Sony ericsson W595 User Manual [es]

Gracias por adquirir el teléfono Sony Ericsson W595 Walkman™, cuyo formato extraplano y manejable le permitirá disfrutar de la música, solo o en compañía.
Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun.
Regístrese ahora en www.sonyericsson.com/myphone para conseguir herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y concursos.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Accesorios: más contenido para su teléfono
Auricular estéreo Bluetooth™ HBH-DS205
Disfrute oyendo música inalámbrica sin perder ni una llamada
Altavoz inalámbrico portátil MBS-200
Disfrute de la música inalámbrica con un sonido de calidad
Receptor de música Bluetooth™ MBR-100
Disfrute de la música que guarda en el teléfono gracias a los altavoces estéreo
Estos accesorios pueden adquirirse por separado pero es posible que no estén disponibles en todas las tiendas. Para ver la gama completa, visite www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Contenido

Introducción ...................... 6
Montaje ........................................... 6
Encendido del teléfono ................... 7
Ayuda .............................................. 8
Carga de la batería ......................... 8
Descripción general del teléfono ..... 9
Descripción general de los menús .....11
Navegación ................................... 13
Memoria ........................................ 14
Idioma del teléfono ....................... 15
Introducción de texto .................... 16
Walkman™ ........................ 17
Manos libres portátil estéreo ....... 17
Reproductor Walkman™ .............. 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 21
Música y vídeos en línea ............... 22
Reproductor de vídeo ................... 22
Radio ............................................ 22
MusicDJ™ .................................... 23
Grabador de sonido ...................... 23
Transferencia y gestión de
contenidos......................... 24
Gestión de contenidos
en el teléfono ................................ 24
Envío de contenidos
a otro teléfono .............................. 25
Transferencia de contenido
al y desde el ordenador ................ 25
Utilización del cable USB ............. 26
Nombre del teléfono ..................... 27
Uso de tecnología inalámbrica
Bluetooth™ ................................... 27
Copias de seguridad
y restauración ............................... 29
Llamadas .......................... 31
Realización y recepción
de llamadas .................................. 31
Agenda ......................................... 33
Lista de llamadas .......................... 36
Marcación rápida .......................... 36
Buzón de voz ................................ 37
Control por voz ............................. 37
Más de una llamada ..................... 39
Marcación restringida ................... 41
Duración y coste de las
llamadas ....................................... 42
Presentación u ocultación
del número de teléfono ................. 42
Mensajes........................... 43
Mensajes de texto ........................ 43
Mensajes de foto (MMS) ............... 44
Opciones de mensaje ................... 44
Plantillas ........................................ 45
Mensajes de voz ........................... 45
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
1Contenido
Email ............................................. 46
Mis amigos ................................... 47
Información de área y de celda ...... 49
Fotos ................................. 50
Visor y teclas de cámara .............. 50
Uso de la cámara .......................... 50
Más funciones de la cámara ......... 51
Visualización y etiquetado
de fotos ......................................... 51
PhotoDJ™ y VideoDJ™ ............... 53
Blogs ............................................. 53
Impresión de fotos ........................ 54
Internet............................... 55
Favoritos ....................................... 55
Páginas del historial ...................... 56
Más funciones del navegador ....... 56
Seguridad y certificados
en Internet ..................................... 57
Documentos Web ......................... 57
Sincronización .................. 59
Sincronización mediante
un ordenador ................................ 59
Sincronización mediante
un servicio de Internet .................. 60
Más funciones................... 62
Modo avión ................................... 62
Servicio de actualización .............. 62
Servicios de ubicación .................. 63
Alarmas ......................................... 64
Calendario .................................... 65
Notas ............................................ 66
Tareas ........................................... 67
Perfiles .......................................... 67
Fecha y hora ................................. 68
Temas ........................................... 68
Disposición del menú principal ..... 68
Tonos de llamada ......................... 68
Orientación de la pantalla ............. 69
Juegos .......................................... 69
Aplicaciones ................................. 69
Pasito a paso ................................ 70
Bloqueos ....................................... 71
Resolución
de problemas.................... 73
Problemas frecuentes ................... 73
Mensajes de error........................... 76
Información importante.... 77
Índice ................................ 88
2 Contenido
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione
ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Número de publicación: 1215-6211.1 Nota: Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos
en esta guía del usuario.
número de emergencia internacional GSM 112
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos Información importante. Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se
Esto también se aplica al
.
responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes. Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier utilización de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia. El logotipo de la esfera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc.
WALKMAN es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation. Lotus Notes es una marca comercial o una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc. SyncML es una marca comercial o una marca comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD. Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. yotros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook y Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de EE. UU. Nº. 5,818,437, 5,953,541 , 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº. 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº. HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº. 51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes en otras partes del mundo. Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta. Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun™ Java™ J2ME™.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) descodificar vídeo MPEG-4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. Para obtener más información, incluida la relativa a usos comerciales, internos, promocionales y a la obtención de licencias, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos contenidos o que acompañan al producto, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de EE. UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas y los programas de sanciones administrados por la Oficina de control de asuntos extranjeros del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. y, además, puede estar sujeto a las normativas de importación y exportación de otros países. El usuario y cualquier propietario del producto está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener cualquier licencia de exportación, reexportación o importación de software necesaria. Sin limitación alguna, este
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
producto, incluido el software que contiene, no podrá descargarse, exportarse o reexportarse en modo alguno (i) a un nacional o residente de, o a una entidad de, Cuba, Iraq, Irán, Corea del Norte, Sudán, Siria (aunque dichos listados deben revisarse de vez en cuando) o cualquier país en el que los EE.UU. haya embargado bienes; o (ii) a cualquier persona o entidad incluida en la lista del Ministerio de Hacienda de EE.UU. de países especialmente designados o (iii) cualquier persona o entidad de cualquier otra lista de prohibición de exportación que pueda publicar con regularidad el Gobierno de los EE.UU., incluyendo, sin limitación, la lista de personas o entidades rechazadas por el Departamento de Comercio de los EE.UU. o la lista de sanciones de no proliferación del Departamento de Estado de los EE.UU.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR
52.227-19(c) (2) en lo que se aplique. Otros nombres de empresas y productos mencionados aquí pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados
expresamente aquí son reservados. Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no
constituyen una descripción exacta del teléfono.
Símbolos de instrucción
En la Guía del usuario pueden aparecer los siguientes símbolos:
Nota
Consejo
Atención
Un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Póngase en contacto con su operador de redes para obtener más información.
> Utilice las teclas de selección
o de dirección para moverse y seleccionar opciones. Consulte Navegación en la página 13.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5

Introducción

Montaje

Antes de empezar a utilizar el teléfono debe insertar la tarjeta SIM y la batería.
Para insertar la tarjeta SIM
1 Retire la tapa de la batería. 2 Deslice la tarjeta SIM en su soporte
con los contactos dorados hacia abajo.
6 Introducción
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para insertar la batería
1 Inserte la batería con el lado de la
etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
2 Coloque la tapa de la batería en su sitio.

Encendido del teléfono

Para encender el teléfono
1 Mantenga pulsado . 2 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si
así se le solicita y seleccione Aceptar.
3 Seleccione un idioma. 4
Seleccione de configuración mientras se descargan los ajustes de Internet y de MMS.
Para corregir un error al introducir el PIN, pulse .
Antes de apagar el teléfono, vuelva al modo en espera.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción.
Cont.
para utilizar el asistente
Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de su agenda en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM en la página 34.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la página 71.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo en espera. En este momento el teléfono estará preparado para usarlo.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Introducción

Ayuda

Además de esta guía del usuario, se ofrecen guías de inicio rápido y más información en www.sonyericsson.com/support.
La información y ayuda del teléfono también están disponibles en cualquier momento.
Para ver consejos y trucos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Asistente de config.
2 Seleccione Consejos y trucos.
Para ver información sobre las funciones
Desplácese hasta una función y
seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo Opcion.
Para ver una demostración del teléfono
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Vídeo demostr.
Para ver el estado del teléfono
En el modo en espera, la tecla de
volumen hacia arriba. Aparece información sobre el teléfono, la memora y la batería.

Carga de la batería

La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para ver la pantalla.
2 Quite el cargador inclinando la clavija
hacia arriba.
Puede utilizar su teléfono mientras se está cargando. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante aproximadamente 2,5 h. Puede interrumpir la carga sin dañar la batería.
8 Introducción
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Descripción general del teléfono
1 Altavoz con auricular 2 Pantalla 3 Teclas de selección 4 Tecla de llamada 5 Tecla de menú Actividad 6 Tecla de selección, control
del reproductor Walkman™
7 Tecla de volumen 8 Tecla Walkman™ 9 Tecla para finalizar llamada
o encender-apagar
10 Tecla C (eliminación) 11 Tecla de dirección, control
del reproductor Walkman™
12 Tecla de silencio
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Introducción
13 Objetivo de la cámara 14 Altavoz 15 Conector para el cargador,
cable USB y manos libres
16 Soporte para correa
10 Introducción
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Descripción general de los menús
PlayNow™* Internet* Entretenimiento
Servicios operador* TrackID™ Servicios ubicación Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr.
Cámara Mensajes Multimedia
Escribir nuevo Bandeja entrada Email Borradores Bandeja de salida Mensajes enviados Mens. guardados Mis amigos* Llamar buzón voz Plantillas Admin. mensajes Ajustes
Radio Agenda WALKMAN
Yo Añadir contacto
Foto Música Vídeos Juegos TV Documen. Web Ajustes
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Introducción
Llamadas** Organizador
Administr. archivos
Todas Llamadas
recibidas
Llamadas
realizadas
Llamadas
perdidas
Alarmas Aplicaciones Videollamada Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memoria
Ajustes**
**
General
Perfiles Configurar Reloj Idioma Servicio
actualización Control por voz Nuevos eventos Accesos directos Modo avión Seguridad Asistente de config. Accesibilidad* Estado teléfono Restablecer config.
* Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador. ** Puede utilizar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 13.
Sonidos y alertas
Volumen de timbre Tono de llamada Modo Silencioso Timbre gradual Alerta por vibración Alerta de mensaje Sonido del teclado
Pantalla
Fondo Diseño menú prin. Tema Pantalla de inicio Salvapantallas Tamaño del reloj Brillo Editar etiqueta de lín.*
Llamadas
Marcación rápida Búsqueda
inteligente Desviar llamadas Cambiar a línea 2* Gestionar
llamadas Tiempo y costes* Mostrar/ocultar nº Manos libres Abrir para
responder Cerr. para final.
llam.
Conectividad
Bluetooth USB Nombre del teléfono Compartición de red Sincronización Admin. dispositivo Redes móviles Comunicación datos* Ajustes de Internet Ajustes de Streaming Ajustes del mensaje* Ajustes de SIP Accesorios
12 Introducción
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Navegación

Para desplazarse por los menús del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú.
2 Utilice la tecla de dirección para
moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla
Pulse la tecla de selección izquierda,
central o derecha.
Para ver las opciones de un elemento
Seleccione Opcion. por ejemplo, para
editar.
Para finalizar una función
Pulse .
Para volver al modo en espera
Pulse .
Para desplazarse por los archivos multimedia
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia.
2 Desplácese hasta un elemento del
menú y pulse la tecla de dirección hacia la derecha.
3 Para retroceder, pulse la tecla
de dirección hacia la izquierda.
Para eliminar elementos
Pulse para eliminar elementos
como números, cartas, fotos y sonidos.
Fichas
Es posible que haya fichas. Por ejemplo, en Ajustes hay fichas.
Para desplazarse de una ficha a otra
Pulse la tecla de dirección hacia
la izquierda o la derecha.
Accesos directos
Puede utilizar los accesos directos del teclado para acceder directamente a las funciones.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Introducción
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
Desde el modo en espera, pulse
, , o para ir directamente
a una función.
Para editar un acceso directo de la tecla de dirección
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Accesos directos.
2 Desplácese hasta una opción
y seleccione Editar.
3 Desplácese hasta una opción
de menú y seleccione Acc. dir.
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente a un menú principal
Desde el modo en espera, seleccione
Menú y pulse , ,
o .
El Diseño menú prin. se debe establecer en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la disposición del menú principal en la página 68.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un acceso rápido a:
Nuevo evento: llamadas perdidas
y mensajes nuevos.
Aplicac. activas: aplicaciones que
se ejecutan en segundo plano.
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
Internet: acceso rápido a Internet.
Para abrir el menú Actividad
Pulse .

Memoria

Puede guardar contenidos en la tarjeta de memoria, en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM. Las fotos y la música se guardarán automáticamente en la tarjeta de memoria, si se ha insertado una. Si no está introducida o si está llena, se guardarán en la memoria del teléfono. Los mensajes y la agenda se guardan en la memoria del teléfono, pero puede elegir que se guarden en la tarjeta SIM.
Tarjeta de memoria
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono.
14 Introducción
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
También se puede utilizar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Puede mover el contenido de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria y viceversa. Consulte Gestión de contenidos en el teléfono en la página 24.
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
Para insertar una tarjeta de memoria
Abra la cubierta e inserte la tarjeta de
memoria con los contactos dorados hacia abajo.
Para extraer una tarjeta de memoria
Abra la tapa y extraiga la tarjeta
de memoria.
Para ver las opciones de la tarjeta de memoria
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos >ficha En tarjeta memoria.
2 Seleccione Opcion.

Idioma del teléfono

Puede seleccionar un idioma para usarlo en su teléfono.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Introducción
Para cambiar el idioma del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Idioma > Idioma del teléfono.
2 Seleccione una opción.

Introducción de texto

Puede utilizar entrada de texto de varias pulsaciones o T9™ Text Input
para introducir texto. El método T9 Text Input utiliza un diccionario incorporado.
Para cambiar el método de entrada de texto
Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla .
Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir números
Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla .
Para introducir puntos y comas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir un símbolo
1 Al introducir texto, seleccione
Opcion. > Añadir símbolo.
2 Desplácese hasta un símbolo
y seleccione Insertar.
Para introducir texto mediante T9™ Text Input
1 Desde el modo en espera, seleccione,
por ejemplo, Menú > Mensajes > Escribir nuevo > SMS.
2 Si no se muestra , mantenga
pulsada la tecla para cambiar a T9 Text Input.
3 Pulse cada tecla sólo una vez, incluso
si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, si desea escribir la palabra “Jane”, pulse
, , , . Escriba la palabra completa antes de buscar en las sugerencias.
4 Utilice o para ver las sugerencias. 5
Pulse para aceptar una sugerencia.
16 Introducción
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para introducir texto mediante la entrada de varias pulsaciones
1 Desde el modo en espera, seleccione,
por ejemplo, Menú > Mensajes > Escribir nuevo > SMS.
2 Si no se muestra , mantenga
pulsada la tecla para cambiar a entrada de varias pulsaciones.
3 Pulse repetidamente
hasta que aparezca la letra que desee.
4 Cuando escriba una palabra, pulse
para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario incorporado
1 Al introducir texto mediante T9
Text Input™, seleccione Opcion. > Deletrear palabra.
2 Escriba la palabra mediante la entrada
de varias pulsaciones y seleccione
Insertar.

Walkman™

Puede escuchar música, libros de audio y podcasts. Utilice
Manager
teléfono. Para obtener más información, consulte
al y desde el ordenador
para transferir contenido al
Transferencia de contenido

Manos libres portátil estéreo

Para utilizar el manos libres
Conecte el manos libres portátil.
La música se detiene cuando recibe una llamada y se reanuda cuando ha finalizado la llamada.
Sony Ericsson Media
en la página 25.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Walkman™

Reproductor Walkman™

Para reproducir música
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2 Busque por categorías mediante
la tecla de dirección.
3 Desplácese hasta una pista
y seleccione Reproducir.
Para detener la reproducción de la música
Pulse la tecla de dirección hacia
el centro.
Para avanzar rápido o rebobinar
Mantenga pulsada la tecla o .
Para moverse entre las pistas
Pulse o .
Para minimizar el reproductor
Mientras se reproduce la música,
pulse .
Para volver al reproductor
Pulse .
Control por movimiento
Para pasar a otra pista
Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono hacia la derecha con un movimiento de muñeca para pasar a la siguiente pista. Para ir a la pista anterior, utilice la misma acción hacia la izquierda.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para cambiar de pista aleatoriamente
2 Mantenga pulsada la tecla y doble
el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo para subir el volumen. Para bajarlo, repita la acción en sentido contrario.
Listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar la música. Las pistas se pueden añadir a más de una lista de reproducción.
Al eliminar una lista de reproducción o una de sus pistas, no se elimina la pista de la memoria, sólo la referencia
Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla
y mueva el teléfono.
Para cambiar el volumen
a la pista.
El teléfono puede tardar cinco minutos en crear una lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2 Vaya a Nueva lista repr. y seleccione
Añadir.
3 Escriba un nombre y seleccione
Aceptar.
4 Desplácese hasta la pista y seleccione
Marcar para cada pista que desee
añadir.
5 Seleccione Añadir para añadir las
1 Mientras se reproduce la música,
pistas a la lista de reproducción.
colóquese el teléfono de frente, mirando hacia arriba.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
Puede añadir carpetas a las listas de reproducción. Todas las pistas de una carpeta se incluyen en la lista.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2 Seleccione una lista de reproducción. 3 Vaya a Añadir música y seleccione
Añadir.
4 Desplácese hasta la pista y seleccione
Marcar para cada pista que desee
añadir.
5 Seleccione Añadir para añadir las
pistas a la lista de reproducción.
Para quitar pistas de una lista de reproducción
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2 Seleccione una lista de reproducción. 3 Desplácese hasta una pista
ypulse .
SensMe™
Con SensMe™ puede crear listas de reproducción en función de su estado de ánimo. Si utiliza Sony Ericsson Media Manager para analizar música y transferirla al teléfono, podrá añadir a cada pista información como el estado de ánimo, el tempo y los acordes. Las pistas se representan en forma de punto en un mapa con dos ejes. Puede crear una lista de reproducción seleccionando una zona de pistas.
Para obtener información sobre cómo analizar música, consulte la Ayuda en línea de Sony Ericsson Media Manager.
Para crear una lista de reproducción en función del estado de ánimo
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2 Vaya a SensMe™ y seleccione Abrir.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Pulse , , o para obtener
una vista previa de cada pista.
4 Para elegir un área de pistas,
seleccione Añadir y pulse o .
5 Seleccione Crear para reproducir
la lista de reproducción en el reproductor Walkman®.
6 Seleccione Opcion. > Guardar lista
repr., introduzca un nombre
y seleccione Aceptar.
Libros de audio
Puede escuchar libros de audio que ha transferido a su teléfono desde un ordenador mediante Sony Ericsson
Media Manager.
Es posible que el libro de audio transferido tarde unos minutos en aparecer en la lista de libros de audio disponibles.
Para acceder a libros de audio
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Libros de audio.
En la carpeta Pistas encontrará libros de audio en formatos distintos a M4B y sin etiquetas de capítulo ID3v2.

PlayNow™

Puede conectarse a PlayNow™ para descargar tonos de llamada, juegos, música, temas y fondos. Puede
ver una vista previa o escuchar el contenido antes de su adquisición y de descargarlo al teléfono.
Si no puede utilizar PlayNow™, consulte Resolución de problemas en la página 73.
Este servicio no está disponible en todos los países.
Para utilizar PlayNow™
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > PlayNow™.
2 Desplácese por el sitio Web de
PlayNow™ y siga las instrucciones para obtener una vista previa del contenido y adquirirlo.

TrackID™

TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar el título, el artista y el nombre del álbum de la pista que esté escuchando por un altavoz o que esté sonando en la radio.
Si no puede utilizar TrackID™, consulte Resolución de problemas en la página 73.
Para obtener más información sobre el coste, consulte al proveedor de servicios.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Para buscar información sobre la pista
1 Cuando oiga una pista a través de
un altavoz, desde el menú en espera seleccione Menú > Entretenimiento > TrackID™ > Inicio.
2 Cuando esté escuchando la radio
seleccione Opcion. > TrackID™.
Para obtener los mejores resultados, use TrackID™ en entornos silenciosos.

Música y vídeos en línea

Podrá ver videoclips y escuchar música transmitiéndolos al teléfono desde Internet. Si no puede utilizar Internet, consulte Resolución de problemas en la página 73.
Para seleccionar una cuenta de datos para la transmisión
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha Conectividad
> Ajustes de Streaming > Conectar
con:.
2 Seleccione la cuenta de datos
que desea usar.
3 Seleccione Guard.
Para transmitir música y videoclips
1 Desde el modo en espera, pulse Menú
> Internet.
2 Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos. 3 Seleccione el enlace desde el que
desea transmitir.

Reproductor de vídeo

Para reproducir vídeos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Vídeos > Vídeos.
2 Desplácese hasta un título
y seleccione Reproducir.
Para detener la reproducción del vídeo
Pulse la tecla de selección central.

Radio

Para escuchar la radio
1 Conecte el manos libres al teléfono. 2 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Radio.
Para buscar las emisoras automáticamente
Seleccione Buscar.
Para buscar las emisoras manualmente
Pulse o .
Para cambiar el volumen
Pulse las teclas de volumen hacia
arriba o abajo.
Para minimizar la radio
Cuando esté escuchando la radio,
seleccione Opcion. > Minimizar.
Para volver a la radio
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Radio.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Guardar emisoras
Puede guardar hasta 20 emisoras predefinidas.
Para guardar las emisoras
1 Cuando haya encontrado una emisora
de radio, seleccione Opcion. > Guard.
2
Vaya a la posición y seleccione
Para seleccionar emisoras guardadas
1 Seleccione Opcion. > Canales. 2 Seleccione una emisora de radio.
Para cambiar entre las emisoras guardadas
Pulse o .
Insertar
.

MusicDJ™

Puede componer y editar sus propias melodías para utilizarlas como melodías. También existen sonidos predefinidos con distintas características.
Para componer una melodía
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > MusicDJ™.
2 Seleccione Inser., Copiar o Pegar
sonidos.
3 Use , , o para desplazarse
por los sonidos.
4 Seleccione Opcion. > Guardar melodía.

Grabador de sonido

Puede grabar un recordatorio de voz o una llamada. Los sonidos grabados también pueden establecerse como melodías.
Las leyes de algunos países o estados obligan a informar a la otra persona antes de grabar la llamada.
Para grabar un sonido
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Grabar sonido > Grabar.
Para grabar una llamada
1 Durante una llamada, seleccione
Opcion. > Grabar.
2 Seleccione Guard. para guardar
la grabación.
Para escuchar una grabación
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Vaya a Música y seleccione Abrir. 3 Desplácese hasta una grabación
y seleccione Repr.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™

Transferencia y gestión de contenidos

Puede transferir y gestionar contenidos, como fotos y música.
No está autorizado a intercambiar material protegido por copyright.
identifica un archivo protegido.

Gestión de contenidos en el teléfono

Puede utilizar Administr. archivos para administrar contenidos guardados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Las fichas e iconos del
Administr. archivos muestran dónde se
guarda el contenido. Si la memoria está llena, elimine algunos contenidos para liberar espacio.
Para ver el estado de la memoria
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Seleccione Opcion. > Estado memoria. 3 Seleccione Tarjeta de memoria
o Teléfono.
Para seleccionar más de un elemento en una carpeta
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
3 Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar
varios.
4 Desplácese hasta el elemento
y seleccione Marcar para cada elemento que desee marcar.
Para mover elementos de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria y viceversa
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Gestionar archivo > Mover.
3 Seleccione Tarjeta de memoria
o Teléfono.
4 Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
5 Seleccione Pegar.
Para ver información sobre los contenidos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Información.
24 Transferencia y gestión de contenidos
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Envío de contenidos a otro teléfono

Puede enviar contenidos, por ejemplo, en mensajes o mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para enviar contenido
1 Desplácese hasta un elemento
y seleccione Opcion. > Enviar.
2 Seleccione un método de transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.

Transferencia de contenido al y desde el ordenador

Puede utilizar Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido
entre el teléfono y un ordenador.
El software Sony Ericsson Media Manager se incluye en el CD que acompaña al teléfono y también se puede descargar en la página www.sonyericsson.com/support.
Cuando mueva o copie contenido de un ordenador al teléfono, los contenidos desconocidos se guardan en la carpeta
Otros del gestor de archivos.
Sistemas operativos necesarios
Necesitará uno de estos sistemas operativos para poder utilizar el software que se incluye en el CD:
Microsoft® Windows Vista™
versiones de 32 bits y 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium o Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro o
Home), Service Pack 2 o superior
Para instalar Sony Ericsson Media Manager
1 Encienda el ordenador e inserte el CD.
Éste se inicia automáticamente y se abre la ventana de instalación.
2 Seleccione un idioma y haga clic
en Aceptar.
3
Haga clic en
Media Manager
Para transferir contenido mediante Sony Ericsson Media Manager
No retire el cable USB del teléfono ni del ordenador durante la transferencia, ya que podría producir daños en la memoria del teléfono.
1 Conecte el teléfono a un ordenador
con un cable USB que sea compatible con el teléfono.
2 Ordenador: Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Media Manager.
Instalar Sony Ericsson
y siga las instrucciones.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Transferencia y gestión de contenidos
3 Teléfono: seleccione Transf.
multimedia.
4 Ordenador: espere a que el teléfono
aparezca en Sony Ericsson Media Manager.
5 Mueva los archivos entre el teléfono y
el ordenador en Sony Ericsson Media Manager.
6 Para garantizar la desconexión segura
del cable USB, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Disco extraíble del explorador de Windows y seleccione Expulsar.
Para obtener más información sobre la transferencia de archivos de música, consulte la Ayuda de Media Manager. Haga clic en situado en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager puede consultar las guías de Inicio rápido en www.sonyericsson.com/support.
. También

Utilización del cable USB

Puede conectar el teléfono a un ordenador con el cable USB para sincronizar, transferir archivos, hacer copia de seguridad del contenido del teléfono y utilizar el teléfono como módem. Para obtener
mas información, vaya a www.sonyericsson.com/support para consultar las guías de Inicio rápido.
Antes de que utilice el cable USB
Consulte Sistemas operativos
necesarios en la página 25.
Utilice solamente un cable USB que sea compatible con el teléfono. No retire el cable USB del teléfono ni del ordenador durante la transferencia, ya que podría producir daños en la memoria del teléfono.
Para desconectar con seguridad el cable USB
1 Haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de disco extraíble en el Explorador de Windows.
2 Seleccione Expulsar.
26 Transferencia y gestión de contenidos
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 65 hidden pages