Sony ericsson W595 User Manual [sv]

Tack för att du har köpt en Sony Ericsson W595 Walkman™­telefon. En tunn, skjutbar telefon för att du och andra ska kunna njuta av musik.
För extra innehåll till telefonen, gå till www.sonyericsson.com/fun.
Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Tillbehör – Mer till din telefon
Stereoheadset för Bluetooth™ HBH-DS205
Njut av trådlös musik utan att missa samtal
Trådlös bärbar högtalare MBS-200
Njut av trådlös musik med kraftfullt ljud
Bluetooth™ musikmottagare MBR-100
Njut av musiken i din telefon via stereohögtalare
Dessa tillbehör kan köpas separat men kanske inte finns tillgängliga överallt. Hela sortimentet finns på www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Innehåll

Komma igång ..................... 6
Sätta ihop telefonen ........................ 6
Starta telefonen .............................. 7
Hjälp ................................................ 8
Ladda batteriet ............................... 8
Översikt över telefonen ................... 9
Menyöversikt ................................ 11
Navigering ..................................... 13
Minne ............................................ 14
Språk som används i telefonen ...... 15
Skriva in text ................................. 16
Walkman™ ........................ 17
Handsfree-enhet med stereo ........ 17
Walkman™-spelare ...................... 17
PlayNow™ ................................... 20
TrackID™ ...................................... 21
Musik och videoklipp online ......... 21
Videospelare ................................. 21
Radio ............................................ 22
MusicDJ™ .................................... 22
Spela in ljud ................................. 22
Överföra och hantera
innehåll............................... 23
Hantera innehåll i telefonminnet ...... 23
Skicka innehåll till en annan
telefon ........................................... 24
Överföra innehåll till och från
en dator ........................................ 24
Använda USB-kabeln ................... 25
Telefonnamn ................................. 26
Använda den trådlösa
Bluetooth™-tekniken .................... 26
Säkerhetskopiera och återställa ....... 28
Ringa ................................. 29
Ringa och ta emot samtal ............. 29
Kontakter ...................................... 31
Samtalslista .................................. 34
Kortnummer .................................. 34
Röstbrevlåda ................................. 34
Röststyrning .................................. 35
Mer än ett samtal .......................... 36
Begränsad uppringning ................ 38
Samtalstid och
samtalskostnad ............................ 39
Visa eller dölja ditt
telefonnummer .............................. 39
Meddelanden .................... 40
SMS .............................................. 40
MMS ............................................. 41
Meddelandealternativ ................... 41
Mallar ............................................ 42
Röstmeddelanden ........................ 42
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
1Innehåll
E-post ........................................... 42
Mina vänner .................................. 44
Områdes- och cellinformation ...... 46
Bildhantering .................... 46
Sökare och kameraknappar ......... 46
Använda kameran ......................... 46
Fler kamerafunktioner ................... 47
Visa och märka bilder ................... 48
PhotoDJ™ och VideoDJ™ ........... 49
Blogga .......................................... 50
Skriva ut foton .............................. 50
Internet............................... 51
Bokmärken ................................... 51
Tidigare sidor ................................ 52
Fler webbläsarfunktioner .............. 52
Internet – säkerhet och
certifikat ........................................ 53
Webbflöden .................................. 53
Synkronisera ..................... 55
Synkronisera med en dator .......... 55
Synkronisera med hjälp av
en Internettjänst ............................ 55
Fler funktioner................... 57
Flygplansläge ................................ 57
Uppdateringstjänst ....................... 57
Platstjänster .................................. 58
Alarm ............................................ 59
Kalender ........................................ 60
Anteckningar ................................. 61
Uppgifter ....................................... 61
Profiler .......................................... 62
Tid och datum ............................... 62
Tema ............................................. 62
Huvudmenyns utseende ............... 63
Ringsignaler .................................. 63
Skärmorientering .......................... 63
Spel ............................................... 63
Program ........................................ 64
Walk Mate ..................................... 64
Lås ................................................ 65
Felsökning......................... 67
Vanliga frågor ................................ 67
Felmeddelanden ........................... 69
Viktig information.............. 71
Index ................................. 81
2 Innehåll
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier.
Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1215-6264.1 Obs! En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga iallanät.Det gäller också det internationella
GSM-nödnumret 112. Om du är osäker på om du kan använda en viss
tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören. Läs Viktig information innan du använder mobiltelefonen. Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra
innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör ACCESS Co., Ltd. Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all användning av detta varumärke av Sony Ericsson sker under licens.
Logotypen med kulan, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID och VideoDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ drivs av Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Gracenote, Inc.
WALKMAN är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Lotus Notes är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ och M2™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Google™ och Google Maps™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google Inc. SyncML är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Open Mobile Alliance LTD. Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder. Microsoft, ActiveSync, Windows Outlook, Exchange Server och Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. Den här produkten skyddas av särskilda immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik som inte har med denna produkt att göra är förbjuden utan licens från Microsoft. Innehållsägare använder WMDRM-teknik (Windows Media digital rights management technology) för att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrätt. Den här enheten använder WMDRM-programvara för att öppna WMDRM-skyddat innehåll. Om WMDRM-programvaran int e skyddar innehållet kan innehållsägarna be Microsoft att återkalla programvarans möjlighet att använda WMDRM för att spela upp eller kopiera skyddat innehåll. Återkallelse påverkar inte oskyddat innehåll. När du hämtar licenser för skyddat innehåll ger du ditt medgivande till att Microsoft kan inkludera en återkallningslista i licenserna. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar WMDRM för att få åtkomst till deras innehåll. Om du avvisar en uppgradering kommer du inte att få åtkomst till innehåll som kräver uppgraderingen. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder. Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ J2ME™.
Den här produkten är licensierad under MPEG-4 visual och AVC patent portfolio-licenser för personligt och icke-kommersiellt bruk för en konsument för (i) kodning av video i enlighet med MPEG-4 visual standard (”MPEG-4-video”) eller AVC-standard (”AVC-video”) och/eller (ii) avkodning av MPEG-4-video eller AVC-video som kodades av en konsument i samband med personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller erhölls från en videoleverantör som licensierats av MPEG LA för att tillhandahålla MPEG-4- och/eller AVC-video. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, och licensiering kan erhållas från MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS och Thomson. Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras. Exportbestämmelser: Den här produkten, inklusive all programvara eller alla tekniska data som finns i eller medföljer produkten, kan lyda under USA:s exportkontrollagar, bl.a. U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser och USA:s sanktionsprogram som administreras av USA:s Treasury Departments Office of Foreign Assets Control, och kan dessutom lyda under export- och importbestämmelser i andra länder. Användaren och ägare av produkten godkänner att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa alla nödvändiga licenser för export, återexport eller import av den här produkten. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nationals eller (iii) en person eller enhet som finns med på någon annan exportförbudslista som kan finnas från tid till annan av USA:s regering, inklusive men ej begränsat till USA:s Handelsdepartements Förbudslista över Personer och Enheter, eller U.S. State Departments sanktionslista för icke-spridning. Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga. Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.
Symboler
Följande symboler kan förekomma i användarhandboken.
Obs!
Tips
Varning!
En tjänst eller en funktion är nät­eller abonnemangsberoende. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
> Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra och välja. Se Navigering på sidan 13.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5

Komma igång

Sätta ihop telefonen

Innan du börjar använda telefonen måste du sätta i SIM-kortet och batteriet.
Sätta i SIM-kortet
1 Ta bort batterilocket. 2 För in SIM-kortet i hållaren med
de guldfärgade kontakterna nedåt.
6 Komma igång
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sätta i batteriet
1 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt
och se till att kontakterna är vända mot varandra.
2 Skjut batterilocket på plats.

Starta telefonen

Starta telefonen
1 Håll intryckt. 2 Ange PIN-koden för SIM-kortet, om
den efterfrågas och tryck OK.
3 Välj ett språk. 4 Välj Fortsätt för att använda
inställningsguiden medan inställningar för Internet och MMS hämtas.
Om du vill rätta till ett fel när du anger din PIN-kod trycker du på .
Innan du stänger av mobiltelefonen måste du återvända till vänteläge.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du får från din nätoperatör, innehåller information om ditt abonnemang. Stäng alltid av telefonen och ta ur laddaren innan du sätter i eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet innan du tar ut det ur telefonen. Se Kopiera namn och nummer till SIM-kortet på sidan 32.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna och funktionerna i telefonen. PIN-koden får du från din nätoperatör. Varje siffra i PIN-koden visas som en *, om den inte börjar med siffrorna i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa nödnummer utan att ange en PIN-kod.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Se SIM-kortlås på sidan 65.
Vänteläge
När du har startat telefonen och angett din PIN-kod visas namnet på nätoperatören. Den här vyn kallas vänteläge. Din telefon är nu klar att använda.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Komma igång

Hjälp

Förutom den här användarhandboken finns Komma igång-guider och mer information på www.sonyericsson.com/support.
Hjälp och information finns också i telefonen.
Visa tips och trick
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Inställningsguiden.
2 Välj Tips och trick.
Visa information om funktioner
Bläddra till en funktion och välj Info,
om detta är tillgängligt. I vissa fall visas Info under Alt..
Visa en demonstration
Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Introduktion.
Visa telefonens status
Från vänteläget trycker du på knappen
som höjer volymen. Telefon, minne och batteriinformation visas.

Ladda batteriet

Telefonens batteri är delvis laddat när du köper den.
Ladda batteriet
1 Anslut laddaren till telefonen. Det
tar ca. 2,5 tim. att ladda telefonen helt. Tryck på en knapp för att visa skärmen.
2 Ta ut laddaren genom att vicka
kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den laddas. Du kan ladda batteriet när som helst och i mer än 2,5 timmar. Du kan avbryta laddningen utan att batteriet skadas.
8 Komma igång
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Översikt över telefonen
1 Hörlur 2 Skärm 3 Valknappar 4 Samtalsknapp 5 Knapp för aktivitetsmenyn 6 Valknapp, knapp för
Walkman™-spelare
7 Volymknapp 8 Walkman™-knapp 9 Lägg på, På/av-knapp 10 C-knapp (Rensa) 11 Navigeringsknapp, knapp
för Walkman™-spelare
12 Tyst läge
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Komma igång
13 Kameralins 14 Högtalare 15 Uttag för laddare, handsfree-
enhet och USB-kabel
16 Ögla för rem
10 Komma igång
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Menyöversikt

PlayNow™* Internet* Underhållning
Onlinetjänster* TrackID™ Lokaliseringstjänster Spel VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjärrstyrning Spela in ljud Introduktion
Kamera Meddelanden Media
Skriv nytt Inkorgen E-post Utkast Utkorgen Skickat Sparade medd. Mina vänner* Ring röstbrevlåda Mallar Hantera medd. Inställningar
Radio Kontakter WALKMAN
Jag Ny kontakt
Foto Musik Video Spel TV Webbflöden Inställningar
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Komma igång
Samtal** Hjälpredor
Filhanteraren
Alla Mottagna Uppringda Obesvarade
Alarm Program Videosamtal Kalender Uppgifter Anteckningar Synkronisering Timer Tidtagarur Miniräknare Kodminne
Inställningar**
**
Allmänt
Profiler Tid och datum Språk Uppdateringstjänst Röststyrning Nya händelser Genvägar Flygplansläge Säkerhet Inställningsguiden Hjälpmedel* Telefonstatus Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information, se Navigering på sidan 13.
Ljud och signaler
Ringvolym Ringsignal Tyst läge Ökande ringsignal Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud
Display
Bakgrundsbild Huvudmenylayout Tema Startskärm Skärmsläckare Storlek på klocka Ljusstyrka Redigera linjenamn*
Samtal
Kortnummer Smart sökning Vidarekoppla Växla till linje 2* Hantera samtal Tid och kostnad* Visa/dölj mitt nr Handsfree Öppna för att svara Stäng för att avsluta
Kommunikation
Bluetooth USB Telefonnamn Nätverksdelning Synkronisering Telefonhantering Mobilnät Datakommunikation* Internetinställningar Inst. för strömning Meddelandeinställn.* SIP-inställningar Tillbehör
12 Komma igång
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Navigering

Navigera i telefonmenyerna
1 Från vänteläget väljer du Meny. 2 Använd navigeringsknappen för att
förflytta dig i menyerna.
Välja åtgärder på skärmen
Tryck på den högra eller vänstra
navigeringsknappen eller på mittenknappen.
Visa alternativ för ett objekt
Välj Alt. för att t.ex. redigera.
Avsluta en funktion
Tryck på .
Återgå till vänteläget
Tryck på .
Navigera bland dina media
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media.
2 Bläddra till ett objekt i menyn och
tryck höger på navigeringsknappen.
3 Tryck vänster på navigeringsknappen
för att gå tillbaka.
Radera objekt
Tryck på för att radera objekt
som siffror, bokstäver, bilder och ljud.
Flikar
Det kan finnas flikar. Till exempel har
Inställningar flikar.
Bläddra mellan flikarna
Tryck höger eller vänster på
navigeringsknappen.
Genvägar
Du kan använda genvägar för att gå direkt till olika funktioner.
Använda genvägar på navigeringsknappen
Från vänteläget trycker du på , ,
eller för att gå direkt till en funktion.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Komma igång
Redigera en genväg på navigeringsknappen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Genvägar.
2 Bläddra till ett alternativ och tryck på
Red..
3 Bläddra till ett menyalternativ och välj
Genväg.
Genvägar på huvudmenyn
Menynumrering börjar från ikonen längst upp till vänster och rör sig framåt och sedan nedåt, rad för rad.
Gå direkt till en huvudmeny
Från vänteläget väljer du Meny och
trycker på , , eller .
Huvudmenylayout måste vara inställd på Ikoner. Se Ändra huvudmenyns utseende
på sidan 63.
Aktivitetsmenyn
Aktivitetsmenyn ger dig direktåtkomst till:
Nya händelser – obesvarade samtal
och nya meddelanden.
Aktiva program – program som körs
i bakgrunden.
Öppna aktivitetsmenyn
Tryck på .

Minne

Du kan spara innehåll på minneskortet, i telefonminnet och på SIM-kortet. Bilder och musik sparas automatiskt på minneskortet om ett minneskort är isatt. Om inte, eller om minneskortet är fullt, sparas de i telefonminnet. Meddelanden och kontakter sparas i telefonminnet, men du kan välja att spara dem på SIM-kortet.
Minneskort
Telefonen stöder minneskortet Memory Stick Micro™ (M2™) som ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det kan även användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med andra kompatibla enheter.
Du kan flytta innehåll mellan minneskortet och telefonminnet. Se Hantera innehåll i telefonminnet på sidan 23.
Du kan behöva köpa ett minneskort separat.
Mina genvägar – lägg till dina
favoritfunktioner för att få åtkomst till dem snabbt.
Internet – snabb åtkomst till Internet.
14 Komma igång
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Sätta i ett minneskort
Ta bort ett minneskort
Öppna locket och sätt i minneskortet
med de guldfärgade kontakterna nedåt.
Öppna locket och ta bort minneskortet.
Visa minneskortsalternativ
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren > fliken På minneskortet.
2 Välj Alt..

Språk som används i telefonen

Du kan välja vilket språk som ska användas i telefonen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Komma igång
Ändra det språk som används i telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Språk > Telefonspråk.
2 Välj ett alternativ.

Skriva in text

Du kan använda vanlig textinmatning eller T9™-textinmatning för att skriva in text. Metoden med T9-textinmatning använder en inbyggd ordlista.
Ändra textinmatningsmetod
Håll intryckt när du skriver in text.
Växla mellan versaler och gemener
Tryck på när du skriver in text.
Skriva in siffror
Håll intryckt när du skriver
in text.
Skriva in punkter och komman
Tryck på när du skriver in text.
Skriva in en symbol
1 Tryck på Alt. > Lägg till symbol när du
skriver in text.
2 Bläddra till en symbol och välj Infoga.
Skriva in text med T9-inmatning
1 Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt
> SMS.
2 Om inte visas håller du intryckt
för att växla till T9-textinmatning.
3 Tryck endast en gång på varje knapp,
även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen. Om du till exempel vill skriva ”Jane”, trycker du , , , . Skriv hela ordet innan du tittar på förslagen.
4 Använd eller för att visa förslagen. 5 Tryck på för att godkänna ett
förslag.
Skriva in text med hjälp av vanlig textinmatning
1 Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt
> SMS.
2 Om visas håller du intryckt
för att växla till vanlig textinmatning.
3 Tryck på flera gånger tills
önskad bokstav visas.
4 När du har skrivit ett ord trycker du
för att lägga till ett blanksteg.
Lägga till ord i ordlistan
1 När du skriver in text med T9-inmatning
väljer du Alt. > Stava ord.
2 Skriv ordet med hjälp av vanlig
textinmatning Infoga.
16 Komma igång
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Walkman™

Du kan lyssna på musik, ljudböcker och poddsändningar. Använd Sony Ericsson Media Manager för att flytta innehåll till och från telefonen. Se Överföra innehåll till och från en dator på sidan 24 för mer information.

Handsfree-enhet med stereo

Använda handsfree-enheten
Anslut den bärbara handsfree-enheten.
Musiken stannar när det ringer och börjar spela igen när samtalet är slut.

Walkman™-spelare

Spela upp musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik.
2 Bläddra efter kategori med hjälp av
navigeringsknappen.
3 Bläddra till en låt och välj Spela upp.
Stoppa uppspelning av musik
Tryck mitt på navigeringsknappen.
Snabbspola framåt eller bakåt
Håll eller intryckt.
Förflytta dig mellan låtarna
Tryck på eller .
Minimera spelaren
När musik spelas trycker du på .
Återgå till spelaren
Tryck på .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Walkman™
Skakkontroll
Byta låt
När musiken spelas håller du
intryckt och rör telefonen åt höger med en knyck på handleden för att gå till nästa låt. Gör på samma sätt åt vänster för att gå till föregående låt.
Blanda låtar
När musiken spelas håller du
intryckt och skakar telefonen.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ändra volymen
1 När musik spelas håller du ut telefonen
framför dig vänd uppåt.
2 Håll intryckt och böj armen uppåt
mot dig för att höja volymen. Gör på samma sätt åt motsatt håll om du vill sänka volymen.
Spellistor
Du kan skapa spellistor för att ordna din musik. Låtar kan läggas till i mer än en spellista.
Om du raderar en spellista eller en låt från en spellista raderas inte låten från minnet, bara referensen till låten.
Det kan ta några minuter för telefonen att skapa en spellista.
Skapa en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Spellistor.
2 Bläddra till Ny spellista och välj Lägg till. 3 Skriv in ett namn och välj OK. 4 För varje låt som du vill lägga till
bläddrar du till låten och väljer Mark..
5 Välj Lägg till för att lägga till låtarna
i spellistan.
Du kan lägga till mappar i en spellista. Alla låtar i en mapp läggs till i spellistan.
Så här lägger du till låtar i en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Spellistor.
2 Välj en spellista. 3 Bläddra till Lägg till musik och välj
Lägg till.
4 För varje låt som du vill lägga till
bläddrar du till låten och väljer Mark..
5 Välj Lägg till för att lägga till låtarna
i spellistan.
Ta bort filer från en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Spellistor.
2 Välj en spellista. 3 Bläddra till låten och välj .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
SensMe™
Med SensMe™ kan du skapa spellistor efter humör. Genom att använda Sony Ericsson Media Manager för att analysera och överföra musik till telefonen läggs information som humör, tempo och ackord till låtarna. Låtarna visas som prickar på en karta med två axlar. Du kan skapa en spellista genom att markera ett område med låtar.
Se hjälpen i Sony Ericsson Media Manager om du vill ha mer information om hur du analyserar musiken.
Skapa en spellista efter humör
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik.
2 Bläddra till SensMe™ och välj Öppna.
3 Tryck , , eller för att visa
olika låtar.
4 Välj Lägg till och tryck på eller för
att välja ett område med låtar.
5 Välj Skapa för att spela upp spellistan
i Walkman™-spelaren.
6 Välj Alt. > Spara spellista och skriv in
ett namn och välj OK.
Ljudböcker
Du kan lyssna på ljudböcker som du har överfört till telefonen från en dator med hjälp av
Sony Ericsson Media Manager
Det kan ta några minuter innan en överförd ljudbok visas i listan över tillgängliga ljudböcker.
Få åtkomst till ljudböcker
Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Ljudböcker.
Du kan hitta ljudböcker i andra format än M4B eller ljudböcker vars kapitel inte är märkta med ID3v2 i mappen Låtar.

PlayNow™

Du kan ansluta PlayNow™ för att hämta ringsignaler, spel, musik, teman och bakgrundsbilder. Du kan förhandsgranska eller lyssna på musik innan du köper och hämtar den till telefonen.
.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Om du inte kan använda PlayNow™ går du till Felsökning på sidan 67.
Den här tjänsten finns inte i alla länder.
Använda PlayNow™
1 Från vänteläget väljer du Meny
> PlayNow™.
2 Bläddra till webbplatsen för
PlayNow™ och följ anvisningarna för att granska och köpa innehåll.

TrackID™

TrackID™ är en tjänst för musikigenkänning. Du kan söka efter låttitel, artist och albumnamn när du hör en låt spelas i en högtalare eller på radio.
Om du inte kan använda TrackID™, se Felsökning på sidan 67.
Kostnadsinformation får du från tjänstleverantören.
Söka efter låtinformation
1 När du hör en låt från en högtalare
kan du från vänteläget välja Meny > Underhållning > TrackID™ > Starta.
2 Välj Alt. > TrackID™ när radion spelar.
För bäst resultat använder du TrackID™ i en tyst miljö.

Musik och videoklipp online

Du kan visa videoklipp och lyssna på musik genom att spela upp dem direkt i telefonen från Internet. Om du inte kan använda Internet, se Felsökning på sidan 67.
Välja ett datakonto för direktuppspelning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Kommunikation > Inst. för strömning > Anslut med:.
2 Välj det datakonto du vill använda. 3 Välj Spara.
Spela upp musik och videoklipp direkt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Internet.
2 Välj Alt. > Navigera > Bokmärken. 3 Välj en länk för direktuppspelning.

Videospelare

Spela upp videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Video > Videoklipp.
2 Bläddra till en titel och välj Spela upp.
Stoppa videouppspelning
Tryck mitt på valknappen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™

Radio

Lyssna på radio
1 Anslut handsfree till telefonen. 2 Från vänteläget väljer du Meny > Radio.
Söka efter kanaler automatiskt
Välj Sök.
Söka efter kanaler manuellt
Tryck på eller .
Ändra volymen
Tryck uppåt eller nedåt
på volymknapparna.
Minimera radion
Välj Alt. > Minimera när radion spelar.
Återgå till radion
Från vänteläget väljer du Meny > Radio.
Spara kanaler
Du kan spara upp till 20 förinställda kanaler.
Spara kanaler
1 När du har hittat en radiokanal väljer
du Alt. > Spara.
2 Bläddra till en position och välj Infoga.
Välja sparade radiokanaler
1 Välj Alt. > Kanaler. 2 Välj en radiokanal.
Växla mellan sparade kanaler
Tryck på eller .

MusicDJ™

Du kan komponera och redigera egna melodier och använd som ringsignal. Fördefinierat ljud med olika egenskaper finns tillgängligt.
Komponera en melodi
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > MusicDJ™.
2 Välj om du vill Infog., Kopiera eller
Klistra ljud.
3 Använd , , eller om du vill
bläddra mellan ljuden.
4 Välj Alt. > Spara melodi.

Spela in ljud

Du kan spela in ett röstmeddelande eller ett samtal. Inspelade ljud kan också anges som ringsignaler.
I vissa länder måste du enligt lag informera den andra personen innan du spelar in ett samtal.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Spela in ett ljud
Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Spela in ljud > Spela in.
Spela in ett samtal
1 Välj Alt. > Spela in under ett pågående
samtal.
2 Välj Spara för att spara inspelningen.
Lyssna på en inspelning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Bläddra till Musik och välj Öppna. 3 Bläddra till en inspelning och välj
Spela.

Överföra och hantera innehåll

Du kan överföra och hantera innehåll som bilder och musik.
Du får inte byta material som skyddas av upphovsrätt.

Hantera innehåll i telefonminnet

Du kan använda Filhanteraren för att hantera innehåll som sparats i telefonminnet eller på minneskortet. Flikar och ikoner i Filhanteraren visar var innehållet sparas. Om minnet är fullt kan du radera innehåll för att skapa utrymme.
Visa minnesstatus
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Välj Alt. > Minnesstatus. 3 Välj Minneskort eller Telefon.
Välja mer än ett objekt i en mapp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna. 3 Välj Alt. > Markera > Markera flera. 4 För varje objekt som du vill markera
bläddrar du till objektet och väljer Mark..
visar att filen är
skyddad.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Överföra och hantera innehåll
Flytta objekt mellan telefonminnet och minneskortet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Leta upp ett objekt och välj Alt.
> Hantera fil > Flytta.
3 Välj Minneskort eller Telefon. 4 Bläddra till en mapp och välj Öppna. 5 Välj Klistra.
Visa information om innehåll
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Leta upp ett objekt och välj Alt.
> Information.

Skicka innehåll till en annan telefon

Du kan skicka innehåll, till exempel, i meddelanden eller när du använder den trådlösa Bluetooth™-tekniken.
Skicka innehåll
1 Bläddra till ett objekt och välj Alt.
> Skicka.
2 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.

Överföra innehåll till och från en dator

Du kan använda Sony Ericsson Media Manager för att flytta innehåll mellan
telefonen och datorn.
Sony Ericsson Media Manager
finns på den CD som medföljer telefonen och kan hämtas på www.sonyericsson.com/support.
När du flyttar eller kopierar innehåll från en dator till telefonen sparas okänt innehåll i mappen Annat i filhanteraren.
Operativsystem som krävs
Du behöver ett av följande operativsystem för att använda programmet som finns på CD:n:
Microsoft® Windows Vista™
32-bitars- och 64-bitarsversionen av: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium eller Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro eller
Home), Service Pack 2 eller senare
Installera Sony Ericsson Media Manager
1 Starta datorn och sätt i CD:n.
CD:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2 Välj ett språk och klicka på OK. 3 Klicka på Installera Sony Ericsson
Media Manager och följ instruktionerna.
24 Överföra och hantera innehåll
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Överföra innehåll med hjälp av Sony Ericsson Media Manager
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada minneskortet.
1 Anslut telefonen till en dator med en
USB-kabel som stöds av telefonen.
2 Datorn: Start/Program/Sony Ericsson/
Media Manager.
3 Telefonen: Välj Mediaöverföring. 4 Datorn: Vänta tills du ser telefonen
i Sony Ericsson Media Manager.
5 Flytta filer mellan telefonen och datorn
i Sony Ericsson Media Manager.
6 För säker borttagning av USB-kabeln
högerklickar du på ikonen för borttagning av flyttbar disk i Utforskaren
i Windows och väljer Mata ut.
För detaljerad information om att överföra musik, se hjälpen i Media Manager. Klicka på i övre högra hörnet i Sony Ericsson Media Manager till www.sonyericsson.com/support för att läsa Komma igång-guiderna.
-fönstret. Du kan även gå

Använda USB-kabeln

Du kan ansluta din telefon till en dator med USB-kabeln för att synkronisera och överföra och säkerhetskopiera telefoninnehåll och använda telefonen
som modem. För mer information, gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa Komma igång-guiderna.
Innan du använder USB-kabeln
Se Operativsystem som krävs
sidan 24.
Använd endast en USB-kabel som stöds av telefonen. Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada minneskortet.
Koppla från USB-kabeln på rätt sätt
1 Högerklicka på ikonen för flyttbar disk
i Utforskaren i Windows.
2 Välj Mata ut. 3 Koppla bort USB-kabeln när ett
meddelande som visar att det är säkert att göra det visas i telefonen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Överföra och hantera innehåll
Kopiera inte filerna med en gång om du har formaterat telefonenheten på datorn. Ta isåfall bort USB-kabeln och starta om telefonen först.
Dra och släppa innehåll
Du kan dra och släppa innehåll mellan telefonen eller minneskortet och en dator i
Utforskaren i Microsoft Windows
Dra och släppa innehåll
1 Anslut telefonen till en dator med hjälp
av USB-kabeln.
2 Telefonen: Välj Mediaöverföring. 3 Datorn: Vänta tills telefonminnet
visas som externa diskar i Utforskaren i Windows.
4 Dra och släpp markerade filer mellan
telefonen och datorn.
.

Telefonnamn

Du kan ange ett namn för din telefon som visas i andra enheter när du t.ex. använder trådlös Bluetooth-teknik.
Ange ett telefonnamn
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Kommunikation > Telefonnamn.
2 Skriv in telefonnamnet och välj OK.

Använda den trådlösa Bluetooth™-tekniken

Bluetooth-funktionen gör att du kan ansluta trådlöst till andra Bluetooth-enheter. Du kan t.ex.:
ansluta till handsfree-enheter
ansluta till flera enheter samtidigt
ansluta till datorer och få åtkomst till
Internet
utbyta objekt
spela spel med flera spelare
För kommunikation med Bluetooth rekommenderar vi ett avstånd på högst 10 meter (33 fot), och det bör inte finnas några stora föremål mellan enheterna.
Innan du använder den trådlösa Bluetooth-tekniken
Du måste aktivera Bluetooth-funktionen för kommunikation med andra enheter. Du kanske även måste också koppla ihop din telefon med andra Bluetooth­enheter.
Aktivera Bluetooth-funktionen
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Kommunikation > Bluetooth > Aktivera.
Se till att enheten som du vill koppla ihop din telefon med har Bluetooth-funktionen aktiverad och att synligheten för Bluetooth är på.
26 Överföra och hantera innehåll
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Koppla ihop telefonen med en enhet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Kommunikation > Bluetooth > Mina enheter.
2 Bläddra till Ny enhet och välj Lägg till
för att söka efter tillgängliga enheter.
3 Välj en enhet. 4 Ange ett lösenord om det behövs.
Tillåta anslutning till telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Kommunikation > Bluetooth > Mina enheter.
2 Välj en enhet i listan. 3 Välj Alt. > Tillåt anslutning. 4 Välj Fråga alltid eller Tillåt alltid.
Detta fungerar endast på enheter som kräver tillgång till en säker tjänst.
Koppla ihop telefonen med en Bluetooth-handsfree första gången
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Kommunikation > Bluetooth > Handsfree.
2 Välj en enhet. 3 Ange ett lösenord om det behövs.
Energisparläge
Du kan spara på batteriet genom att använda energisparläget. I energisparläge kan du kan endast ansluta med en enda enhet med Bluetooth. Om du vill ansluta till mer än en enhet med Bluetooth på samma gång måste du avaktivera den här funktionen.
Aktivera energisparläge
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Kommunikation > Bluetooth > Energisparläge > .
Överföra ljud till och från en Bluetooth-handsfree
Du kan överföra ljud till och från en Bluetooth-handsfree med hjälp av en telefonknapp eller handsfree-knapp.
Överföra ljud
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Handsfree > Inkommande
samtal.
2 Välj ett alternativ. I telefonen överföra
ljud till telefonen. I handsfree överföra ljud till handsfree.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27Överföra och hantera innehåll
Överföra ljud under ett samtal
1 Under ett samtal väljer du Ljud. 2 Välj från listan.

Säkerhetskopiera och återställa

Du kan säkerhetskopiera innehåll i telefonen till en dator med hjälp av Sony Ericsson PC Suite och Sony Ericsson Media Manager. Med Sony Ericsson PC Suite kan du säkerhetskopiera och återställa kontakter, kalender, uppgifter, anteckningar och bokmärken. Med Sony Ericsson Media Manager kan du säkerthetskopiera och återställa innehåll som musik, bilder och videoklipp.
Innan du säkerhetskopierar och återställer måste du installera
Sony Ericsson PC Suite och Sony Ericsson Media Manager.
Gör alltid en säkerhetskopia innan du uppgraderar telefonen eftersom en uppgradering kan rensa användarens innehåll.
Göra en säkerhetskopia med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
1 Datorn: Starta Sony Ericsson PC Suite
från Start/Program/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Följ anvisningar i Sony Ericsson
PC Suite för hur du ansluter.
3 Telefonen: Välj Telefonläge. 4 Datorn: Gå till avsnittet om att
säkerhetskopiera och återställa i Sony Ericsson PC Suite och gör en säkerhetskopia.
Sony Ericsson PC Suite skriver över allt telefoninnehåll under återställningsprocessen. Du kan skada telefonen om du avbryter processen.
Återställa telefoninnehållet med hjälp av Sony Ericsson PC Suite.
1 Datorn: Starta Sony Ericsson PC Suite
från Start/Program/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Följ anvisningar i Sony Ericsson
PC Suite för hur du ansluter.
3 Telefonen: Välj Telefonläge. 4 Datorn: Gå till avsnittet om att
säkerhetskopiera och återställa i Sony Ericsson PC Suite och återställ telefonen.
Göra en säkerhetskopia med hjälp av Sony Ericsson Media Manager
1 Anslut telefonen till en dator med hjälp
av en USB-kabel.
Du kan också ansluta telefonen till en dator med hjälp av Bluetooth.
28 Överföra och hantera innehåll
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2 Telefonen: Välj läget Mediaöverföring. 3 Datorn: Starta Sony Ericsson
Media Manager från Start/Program/ Sony Ericsson/Media Manager.
4 Gå till avsnittet för säkerhetskopiering
i Sony Ericsson Media Manager.
5 Välj de filer du vill säkerhetskopiera
och gör en säkerhetskopia.
Sony Ericsson Media Manager jämför innehållet i din telefon med din säkerhetskopia på datorn och återställer filer som saknas i telefonen. Du kan skada telefonen om du avbryter processen.
Återställa telefoninnehållet med hjälp av Sony Ericsson Media Manager
1 Anslut telefonen till datorn. 2 Telefonen: Välj läget Mediaöverföring. 3 Datorn: Starta Sony Ericsson
Media Manager från Start/Program/ Sony Ericsson/Media Manager.
4 Gå till avsnittet för säkerhetskopiering
i Sony Ericsson Media Manager.
5 Välj de filer du vill återställa och
återställ dem.
Mer information om hur du säkerhetskopierar och återställer filer i Sony Ericsson Media Manager, se Komma igång-guiden för Sony Ericsson Media Manager på www.sonyericsson.com/support.

Ringa

Ringa och ta emot samtal

Du måste starta telefonen och befinna dig i ett näts täckningsområde.
Ringa
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod och riktnummer vid behov).
2 Tryck på .
Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan. Se Kontakter på sidan 31, och Samtalslista på sidan 34. Du kan också använda röststyrning för att ringa samtal. Se Röststyrning på sidan 35.
Avsluta ett samtal
Tryck på .
Ringa utlandssamtal
1 Från vänteläget håller du intryckt
tills tecknet + visas.
2 Slå landskod, riktnummer (utan
inledande nolla) och telefonnummer.
3 Tryck på .
Ringa upp ett tidigare nummer
När Försöka igen? visas väljer du Ja.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29Ringa
Besvara ett samtal
Tryck på .
Avvisa ett samtal
Tryck på .
Ändra volymen för öronhögtalaren under ett samtal
Tryck uppåt eller nedåt på
volymknappen.
Stänga av mikrofonen under ett samtal
1 Håll intryckt. 2 Håll intryckt igen för att återuppta
samtalet.
Sätta på högtalaren under ett samtal
Tryck på Högt.På.
Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas.
Visa obesvarade samtal i vänteläget
Tryck på för att öppna
samtalslistan.
Nät
Telefonen växlar automatiskt mellan näten GSM och 3G (UMTS) beroende på vilket som är tillgängligt. Vissa nätoperatörer tillåter att du växlar mellan nät manuellt.
Växla mellan nät manuellt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Kommunikation > Mobilnät > GSM/3G-nät.
2 Välj ett alternativ.
Nödsamtal
Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 och 911. Du kan i normala fall använda dessa nummer för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om det finns ett nät inom täckningsområdet.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Från vänteläget skriver du 112
(det internationella nödnumret) och trycker .
Visa lokala nödsamtalsnummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Specialnummer > Nödnummer.
Videosamtal
Du kan se en person på skärmen under samtal. Båda parter måste ha ett abonnemang som stöder en 3G-tjänst
30 Ringa
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
(UMTS) och du måste vara i ett täckningsområde med 3G-nät (UMTS). 3G-nätet (UMTS) är tillgängligt när visas.
Ringa videosamtal
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod och riktnummer vid behov).
2 Välj Alt. > Ring videosamtal.
Använda zoom under utgående videosamtal
Tryck på eller .
Visa alternativ för videosamtal
Under ett samtal väljer du Alt..

Kontakter

Du kan spara namn, telefonnummer och personlig information i Informationen kan sparas i telefonminnet eller på SIM-kortet.
Du kan synkronisera kontakter med hjälp av Sony Ericsson PC Suite.
Standardkontakter
Du kan välja vilken kontaktinformation som ska visas som standard. Om du väljer Telefonkontakter som standard, visas all information som sparats för
Kontakter
kontakterna i Kontakter. Om du väljer
SIM-kontakter som standard visar
kontakterna namn och nummer som sparats på SIM-kortet.
Välja standardkontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Avancerat > Standardkontakter.
3 Välj ett alternativ.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan innehålla namn, telefonnummer och personlig information. De sparas i telefonminnet.
Lägga till en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
.
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg till. 3 Skriv in namnet och välj OK. 4 Bläddra till Nytt nummer: och välj
Lägg till.
5 Skriv in numret och välj OK. 6 Välj ett nummeralternativ. 7 Bläddra mellan flikarna och lägg till
information i fälten.
8 Välj Spara.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31Ringa
Ringa upp kontakter
Ringa upp en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och tryck på .
Gå direkt till kontaktlistan
Håll intryckt i vänteläget.
Ringa med Smart sökning
1 Från vänteläget trycker du på
för att skriva in ett antal (minst två) siffror. Alla poster som matchar siffer- eller bokstavsordningen eller motsvarande bokstäver visas i en lista.
2 Bläddra till en kontakt eller ett
telefonnummer och tryck på .
Aktivera eller inaktivera Smart sökning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Samtal > Smart sökning.
2 Välj ett alternativ.
Redigera kontakter
Lägga till information till en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Alt.
> Redigera kontakt.
3 Bläddra mellan flikarna och välj Lägg
till eller Red..
4 Markera ett alternativ och ett objekt att
lägga till eller redigera.
5 Välj Spara.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du tilldela kontakterna personliga ringsignaler och bilder.
Kopiera namn och nummer till telefonkontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Avancerat > Kopiera från SIM.
3 Välj ett alternativ.
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter
.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Avancerat > Kopiera till SIM.
3 Välj ett alternativ.
När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIM-kortet.
Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Avancerat > Autospara på SIM.
3 Välj ett alternativ.
32 Ringa
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
SIM-kontakter
SIM-kontakter kan endast innehålla namn och nummer. Dessa sparas på SIM-kortet.
Lägga till en SIM-kontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg till. 3 Skriv in namnet och välj OK. 4 Skriv in numret och välj OK. 5 Välj ett nummeralternativ och lägg till
mer information om det finns.
6 Välj Spara.
Ringa upp en SIM-kontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och tryck på .
Radera kontakter
Radera alla kontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Avancerat > Rad. alla kontakter.
3 Välj ett alternativ.
Minnesstatus för kontakter
Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne.
Visa minnesstatus för kontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Avancerat > Minnesstatus.
Jag
Du kan skriva in information om dig själv och t.ex. skicka ditt visitkort.
Skriva in information under Jag
1 Från vänteläget väljer du
> Kontakter.
2 Bläddra till Jag och välj Öppna. 3 Bläddra till ett alternativ och redigera
informationen.
4 Välj Spara.
Lägga till eget visitkort
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Jag och välj Öppna. 3 Bläddra till Min kontaktinfo och välj
Lägg till > Skapa nytt.
4 Bläddra mellan flikarna och lägg till
information i fälten.
5 Skriv in informationen och tryck Spara.
Grupper
Du kan skapa en grupp med telefonnummer och e-postadresser från Telefonkontakter att skicka meddelanden till. Se Meddelanden
Meny
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33Ringa
på sidan 40. Du kan också använda grupper (med telefonnummer) när du skapar listor över tillåtna samtal. Se Tillåtna samtal på sidan 37.
Skapa en grupp med nummer och e-postadresser
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Grupper.
3 Bläddra till Ny grupp och välj Lägg till. 4 Skriv in namnet på gruppen och tryck
Fortsätt.
5 Bläddra till Nytt och välj Lägg till. 6 För varje kontakts telefonnummer
eller e-postadress som du vill markera bläddrar du till den och väljer Mark..
7 Välj Fortsätt > Klar.

Samtalslista

Du kan visa information om de senaste samtalen.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1 Från vänteläget trycker du på
och bläddrar till en flik.
2 Bläddra till ett namn eller ett nummer
och tryck på .
Lägga till ett nummer från samtalslistan till kontakter
1 Från vänteläget trycker du på
och bläddrar till en flik.
2 Bläddra till numret och välj Spara. 3 Välj Ny kontakt om du vill skapa en
ny kontakt, eller markera en befintlig kontakt där du vill lägga till numret.

Kortnummer

Med kortnummer kan du välja ut nio kontakter som du kan ringa upp snabbt. Kontakterna kan sparas på positionerna 1-9.
Lägga till kontakter som kortnummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Kortnummer.
3 Bläddra till en position och välj Lägg till. 4 Välj en kontakt.
Använda kortnummer
Ange positionsnumret i vänteläget och
tryck på .

Röstbrevlåda

Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
34 Ringa
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Skriva in röstbrevlådenumret
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > Röstbrevlådenr.
2 Skriv in numret och välj OK.
Ringa upp röstbrevlådan
Från vänteläget håller du intryckt.

Röststyrning

Genom att skapa röstkommandon kan du:
Röstuppringning – ringa upp någon
genom att säga personens namn
Svara och avvisa samtal när du
använder en handsfree-enhet
Spela in ett röstkommando med hjälp av röstuppringning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Röststyrning > Röstuppringning > Aktivera.
2 Tryck på Ja > Nytt röstkommando och
välj en kontakt. Om kontakten har mer än ett nummer väljer du det nummer du vill lägga till ett röstkommando till.
3 Spela in ett röstkommando som t.ex.
”Svens mobil”.
4 Följ de instruktioner som visas. Vänta
på ton och säg sedan kommandot som ska spelas in. Röstkommandot spelas upp för dig.
5 Om inspelningen låter bra trycker du
Ja. Om inte trycker du på Nej och upprepar steg 3 och 4.
Röstkommandon sparas endast i telefonminnet. De kan inte användas i en annan telefon.
Använda röstuppringning
1
Håll en volymknapp intryckt i vänteläget.
2 Vänta på tonen och säg ett inspelat
namn, till exempel ”Svens mobil”. Telefonen spelar upp namnet och kopplar samtalet.
Röstsvar
När du använder handsfree kan du svara eller avvisa inkommande samtal med rösten.
Aktivera röstsvar och spela in kommandon för röstsvar
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Röststyrning > Röstsvar > Aktivera.
2 Följ de instruktioner som visas och välj
Fortsätt. Vänta på ton och säg ”Svara”
eller något annat valfritt ord.
3 Tryck på Ja om du vill godkänna eller
Nej för en ny inspelning.
4 Följ de instruktioner som visas och
välj Fortsätt. Vänta på ton och säg ”Upptaget” eller något annat valfritt ord.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
35Ringa
5 Tryck på Ja om du vill godkänna eller
Nej för en ny inspelning.
6 Följ de instruktioner som visas och välj
Fortsätt.
7 Välj i vilka miljöer som röstsvar ska
aktiveras.
Svara på ett samtal genom att använda röstkommandon
Säg ”Svara”.
Avvisa ett samtal genom att använda röstkommandon
Säg ”Upptaget”.
Vidarekoppla samtal
Du kan vidarekoppla samtal till exempelvis en telefonsvarare.
När Samtalsbegränsning används är kanske vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga. Se Begränsad uppringning på sidan 38.
Vidarekoppla samtal
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Samtal > Vidarekoppla.
2 Välj en samtalstyp och
vidarekopplingsalternativ.
3 Välj Aktivera. 4 Skriv in det nummer som du vill
vidarekoppla samtal till och välj OK.

Mer än ett samtal

Du kan hantera mer än ett samtal åt gången. Du kan t.ex. parkera ett pågående samtal medan du ringer eller besvarar ett annat. Du kan också växla mellan de två samtalen. Du kan inte svara på ett tredje utan att avsluta ett av de två första samtalen. Du kan också koppla ihop de två samtalen.
Samtal väntar
Om samtal väntar är har aktiverats hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal.
Aktivera samtal väntar
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Samtal > Hantera
samtal > Samtal väntar > Aktivera.
Ringa ett andra samtal
1 Tryck på under samtalet. Då
parkerar du det pågående samtalet.
2 Välj Alt. > Lägg till samtal. 3 Tryck på för att ringa numret.
Besvara ett andra samtal
Under samtalet trycker du på .
Då parkerar du det pågående samtalet.
Avvisa ett andra samtal
Under samtalet trycker du på och
fortsätter med det pågående samtalet.
36 Ringa
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Avsluta ett pågående samtal och besvara ett annat samtal
Under ett samtal väljer du Ersätt aktivt
samt.
Hantera två röstsamtal
Du kan ha samtal pågående och parkerade samtidigt.
Växla mellan de båda samtalen
Under samtalet trycker du på .
Koppla ihop två samtal
Under samtalet väljer du Alt. > Koppla
samtal.
Koppla ihop två samtal
Under samtalet väljer du Alt. > Överför
samtal. Du kopplas bort från båda
samtalen.
Avsluta ett pågående samtal och återgå till det parkerade samtalet
Tryck först på och sedan på .
Konferenssamtal
I ett konferenssamtal kan du ha en gemensam konversation med upp till fem personer.
Lägga till en ny deltagare
1 Under samtalet trycker du på .
Då parkerar du det ihopkopplade samtalet.
2 Välj Alt. > Lägg till samtal. 3 Tryck på för att ringa numret. 4 Tryck på Alt. > Koppla samtal för att
lägga till den nya deltagaren.
5 Upprepa för att lägga till fler deltagare.
Släppa en deltagare
1 Välj Alt. > Avsluta part. 2 Välj vilken deltagare du vill släppa.
Föra en privat konversation
1 Under samtalet väljer du Alt. > Prata
med och markerar den deltagare som
du vill prata med.
2 Välj Alt. > Koppla samtal när du
vill återuppta konferenssamtalet.
Mina nummer
Du kan visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer.
Kontrollera dina telefonnummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj
Alternativ > Specialnummer > Mina nummer.
3 Välj ett alternativ.
Tillåtna samtal
Du kan välja att ta emot samtal från endast vissa nummer.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37Ringa
Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Samtal > Hantera
samtal > Tillåtna samtal > Endast från listan.
2 Bläddra till Nytt och välj Lägg till. 3 Välj en kontakt eller Grupper.
Se Grupper på sidan 33.
Godkänna alla samtal
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Samtal > Hantera
samtal > Tillåtna samtal > Alla som ringer.

Begränsad uppringning

Du kan begränsa utgående och inkommande samtal. Du måste få ett lösenord från din tjänstleverantör.
Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning.
Alternativ för samtalsbegränsning
Vanliga alternativ är:
Alla utgående – alla utgående samtal.
Utg. utlandssamtal – alla utgående
utlandssamtal.
Utg. utl. roaming – alla utgående
utlandssamtal utom till ditt hemland.
Alla inkommande – alla inkommande
samtal.
Ink. vid roaming – alla inkommande
samtal när du är utomlands.
Begränsa samtal
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Samtal > Hantera
samtal > Samtalsbegränsning.
2 Välj ett alternativ. 3 Välj Aktivera. 4 Ange ditt lösenord och tryck på OK.
Fast uppringning
Fast uppringning gör att samtal kan ringas endast till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. De fasta numren skyddas av PIN2-koden.
Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456.
38 Ringa
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
När fast uppringning används kan du inte visa eller hantera telefonnummer som sparats på SIM-kortet men du kan fortfarande ringa det internationella nödnumret 112.
Använda fast uppringning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Specialnummer > Fast uppringning > Aktivera.
3 Skriv in PIN2-koden och tryck OK. 4 Tryck på OK igen för att bekräfta.
Spara ett fast nummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt.
> Specialnummer > Fast uppringning > Fasta nummer > Nytt nummer.
3 Skriv in informationen och tryck Spara.

Samtalstid och samtalskostnad

Under samtalets gång visas hur länge du har pratat. Du kan också kontrollera längden på det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden.
Kontrollera samtalstiden
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Samtal > Tid och kostnad > Samtalstid.

Visa eller dölja ditt telefonnummer

Du kan välja att visa eller dölja ditt telefonnummer när du ringer ett samtal.
Dölja ditt telefonnummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Samtal > Visa/dölj mitt nr.
2 Välj Dölj nummer.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39Ringa

Meddelanden

Ta emot och spara meddelanden
En signal hörs när du får ett meddelande. Meddelanden sparas automatiskt i telefonminnet. När telefonminnet är fullt kan du radera meddelanden eller spara dem på SIM-kortet.
Spara ett meddelande på minneskortet
Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > Allmänt > Spara till > Minneskort.
Spara ett meddelande på SIM-kortet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden och väljer en mapp.
2 Bläddra till ett meddelande och välj
Alt. > Spara medd..
Visa ett meddelande från inkorgen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och tryck på
Visa.
SMS
SMS kan innehålla enkla bilder, animeringar, melodier och ljud.
Skriva och skicka ett SMS
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Skriv nytt > SMS.
2 Skriv meddelandet och välj Fortsätt
> Sök i Kontakter.
3 Välj en mottagare och tryck Skicka.
Om du skickar ett SMS till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen. Se Grupper på sidan 33.
Kopiera och klistra in text i ett SMS
1 När du skriver meddelandet trycker du
Alt. > Kopiera&klistra in.
2 Välj Kopiera allt eller Markera&kopiera.
Bläddra till och markera texten i meddelandet.
3 Välj Alt. > Kopiera&klistra in > Klistra in.
Lägga till ett objekt i ett SMS
1 När du skriver meddelandet trycker du
Alt. > Lägg till objekt.
2 Markera ett alternativ och ett objekt.
Ringa upp ett nummer i ett SMS
När du visar meddelandet bläddrar du
till telefonnumret och trycker på .
Aktivera Långa meddelanden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > SMS.
2 Välj Maximal SMS-längd > Längsta
möjliga.
40 Meddelanden
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
MMS
MMS kan innehålla text, bilder, sidor, ljudinspelningar, videoklipp, signaturer och bifogade filer. MMS kan skickas till mobiltelefoner och e-postadresser.
Du måste ha korrekta inställningar för att skicka ett MMS. Om du inte kan skicka MMS, se Felsökning på sidan 67.
Skapa och skicka ett MMS
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Skriv nytt > MMS.
2 Infoga text. Om du vill lägga till objekt
till meddelandet trycker du på bläddrar till och markerar ett objekt.
3 Välj Fortsätt > Sök i Kontakter. 4 Välj en mottagare och tryck Skicka.
Ta emot MMS
Du kan välja hur du vill hämta dina MMS. Standardalternativ för att hämta MMS är:
Alltid – automatisk hämtning.
Fråga vid roaming – fråga om
hämtning utanför hemnätet.
Aldrig vid roaming – hämta inte
utanför hemnätet.
Fråga alltid – vid hämtning.
Av – nya meddelanden visas
i Inkorgen.
Ange automatisk hämtning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > MMS > Automatisk hämtning.
2 Välj ett alternativ.

Meddelandealternativ

Du kan ange standardalternativ för alla meddelanden eller välja specifika inställningar varje gång du skickar ett meddelande.
Ange alternativ för SMS
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > SMS.
2 Bläddra till ett alternativ och tryck
Red..
Ange alternativ för MMS
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > MMS.
2 Bläddra till ett alternativ och tryck på
Red..
Ange alternativ för ett visst meddelande
1 När meddelandet är klart och en
mottagare vald trycker du på Alt. > Avancerat.
2 Bläddra till ett alternativ och tryck
Red..
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
41Meddelanden

Mallar

Om du ofta använder samma meningar och bilder i ett meddelande kan du spara meddelandet som en mall.
Lägga till en SMS-mall
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mallar > Ny mall > Text.
2 Infoga text eller välj Alt. för att lägga till
objekt. Välj OK.
3 Skriv in en titel och välj OK.
Lägga till en MMS-mall
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mallar > Ny mall > MMS.
2 Infoga text. Om du vill lägga till objekt
till meddelandet trycker du på bläddrar till och markerar ett objekt.
3 Tryck på Spara, ange en titel och tryck
OK.
Spara ett meddelande som en mall
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj
Visa > Alt. > Spara som mall.

Röstmeddelanden

Du kan skicka och ta emot en ljudinspelning som ett röstmeddelande.
Avsändaren och mottagaren måste ha abonnemang som stödjer MMS.
Spela in och skicka ett röstmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Skriv nytt > Röstmedd..
2 Spela in meddelandet och välj Stanna
> Skicka > Sök i Kontakter.
3 Välj en mottagare och tryck Skicka.

E-post

Du kan använda standardfunktioner för e-post och din dators e-postadress i telefonen.
Du kan synkronisera din e-post med hjälp av Microsoft® Exchange ActiveSync.
Innan du använder e-postfunktionen
Du kan använda inställningsguiden för att kontrollera om det finns inställningar för ditt e-postkonto eller ange dem manuellt. Du kan också hämta inställningar på www.sonyericsson.com/support.
42 Meddelanden
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Skapa ett e-postkonto
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > E-post > Konton.
2 Bläddra till Nytt konto och välj Lägg till.
Om du anger inställningar manuellt kan du kontakta din e-postleverantör för mer information. E-postleverantören kan vara det företag som du får din e-postadress från.
Skriva och skicka ett e-postmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > E-post > Skriv nytt.
2 Välj Lägg till > Skriv in e-postadress.
Skriv in e-postadressen och välj OK.
3 Om du vill lägga till fler mottagare
bläddrar du till Till: och väljer Redigera.
4 Bläddra till ett alternativ och välj Lägg
till > Skriv in e-postadress. Skriv in
e-postadressen och välj OK. När du är klar väljer du Klar.
5 Välj Redigera och skriv in ett ämne.
Välj OK.
6 Välj Redigera och skriv in texten.
Välj OK.
7 Välj Lägg till och välj en fil att bifoga. 8 Välj Fortsätt > Skicka.
Ta emot och läsa ett e-postmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > E-post > Inkorgen >
Alt. > Kolla ny e-post.
2 Bläddra till meddelandet och tryck
Visa.
Spara ett e-postmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > E-post > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj Visa
> Alt. > Spara medd..
Svara på ett e-postmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > E-post > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj Alt.
> Svara.
3 Skriv svaret och tryck på OK. 4 Välj Fortsätt > Skicka.
Visa en bilaga i ett e-postmeddelande
När du visar meddelandet trycker du
Alt. > Bifogade filer > Använd > Visa.
Spara en bilaga i ett e-postmeddelande
När du visar meddelandet trycker du på
Alt. > Bifogade filer > Använd > Spara.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
43Meddelanden
Aktivt e-postkonto
Om du har flera e-postkonton kan du välja vilket som ska vara aktivt.
Ändra aktivt e-postkonto
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > E-post > Konton.
2 Välj ett konto.
Push-e-post
Du kan få ett meddelande i telefonen från din e-postserver att du har nya e-postmeddelanden.
Aktivera meddelande om push-e-post
Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > E-post > Inställningar > Push-e-post.

Mina vänner

Du kan ansluta och logga in på Mina vänner-servern om du vill kommunicera online med chattmeddelanden.
Om du inte kan använda Internet, se Felsökning på sidan 67.
Innan du använder Mina vänner
Om telefonen inte är inställd för detta måste du ange serverinställningar. Din tjänstleverantör kan skicka information om standardinställningar som:
Användarnamn
Lösenord
Serveradress
Internetprofil
Ange serverinställningar för Mina vänner
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner > Konfig..
2 Bläddra till en inställningar och välj
Lägg till.
Logga in på Mina vänner-servern
Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner > Logga in.
Logga ut från Mina vänner-servern
Välj Alt. > Logga ut.
44 Meddelanden
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Lägga till en chattkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner >fliken Kontakter.
2 Välj Alt. > Lägg till vän.
Skicka ett chattmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner >fliken Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Chatt. 3 Skriv meddelandet och välj Skicka.
Status
Du kan visa din status, t.ex. Glad eller
Upptagen, för endast dina kontakter.
Du kan också visa din status för alla användare på Mina vänner-servern.
Visa min status
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner > Alt. > Inställningar > Visa min status.
2 Välj ett alternativ.
Uppdatera din egen status
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner >fliken Min status.
2 Redigera informationen. 3 Välj Alt. > Spara.
Chattgrupp
En chattgrupp kan skapas av din tjänstleverantör, av en enskild Mina vänner-användare eller av dig. Du kan spara chattgrupper genom att spara en chattinbjudan eller genom att söka efter en specifik chattgrupp.
Skapa en chattgrupp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden
> Mina vänner
> fliken Chattgrupper.
2 Välj Alt. > Lägg till chattgr. > Ny
chattgrupp.
3 Välj vem du vill bjuda in från din
kontaktlista och tryck på Fortsätt.
4 Skriv en kort inbjudan och tryck på
Fortsätt > Skicka.
Lägga till en chattgrupp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner >fliken
Chattgrupper > Alt. > Lägg till chattgr..
2 Välj ett alternativ.
Konversationshistoriken sparas från det att du loggar ut tills du loggar in igen för att du ska kunna återvända till chattmeddelanden från tidigare konversationer.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
45Meddelanden
Spara en konversation
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner >fliken Konversationer.
2 Öppna en konversation. 3 Välj Alt. > Avancerat > Spara konvers..

Områdes- och cellinformation

Områdes- och cellinformation är SMS från din tjänstleverantör om du väljer att ta emot sådana, t.ex. skickas rapporter om lokaltrafiken till prenumeranter inom ett visst nätområde.
Aktivera områdesinformation
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > Områdesinfo.
2 Bläddra till Mottagning och välj
Red. > På.

Bildhantering

Du kan ta bilder och spela in videoklipp att visa, spara eller skicka. Dina sparade bilder och videoklipp finns i Media och i Filhanteraren.

Sökare och kameraknappar

1 Zooma in eller ut 2 Ta bilder/Spela in videoklipp

Använda kameran

Starta kameran
Från vänteläget trycker du på .
46 Bildhantering
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ta en bild
1 Aktivera kameran och tryck uppåt eller
nedåt på navigeringsknappen för att bläddra till .
2 Tryck på navigeringsknappen för att ta
en bild.
3 Bilden sparas automatiskt.
Spela in ett videoklipp
1 Aktivera kameran och tryck uppåt eller
nedåt på navigeringsknappen för att bläddra till .
2 Tryck på navigeringsknappen för att
börja spela in.
3 För att stoppa inspelningen, tryck
på navigeringsknappen. Videoklippet sparas automatiskt.
Spela inte in med en stark ljuskälla i bakgrunden. Använd ett stöd eller en självutlösare för att undvika suddiga bilder.
Använda zoom
Tryck höger eller vänster på
volymknapparna.
När du tar en bild är zoom endast tillgängligt i VGA-läge.
Justera ljusstyrkan
Tryck höger eller vänster
på navigeringsknappen.
Visa bilder
1 Starta kameran och välj . 2 Bläddra till objektet.

Fler kamerafunktioner

Du kan förbättra en underexponerad bild med Fotofix.
Kamerans ikoner och inställningar
Ikoner på skärmen informerar om den aktuella inställningen. Fler kamerainställningar finns i Alt..
Ändra inställningar
Starta kameran och välj .
Visa information om inställningar
Bläddra till en inställningar och välj .
Kamerans genvägar
Knapp Genväg
Starta kameran Zooma ut Zooma in Kamera: Bildläge
Video: Videolängd
Självutlösare Mörkerläge
Översikt över kamerans knappar
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
47Bildhantering

Visa och märka bilder

Du kan visa och märka bilder i Media.
Visa bilderna som ett bildspel
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Foton.
2 Välj en månad. 3 Bläddra till en bild och välj Visa. 4 Välj Alt. > Bildspel. 5 Välj humör.
Visa bilder på en karta
När visas på skärmen sparas din geografiska position i bilden du tar. Detta kallas att du märker bilden och gör att du kan visa ungefärlig plats för var en bild togs.
Visa bilder på en karta
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Foton.
2 Välj en månad. 3 Bläddra till en bild och välj Visa. 4 Välj Alt. > Visa på karta.
Ändra inställning för geografisk märkning
1 Starta kameran och välj . 2 Bläddra till Inställningar > Lägg till plats.
Album
Du kan märka bilder för att kategorisera dem i Fototaggar. Du kan till exempel skapa ett märke för semester och lägga till alla dina semesterbilder här.
Skapa ett nytt album
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Foton.
2 Välj en månad. 3 Bläddra till en bild och välj Visa. 4 Tryck på och välj Alt. > Ny tagg 5 Skriv in ett namn och välj OK. 6 Välj en ikon. 7 Tryck på valknappen i mitten för att
märka bilden.
Märka bilder
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Foton.
2 Välj en månad. 3 Bläddra till en bild och välj Visa. 4 Tryck på och bläddra till ett märke. 5 Tryck mitt på valknappen. 6 För varje bild som du vill märka bläddrar
du till bilden och trycker på valknappen imitten.
Använda bilder
Du kan lägga till en bild till en kontakt, använda den vid start, som bakgrund i vänteläget eller som skärmsläckare.
.
48 Bildhantering
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Använda bilder
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Foton.
2 Välj en månad. 3 Bläddra till en bild och välj Visa. 4 Välj Alt. > Använd som. 5 Välj ett alternativ.
Ange ett Java™-program som bakgrundsbild
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Display.
2 Välj Bakgrundsbild > Program. 3 Välj ett Java-program.
Du kan endast se de Java-program som har stöd för bakgrundsbild.
Arbeta med bilder
Du kan visa, förbättra och ordna dina bilder och videoklipp på datorn genom att installera Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Det finns på den CD som medföljer telefonen. Det kan även hämtas på www.sonyericsson.com/support.
Använd
Sony Ericsson Media Manager
för att flytta innehåll till och från telefonen. Se
Överföra innehåll till och från en
dator
på sidan 24 för mer information.

PhotoDJ™ och VideoDJ™

Du kan redigera bilder och videoklipp.
Redigera och spara en bild
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Foton.
2 Välj en månad. 3 Bläddra till en bild och välj Visa. 4 Välj Alt. > Red. i PhotoDJ™. 5 Redigera bilden. 6 Välj Alt. > Spara bild.
Redigera och spara ett videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren > Foton.
2 Bläddra till ett videoklipp och välj Alt.
> Red. i VideoDJ™.
3 Redigera videoklippet. 4 Välj Alt. > Spara.
Trimma ett videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren > Foton.
2 Bläddra till ett videoklipp och välj Alt.
> Red. i VideoDJ™ > Red. > Trimma.
3 Välj Ange för att ange en startpunkt
och tryck på Start.
4 Välj Ange för att ange en slutpunkt och
tryck på Slut.
5
Välj Trimma > Alt. > Spara.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
49Bildhantering

Blogga

En blogg är en personlig webbsida som du kan använda för att dela med dig av bilder och videoklipp till andra. Om ditt abonnemang har stöd för den här tjänsten kan du skicka bilder eller videoklipp till en blogg.
Om du inte kan använda bild- eller videoblogg, se Felsökning på sidan 67.
För vissa webbtjänster måste en separat licens upprättas mellan dig och leverantören. Ytterligare regler och avgifter kan gälla. Kontakta din tjänstleverantör.
Skicka kamerabilder till en blogg
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Foton.
2 Välj en månad. 3 Bläddra till en bild och välj Visa. 4 Välj Alt. > Skicka > Till blogg. 5 Skriv in en titel och text och välj OK. 6 Välj Publ..
Du kan också skicka ett foto till en blogg precis när du har tagit fotot genom att välja Skicka
> Till blogg.
Skicka videoklipp till en blogg
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Video.
2 Bläddra till ett videoklipp och välj Alt.
> Skicka > Till blogg.
3 Skriv in en titel och text och välj OK. 4 Välj Publ..
Du kan också skicka ett videoklipp till en blogg precis när du har spelat in klippet genom att välja Skicka
> Till blogg.
Gå till en bloggadress från kontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och markera en
webbadress.
3 Välj Navigera.

Skriva ut foton

Du kan skriva ut kamerabilder genom att ansluta USB-kabeln till en kompatibel skrivare.
Du kan även skriva ut på en skrivare som är kompatibel med Bluetooth som stöder Object Push Profile.
50 Bildhantering
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Skriva ut kamerabilder med hjälp av USB-kabeln
1 Anslut USB-kabeln till telefonen. 2 Anslut USB-kabeln till skrivaren. 3 Vänta på att information visas
i telefonen och välj OK.
4 Ange inställningar för skrivaren om det
behövs och välj Skriv ut.
5 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Foton.
6 Välj en månad. 7 Bläddra till en bild och tryck på Alt.
> Skriv ut.
Koppla från och återanslut USB-kabeln om ett skrivarfel uppstår.

Internet

Om du inte kan använda Internet, se Felsökning på sidan 67.
Börja använda webbtjänsterna
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Internet.
2 Välj Alt. > Navigera. 3 Välj ett alternativ.
Avsluta webbläsaren
När du surfar på Internet trycker du på
Alt. > Stäng webbläsare.

Bokmärken

Du kan skapa och redigera bokmärken som snabblänkar till din favoritsida på Internet.
Skapa ett bokmärke
1 När du surfar på Internet trycker du
Alt. > Verktyg > Lägg t. bokmärke.
2 Skriv in en titel och en adress. Välj
Spara.
Välja ett bokmärke
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Internet.
2 Välj Alt. > Navigera > Bokmärken. 3 Bläddra till ett bokmärke och välj Gå till.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
51Internet

Tidigare sidor

Du kan visa webbsidor du redan har besökt.
Visa tidigare sidor
Från vänteläget väljer du Meny
> Internet > Alt. > Navigera > Historik.

Fler webbläsarfunktioner

Använda Panorera och zooma på en webbsida
1 När du surfar på Internet trycker du
.
2 Använd navigeringsknappen för att
flytta ramen.
3 Tryck på Zooma. 4 För att växla tillbaka till panorera
trycker du på .
För att använda panorera och zooma måste du stänga av Smart-fit: Alt.
> Avancerat > Smart-Fit > Av.
Ringa ett samtal när du surfar
Tryck på .
Spara en bild från en webbsida
1 När du surfar på Internet trycker du på
Alt. > Verktyg > Spara bild.
2 Välj en bild.
52 Internet
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Söka efter text på en webbsida
1 När du surfar på Internet trycker
du på Alt. > Verktyg > Sök på sidan.
2 Skriv in texten och tryck på Sök.
Skicka en länk
1 När du surfar på Internet trycker
du på Alt. > Verktyg > Skicka länken.
2 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Internetgenvägar
Du kan använda knappsatsen för att gå direkt till webbläsaren för Internet.
Välja Internetgenvägar
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Internet.
2 Välj Alt. > Avancerat > Knappsatsläge
> Genvägar.
Knapp Genväg
Bokmärken
Skriv in text för att Ange
adress, Sök på Internet
eller söka i Bokmärken.
Helskärm eller Liggande
eller Normal skärm
Zooma Panorera & zooma (när
Smart-Fit är inaktiverad)
Internet – säkerhet och certifikat
Telefonen kan hantera säker Internetanvändning. Vissa Internettjänster, till exempel banktjänster, kräver certifikat i telefonen. Din telefon kan redan innehålla certifikat när du köper den. Annars kan du hämta nya certifikat.
Visa certifikat i telefonen
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Säkerhet > Certifikat.

Webbflöden

Du kan abonnera på och hämta innehåll som regelbundet uppdateras, t.ex. nyheter, poddsändningar eller foton, med hjälp av webbflöden.
Lägga till nya flöden för en webbsida
1 När du surfar på en sida på Internet
som har webbflöden (vilket anges med ) väljer du Alt. > Webbflöden.
2 För varje flöde som du vill lägga till
bläddrar du till flödet och väljer Mark..
3 Välj Alt. > Fortsätt.
Hämta innehåll via flöden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Webbflöden.
2 Bläddra till ett uppdaterat flöde och
välj Visa eller .
3 Välj en rubrik som du vill expandera. 4 Välj en ikon beroende på innehåll,
för att öppna en webbsida, för att hämta en ljudpoddsändning, för att hämta en videopoddsändning eller för att hämta ett foto.
Du kan även abonnera på och hämta innehåll till en dator via flöden med hjälp av Sony Ericsson Media Manager. Du kan sedan överföra innehållet till telefonen. Se Överföra innehåll till och från en dator på sidan 24.
Uppdatera webbflöden
Du kan uppdatera dina flöden manuellt, eller schemalägga uppdateringarna. När det finns uppdateringar visas på skärmen.
Schemalägga uppdateringar av webbflöden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Webbflöden.
2 Bläddra till ett flöde och välj Alt.
> Planera uppdat..
3 Välj ett alternativ.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
53Internet
Regelbundna uppdateringar kan bli dyrt.
Uppdatera webbflöden manuellt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Webbflöden.
2 Bläddra till ett flöde och välj Alt.
> Uppdatera.
3 Välj ett alternativ.
Webbflöden i vänteläget
Du kan visa nyhetsuppdateringar på skärmen i vänteläget.
Visa webbflöden i vänteläget
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Webbflöden.
2 Bläddra till ett flöde och välj Alt.
> Inställningar > Ticker i vänteläge > Visa i vänteläge.
Öppna webbflöden i vänteläget
1 Från vänteläget väljer du Ticker. 2 För att läsa mer om flöden trycker du
på eller för att bläddra i en rubrik och väljer Gå till.
Poddsändningar
Poddsändningar är filer, t.ex. radioprogram eller videoinnehåll, som du kan hämta och spela upp. Du abonnerar på och hämtar poddsändningar med hjälp av webbflöden.
Öppna ljudpoddsändningar
Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Poddsändningar.
Öppna videopoddsändningar
Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Video > Poddsändningar.
Fotoflöden
Du kan abonnera på fotoflöden och hämta foton. Börja använda fotoflöden, se Webbflöden på sidan 53.
Öppna fotoflöden
Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Foto > Fotoflöden.
54 Internet
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Synkronisera

Du kan synkronisera på två olika sätt. Du kan synkronisera din telefon genom att använda ett dataprogram eller med hjälp av en Internettjänst.
Använd endast en av metoderna för synkronisering åt gången.
För mer information om synkronisering, gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa Komma igång-guiderna.

Synkronisera med en dator

Du kan använda USB-kabeln eller den trådlösa Bluetooth-tekniken för att synkronisera telefonkontakter, möten, bokmärken, uppgifter och anteckningar med ett datorprogram som t.ex. Microsoft Outlook.
Innan du synkroniserar måste du installera Sony Ericsson PC Suite.
Programmet Sony Ericsson PC Suite finns på den CD som medföljer telefonen. Det kan även hämtas på www.sonyericsson.com/support.
Se Operativsystem som krävs på sidan 24.
Installera Sony Ericsson PC Suite
1 Starta datorn och sätt i CD:n.
CD:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2 Välj ett språk och klicka på OK. 3 Klicka på Installera Sony Ericsson
PC Suite och följ instruktionerna på skärmen.
Synkronisera med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
1 Datorn: Starta PC Suite från Start/
Program/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Följ anvisningar i Sony Ericsson
PC Suite för hur du ansluter.
3 Telefonen: Välj Telefonläge. 4 Datorn: När du har fått ett meddelande
om att Sony Ericsson PC Suite har hittat din telefon kan du börja synkronisera.
För detaljer om användning, se hjälpavsnittet i Sony Ericsson PC Suite när programmet har installerats på datorn.

Synkronisera med hjälp av en Internettjänst

Du kan synkronisera med en Internettjänst genom att använda SyncML™ eller en Microsoft® Exchange-server genom att använda Microsoft Exchange ActiveSync.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
55Synkronisera
Om du inte kan synkronisera med en Internettjänst går du till Felsökning på sidan 67.
SyncML
Du kan synkronisera fjärrinnehåll och personlig information med SyncML.
Innan du synkroniserar med SyncML
Du måste ange inställningar för SyncML-synkronisering och registrera ett konto för synkronisering online med en tjänstleverantör. Du behöver:
Serveradress – server-URL
Databasnamn – databas att
synkronisera med
Ange inställningar för SyncML
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Synkronisering.
2 Bläddra till Nytt konto och välj Lägg till
> SyncML.
3 Skriv in namnet på kontot och tryck på
Fortsätt.
4 Välj Serveradress. Skriv in den
information som krävs och välj OK.
5 Ange Användarnamn och Lösenord,
om så krävs.
6 Bläddra till fliken Program och välj
program att synkronisera.
7 Bläddra till fliken Programinställningar
och välj ett program.
8 Välj Databasnamn och ange den
information som behövs.
9 Bläddra till fliken Avancerat för att
ange ytterligare inställningar för synkronisering och välj Spara.
Synkronisera med hjälp av SyncML
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Synkronisering.
2 Bläddra till ett konto och välj Starta.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Du kan få åtkomst till och synkronisera information som e-post, kontakter och kalenderposter med en Microsoft® Exchange-server med Microsoft® Exchange ActiveSync.
Kontakta IT-administratören för mer information om inställningar för synkronisering.
Innan du synkroniserar med hjälp av Microsoft® Exchange ActiveSync.
Du måste ange inställningar för Microsoft Exchange ActiveSync för att få åtkomst till en Microsoft Exchange-server. Du behöver:
Serveradress – server-URL
Domän – serverdomän
Användarnamn – användarnamn för
konto
Lösenord – lösenord för konto
56 Synkronisera
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Innan du börjar synkronisera med Exchange ActiveSync måste du ange rätt tidszon i telefonen.
Ange inställningar för Microsoft® Exchange ActiveSync
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Synkronisering.
2 Bläddra till Nytt konto och välj Lägg till
> Exchange ActiveSync.
3 Skriv in namnet på kontot och tryck på
Fortsätt.
4 Ange de inställningar som behövs. 5 Bläddra mellan flikar för att ange
ytterligare inställningar.
6 Välj Spara.
Synkronisera med hjälp av Microsoft® Exchange ActiveSync
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Synkronisering.
2 Bläddra till ett konto och tryck på Starta.

Fler funktioner

Flygplansläge

I Flygplansläge är sändare och mottagare för nät och radio avstängda för att förhindra störningar i känslig utrustning.
När menyn för flygplansläge är aktiverad ombeds du välja ett läge till nästa gång du startar telefonen:
Normalt läge – full funktionalitet
Flygplansläge – begränsad
funktionalitet
Aktivera menyn för flygplansläge
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Flygplansläge > Fortsätt > Visa vid
start.
Välja flygplansläge
1 Stäng av telefonen när menyn för för
flygplansläge är aktiverad.
2 Starta telefonen och välj Flygplansläge.

Uppdateringstjänst

Du kan uppdatera din telefon med den senaste programvaran med hjälp av telefonen eller en dator.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
57Fler funktioner
Visa aktuell programvara i telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Uppdateringstjänst.
2 Välj Programversion.
Använda uppdateringstjänsten med telefonen
Du kan uppdatera din telefon trådlöst med telefonen. Du förlorar ingen personlig information eller information i telefonen.
Uppdateringstjänsten med telefonen kräver dataåtkomst som t.ex. GPRS, 3G eller HSDPA.
Välja uppdateringsinställningar
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Uppdateringstjänst > Inställningar > Internetinställningar.
Använda uppdateringstjänsten med telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Uppdateringstjänst.
2 Välj Sök efter uppdat. och följ de
instruktioner som visas.
Använda uppdateringstjänsten med en dator
Du kan uppdatera telefonen med den medföljande USB-kabeln och en dator ansluten till Internet.
Se till så att all personlig information som är sparad i telefonminnet är säkerhetskopierad. All användardata och alla inställningar skrivs över under uppdateringen med en dator. Data som är sparats på ett minneskort påverkas inte.
Använda uppdateringstjänsten med en dator
Gå till
www.sonyericsson.com/support.

Platstjänster

Du kan få hjälp med att hitta rätt och spara dina favoritplatser. Med information från mobilmaster nära dig kan du visa din ungefärliga position på en karta.
Med ett GPS-tillbehör till telefonen kan du få mer exakt information om din aktuella plats.
Vissa funktioner i Platstjänster använder Internet.
58 Fler funktioner
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Använda Google Maps™ för mobiltelefoner
Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Lokaliseringstjänster > Google Maps.
Mer information om Google Maps
När du använder Google Maps väljer
du Alt. > Hjälp.
Visa ungefärlig placering
När du använder Google Maps trycker
du på .
Visa en sparad plats
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Lokaliseringstjänster > Mina favoriter.
2 Bläddra till en plats och välj Gå till.
När du använder Google Maps kan du trycka på för att få åtkomst till dina favoriter.

Alarm

Du kan ställa in alarmet som en ljudsignal eller som radio. Alarmet ljuder även om telefonen är avstängd. När alarmet ljuder kan du tysta det eller stänga av det.
Ställa alarmet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Alarm.
2 Bläddra till ett alarm och välj Red..
3 Bläddra till Tid: och välj Red.. 4 Ange en tid och välj OK > Spara.
Ställa in det återkommande alarmet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Alarm.
2 Bläddra till ett alarm och välj Red.. 3 Bläddra till Återkommande: och
välj Red..
4 Bläddra till en dag och välj Mark.. 5 Om du vill välja en annan dag bläddrar
du till dagen och väljer Mark..
6 Välj Klar > Spara.
Ställa in alarmsignal
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Alarm.
2 Bläddra till ett alarm och välj Red.. 3 Bläddra till fliken . 4 Bläddra till Alarmsignal: och välj Red.. 5 Sök efter och välj en alarmsignal.
Välj Spara.
Tysta alarmet
1 När alarmet ljuder trycker du på någon
av knapparna.
2 Om du vill upprepa alarmet väljer du
Snooze.
Stänga av alarmet
När alarmet ljuder trycker du på någon
av knapparna och väljer Stäng.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
59Fler funktioner
Avbryta alarmet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Alarm.
2 Bläddra till ett alarm och välj Stäng.
Alarm i tyst läge
Du kan ställa in så att alarmet inte hörs när telefonen är i tyst läge.
Ställa in om alarmet ska ljuda i tyst läge
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Alarm.
2 Bläddra till ett alarm och välj Red.. 3 Bläddra till fliken . 4 Bläddra till Tyst läge: och välj Red.. 5 Välj ett alternativ.
Ställa in snoozelängd
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Alarm.
2 Bläddra till ett alarm och välj Red.. 3 Bläddra till Snooze-intervall: och
välj Red..
4 Välj ett alternativ.

Kalender

Kalendern kan synkroniseras med en kalender i datorn, på Internet eller med en Microsoft® Exchange-server (Microsoft® Outlook®).
För mer information, se Synkronisera på sidan 55.
Standardvy
Du kan välja om vyn för månad, vecka eller dag ska visas först när du öppnar kalendern.
Ange standardvy
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kalender.
2 Välj Alt. > Avancerat > Standard. 3 Välj ett alternativ.
Möten
Du kan lägga till nya möten eller återanvända befintliga möten.
Lägga till ett möte
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Bläddra till Nytt möte och välj Lägg till. 4 Skriv in information och bekräfta varje
post.
5 Välj Spara.
Visa ett möte
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Bläddra till ett möte och tryck på Visa.
Redigera ett möte
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum.
60 Fler funktioner
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Bläddra till ett möte och tryck på Visa. 4 Välj Alt. > Redigera. 5 Redigera mötet och bekräfta varje post. 6 Välj Spara.
Visa en kalendervecka
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kalender.
2 Välj Alt. > Visa vecka.
Ange när påminnelser ska höras
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Välj Alt. > Avancerat > Påminnelser. 4 Välj ett alternativ.
Påminnelsealternativ som anges i kalendern påverkar påminnelsealternativ som anges i Uppgifter.

Anteckningar

Du kan göra anteckningar och spara dem. Du kan även visa en anteckning ivänteläget.
Lägga till en anteckning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Anteckningar.
2 Bläddra till Ny anteckning och välj
Lägg till.
3 Skriv en anteckning och välj Spara.
Visa en anteckning i vänteläget
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Anteckningar.
2 Bläddra till en anteckning och välj Alt.
> Visa i vänteläge.
Dölja en anteckning i vänteläget
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Anteckningar.
2 Bläddra till anteckningen som visas
i vänteläget. Den markeras med en ikon. Välj Alt. > Dölj i vänteläge.

Uppgifter

Du kan lägga till nya uppgifter eller återanvända befintliga uppgifter.
Lägga till en uppgift
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Uppgifter.
2 Välj Ny uppgift och välj Lägg till. 3 Välj ett alternativ. 4 Skriv in information och bekräfta.
Visa en uppgift
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Uppgifter.
2 Bläddra till en uppgift och välj Visa.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
61Fler funktioner
Ange när påminnelser ska höras
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Uppgifter.
2 Bläddra till en uppgift och välj Alt.
> Påminnelser.
3 Välj ett alternativ.
Påminnelsealternativ som anges i Uppgifter påverkar påminnelsealternativ som anges i kalendern.

Profiler

Du kan ändra inställningar som volymen för ringsignalen och vibratorsignalen för att de ska passa på olika platser. Du kan återställa alla profiler till de inställningar de hade när du köpte telefonen.
Välja profil
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Profiler.
2 Välj en profil.
Visa och redigera en profil
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Profiler.
2 Bläddra till en profil och välj Alt. > Visa
och redigera.
Det går inte att byta namn på profilen
Normal.

Tid och datum

Ställa in tid
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Tid och datum > Tid.
2 Skriv in tiden och välj Spara.
Ställa in datum
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Tid och datum > Datum.
2 Ange datumet och tryck på Spara.
Ställa in tidszon
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Tid och datum > Min tidszon.
2 Välj tidszon du befinner dig i.
Om du väljer en stad uppdaterar Min
tidszon även klockan när sommartid/
vintertid inträffar.

Tema

Du kan ändra utseendet på skärmen med hjälp av färger och bakgrundsbild. Du kan också skapa nya teman och hämta hem dem. Mer information finns på www.sonyericsson.com/fun.
62 Fler funktioner
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ange ett tema
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Display > Tema.
2 Bläddra till ett tema och välj Ange.

Huvudmenyns utseende

Du kan ändra utseendet på ikonerna på huvudmenyn.
Ändra huvudmenyns utseende
1 Från vänteläget väljer du Meny > Alt.
> Huvudmenylayout.
2 Välj ett alternativ.

Ringsignaler

Välja en ringsignal
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Ljud och signaler > Ringsignal.
2 Sök efter och välj en ringsignal.
Ställa in volymen för ringsignalen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Ljud och signaler > Ringvolym.
2 Tryck på eller för att ändra
volymen.
3 Välj Spara.
Stänga av ringsignalen
Från vänteläget håller du intryckt.
Alla signaler utom alarmet påverkas.
Ställa in vibratorsignalen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Ljud och signaler > Vibratorsignal.
2 Välj ett alternativ.

Skärmorientering

Du kan ändra mellan liggande och stående orientering eller välja
Autorotera för att orienteringen ska
ändras när du vrider telefonen.
Ändra skärmorientering i Media
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Inställningar > Riktning.
2 Välj ett alternativ.

Spel

Telefonen innehåller spel när du köper den. Du kan också hämta spel. Det finns hjälptexter för de flesta spelen.
Starta ett spel
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Spel.
2 Välj ett spel.
Avsluta ett spel
Tryck på .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
63Fler funktioner

Program

Du kan hämta och köra Java-program. Du kan också visa information och ange olika behörigheter.
Internetprofiler för Java-program
Vissa Java-program måste anslutas till Internet för att ta emot information. De flesta Java-program använder samma Internetinställningar som din webbläsare. Om du inte kan använda Java-program, se
Felsökning
Välja ett Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Program.
2 Välj ett program.
Visa information om ett Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Program.
2 Bläddra till ett program och välj Alt.
> Information.
Ange behörigheter för Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Program.
2 Bläddra till ett program och välj Alt.
> Behörighet.
3 Ange behörighet.
på sidan 67.
Skärmstorlek för Java-program
Vissa Java-program har utformats för en särskild skärmstorlek. Kontakta programförsäljaren för mer information.
Ange skärmstorlek för ett Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Program.
2 Bläddra till ett program och välj Alt.
> Skärmstorlek.
3 Välj ett alternativ.

Walk Mate

Walk Mate är en stegräknare. Den håller reda på hur många steg du har gått och hur många steg du har kvar till dagens mål. Du kan lägga telefonen i fickan när du använder Walk Mate. Du kan också ange Walk Mate som bakgrundsbild så visas programmet ivänteläge.
Ange Walk Mate som bakgrundsbild
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Display.
2 Välj Bakgrundsbild > Program. 3 Välj Walk Mate.
64 Fler funktioner
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Använda Walk Mate i bakgrunden
Visa Walk Mate när du vill, du kan öppna den som ett program, minimera den och köra den i bakgrunden.
Du kan inte minimera Walk Mate och använda den som bakgrundsbild samtidigt. För att minimera Walk Mate måste du sluta använda den som bakgrundsbild.
Öppna Walk Mate
Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Program > Walk Mate.
Minimera Walk Mate
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Program > Walk Mate.
2 Tryck på och välj Minimera.
Öppna Walk Mate när den är minimerad
1 Tryck på . 2 Bläddra till fliken Aktiva program och
välj Walk Mate.
3 Välj Återta.
Lås
SIM-kortlås
Detta lås skyddar endast ditt abonnemang. Telefonen fungerar med ett nytt SIM-kort. Om låset är aktiverat måste du ange en PIN-kod.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet och du måste ange PUK-koden (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören.
Låsa upp SIM-kortet
1 När PIN-koden spärrad visas anger
du PUK-koden och trycker på OK.
2 Ange en ny PIN-kod med mellan fyra
och åtta siffror och tryck på OK.
3 Ange den nya PIN-koden igen och
tryck på OK.
Ändra PIN-koden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > SIM-skydd > Ändra PIN.
2 Skriv in PIN-koden och tryck OK. 3 Ange en ny PIN-kod med mellan fyra
och åtta siffror och tryck på OK.
4 Ange den nya PIN-koden igen och
tryck på OK.
Om Koderna matchar inte visas angav du den nya PIN-koden fel. Om Fel PIN-kod visas följt av Nuvarande
PIN:, har du angett den gamla
PIN-koden felaktigt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
65Fler funktioner
Använda SIM-kortslåset
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > SIM-skydd > Skydd.
2 Välj ett alternativ. 3 Skriv in PIN-koden och tryck OK.
Telefonlås
Du kan undvika obehörig användning av din telefon. Ändra telefonlåskoden (0000) till en valfri personlig kod med mellan fyra och åtta siffror.
Det är viktigt att du kommer ihåg den nya koden. Om du skulle glömma den måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare.
Använda telefonlåset
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > Telefonskydd > Skydd.
2 Välj ett alternativ. 3 Ange telefonlåskoden och välj OK.
Låsa upp telefonen
Ange koden och välj OK.
Ändra telefonlåskoden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > Telefonskydd > Ändra kod.
2 Skriv in den gamla koden och tryck OK. 3 Skriv in den nya koden och tryck OK. 4 Upprepa koden och tryck OK.
Knappsatslås
Du kan använda låset för att undvika oavsiktliga uppringningar. Inkommande samtal kan besvaras utan att låsa upp knappsatsen.
Samtal till det internationella nödnumret 112 kan fortfarande ringas.
Använda automatiskt knapplås
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Säkerhet > Autom. knapplås.
2 Välj ett alternativ.
Låsa upp knappsatsen manuellt
Från vänteläget trycker du på någon
av knapparna och väljer Lås upp > OK.
IMEI-nummer
Spara en kopia av IMEI-numret (International Mobile Equipment Identity) om din telefon skulle bli stulen.
Visa ditt IMEI-nummer
Från vänteläget trycker du på
,, , , .
66 Fler funktioner
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Felsökning

Vissa problem kräver att du ringer din nätoperatör.
Du kan få mer hjälp på www.sonyericsson.com/support.

Vanliga frågor

Jag kan inte synkronisera med en Internettjänst, använda Internet, PlayNow™, TrackID™, My friends, Java, MMS, e-post eller blogga
Abonnemanget har inget stöd för denna funktion. Vissa inställningar saknas eller är felaktiga.
Du kan hämta inställningar via inställningsguiden eller från
www.sonyericsson.com/support.
Hämta inställningar via installationsguiden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Inställningsguiden > Hämta
inställningar.
2 Följ de instruktioner som visas.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda.
Jag har problem med minneskapaciteten eller med att telefonen är långsam
Starta om telefonen varje dag för att frigöra minne eller gör en Total
återställning.
Total återställning
Om du väljer Återställ inställn. raderas de ändringar som du har gjort i olika inställningar.
Om du väljer Återställ allt raderas allt innehåll, alla meddelanden, bilder, ljud och alla spel du hämtat. Du kan också förlora innehåll som fanns i telefonen när du köpte den.
Återställa telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Total återställning.
2 Välj ett alternativ. 3 Följ de instruktioner som visas.
Det går inte att ladda telefonen, eller batterikapaciteten är låg
Laddaren är inte korrekt ansluten eller batterianslutningen är dålig. Ta bort batteriet och rengör kontaktytorna.
Batteriet är utslitet och behöver bytas ut. Se Ladda batteriet på sidan 8.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
67Felsökning
Batteriikonen visas inte när jag börjar ladda telefonen
Det kan dröja några minuter innan batteriikonen visas på skärmen.
Vissa menyalternativ är gråtonade
En tjänst är inte aktiverad. Kontakta nätoperatören.
Jag kan inte använda SMS/ textmeddelanden på min telefon
Du måste ha ett nummer till servicecentralen. Numret får du från din tjänstleverantör och sparas vanligtvis på SIM-kortet. Om numret till din servicecentral inte finns på SIM-kortet måste du ange numret själv.
Ange numret till servicecentralen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > SMS och bläddrar till Servicecenter. Om numret till servicecentralen finns på SIM-kortet visas det.
2 Om inget nummer visas väljer du Red.. 3 Bläddra till Nytt servicecenter och välj
Lägg till.
4 Skriv in numret med det internationella
+-tecknet och landskoden.
5 Välj Spara.
Jag kan inte använda MMS­funktionen på min telefon
Du måste ange en MMS-profil och adressen till din meddelandeserver. Om det inte finns någon MMS-profil eller meddelandeserver kan du hämta alla inställningar som behövs från nätoperatören eller från www.sonyericsson.com/support.
Välja MMS-profil
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > MMS > MMS-profil.
2 Välj en profil.
Ange adressen till meddelandeservern
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > MMS.
2 Bläddra till MMS-profil och välj Red.. 3 Välj Alt. > Red.. 4 Bläddra till
välj Red..
5 Skriv in adressen och välj OK > Spara.
Telefonen ringer inte eller ringer för tyst
Se till att Tyst läge inte är inställt på . Se Stänga av ringsignalen på sidan 63.
Kontrollera volymen för ringsignalen. Se Ställa in volymen för ringsignalen på sidan 63.
Meddelandeserver och
68 Felsökning
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Kontrollera profilen. Se Välja profil på sidan 62.
Kontrollera alla vidarekopplingsalternativ. Se
Vidarekoppla samtal
Telefonen är inte synlig för andra enheter med den trådlösa Bluetooth-tekniken
Du har inte aktiverat Bluetooth­funktionen. Se till att telefonen är synlig för andra enheter. Se Aktivera Bluetooth-funktionen på sidan 26.
Jag kan inte synkronisera eller överföra innehåll mellan telefonen och min dator med hjälp av USB-kabeln.
Kabeln eller programvaran som följde med telefonen har inte installerats korrekt. Gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa Komma igång-guiden med detaljerade installationsinstruktioner och felsökningsguider.
Jag har glömt mitt lösenord till kodminnet
Om du glömmer lösenordet måste du återställa kodminnet. Detta innebär att alla poster i kodminnet raderas. Nästa gång du öppnar kodminnet måste du fortsätta som om du öppnar det för första gången.
på sidan 36.
Återställa kodminnet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kodminne.
2 Ange ett felaktigt lösenordet 3 gånger. 3 Återställa kodminnet? visas. 4 Välj Ja.
Var hittar jag information om riktlinjer, t.ex. mitt IMEI-nummer, om jag inte kan starta telefonen?

Felmeddelanden

Sätt i SIM-kort
Det finns inget SIM-kort i telefonen eller så är det felaktigt isatt.
Se Sätta i SIM-kortet på sidan 8.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
69Felsökning
SIM-kortets kontakter behöver rengöras. Kontakta nätoperatören om kortet är skadat.
Sätt i rätt SIM-kort
Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort. Se till att du använder ett SIM-kort från rätt operatör.
Fel PIN-kod eller Fel PIN2-kod.
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod.
Ange rätt PIN- eller PIN2-kod och tryck på Ja. Se PIN-kod på sidan 6.
PIN-koden spärrad eller PIN2-koden spärrad.
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod tre gånger i följd.
För att låsa upp, se SIM-kortlås på sidan 65.
Koderna matchar inte
Du angav inte exakt samma kod två gånger. När du vill ändra säkerhetskod, t.ex. din PIN-kod, måste du bekräfta den nya koden. Se SIM-kortlås på sidan 65.
Ingen täckning
Telefonen är i flygplansläge. Se Flygplansläge på sidan 57.
Telefonen tar inte emot någon nätsignal, eller så är den mottagna signalen för svag. Kontakta nätoperatören och kontrollera att nätet har täckning där du befinner dig.
SIM-kortet fungerar inte korrekt. Sätt i SIM-kortet i en annan telefon. Om detta fungerar är det förmodligen telefonen som orsakar problemet. Kontakta ditt närmaste serviceställe för Sony Ericsson.
Endast nödsamtal
Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter emellertid vissa nätoperatörer att du ringer det internationella nödnumret
112. Se Nödsamtal på sidan 30.
PUK-koden spärrad. Kontakta operatören.
Du har angett fel PUK-kod 10 gånger iföljd.
70 Felsökning
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Viktig information

Webbplatsen Sony Ericsson Consumer
www.sonyericsson.com/support finns en supportavdelning där du kan få hjälp och tips med bara några få musklickningar. Här hittar du bland annat de senaste programvaruuppdateringarna och tips om hur du använder produkten så effektivt som möjligt.
Service och support
Du får tillgång till ett antal exklusiva serviceförmåner som t.ex.:
• Globala och lokala webbplatser som tillhandahåller support.
• Ett globalt nätverk med Call Centers.
• Ett omfattande nätverk med Sony Ericssons servicepartners.
• En garantiperiod. Ta reda på mer om garantivillkoren i Viktig information.
www.sonyericsson.com hittar du alltid de senaste supportverktygen och information. Kontakta din nätoperatör för operatörsbundna tjänster och funktioner.
Du kan även kontakta våra Call Center. Om ditt land/din region inte finns med i listan nedan kontaktar du din lokala återförsäljare. (Lokala priser gäller, inklusive lokala skatter, om telefonnumret inte är ett gratisnummer). Om din produkt behöver service, kontaktar du din återförsäljare i den butik där produkten köptes eller en av våra servicepartners. Spara kvittot om du skulle behöva utnyttja garantin.
Support
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
801-11-810-810 210-89 91 919
902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
71Viktig information
Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
72 Viktig information
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Föreskrifter för säker och effektiv användning
Följ de här riktlinjerna. Om produkten inte kontrolleras kan det leda till hälsorisker eller orsaka tekniska fel i produkten. Om du inte är säker på om produkten fungerar som den ska bör den kontrolleras av en certifierad servicepartner innan du laddar eller använder den.
Rekommendationer för skötsel och säker användning av våra produkter
• Hantera produkten varsamt. Förvara den där det är rent och dammfritt.
• Varning! Kan explodera om den kastas i eld.
• Utsätt inte produkten för vätska, väta eller överdriven fukt.
• Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer. Utsätt inte batteriet för temperaturer över +60°C.
• Utsätt inte produkten för öppen eld eller tända tobaksprodukter.
• Tappa, kasta eller böj inte produkten.
• Försök inte att måla eller plocka isär eller ändra produkten. Bara personal som är auktoriserad av Sony Ericsson bör utföra service.
• Rådgör med sjukvårdspersonal och läs instruktioner från tillverkaren av den medicinska apparaten innan du använder produkten i närheten av en pacemaker eller annan medicinsk utrustning.
• Använd inte elektroniska apparater eller stäng av radiosändare på apparater på platser där dessa är förbjudna.
• Använd inte produkten i områden med potentiellt explosiva gaser.
• Placera inte produkten i området ovanför bilens krockkudde, och installera inte heller handsfree-utrustning där.
• Varning: Spruckna eller trasiga skärmar kan ha vassa kanter eller spetsar som kan orsaka skada vid kontakt.
• Placera inte ditt Bluetooth-headset så att det känns obekvämt eller utsätts för tryck.
Barn
Varning! Förvaras oåtkomligt för barn. Låt inte barnen leka med mobiltelefoner eller dess tillbehör. De kan skada sig själva eller andra. Telefonen eller tillbehören kan innehålla smådelar som kan lossna och skapa en kvävningsrisk.
Strömtillförsel (laddare)
Anslut laddaren endast till strömkällor av den typ som är angivna på produkten. Använd inte utomhus eller i fuktiga miljöer. Byt inte ut sladden och utsätt den inte skador eller påfrestningar. Koppla ur enheten innan du rengör den. Byt aldrig ut stickkontakten. Om den inte passar i vägguttaget bör du låta en elektriker installera ett ordentligt vägguttag. När strömmen slås på uppstår alltid en viss strömförlust. För att undvika denna lilla energiförlust kan du stänga av strömtillförseln när produkten är fulladdad. Användning av laddare som inte godkänts av Sony Ericsson kan utgöra en säkerhetsrisk.
Batteri
Nya batterier eller batterier som inte använts på ett tag kan fungera sämre i början. Ladda batteriet helt innan det används första gången. Använd endast för avsett ändamål. Ladda batteriet i temperaturer mellan +5°C och +45°C. Stoppa inte batteriet i munnen. Låt inte batteriets ytor komma i kontakt med andra metallföremål. Stäng av produkten innan du tar ur batteriet. Prestandan beror på temperatur, signalstyrka, användning, valda funktioner och röst- eller dataöverföringar. Endast
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
73Viktig information
Sony Ericssons servicepartners får ta ut eller byta ut inbyggda batterier. Användning av batterier som inte godkänts av Sony Ericsson kan utgöra en säkerhetsrisk.
Personliga medicinska apparater
Mobiltelefoner kan påverka vissa medicinska implantat. Minska risken för störningar genom att hålla mobiltelefonen minst 15 cm (6 tum) från implantatet. Använd ditt högra öra när du talar i telefon. Förvara inte telefonen i bröstfickan. Stäng av telefonen om du misstänker stör ningar. Kontakta tillverkaren och din läkare för mer information om just din apparat.
Köra bil
Vissa biltillverkare tillåter inte användande av mobiltelefon i fordonet om du inte har handsfree­utrustning med extern antenn till denna. Kontrollera med återförsäljaren av ditt fordon för att vara säker på att din mobiltelefon eller Bluetooth-handsfree inte påverkar elektroniken i ditt fordon. Total uppmärksamhet krävs vid all körning och lokala regler och bestämmelser som begränsar användandet av trådlösa enheter vid körning måste iakttas.
GPS/Platsbaserade tjänster
Vissa produkter tillhandahåller GPS/Platsbaserade tjänster. Platsbestämmande funktioner tillhandahålls ”I befintligt skick” och ”Med alla fel”. Sony Ericsson ger inga utfästelser eller någon garanti vad gäller korrektheten för sådan platsinformation. Användningen av platsbaserad information av enheten kanske inte är ostörd och felfri och kan dessutom vara beroende av nätets tillgänglighet. Tänk på att funktionaliteten kan reduceras eller förhindras i vissa miljöer som t.ex. inomhus eller i närheten av byggnader. Varning! Använd inte GPS-funktionen på ett sätt som stör din körning.
Nödsamtal
Samtal kan inte garanteras i alla förhållanden. Förlita dig aldrig helt på en mobiltelefon för viktig kommunikation. Det är inte säkert att samtal kan genomföras i alla områden, på alla mobilnät eller när vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används.
Antenn
Om telefonen används tillsammans med antennenheter som inte marknadsförs av Sony Ericsson kan det skada mobiltelefonen, minska telefonens funktion och ge högre SAR-nivåer än de tillåtna värdena. Täck inte över antennen med handen eftersom det kan påverka samtalskvaliteten, strömnivån och förkorta samtals- och passningstiderna.
Exponering för radiovågor (RF) och SAR (Specific Absorption Rate)
När telefonen eller din Bluetooth-handsfree är påslagen sänder den ut radiovågor med låg intensitet. Internationella säkerhetsriktlinjer har utarbetats genom regelbunden och noggrann bedömning av vetenskapliga studier. I riktlinjerna fastställs vilka nivåer beträffande exponering för radiovågor som tillåts. Riktlinjerna är angivna med en säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten för alla personer och som en garanti mot avvikelser från uppmätta värden. SAR (Specific Absorption Rate) används för att mäta mängden radiovågor som tas upp av kroppen vid användning av mobiltelefon. SAR-värdet mäts upp vid högsta tillåtna utstrålade effekt i laboratoriemiljö, men eftersom telefonen är konstruerad för att använda minsta möjliga ström för att få åtkomst till det valda nätet kan det faktiska SAR-värdet ligga långt under detta värde. Det finns ingen bevisad skillnad i säkerhet som baseras på olika SAR-värden.
74 Viktig information
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Produkter med radiosändare som säljs i U SA måste vara godkända av FCC (Federal Communications Commission). När det behövs utförs testerna då telefonen placeras vid örat och på kroppen. Den här telefonen har testats för användning med placering minst 15 mm från kroppen och inga metalldelar finns i närheten av telefonen eller om telefonen används med avsedda originaltillbehör från Sony Ericsson. Mer information om SAR och exponering för radiovågor finns på: www.sonyericsson.com/health.
Flygplansläge
Om funktionerna Bluetooth och WLAN finns på din enhet kan de vara aktiverade i flygplansläget, men det kan vara förbjudet ombord på ett flygplan eller på andra ställen där radioöverföringar är förbjudna. Se till att få vederbörligt tillstånd innan du aktiverar funktionerna Bluetooth eller WLAN även i flygplansläget på sådana platser.
Skadlig programvara
Skadlig programvara, s.k. malware (malicious software), är programvara som kan skada din mobiltelefon eller andra datorer. Sådan programvara eller skadliga program kan innehålla virus, maskar, spyware och andra oönskade program. Även om mobiltelefonen vidtar säkerhetsåtgärder för att stå emot sådana försök ger Sony Ericsson inga utfästelser och kan inte garantera att din produkt är oemottaglig för sådan skadlig programvara. Du kan minska risken för attacker från skadliga program genom att vara försiktig när du hämtar innehåll eller accepterar program, låter bli att öppna eller svara på meddelanden från okända källor, endast använder pålitliga tjänster för att surfa och endast hämtar innehåll till din mobiltelefon från pålitliga källor.
Tillbehör
Använd bara Sony Ericssons originaltillbehör och godkända servicepartners. Sony Ericsson testar inte tillbehör från tredje part. Tillbehör kan påverka exponeringen av radiovågor, radions kvalitet, ljudvolymen, den elektriska säkerheten och andra områden. Användning av tillbehör och delar från tredje part kan utgöra en hälso- eller säkerhetsrisk eller försämra prestandan.
Hjälpmedel/särskilda behov
I USA kan du använda din TTY-terminal tillsammans med Sony Ericsson-mobiltelefoner (med nödvändigt tillbehör). Mer information får du om du ringer Sony Ericsson Special Needs Center på 877 878 1996 (TTY, texttelefon) eller 877 207 2056 (röstsamtal) eller besöker www.sonyericsson-snc.com.
Kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning
Elektronisk utrustning och batterier ska inte slängas bland hushållsavfall utan lämnas på avsett insamlingsställe för återvinning. Detta förebygger eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Ta reda på lokala bestämmelser genom att kontakta dina lokala myndigheter eller närmaste återvinningsstation eller den butik där du köpte produkten, eller ring ett Sony Ericsson Call Center.
Kassering av batteriet
Kontrollera lokala föreskrifter eller ring ett Sony Ericsson Call Center för information. Släng aldrig bland hushållsavfall.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
75Viktig information
Minneskort
Om produkten levereras komplett med ett flyttbart minneskort är det kompatibelt med den köpta telefonen men är kanske inte kompatibelt med andra enheter och funktionerna i deras minneskort. Kontrollera om det är kompatibelt med övriga enheter innan du köper eller använder det. Om produkten har en minneskortläsare, kontrollera minneskortets kompatibilitet innan du köper eller använder det. Minneskortet har formaterats före leverans. Använd en kompatibel enhet om du vill omformatera minneskortet. Använd inte operativsystemets standardformat när du formaterar minneskortet på datorn. Du kan få mer information om detta genom att läsa bruksanvisningen för enheten eller genom att kontakta supporttjänsten.
Varning!
Om en adapter måste användas för att infoga enheten i telefonen, eller en annan enhet, får inte kortet infogas direkt utan den nödvändiga adaptern.
Försiktighetsåtgärder vid användning av minneskort
• Utsätt inte minneskortet för fukt.
• Vidrör inte telefonens anslutningar med handen eller metallföremål.
• Du får inte slå på, vika eller tappa minneskortet.
• Försök inte att ta isär eller ändra minneskortet.
• Förvara inte minneskortet i fuktig miljö eller på en plats där det kan rosta. Det är också känsligt för extrem värme, förvara det till exempel inte i en stängd bil på sommaren, i direkt solljus eller nära värmeelement.
• Böj inte och tryck inte för hårt på minneskortsadaptern.
• Låt inte smuts, damm eller främmande föremål tränga in i adapterns infogningsport.
• Kontrollera att du har satt i minneskortet på rätt sätt.
• Skjut in minneskortet så långt som möjligt i den minneskortadapter som krävs. Det kan hända att minneskortet inte fungerar ordentligt om det inte skjuts in helt och hållet.
• Vi rekommenderar att du gör en säkerhetskopia av viktig information. Vi ansvarar inte för eventuella förluster av innehåll som lagras på minneskortet.
• Registrerad information kan skadas eller förloras om du avlägsnar minneskortet eller adaptern eller stänger av strömmen, samtidigt som du formaterar, läser eller skriver data, eller använder minneskortet på platser som är utsatta för statisk elektricitet eller kraftiga elektriska fält.
Skydd av personlig information
Radera personligt innehåll innan du kasserar produkten. Du raderar data genom att utföra en total återställning. Att radera data från telefonens minne garanterar inte att nämnd information inte kan återställas. Sony Ericsson ger inga garantier för att en efterföljande användare inte kan få åtkomst till din information och åtar sig inte heller något ansvar för eventuell spridning av nämnd information även om en total återställning har utförts.
Volymvarning!
Undvik ljudnivåer som kan vara skadlig för hörseln.
Licensavtal för slutanvändare
Programvara som medföljer enheten och dess media ägs av Sony Ericsson Mobile Communications AB och/eller dess dotterbolag och leverantörer och licensgivare.
Sony Ericsson beviljar dig en icke-exklusiv, begränsad licens att använda Programvaran enbart tillsammans med Enheten som den är installerad på eller levereras med. Ägandeskap av programvaran säljs, överförs eller förmedlas inte på annat sätt.
76 Viktig information
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Du får inte använda något sätt för att avslöja källkoden i Programvaran eller någon komponent av Programvaran, återskapa och distribuera Programvaran eller modifiera Programvaran. Du rätt att när som helst överföra rättigheter och skyldigheter till Programvaran till en tredje part, enbart tillsammans med Enheten som du tog emot Programvaran i, förutsatt att den tredje parten skriftligen accepterar att vara bunden av villkoren i denna Licens.
Licensen existerar så länge Enheten fungerar. Den kan sägas upp genom att skriftligen överföra alla rättigheter till Enheten till en tredje part.
Om du inte följer villkoren upphör licensen att gälla med omedelbar verkan. Sony Ericsson och dess tredjepartsleverantörer och licensgivare förbehåller sig alla rättigheter till titel och intresse i och för Programvaran. Sony Ericsson, och, i den utsträckning Programvaran innehåller material eller kod som tillhör tredje part, en sådan tredje part, skall vara tredjepartsförmånstagare i dessa villkor. Licensen lyder under gällande lagstiftning i Sverige. När så är passande, skall ovanstående gälla tvingande lag.
Begränsad garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), eller dess lokala dotterbolag, tillhandahåller garantin för din mobiltelefon, för de originaltillbehör som medföljer mobiltelefonen och/eller produkter för mobil datoranvändning (nedan kallat ”Produkten”). Om Produkten behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Call Center (lokala priser gäller) eller besök www.sonyericsson.com för mer information.
Vår garanti
Med förbehåll för villkoren i denna garanti garanterar Sony Ericsson att denna Produkt är fri från fel i design, material och utförande då den köps av en kund. Denna begränsade garanti gäller under en period av två (2) år från och med första inköpsdatum för Produkten vad gäller mobiltelefonen, och under en period av ett (1) år från första inköpsdatum för Produkten vad gäller alla originaltillbehör (t.ex. batteri, laddare och handsfree) som eventuellt levereras med mobiltelefonen.
Vad vi gör
Om det under garantiperioden, vid normal användning och service, uppstår fel på Produkten som beror på brister i design, material eller utförande, ska Sony Ericssons auktoriserade återförsäljare eller servicepartners i det land/region* där Produkten köptes, efter egen bedömning antingen reparera eller byta ut Produkten i enlighet med häri angivna villkor. Sony Ericsson och dess servicepartners förbehåller sig rätten att ta ut en hanteringsavgift om det visar sig att garantin enligt villkoren nedan inte gäller en returnerad Produkt.
Tänk på att en del av dina personliga inställningar, hämtade filer och annan information kan gå förlorade när din Sony Ericsson-produkt repareras eller ersätts. Gällande lagar, andra regler eller tekniska begränsningar kan förhindra att Sony Ericsson kan säkerhetskopiera vissa typer av hämtat material. Sony Ericsson tar inget ansvar för eventuell förlorad information av något slag, och ingen ersättning kan erbjudas för sådana förluster. Du bör alltid säkerhetskopiera all information på din Produkt från Sony Ericsson, till exempel hämtade filer, kalendern och dina kontakter, innan du lämnar in Produkten för reparation eller utbyte av Produkt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
77Viktig information
Villkor
1 Denna begränsade garanti gäller endast mot
uppvisande av originalkvitto, som den – för denna Produkt – av Sony Ericsson auktoriserade säljaren har utfärdat innehållande information om inköpsdatum och Produktens serienummer**, tillsammans med Produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra utföra garantiservice om denna information tagits bort eller ändrats sedan Produkten första gången köptes från en återförsäljare.
2 Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut Produkten
täcks reparationen avseende felet ifråga eller den nya Produkten av originalgarantin under den återstående garantitiden eller under nittio (90) dagar från och med datumet för reparationen, beroende på vilken av dessa perioder som är längst. Vid reparation eller utbyte kan genomgångna, fullt funktionsdugliga renoverade delar användas. Utbytta delar tillfaller Sony Ericsson.
3 Garantin täcker inte fel som uppstår på grund av
normalt slitage, felaktig användning eller hantering, inklusive men inte begränsat till annan användning av Produkten än sådan den är avsedd för, eller användning som avviker från Sony Ericssons råd och instruktioner om användning och underhåll. Garantin täcker inte heller fel som uppstår på grund av olyckshändelse, modifiering av programvara eller maskinvara eller annan ändring, force majeure eller skador som uppstått av vätska. Ett uppladdningsbart batteri kan laddas och laddas ur mer än 100 gånger. Förr eller senare blir det dock uttjänt, detta är alltså inget fel och anses vara normalt slitage. När du märker att samtals- eller passningstiden blir allt kortare bör du byta ut batteriet. Sony Ericsson rekommenderar att du bara använder batterier och laddare som har godkänts av Sony Ericsson. Ljusstyrkan och färgerna på skärmen kan variera något mellan olika telefoner. Det kan finnas små ljusa eller mörka prickar på skärmen. Detta kallas
för felaktiga bildpunkter, och beror på att en bildpunkt har skadats så att den inte kan justeras. Två felaktiga bildpunkter anses vara acceptabelt. Kamerabildens utseende kan variera något mellan olika telefoner. Detta är inte ovanligt och anses inte vara ett fel på kameramodulen.
4 Eftersom det mobilnät som Produkten kommer
fungera i är tillhandahållet av en i förhållande till Sony Ericsson oberoende operatör, är Sony Ericsson inte ansvarigt för det aktuella nätets funktion, tillgänglighet, täckning, tjänster eller räckvidd.
5 Garantin täcker inte skador på Produkten som
har uppstått genom installation, ändringar eller reparation, eller om Produkten har öppnats av en icke-auktoriserad Sony Ericsson-person.
6 Garantin täcker inte skador på Produkten som
har uppstått genom användning av tillbehör eller annan kringutrustning som inte är originaltillbehör från Sony Ericsson och som är avsedda att användas med Produkten.
Sony Ericsson friskriver sig från alla garantier, såväl uttryckta som underförstådda, för fel på Produkten eller tillbehör som orsakats av virus, trojanska hästar, spyware eller annan skadlig programvara. Sony Ericsson rekommenderar att du installerar lämpligt antivirusprogram på Produkten och på all kringutrustning som är ansluten till Produkten, samt uppdaterar detta program regelbundet för att skydda Produkten på bästa möjliga sätt. Det är dock känt att antivirusprogrammet aldrig till fullo kan skydda Produkten eller dess kringutrustning och Sony Ericsson friskriver sig från alla garantier, såväl uttryckta som underförstådda, om antivirusprogrammet inte lyckas uppfylla avsett syfte.
7 Om någon av plomberingarna på Produkten
är brutna eller skadade förverkas garantin.
8 DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA
GARANTIER, VARKEN SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, ÄN DENNA TRYCKTA GARANTI. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM
78 Viktig information
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
ÄNDAMÅLSENLIGHET SKA BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÄR SONY ERICSSON ELLER DESS LICENSGIVARE ANSVARIG FÖR OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL FÖRLUST AV VINST ELLER ANNAN KOMMERSIELL SKADA I DEN MÅN. DETTA SKADESTÅNDSANSVAR KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Vissa länder/delstater tillåter inte uteslutning eller begränsning av oförutsedda eller indirekta skador eller begränsning av underförstådda garantier, varför begränsningarna eller undantagen ovan kanske inte gäller dig.
Garantin påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter under gällande lag eller konsumentens rättigheter gentemot säljaren med utgångspunkt i försäljnings-/köpekontrakt.
* GEOGRAFISK OMFATTNING AV GARANTIN
Om du har köpt Produkten i ett land som är medlem i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), Schweiz eller Turkiet och Produkten var avsedd att säljas i EES, Schweiz eller Turkiet kan du få service på din Produkt i alla EES-medlemsländer, Schweiz eller Turkiet, enligt gällande garantivillkor i det land där servicen på Produkten ska utföras, under förutsättning att identiska produkter säljs av auktoriserade Sony Ericsson-återförsäljare i det landet. Ta reda på om din Produkt säljs i det land där du befinner dig genom att ringa till ett lokalt Sony Ericsson Call Center. Observera att vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra länder än det där du köpte Produkten. Detta gäller till exempel när den Produkt du har köpt skiljer sig in- eller utvändigt från motsvarande modell i andra länder. Observera dessutom att det kanske inte alltid är möjligt att reparera SIM-låsta produkter. ** I vissa länder/regioner kan ytterligare information (t.ex. ett giltigt garantikort) krävas.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
79Viktig information
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).
80 Viktig information
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Index

A
aktivitetsmenyn .................................... 14
alarm .................................................... 59
album ................................................... 48
anteckningar ......................................... 61
autorotera ............................................. 63
B
batteri
ladda .............................................. 8
sätta i ............................................. 6
begränsad uppringning ........................ 38
bilder .................................................... 48
bildhantering
kamera ......................................... 46
videokamera ................................. 46
blogg
kamera ......................................... 50
video ............................................ 50
bokmärken
skapa ............................................ 51
välja .............................................. 51
D
datum ................................................... 62
declaration of conformity ..................... 80
den trådlösa Bluetooth™-tekniken ...... 26
dölja nummer ....................................... 39
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
E
energisparläge ...................................... 27
e-post ................................................... 42
F
fast uppringning ................................... 38
filhanteraren ......................................... 23
flygplansläge ........................................ 57
fotoflöden ............................................. 54
G
garanti .................................................. 77
genvägar .............................................. 13
Google Maps™ .................................... 59
grupper ................................................. 33
H
handsfree ................................. 17, 27, 35
historik, webbsidor ............................... 52
hjälp ........................................................ 8
hämta musik ......................................... 21
I
IMEI-nummer ....................................... 66
inställningar, Internetinställningar ........ 67
Internet
bokmärken ................................... 51
säkerhet och certifikat .................. 53
81Index
K
kalender ..........................................60–61
kamera ................................................. 46
aktivera ........................................ 46
använda ....................................... 46
blogg ............................................ 50
genvägar ...................................... 47
inställningar .................................. 47
skriva ut ........................................ 50
kameraknappar .................................... 46
knappsatslås ........................................ 66
automatiskt .................................. 66
kodminne ............................................. 69
konferenssamtal ................................... 37
kontakter ........................................ 31, 32
grupper ........................................ 33
lägga till telefonkontakter ............. 31
standardkontakter ........................ 31
synkronisera ................................. 55
kortnummer .......................................... 34
L
ljudbok ................................................. 20
ljudinspelare ......................................... 22
lås
knappsats .................................... 66
SIM-kort ....................................... 65
telefon .......................................... 66
M
mallar ....................................................42
meddelanden ........................................40
bild ................................................41
e-post ............................................42
områdes- och cellinformation .......46
röst ................................................42
text ................................................40
Media Manager .....................................24
mediaöverföring ..............................25, 26
menyöversikt .........................................11
mikrofon ................................................30
mina nummer ........................................37
Mina vänner ..........................................44
minneskort ............................................14
minnesstatus ...................................23, 33
MMS .....................................................41
MMS Se bildmeddelanden
MusicDJ™ ............................................22
musik online, lyssna ..............................21
möten ....................................................60
N
navigera i menyer ..................................13
nödnummer ...........................................30
P
panorera och zooma, webbsidor ..........52
PC Suite ................................................55
82 Index
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
personliga ringsignaler ......................... 32
PhotoDJ™ ............................................ 49
PIN-kod, ändra ..................................... 65
platsinformation ................................... 48
platstjänster .......................................... 58
PlayNow™ ............................................ 20
poddsändningar ................................... 54
profiler .................................................. 62
program ................................................ 64
PUK-kod ............................................... 65
push-e-post .......................................... 44
R
radio ..................................................... 22
ringa upp nummer i meddelande ......... 40
ringsignaler ........................................... 63
röstbrevlåda ......................................... 34
röstkommandon ................................... 35
röstmeddelanden ................................. 42
röststyrning .......................................... 35
röstsvar ................................................ 35
S
samtal
besvara och avvisa ...................... 30
hantera två samtal ........................ 37
parkera ......................................... 36
ringa och ta emot ......................... 29
SOS .............................................. 30
spela in ......................................... 22
tillåta ............................................. 37
utland ........................................... 29
video ............................................ 30
samtalslista .......................................... 34
samtalstid ............................................. 39
SensMe™ ............................................. 20
SIM-kort
häva spärr .................................... 65
kopiera till/från ............................. 32
låsa ............................................... 65
sätta i ............................................. 6
skriva in text ......................................... 16
skärmorientering .................................. 63
smart sökning ....................................... 32
SMS Se textmeddelanden SOS Se nödnummer
spel ....................................................... 63
spela in, lyssna på ................................ 23
spellistor ............................................... 19
språk .................................................... 15
stegräknare .......................................... 64
svarstjänster ......................................... 34
synkronisera ......................................... 55
säkerhetsföreskrifter ............................ 73
säkerhetskopiera och återställa ........... 28
sätta ihop ............................................... 6
sätta på/stänga av
Bluetooth™-funktionen ................ 26
knappsatslås ................................ 66
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
83Index
SIM-lås, skydda ........................... 66
telefonlås ...................................... 66
söka, på webbsidor ............................. 52
T
T9™-inmatning .................................... 16
tangenter ................................................ 9
telefonen, starta ..................................... 7
telefonläge ........................................... 55
telefonnamn ......................................... 26
tema ..................................................... 62
textmeddelanden ................................. 40
tid ......................................................... 62
tidszon ................................................. 62
total återställning .................................. 67
TrackID™ ............................................. 21
U
Uppdateringstjänst .............................. 57
uppgifter ..........................................61–62
USB-kabel ............................................ 25
V
valknappar ........................................... 13
vidarekoppla samtal ............................. 36
video
blogg ............................................ 50
redigera ........................................ 49
VideoDJ™ .............................................49
videokamera .........................................46
videoklipp online, visa ...........................21
videospelare ..........................................21
visitkort .................................................33
volym
hörlur .............................................30
ringsignal .......................................63
vänteläge .................................................7
W
Walk Mate .............................................64
Walkman™-spelare ..............................17
webbflöden ...........................................53
webbsidor, historik ...............................52
Z
zooma ...................................................47
Ö
överföra
kamerabilder .................................24
ljud ................................................27
musik ............................................24
84 Index
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...