
onbekende bron, gebruik te maken van vertrouwde
diensten voor toegang tot internet, en alleen content
naar uw mobiele telefoon te downloaden
van bekende en betrouwbare bronnen.
Accessoires
Gebruik alleen originele Sony Ericsson-accessoires
en maak alleen gebruik van erkende servicepartners.
Sony Ericsson test geen accessoires van derden.
Accessoires kunnen invloed hebben op blootstelling
aan radiofrequenties, de werking van de radio,
volume van het geluid, elektrische veiligheid en
andere aspecten. Gebruik van accessoires en
onderdelen van derden kan de prestaties doen
afnemen of een risico betekenen voor uw gezondheid
of veiligheid.
Toegankelijkheidsoplossingen/
speciale behoeften
In de VS zijn compatibele Sony Ericsson-telefoons
mogelijk compatibel met TTY-terminals (met
gebruik van de noodzakelijke accesssoire). Voor
meer informatie belt u het Sony Ericsson Special
Needs Center op nummer 877 878 1996 (TTY)
of 877 207 2056 (voice), of gaat u naar
www.sonyericsson-snc.com.
Oude elektrische
en elektronische
apparatuur verwijderen
Elektronische apparatuur en batteri jen
mogen niet als huishoudelijk afval
worden verwijderd, maar dienen te worden
achtergelaten op het daarvoor bestemde
inzamelpunt voor recycling. Hierdoor helpt u mee
eventuele schadelijke gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid te voorkomen. Informatie
hierover kunt u opvragen bij de gemeente, de
afvalverwijderingsdienst of de winkel waar
u het product hebt gekocht. U kunt ook een
Sony Ericsson Call Center bellen.
De batterij weggooien
Lees de plaatselijke regelgevi ng erop
na of bel een Sony Ericsson Call
Center voor informatie. Gooi het
apparaat niet weg met het huisvuil.
Geheugenkaart
Als uw product compleet met een verwijderbare
geheugenkaart wordt geleverd, is deze over het
algemeen compatibel met de aangeschaf te handset
maar is wellicht niet compatibel met alle andere
apparaten of met de functies van hun
geheugenkaarten. Controleer de bruikbaarheid van
de geheugenkaart voor andere apparaten voordat u
deze koopt of gebruikt. Als uw product is uitgevoerd
met een geheugenkaartlezer, controleer de
bruikbaarheid van de geheugenkaart op andere
apparaten voordat u die koopt of gebruikt.
De geheugenkaart wordt vóór verzending
geformatteerd. Gebruik een compatibel apparaat
als u de geheugenkaart opnieuw wilt formatteren.
Formatteer de geheugenkaart niet op een pc met
de standaardformattering van het
besturingssysteem. Raadpleeg de
bedieningsinstructies van het apparaat of neem
contact op met de klantenservice voor details.
Als het apparaat een adapter nodig heeft voor
gebruik in de handset of een ander apparaat,
mag u de kaart nooit rechtstreeks zonder de
vereiste adapter plaatsen.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
van geheugenkaart
• Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vochtig
wordt.
• Raak de terminalaansluitingen niet aan met
uw handen of een metalen object.
• U mag de geheugenkaart niet stoten, buigen
of laten vallen.
• Probeer de geheugenkaart niet uit elkaar te halen
of er wijzigingen in aan te brengen.
• Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet in een
vochtige of corroderende omgeving of bij zeer hoge
temperaturen, zoals een gesloten auto in de zo mer,
in direct zonlicht of bij de verwarming enzovoort.
• Duw niet hard op het uiteinde van de adapter voor
de geheugenkaart en buig dit niet.
• Zorg ervoor dat er geen vuil, stof of andere
ongewenste stoffen terechtkomen in de
toegangspoort van de geheugenkaartadapter.
• Controleer of u de geheugenkaart juist hebt
geplaatst.
• Plaats de geheugenkaart zo ver mogelijk
in de benodigde geheugenkaartadapter.
De geheugenkaart werkt mogelijk niet goed
als deze er niet volledig in geschoven is.
• We adviseren u een back-up te maken van
belangrijke gegevens. We zijn niet verantwoordelijk
voor verlies of beschadiging van content die u op
de geheugenkaart hebt opgeslagen.
• Opgeslagen gegevens kunnen worden beschadigd
of kunnen verloren gaan wanneer u de
geheugenkaart of geheugenkaartadapter verwijdert,
de stroom uitschakelt tijdens het formatteren, lezen
of schrijven van gegevens of als u de geheugenkaart
gebruikt op plaatsen met statische elektriciteit of
hoge elektrische veldemissies.
Bescherming van persoonlijke gegevens
Wis persoonlijke gegevens voordat u het product
wegdoet. Herstel de fabrieksinstellingen als u
gegevens wilt verwijderen. Het verwijderen van
gegevens uit het telefoongeheugen is geen garantie
dat deze niet kunnen worden hersteld. Sony Ericsson
kan niet garanderen dat niemand toegang kan krijgen
tot uw gegevens, en is niet verantwoordelijk voor
daaruitvolgende bekendmakin g van genoemde
gegevens, zelfs niet als een volledige reset is
uitgevoerd.
Geluidswaarschuwing
Vermijd geluidsniveaus die schadelijk kunnen zijn
voor het gehoor.
Gebruiksrechtovereenkomst
Software die bij dit apparaat en de media daarvan is
geleverd, is het eigendom van Sony Ericsson Mobile
Communications AB, haar dochterondernemingen
en de leveranciers en licentieverleners.
Sony Ericsson verleent u een niet-exclusieve,
beperkte licentie voor het gebruik van de Software,
doch uitsluitend in combinatie met het apparaat
waarop deze is geïnstalleerd of waarbij deze is
geleverd. Eigenaarschap van de software wordt niet
verkocht, overgebracht of anderszins overgedragen.
U mag op geen enkele wijze de broncode of onderdelen
van de Software achterhalen, reproduceren of
distribueren, of de software wijzigen. U hebt het recht
om rechten en plichten in verband met de software,
uitsluitend samen met het Apparaat waarop u de
Software hebt ontvangen over te brengen naar
een derde partij, doch altijd op voorwaarde dat deze
derde partij schriftelijk instemt met deze licentie.
Deze licentie wordt verleend gedurende de
volledige levensduur van dit apparaat. U kunt
deze licentie beëindigen door de rechten op
het Apparaat schriftelijk over te dragen aan een
derde partij.
Indien u deze bepalingen in deze licentie niet
naleeft, wordt de licentie met onmiddellijke
ingang beëindigd.
Sony Ericsson en de externe leveranciers en
licentiegevers van Sony Ericsson behouden het
alleenrecht op alle rechten, eigendomsrechten en
belangen van de software. Aan Sony Ericsson en,
voor zover de Software materiaal of code van een
derde partij bevat, een dergelijke derde partij wordt
de titel verleend van derden-begunstigden van
deze voorwaarden.
Op deze licentie is het recht van Zweden van
toepassing. Het voorgaande is volledig van
toepassing voor zover is toegestaan door
de wettelijke rechten van de consument.
Beperkte garantie
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) of lokal e
vestiging verstrekt deze beperkte garantie voor uw
mobiele telefoon, elk origineel accessoire dat bij uw
mobiele telefoon is geleverd en/of producten voor
uw mobiele computer (hierna 'Product' te noemen).
Mocht het nodig zijn om gebruik te maken van
de garantie op uw product, retourneer het product
dan aan de leverancier bij wie u het product hebt
gekocht of neem contact op met het regionale
Sony Ericsson Call Center (hiervoor kunnen nationale
tarieven in rekening worden gebracht) of bezoek
www.sonyericsson.com voor meer informatie.
Onze garantie
Conform de bepalingen in deze beperkte garantie
garandeert Sony Ericsson dat dit product vrij is
van defecten in ontwerp, materiaal en arbeid op
het moment van oorspronkelijke aanschaf door
een consument. Deze beperkte garantie is geldig
voor een periode van twee (2) jaar vanaf de
oorspronkelijke aanschafdatum van het product
voor uw mobiele telefoon, en voor een periode
van één (1) jaar vanaf de oorspronkelijke
aanschafdatum van het product voor alle originele
accessoires (zoals de batterij, de oplader of de
handsfree-carkit) die eventueel bij uw mobiele
telefoon worden geleverd.
Wat wij doen
Indien dit product gedurende de garantieperiode
bij normaal gebruik en onderhoud niet functioneert
vanwege ontwerp-, materiaal- of afwerkingsfouten,
zullen bevoegde distributeurs of servicepartners van
Sony Ericsson in het land of de regio* waar u het
product hebt gekocht, het product naar eigen keus
repareren of vervangen conform de voorwaarden
en bepalingen die in dit document zijn neergelegd.
Sony Ericsson en haar servicepartners behouden
zich het recht voor een bedrag in rekening te brengen
indien een geretourneerd product niet onder de
garantie valt volgens de onderstaande voorwaarden.
Wanneer het product wordt gerepareerd of
vervangen, kunnen persoonlijke instellingen,
downloads en andere informatie verloren gaan.
Op dit moment is het voor Sony Ericsson wettelijk,
via andere regelgeving of vanwege technische
beperkingen onmogelijk om een kopie van bepaalde
downloads te maken. Sony Ericsson is niet
verantwoordelijk voor enige informatie die verloren
gaat en biedt geen vergoeding voor een dergelijk
verlies. Maak altijd een kopie van alle informatie
op uw Sony Ericsson-product, zoals downloads, de
kalender en contacten, voordat u uw Sony Ericssonproduct ter reparatie of vervanging aanbiedt.
Voorwaarden
1 Deze beperkte garantie is alleen geldig indien
de originele kwitantie voor dit product die doo r
een geautoriseerde Sony Ericsson-dealer is
afgegeven, met daarop de aankoopdatum en
het serienummer**, wordt overlegd samen met
het product dat moet worden gerepareerd of
vervangen. Sony Ericsson behoudt zich het recht
voor om onderhoud uit hoofde van de garantie te
weigeren indien deze gegevens zijn verwijderd of
gewijzigd na de oorspronkelijke aanschaf van het
product bij de leverancier.
2 Als Sony Ericsson de mobiele telefoon repareert
of vervangt, geldt de resterende garantieperiode
of de periode gedurende negentig (90) dagen vanaf
de datum van de reparatie, als dat langer is, voor
de reparatie van het relevante defect of voor het
vervangende product. Reparatie of vervanging
kan door middel van functioneel equivalente,
herstelde producten plaatsvinden. Vervangen
onderdelen worden eigendom van Sony Ericsson.
3
Deze garantie is niet van toepassing op
tekortkomingen van het pr oduct ten gevolge
van normale slijtage, misbruik (inclusief, maar
niet beperkt tot, gebruik op een andere dan de normale
en gebruikelijke wijze conform de instructies voor
gebruik en onderhoud van het product), ongevallen,
wijziging of aanpassing van software of hardware,
force majeure, of schade ten gevolge van vloeistoffen.
Een oplaadbare batterij kan meer dan hond erd
keer worden opgeladen en ontladen. Uiteindelijk
zal deze echter slijten. Dit is geen defect en is het
gevolg van slijtage door normaal gebruik. Wanneer
de spreektijd of de stand-bytijd merkbaar korter
is geworden, is het tijd de batterij te vervangen.
Wij raden aan dat u alleen batter ijen en opladers
gebruikt die zijn goedgekeurd door Sony Ericsson.
Er kunnen zich minieme verschillen voordoen
in de helderheid en kleur van de display van
verschillende telefoons. Er kunnen kleine heldere
of donkere puntjes worden weergegeven op de
display. Deze worden 'defecte pixels' genoemd.
Dit verschijnsel doet zich voor als afzonderlijke
punten defect zijn. Deze kunnen niet worden
hersteld. Als er twee defecte pixels zijn, wordt
dit acceptabel geacht.
Er kunnen zich minieme verschillen voordoen in
cameraweergave tussen verschillende telefoons.
Dit is gebruikelijk en wordt niet gezien als een
storing van de cameramodule.
4 Aangezien het cellulaire systeem waarop
het product werkt, niet wordt verstrekt
door Sony Ericsson, is Sony Ericsson niet
verantwoordelijk voor de werking, beschikbaarhe id,
dekking, service of het bereik van dat systeem.
5 Deze garantie vervalt bij productschade die is
veroorzaakt door installaties, aanpassingen of
reparatie, of het openen van het product door
een niet door Sony Ericsson bevoegde persoon.
6 De garantie vervalt bij productschade die is
veroorzaakt door het gebruik van niet-originele
Sony Ericsson-accessoires of -randapparatuur.
Sony Ericsson is in geen geval aansprakelijk
voor garanties, hetzij expliciet, hetzij impliciet,
voor storingen die aan het product of aan de
randapparatuur worden veroorzaakt als gevolg
van virussen, Trojaanse paarden, spyware of andere
schadelijke software. Sony Ericsson raadt u met
klem aan geschikte antivirussoftware op uw product
en eventueel op aangesloten randapparatuur te
installeren, voor zover verkrijgbaar, en regelmatig
een update op deze software uit te voeren om uw
apparatuur beter te beschermen. Het is echter bekend
dat dergelijke software uw product of de bijbehorende
randapparatuur nooi t volledig zal beschermen.
Sony Ericsson is niet aansprakelijk bij garantieclaims,
hetzij expliciet, hetzij impliciet, in geval het product
vanwege dergelijke antivirussoftware niet kan worden
gebruikt voor het doel waarvoor het is bestemd.
7 Bij beschadiging van verzegelingen van het product
vervalt de garantie.
8 ER ZIJN GEEN EXPLICIETE GARANTIES VAN
TOEPASSING, HETZIJ SCHRIFTELIJK HETZIJ
MONDELING, DAN DEZE GEDRUKTE BEPERKTE
GARANTIE. ALLE IMPLICIETE GARANTIES,
DAARONDER BEGREPEN, MAAR NIET
UITSLUITEND IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL, WORDEN BEPERKT DOOR
DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE.
SONY ERICSSON OF HAAR LICENTIEGEVERS
ZULLEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE
VAN WELKE AARD DAN OOK, DAARONDER
BEGREPEN, MAAR NIET UITSLUITEND
WINST- EN/OF ANDERE DERVING.
In sommige landen/staten is de uitsluiting of
beperking van incidentele schade, gevolgschade
of de beperking van de duur van impliciete
garanties niet toegestaan. De voorgaande
beperkingen en uitsluitingen zijn dus mogelijk
niet op u van toepassing.
Deze garantie is niet van invloed op de wettelijke
rechten van de consument onder het toepasselijk
recht, noch op de rechten van de consument ten
opzichte van de leveranciers, die voortvloeien uit
een verkoop- of inkoopcontract.
* GEOGRAFISCH BEREIK
VAN DE GARANTIE
Wanneer u uw product hebt aangeschaft in een
land dat lid is van de Europese Economische
Ruimte (EER) of in Zwitserland of Turkije, en een
dergelijk product bedoeld was voor verkoop in
de EER of in Zwitserland of Turkije, kunt u uw
product laten repareren in elk willekeurig EERland of in Zwitserland of Turkije, onder de
garantievoorwaarden die gelden in het land
waarin u het product laat repareren, indien in
het desbetreffende land een identiek product
wordt verkocht door een erkende Sony Ericcsondistributeur. Neem contact op met het regionale
Sony Ericsson Call Center als u wilt w eten of uw
product in het land wordt verkocht waarin u zich
bevindt. Bepaalde services kunnen alleen worden
geleverd in het land waarin u het product hebt
gekocht, bijvoorbeeld vanwege het feit dat uw
product aan buiten- of binnenzijde afwijkt van
gelijkwaardige modellen die in andere landen
worden verkocht. Houd er bovendien rekening
mee dat producten met een SIM-lock niet altijd
kunnen worden gerepareerd.
** In sommige landen/regio's kan om aanvullende
informatie (zoals een geldige garantiekaart) worden
gevraagd.
FCC Statement
This device complies with Part
15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s auth ority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communicatio ns.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenn a.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity
for W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1,
EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunicatio n Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn
(1999/5/EC) worden gesteld, wordt voldaan.