Grazie per aver acquistato un telefono
Sony Ericsson W595 Walkman
sottile concepito anche per ascoltare musica.
Per i contenuti aggiuntivi del telefono, visitare il sito
www.sonyericsson.com/fun.
Registrandosi subito, sarà possibile ricevere una serie di
strumenti, usufruire di spazio di memorizzazione online
gratuito, offerte speciali, novità e concorsi sul sito
www.sonyericsson.com/myphone.
Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare il sito
www.sonyericsson.com/support.
Per ascoltare i brani musicali in modalità wireless
senza perdere una chiamata
Altoparlante portatile wireless MBS-200
Musica in modalità wireless con audio potente
Ricevitore di musica Bluetooth™
MBR-100
Per ascoltare la musica memorizzata nel telefono
attraverso gli altoparlanti stereo
Questi accessori possono essere acquistati separatamente,
tuttavia potrebbero non essere disponibili in tutti i mercati.
Per visualizzare la gamma completa di accessori, visitare
il sito www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Questa guida per l'utente è pubblicata da
Sony Ericsson Mobile Communications
AB o relativa affiliata, senza alcuna garanzia.
Numero di pubblicazione: 1215-6231.1
Importante:
Alcuni dei servizi descritti nella presente guida non
sono supportati da tutte le reti. Ciò vale anche per il numero di emergenza internazionale GSM 112.
Per informazioni relative alla disponibilità di un
determinato servizio, contattare il gestore di rete
o il provider dei servizi.
Leggere i capitoli Informazioni importanti prima
di utilizzare il telefono cellulare.
Il telefono cellulare ha la capacità di scaricare,
memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo,
ad esempio suonerie. L'utilizzo di tale contenuto
può essere limitato o proibito dai diritti di terze
parti ed è, a titolo esemplificativo e non tassativo,
soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili
sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è
interamente responsabile del contenuto aggiuntivo
scaricato nel telefono cellulare o da esso inoltrato.
Prima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo,
verificare di disporre della licenza appropriata per
l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati.
Sony Ericsson non garantisce la precisione,
l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto
aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso
Sony Ericsson sarà responsabile del contenuto
aggiuntivo usato in maniera impropria o di terze
parti.
Smart-Fit Rendering è un marchio o marchio
registrato di ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth è un marchio o marchio registrato
di Bluetooth SIG Inc. e l'utilizzo di tale marchio
da parte di Sony Ericsson è autorizzato.
Il logo aziendale, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID e VideoDJ sono marchi
o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ è una tecnologia Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID
sono marchi o marchi registrati di Gracenote, Inc.
WALKMAN è un marchio o marchio registrato
di Sony Corporation.
Lotus Notes è un marchio o marchio registrato
di International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ sono marchi
o marchi registrati di Sony Corporation.
Google™ e Google Maps™ sono marchi o marchi
registrati di Google, Inc.
SyncML è un marchio o un marchio registrato
di Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson è un marchio o marchio registrato
di Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition è un
marchio o marchio registrato di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook e Vista
sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato
di Tegic Communications. T9™ Text Input dispone
della licenza per uno o più dei seguenti brevetti:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat.
No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di
concessione in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft. L'utilizzo
o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori
di questo prodotto è vietato, a meno che non si
disponga di una licenza concessa da Microsoft.
I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia
WMDRM (Windows Media Digital Rights Management)
per proteggere la loro proprietà intellettuale, compreso
il copyright. Questo dispositivo utilizza il software
WMDRM per accedere al contenuto protetto WMDRM.
Se il software WMDRM non riesce a proteggere
il contenuto, i proprietari di quest'ultimo possono
chiedere a Microsoft di revocare la capacità del
software di utilizzare WMDRM per riprodurre o
copiare il contenuto protetto. La revoca non influisce
su contenuto non protetto. Scaricando le licenze
relative al contenuto protetto, l'utente accetta che
Microsoft possa includere al loro interno un elenco di
revoca. I proprietari del contenuto possono richiedere
all'utente di aggiornare WMDRM per poter accedere
ai loro contenuti. Se l'utente rifiuta di eseguire
l'aggiornamento, non sarà in grado di accedere
al contenuto che richiede tale aggiornamento.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su
Java sono marchi o marchi registrati di Sun
Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™
Java™ J2ME™.
Il presente prodotto è concesso in licenza ai sensi
delle licenze portfolio di brevetti visivi MPEG-4
e AVC per l'uso personale e non commerciale
da parte del consumatore al fine di eseguire le
seguenti operazioni: (i) codifica video conforme allo
standard visivo MPEG-4 ("video MPEG-4") o allo
standard AVC ("video AVC") e/o (ii) decodifica di
video MPEG-4 o AVC codificati da un consumatore
durante un'attività personale e non commerciale
e/o ottenuti da un fornitore video provvisto di
licenza emessa da MPEG LA allo scopo di fornire
video MPEG-4 e/o AVC. Nessuna licenza viene
concessa, nemmeno in modo implicito, per utilizzi
di altro tipo. Per ulteriori informazioni, comprese
quelle riguardanti gli utilizzi promozionali,
interni e commerciali e le licenze, contattare
MPEG LA, L.L.C. A tal fine, visitare il sito
http://www.mpegla.com. La tecnologia di
decodifica audio MPEG Layer-3 è concessa
in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
Restrizioni: il Software è costituito da informazioni
riservate protette da copyright di Sun e la proprietà
di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi
licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare,
decompilare, disassemblare, decrittografare,
estrarre o altrimenti decodificare il Software.
Il Software non può essere concesso in leasing,
assegnato o ceduto in sublicenza, interamente
o parzialmente.
Normative per l'esportazione: il presente prodotto,
compreso l'eventuale software o i dati tecnici
in esso contenuti o ad esso allegati, può essere
soggetto alle leggi sul controllo delle esportazioni
degli Stati Uniti, incluso il U.S. Export
Administration Act e la normativa associata
e i programmi di sanzioni decisi dagli Stati Uniti
e applicati dall'Office of Foreign Assets Control del
Ministero del Tesoro degli Stati Uniti. Può inoltre
essere soggetto alla normativa di altri paesi in
materia di importazioni o esportazioni. L'utente
e qualsiasi possessore del prodotto accettano di
rispettare rigorosamente tutte le normative di cui
sopra e si assumono la responsabilità di acquisire
le eventuali licenze necessarie per l'esportazione,
la riesportazione o l'importazione del prodotto.
Senza limitazioni, questo prodotto, incluso
l'eventuale software in esso contenuto, non può
essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato
(i) nei seguenti paesi o a un cittadino o residente
o persona giuridica degli stessi: Cuba, Iraq, Iran,
Corea del Nord, Sudan, Siria (tale elenco potrà
essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi
paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno
applicato l'embargo oppure (ii) a qualsiasi persona
fisica o giuridica inclusa nell'elenco Specially
Designated Nationals del Ministero del Tesoro degli
Stati Uniti o (iii) a qualsiasi persona fisica o giuridica
inclusa in qualsiasi altro elenco contenente il divieto
di esportazione eventualmente istituito di volta in
volta dal Governo degli Stati Uniti, compresi a titolo
esemplificativo gli elenchi Denied Persons List ed
Entity List del Ministero del Commercio degli Stati
Uniti o l'elenco Nonproliferation Sanctions List del
Dipartimento di Stato degli Stati Uniti.
Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la
divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti
sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei
dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2),
a seconda dei casi.
Altri prodotti e nomi di società citati nel presente
documento possono essere marchi dei rispettivi
proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel
presente manuale è riservato.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo
puramente indicativo e potrebbero non
rappresentare esattamente il telefono.
Simboli
La presente guida per l'utente può
contenere i seguenti simboli informativi.
Nota
Suggerimento
Attenzione
Un servizio o una funzione può
variare a seconda della rete
o dell'abbonamento. Per
informazioni dettagliate
contattare il gestore di rete.
> Utilizzare i tasti di selezione
o di navigazione per scorrere
e selezionare le opzioni. Vedere
Navigazione a pagina 14.
rivolta verso l'alto e i connettori posti
uno di fronte all'altro.
2 Far scorrere il copribatteria
in posizione.
7Operazioni preliminari
Accensione del telefono
Per accendere il telefono
dell'utente. Spegnere sempre il telefono
e scollegare il caricabatterie prima di
inserire o rimuovere la carta SIM.
È possibile salvare la rubrica sulla carta
SIM prima di rimuoverla dal telefono.
Vedere Per copiare i nomi e i numeri
nella carta SIM a pagina 36.
PIN
Potrebbe essere necessario un codice
PIN (Personal Identification Number)
per attivare i servizi e le funzioni
nel telefono. Il PIN viene fornito
dal gestore di rete. Ogni cifra del PIN
viene visualizzata come *, a meno che
1 Tenere premuto .
2 Immettere il PIN della carta SIM,
se richiesto, e selezionare OK.
3 Selezionare una lingua.
4 Selezionare Cont. per utilizzare
l'impostazione guidata durante il
download delle impostazioni degli
MMS da Internet.
Per correggere un errore durante
l'immissione del PIN, premere .
Prima di spegnere il telefono, è
necessario tornare in modalità standby.
Carta SIM
La carta SIM (Subscriber Identity
non inizi con le cifre di un numero di
emergenza, ad esempio 112 o 911.
È possibile visualizzare e chiamare
un numero di emergenza senza
immettere il PIN.
Se si immette il PIN errato per tre volte di
seguito, la carta SIM si blocca. Vedere
Blocco della carta SIM a pagina 72.
Standby
Una volta acceso il telefono
e immesso il PIN, viene visualizzato
il nome del gestore di rete. Questa
visualizzazione viene definita standby.
Il telefono è pronto per l'uso.
Module), fornita dal gestore di rete,
contiene informazioni sull'abbonamento
Oltre alla presente guida
per l'utente, all'indirizzo
www.sonyericsson.com/support sono
disponibili le guide alle operazioni
preliminari e ulteriori informazioni.
Le informazioni della guida sono
disponibili anche nel telefono.
eselezionare Info, se disponibile.
In alcuni casi, viene visualizzato Info
sotto Opzioni.
Per visualizzare il video dimostrativo
del telefono
• In modalità standby, selezionare Menu
> Svago > Video dimostrat..
Per visualizzare lo stato del telefono
• In modalità standby, premere il tasto
di aumento del volume. Vengono
visualizzate le informazioni sul telefono,
sulla memoria e sulla batteria.
Carica della batteria
La batteria è parzialmente carica
al momento dell'acquisto.
Per caricare la batteria
1 Collegare il caricabatterie al telefono.
Per caricare completamente la batteria
occorrono circa 2,5 ore. Premere un
tasto per visualizzare lo schermo.
2 Rimuovere il caricabatterie inclinando
la spina verso l'alto.
È possibile utilizzare il telefono mentre è
in carica. È possibile caricare la batteria
in qualsiasi momento e per un periodo di
tempo superiore o inferiore a 2,5 ore. È
possibile interrompere la carica senza
danneggiare la batteria.
Servizi in linea*
TrackID™
Servizi di localizzaz.
Giochi
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Telecomando
Registra suono
Video dimostrat.
FotocameraMessaggi
Radio
Scrivi nuovo
Posta in arrivo
E-mail
Bozze
Posta in uscita
Messaggi inviati
Messaggi salvati
I miei Amici*
Chiama segr. tel.
Modelli
Gestisci messaggi
Impostazioni
aggiornam.
Gestione vocale
Nuovi eventi
Scelte rapide
Flight mode
Protezione
Impostazione
guidata
Accessibilità*
Stato telefono
Ripristino totale
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete e dell'abbonamento.
** È possibile utilizzare il tasto di navigazione per scorrere tra le schede dei sottomenu. Per ulteriori
informazioni, vedere Navigazione a pagina 14.
Sfondo
Layout menu pr.
Motivo
Schermata iniziale
Screen saver
Dimensioni
orologio
Luminosità
Modifica nomi
linea*
Chiamate
Composiz. veloce
Ricerca intelligente
Trasfer. chiamate
Passa a linea 2*
Gestione chiamate
Tempo e costo*
Mostra/nasc.
numero
Viva voce
Flip attivo
Chiudi e term.
chiam.
Connettività
Bluetooth
USB
Nome telefono
Condivisione di rete
Sincronizzazione
Gestione dispositivo
Reti mobili
Comunicazione dati*
Impostazioni Internet
Impostaz. streaming
Impostaz. messaggi*
Impostazioni SIP
Accessori
La numerazione dei menu inizia
dall'icona in alto a sinistra, procede
lateralmente, quindi verso il basso riga
per riga.
Per accedere direttamente a un
menu principale
• In modalità standby, selezionare
Menu e premere – , ,
o.
Il Layout menu pr. deve essere impostato
su Griglia. Vedere Per modificare il layout
del menu principale a pagina 70.
Menu Attività
Il menu Attività consente un rapido
accesso alle seguenti funzioni:
• Nuovi eventi - chiamate perse
e nuovi messaggi.
• Appl. in esecuz. - applicazioni che
sono in esecuzione in background.
• Scelte rapide - consente di
aggiungere le funzioni preferite per
potervi accedere rapidamente.
• Internet - accesso rapido a Internet.
Per aprire il menu Attività
• Premere .
Memoria
È possibile salvare il contenuto della
memory card nella memoria telefono
o nella carta SIM. Immagini e musica
vengono salvate automaticamente
sulla memory card, se inserita. In
caso contrario, se la memory card è
piena, vengono salvate nella memoria
telefono. Messaggi e contatti vengono
salvati nella memoria telefono; tuttavia
è possibile salvarli anche sulla
carta SIM.
Memory card
Il telefono supporta la memory
card Memory Stick Micro™ (M2™),
che aggiunge ulteriore spazio di
memorizzazione. Può anche essere
utilizzata come memory card portatile
con altri dispositivi compatibili.
È possibile spostare il contenuto dalla
memory card alla memoria telefono
e viceversa. Vedere Gestione del contenuto all'interno del telefono
a pagina 25.
Potrebbe essere necessario acquistare
una memory card separatamente.
Per inserire una memory card
• Aprire il coperchio e inserire la memory
card con i contatti dorati rivolti verso
il basso.
È possibile selezionare una lingua da
utilizzare nel telefono.
Per cambiare la lingua utilizzata nel
telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni >la scheda Generali
> Lingua > Lingua telefono.
2 Selezionare un'opzione.
Immissione di testo
Per immettere il testo è possibile
utilizzare la modalità pressione
multipla o il metodo di immissione
T9™ . Il metodo T9 utilizza un
dizionario incorporato.
Per cambiare metodo di immissione
del testo
• Durante l'immissione del testo, tenere
premuto .
Per passare dalle lettere maiuscole
alle lettere minuscole e viceversa
• Durante l'immissione del testo,
premere .
Per immettere numeri
• Durante l'immissione del testo, tenere
premuto - .
Per immettere punti e virgole
• Durante l'immissione del testo,
premere .
Per immettere un simbolo
1 Durante l'immissione del testo,
selezionare Opzioni > Aggiungi
simbolo.
2 Scorrere fino a un simbolo
e selezionare Inserisci.
Per immettere testo utilizzando
il metodo di immissione T9™
1 In modalità standby selezionare, ad
esempio, Menu > Messaggi > Scrivi
nuovo > SMS.
2 Se non viene visualizzato , tenere
premuto per passare al metodo
di immissione T9.
3 È sufficiente premere ogni tasto
una volta sola, anche se la lettera
desiderata non è la prima di quel
tasto. Ad esempio, per scrivere la
parola "Jane", premere , ,
Per immettere il testo utilizzando la
modalità pressione multipla
1 In modalità standby selezionare, ad
esempio, Menu > Messaggi > Scrivi
nuovo > SMS.
2 Se non viene visualizzato , tenere
premuto per passare alla
modalità pressione multipla.
3 Premere ripetutamente -
fin quando la lettera desiderata viene
visualizzata sullo schermo.
4 Una volta scritta una parola, premere
per aggiungere uno spazio.
Per aggiungere parole al dizionario
incorporato
1 Durante l'immissione di testo
tramite T9, selezionare Opzioni
> Contr. ortogr. par.
2 Scrivere la parola utilizzando
la modalità pressione multipla
eselezionare Inserisci.
Walkman™
È possibile ascoltare musica, libri
audio e podcast. Utilizzare il software
Sony Ericsson Media Manager per
trasferire contenuto da e nel telefono.
Per ulteriori informazioni, vedere
Trasferimento di contenuto tra
telefono e computer a pagina 26.
Viva voce portatile stereo
Per utilizzare il viva voce
• Collegare il viva voce portatile. La
musica viene interrotta quando si
riceve una chiamata e riprende al
termine della stessa.
tenere premuto e muovere
il telefono verso destra con un
colpo di polso per passare al brano
successivo. Per passare al brano
precedente, ripetere lo stesso
movimento verso sinistra.
È possibile aggiungere cartelle a una
playlist. Tutti i brani presenti in una
cartella vengono aggiunti alla playlist.
Per aggiungere brani a una playlist
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Media > Musica > Playlist.
2 Selezionare una playlist.
3 Scorrere fino a Aggiungi musica
eselezionare Aggiungi.
4 Per ogni brano che si desidera
aggiungere, scorrere fino al brano
eselezionare Selez..
5 Selezionare Aggiungi per aggiungere
i brani alla playlist.
Per rimuovere brani da una playlist
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Media > Musica > Playlist.
2 Selezionare una playlist.
3 Scorrere fino al brano e premere .
SensMe™
Con SensMe™ è possibile creare
playlist in base allo stato d'animo.
Utilizzando Sony Ericsson Media Manager per analizzare e trasferire
musica nel telefono, ai brani vengono
aggiunte informazioni quali stato
d'animo, tempo e accordi. I brani
musicali vengono visualizzati come
punti su una mappa con due assi.
È possibile creare una playlist
selezionando un'area di brani.
Per informazioni su come analizzare il
contenuto musicale, vedere la Guida in
linea di Sony Ericsson Media Manager.
Per creare una playlist in base allo
stato d'animo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Media > Musica.
2 Scorrere fino a SensMe™
eselezionare Apri.
3 Premere , , o per ascoltare
un'anteprima di diversi brani.
4 Selezionare Aggiungi e premere
o per scegliere un'area di brani.
5 Selezionare Crea per riprodurre
la playlist nel lettore Walkman™.
6 Selezionare Opzioni > Salva playlist,
quindi immettere un nome
eselezionare OK.
Libri audio
È possibile ascoltare i libri audio
trasferiti nel telefono da un computer
utilizzando Sony Ericsson Media
Manager.
Potrebbero trascorrere alcuni minuti
prima che un libro audio trasferito venga
visualizzato nell'elenco dei libri audio
disponibili.
Per accedere ai libri audio
• In modalità standby, selezionare Menu
> Media > Musica > Libri audio.
I libri audio in formati diversi da M4B e
che non dispongono dei tag di capitolo
ID3v2 sono disponibili nella cartella Brani.
PlayNow™
È possibile connettersi a PlayNow™
per scaricare suonerie, giochi, musica,
motivi e sfondi. Prima di acquistare
e scaricare un contenuto nel telefono,
è possibile visualizzarlo in anteprima
oascoltarlo.
Se non si riesce a utilizzare PlayNow™,
vedere Risoluzione dei problemi
a pagina 74.
Questo servizio non è disponibile in tutti
i paesi.
Per utilizzare PlayNow™
1 In modalità standby, selezionare Menu
> PlayNow™.
2 Scorre re fin o al si to Web di PlayNow™
e seguire le istruzioni per visualizzare
in anteprima e acquistare il contenuto.
TrackID™
TrackID™ è un servizio di
riconoscimento musicale. È possibile
cercare il titolo, il nome dell'artista e il
nome dell'album di un brano riprodotto
attraverso l'altoparlante o alla radio.
Se non si riesce a utilizzare TrackID™,
vedere Risoluzione dei problemi
a pagina 74.
Per informazioni sul costo, rivolgersi
al provider dei servizi.
attraverso un altoparlante, dalla
modalità standby selezionare Menu
> Svago > TrackID™ > Avvia.
2 Quando è in funzione la radio,
selezionare Opzioni > TrackID™.
Per risultati ottimali, utilizzare TrackID™
in un ambiente silenzioso.
Musica e video in linea
È possibile riprodurre i video
e ascoltare la musica tramite lo
streaming dei dati da Internet al
telefono. Se non si riesce a utilizzare
Internet, vedere Risoluzione dei problemi a pagina 74.
È possibile trasferire e gestire
contenuto come immagini e musica.
Non è consentito lo scambio di materiale
protetto da copyright.
file protetto.
Gestione del contenuto
all'interno del telefono
È possibile utilizzare File manager
per gestire il contenuto salvato nella
memoria telefono o su una memory
card. Le schede e le icone presenti
in File manager indicano dove viene
salvato il contenuto. Se la memoria
è piena, eliminare alcuni contenuti per
creare spazio.
non viene visualizzato in Sony Ericsson Media Manager.
5 Spostare i file tra il telefono e il
computer in Sony Ericsson Media
Manager.
6 Per una disconnessione sicura del
cavo USB, fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona del disco
rimovibile in Esplora risorse e scegliere
Rimuovi.
Per informazioni dettagliate sul
trasferimento di musica, consultare
la Guida di Media Manager. Fare clic
su nell'angolo superiore destro
della finestra di Sony Ericsson Media
Manager. È possibile visitare il sito
www.sonyericsson.com/support
per leggere le guide alle operazioni
preliminari.
Utilizzo del cavo USB
È possibile collegare il telefono
a un computer con il cavo USB per
sincronizzare, trasferire e creare il
backup di contenuto e utilizzare il
telefono come modem. Per ulteriori
informazioni, andare sul sito
www.sonyericsson.com/support
per leggere le guide alle operazioni
preliminari.
Prima di utilizzare il cavo USB
• Vedere Sistemi operativi richiesti
a pagina 26.
Utilizzare soltanto un cavo USB
supportato dal telefono. Non rimuovere
il cavo USB dal telefono o dal computer
durante il trasferimento, per evitare di
danneggiare la memoria del telefono.
Per disconnettere il cavo USB in
modo sicuro
1 Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona del disco rimovibile
Esplora risorse.
2 Selezionare Rimuovi.
3 Scollegare il cavo USB quando viene
visualizzato un messaggio indicante che
è possibile eseguire tale operazione.
Non copiare i file immediatamente se
è stata formattata l'unità del telefono sul
PC. In tal caso, rimuovere prima il cavo
USB e riavviare il telefono.
Trascinamento del contenuto
È possibile trascinare il contenuto tra la
memoria del telefono e un computer in
Esplora risorse di Microsoft Windows.
Per trascinare e rilasciare contenuto
1 Collegare il telefono a un computer
tramite il cavo USB.
2 Telefono: selezionare Trasfer.
multimed..
3 Computer: attendere fino a quando
la memoria del telefono viene
visualizzata come disco esterno
in Esplora risorse di Windows.
4 Trascinare i file selezionati tra
il telefono e il computer.
Nome telefono
È possibile immettere un nome per
il telefono da visualizzare sugli altri
dispositivi quando, ad esempio, si utilizza
la tecnologia wireless Bluetooth™.
Per immettere un nome per
il telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni >la scheda Connettività
> Nome telefono.
2 Immettere il nome del telefono
e selezionare OK.
Utilizzo della tecnologia
wireless Bluetooth™
La funzione Bluetooth effettua la
connessione wireless con eventuali
altri dispositivi Bluetooth. È possibile,
ad esempio:
• Collegarsi a dispositivi viva voce.
• Collegare diversi dispositivi
contemporaneamente.
• Collegarsi a computer e accedere
a Internet.
• Scambiare gli elementi.
• Eseguire giochi a cui possono
partecipare più utenti.
Per un corretto funzionamento delle
comunicazioni Bluetooth, la distanza tra
i dispositivi non deve superare il raggio
di 10 metri (33 piedi) e tra di essi non
devono essere presenti oggetti solidi.