SONY ERICSSON W580i User Manual [fr]

Félicitations pour votre achat du W580i de Sony Ericsson! Vous trouverez du contenu supplémentaire au www.sonyericsson.com/fun.
Enregistrez votre produit au www.sonyericsson.com/myphone dès maintenant pour bénéficier gratuitement d’espace de stockage en ligne et d’autres promotions.
Pour obtenir du soutien sur votre produit, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Nouvelles dimensions – Accessoires offerts par Sony Ericsson
Haut-parleurs portables MPS-60
Des haut-parleurs puissants, mais assez petits pour tenir dans votre poche.
Dispositif stéréo portable mains libres HPM-85
Conçu pour une sonorité puissante.
Câble pour chaîne stéréo MMC-70
Faites jouer la musique de votre téléphone cellulaire sur votre chaîne haute-fidélité.
Certains accessoires ne sont peut-être pas offerts dans toutes les régions. Pour plus d’information,
visitez le www.sonyericsson.com/accessories.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Table des matières

Pour commencer ................ 5
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Application Entraînement ..... 57
Compteur de pas, de calories et de distance, indicateur de vitesse, étalonnage avancé et options.
Aperçu du téléphone ........ 10
Vue d’ensemble, icônes, utilisation des menus, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Connectivité ..................... 61
Paramètres, utilisation d'Internet, RSS, synchronisation, appareil Bluetooth™, infrarouge, câble USB et service de mise à jour.
Appel ................................. 22
Appels, contacts, commandes vocales et options d’appel.
Messagerie ....................... 35
Messagerie texte, messagerie photo, messagerie vocale, courriels et Mes amis.
Autres fonctions ............... 71
Réveille-matin, agenda, tâches, profils, heure et date, et verrouillage de la carte SIM.
Dépannage ....................... 77
Causes du mauvais fonctionnement du téléphone.
Imagerie ............................ 45
Caméra, photos et PhotoDJ™.
Renseignements
importants ........................ 81
Divertissement .................. 48
Mains libres, Walkman®, commande par secousse, radio, TrackID™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux et plus encore.
Site Web Sony Ericsson destiné aux consommateurs, service et soutien technique, utilisation efficace et sans danger, contrat de licence d’utilisateur final, garantie et déclaration de conformité.
Index ................................. 93
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1Table des matières
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa société affiliée, sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa société affiliée peut, à tout moment et sans préavis, apporter des améliorations et des modifications à ce guide en raison d’erreurs typographiques, d’inexactitudes dans le contenu présenté ou d’améliorations apportées aux programmes ou à l’équipement. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide d’utilisation. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : CF/LZT 108 9304 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide d’utilisation ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction s’applique aussi aux
numéros d’urgence internationaux GSM 112 et 911. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l'usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs. Bluetooth™ est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. Le logo marbré, PlayNow, TrackID, Music DJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
La désignation WALKMAN® et le logo qui y est associé, Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation.
Ericsson est une marque de commerce ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
2 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Adobe™ et Photoshop™ sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Mac OS est une marque de commerce d'Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans les autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets américains nos5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet canadien n du Royaume-Uni n de Hong Kong noHK0940329; brevet de la République de Singapour no 1383; brevet européen no 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d'autres pays.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par
le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
o
o
2238414B; brevet standard
1,331,057, brevet
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2). Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d’illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3Table des matières
Pictogrammes
Les pictogrammes suivants apparaissent dans le présent guide d’utilisation:
Remarque
Un service ou une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
% Voir aussi à la page…
} Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler et sélectionner les
% 14 Navigation.
options
Appuyez sur la partie centrale de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation.
4 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Pour commencer

Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez y insérer une carte SIM et une batterie.
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Mettez le téléphone hors tension.
Retirez le couvercle de la batterie en faisant coulisser le loquet de blocage vers le bas, de la manière indiquée dans l'illustration.
2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le haut.
3 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
4 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Batterie
Pour charger la batterie
2,5 h
Ne branchez le chargeur que si la batterie a été insérée dans le téléphone.
1 Branchez le chargeur au téléphone.
Attendez environ 2 h 30 ou attendez que l’icône de batterie indique une charge complète avant de débrancher le chargeur.
2 Retirez le chargeur en tirant la prise
vers le haut. Certaines fonctions consomment
plus d’énergie que d’autres et peuvent donc exiger une charge de batterie plus
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5Pour commencer
fréquente. Si l’autonomie de l’appareil, en conversation ou en veille, devient très courte, remplacez la batterie. Utilisez seulement des batteries approuvées par Sony Ericsson % 84 Batterie.
Mise sous tension du téléphone
Chargez la batterie et insérez la carte SIM avant de mettre le téléphone sous tension. Préparez ensuite l’appareil au moyen de l'assistant de configuration.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Tenez la touche enfoncée. La
première mise sous tension peut prendre quelques minutes.
2 Sélectionnez le mode d’emploi
du téléphone :
Mode Normal – fonctionnalités
complètes.
Mode Vol – fonctionnalités limitées,
les émetteurs-récepteurs réseau, la radio FM et BluetoothTM étant désactivés % 8 Mode Vol.
3 Entrez le NIP de votre carte SIM
s’il est demandé.
4 Lors de la première utilisation,
sélectionnez la langue.
5 Sélectionnez Oui pour obtenir l’aide
de l’assistant de configuration.
6 Suivez les instructions pour compléter
la configuration.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module, module d’identification de l’abonné) fournie par votre exploitant de réseau contient des renseignements sur votre abonnement. Elle permet également d’enregistrer de l’information telle que les noms et les numéros de vos contacts.
6 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Avant de retirer la carte SIM du téléphone, sauvegardez-y l'information relative à vos contacts.
NIP
Un numéro d'identification personnel (NIP) permettant d'utiliser la carte SIM peut être requis pour activer les services rattachés au téléphone. Lorsque vous entrez ce NIP, l'écran affiche des astérisques (*) plutôt que des chiffres, sauf si les premiers caractères du NIP représentent un numéro d’urgence tel que 112 ou 911. Appuyez sur pour corriger une erreur.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois de suite, NIP bloqué s'affiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez entrer votre CPD (clé personnelle de déverrouillage) % 75 Verrouillage de la carte SIM.
Mode Veille
Après avoir mis le téléphone sous tension et entré votre NIP, le nom de l’exploitant du réseau s'affiche à l'écran. Ce mode est appelé mode Veille.
Système d’aide du téléphone
Votre téléphone contient un système d’aide.
Pour utiliser l’assistant de configuration
En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Assistant config. et sélectionnez
une option.
Téléchargez les paramètres
Il est possible de configurer les fonctions de votre téléphone qui utilisent l’Internet, telles que la navigation sur Internet, la messagerie photo, la messagerie électronique et le service de mise à jour Sony Ericsson.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
7Pour commencer
Vous pouvez utiliser Téléch.
paramètres si votre carte SIM prend en
charge ce service et si votre téléphone est connecté à un réseau, qu’il est en mode Fonctionnalité complète et qu’il ne contient pas déjà des paramètres.
Si votre téléphone contient déjà des paramètres, il se peut que vous n’ayez besoin d’aucun paramètre supplémentaire. Si vous utilisez Téléch.
paramètres, vous devez accepter
d’enregistrer le téléphone auprès de
Sony Ericsson. Sony Ericsson ne
reçoit et n’utilise aucune des données personnelles que vous entrez. Communiquez avec votre exploitant de réseau ou fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements.
Pour afficher de l’information sur les fonctions
Faites défiler les fonctions jusqu’à
celle choisie et sélectionnez Plus
} Information (si l'option est offerte).
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode Veille, appuyez sur Menu
} Divertissements } Démonstration.
Mode Vol
Vous pouvez utiliser le téléphone dans l’un des deux modes suivants :
Mode Normal – fonctionnalités
complètes.
Mode Vol En Mode Vol, les émetteurs-
récepteurs réseau, radio et Bluetooth sont désactivés pour éviter qu'ils ne perturbent le fonctionnement des appareils sensibles. À bord d'un avion, par exemple, vous pourrez écouter de la musique mais non faire un appel.
Veillez à respecter les règlements et les directives de l’équipage relativement à l’utilisation des appareils électroniques à bord d’un avion.
8 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour afficher les options de menu du mode Vol
En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres et faites défiler les
fonctions jusqu'à l’onglet Généralités
} Mode Vol, puis sélectionnez une
option.
Numéro IIEM
Consignez dans vos dossiers votre numéro d'identité internationale d'équipement mobile (IIEM) en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IIEM
En mode Veille, appuyez sur *#06#.
Composition et réception d’appels
Le téléphone doit être en mode Fonctionnalité complète.
Pour composer ou recevoir un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 Sélectionnez Appeler.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne, ouvrez-
le ou sélectionnez Répondre.
Pour mettre fin à un appel
Sélectionnez Finir app. ou fermez
le téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer

Aperçu du téléphone

Vue d’ensemble, icônes, utilisation des menus, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Vue d’ensemble
9 10
1 2 3 4
Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes.
5 6
11 12
7
8
13 14
15
16
10 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1 Touches de sélection 2 Raccourci de navigation pour l’appareil photo 3 Touche Précédent 4 Touche Walkman® 5 Touche d’effacement 6 Touche de navigation 7 Touche du menu des activités 8 Touche de mode Silencieux 9 Touches de réglage du volume et du zoom de caméra 10 Connecteur pour le chargeur, le dispositif mains libres et le câble USB 11 Touche de mise sous/hors tension 12 Fente de la carte Memory Stick Micro™ (M2™) 13 Œillet d’attache 14 Microphone 15 Objectif de la caméra 16 Couvercle de la batterie
Pour de plus amples renseignements, % 14 Navigation.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble des menus*
PlayNow™* Internet*
Entraînement Messagerie WALKMAN
Course Marche Résultats Paramètres
Gestionnaire fichiers** Contacts
Album photos Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Entraînement
Rédiger nouveau Corbeille d'arrivée Courriel Lecteur RSS Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess. sauvegardés Mes amis* Appeler mess. voc. Modèles Paramètres
Nouveau contact
Divertissements
Services en ligne** Radio Jeux TrackID™** Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son
Caméra
12 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appels** Agenda
Tous Répondus Appels composés Appels manqués
Paramètres***
Alarmes Applications Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour** Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. État du téléphone Remise à zéro
* Les menus et les icônes peuvent différer d'un fournisseur de services à l'autre. ** Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. *** Utilisez la touche de navigation pour faire défiler les onglets de sous-menus. Pour de plus amples renseignements, % 14 Navigation.
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Effets de lumière Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
Affichage
Papier peint Thèmes Écran démarrage Économiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier noms lignes*
Appels
Composition abrégée Renvoi des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût** Aff./masq. numéro Mains libres Ouvr. pour répondre
Connectivité**
Bluetooth USB Synchronisation Gestion des appareils Réseaux mobiles Transm. de données Paramètres Internet Param. trans. continu Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Aperçu du téléphone
Navigation
T
Les menus principaux s’affichent sous forme d’icônes. Certains des sous­menus comportent des onglets. Faites défiler les onglets jusqu'à celui voulu en appuyant sur la partie droite ou la partie gauche de la touche de navigation et sélectionnez une option.
Touche
Ramène au menu principal ou sélectionne les éléments mis en surbrillance.
Permet de naviguer dans les menus et les onglets.
Sélectionne les options affichées directement au-dessus de ces touches à l’écran.
Ramène au niveau de menus précédent. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en mode Veille ou pour mettre fin à une fonction.
Supprime des éléments (photos, sons, contacts, etc.). Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le micro en mode Silencieux durant un appel.
Ouvrez le Walkman®
Ouvre le menu des opérations. % 19 Menu des opérations
Touches de navigation
ouche de navigation -
14 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (s’il est activé).
Permet de passer en mode Appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo.
- En mode Veille, maintenez une de ces touches enfoncée pour trouver un contact qui commence par la lettre correspondante. En mode Veille, appuyez sur un chiffre et sélectionnez Appeler pour utiliser la composition abrégée.
Désactive la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone en mode Silencieux. L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine. Appuyez sur cette touche pour insérer une espace lorsque vous rédigez un message.
Appuyez sur cette touche pour passer des majuscules aux minuscules et inversement lorsque vous rédigez un message.
Affiche l’état de l’information en mode Veille. Augmentez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez le Walkman® ou la radio. Règle la luminosité de l’appareil photo. Lorsque le Walkman® est activé, passe à la piste suivante. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la station radio suivante. Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer une commande vocale ou pour dire le mot magique (si un mot magique a été défini) % 28 Contrôle vocal.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Aperçu du téléphone
Baissez le volume durant un appel, ou lorsque vous utilisez le Walkman® ou la radio. Règle la luminosité de l’appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la station radio précédente. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer une commande vocale ou pour dire le mot magique (si un mot magique a été défini)
% 28 Contrôle vocal.
} Info Affiche des renseignements, des explications ou des conseils
sur des caractéristiques, des menus ou des fonctions spécifiques de votre téléphone % 7 Système d’aide du téléphone.
} Plus Permet d’accéder à une liste d’options. Les options dans la liste
varient selon le menu.
16 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Barre d'état
Voici certaines des icônes susceptibles de s'afficher :
Icône Description
Intensité du signal du réseau GSM
L'accès en EDGE est disponible
Le GPRS est disponible
État de la batterie État de charge de la batterie;
s'affiche avec l'icône d'état de la batterie
Appel entrant manqué Message texte reçu Courriel reçu Message photo reçu Message vocal reçu Appel en cours Dispositif mains libres connecté La radio joue en arrière-plan
Rappel d’une activité inscrite àl'agenda
Rappel d’une tâche
Raccourcis
Vous pouvez accélérer l'accès à bon nombre de menus et de fonctions du téléphone en créant des raccourcis au clavier ou sur les touches de navigation.
Utilisation des raccourcis clavier
Les raccourcis clavier permettent d’accéder directement au menu. La numérotation des menus est établie en commençant avec l'icône située en haut et à gauche, et en poursuivant de gauche à droite et de haut en bas, rangée par rangée. Par exemple :
Appuyez sur pour accéder
au cinquième élément du menu.
Appuyez sur , ou pour
accéder au dixième, au onzième ou au douzième élément, respectivement.
Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour revenir à mode Veille.
Utilisation des raccourcis de touches de navigation
En mode Veille, appuyez sur , ,
ou pour afficher un raccourci
ou une fonction.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Aperçu du téléphone
Pour modifier un raccourci de touche de navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } onglet Généralités } Raccourcis.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler les options de menu
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Raccourci.
Langue d’affichage
Sélectionnez la langue d’affichage et de rédaction.
Pour changer la langue d'affichage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } onglet Généralités } Langue } Langue du téléphone.
2 Choisissez une langue.
La plupart des cartes SIM règlent automatiquement la langue utilisée dans le menu à la langue du pays dans lequel vous avez acheté la carte. Sinon, la langue par défaut est l’anglais.
Saisie de lettres et d'autres caractères
Il existe deux façons de saisir des caractères :
Saisie de texte normale
Saisie de texte T9™
18 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour changer la méthode de saisie de texte
Lorsque vous entrez des lettres,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Options accessibles lors de la saisie de lettres
Sélectionnez Plus.
Pour entrer des lettres selon la méthode de saisie de texte normale
Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche.
Pour passer des majuscules aux
minuscules et inversement, appuyez sur .
Pour entrer un chiffre, appuyez sur la
touche correspondante et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
Appuyez sur pour insérer les
signes de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter une
espace.
Saisie de texte T9™
La méthode de saisie de texte T9 fonctionne au moyen d’un dictionnaire intégré.
Pour utiliser la saisie de texte T9™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau } Message texte.
2 Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire « Jean », appuyez sur ,
, , . Entrez le mot au complet avant d’examiner les choix possibles.
Appuyez sur ou pour afficher
les choix possibles.
Appuyez sur pour insérer
le mot en ajoutant une espace.
Appuyez sur pour insérer le mot
sans ajouter d’espace.
Appuyez sur , puis sur ou
pour entrer un signe de ponctuation.
Appuyez sur pour supprimer
la dernière lettre entrée.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lorsque vous entrez des lettres,
sélectionnez Plus } Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l'aide de la méthode
de saisie de texte normale.
3 Sélectionnez Insérer.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message, vous pouvez utiliser la méthode de saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant si vous l’avez déjà utilisé dans une phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres, sélectionnez Plus } Options
rédaction } Prédiction mot } Sélect.
Pour utiliser la prédiction du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres,
appuyez sur pour accepter ou poursuivre.
Menu des opérations
Le menu des opérations affiche les nouveaux événements, signets et raccourcis, et permet d’y accéder.
Pour ouvrir et fermer le menu des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des activités
Nouv. événem. – affiche les appels
manqués et les nouveaux messages. Les nouveaux événements peuvent aussi être configurés pour s’afficher
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Aperçu du téléphone
à l’écran au fur et à mesure, dans
Paramètres } onglet Généralités } Nouv. événem. } Fenêtre context.
Applic. en cours – applications
exécutées en arrière-plan.
Mes raccourcis – ajouter, supprimer
et modifier l’ordre des raccourcis.
Internet – vos signets Internet.
Gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers contient des éléments tels que des images, de la musique, des thèmes, des pages Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Pour libérer de l’espace lorsque la mémoire est pleine, supprimez des éléments.
Le téléphone et la carte mémoire peuvent être vendus séparément.
Carte Memory Stick Micro™ (M2™)
La carte Memory Stick Micro™ (M2™) permet d’augmenter la mémoire disponible dans votre téléphone. Elle s’utilise également avec d'autres appareils compatibles.
Pour insérer et retirer la carte mémoire
Mettez le téléphone en mode Veille avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
1 Soulevez le couvercle et insérez la
carte en orientant les contacts vers le haut, tel qu’illustré ci-dessus.
2 Appuyez sur le bord de la carte pour
la dégager et la retirer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l'état de la mémoire, ou formatez-la si vous souhaitez en supprimer tout le contenu.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers } onglet Sur Memory Stick.
2 Sélectionnez Plus.
20 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Onglets de menu du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers comporte trois onglets. Les icônes indiquent l’endroit où les fichiers doivent être sauvegardés.
Tous les fichiers – sauvegarde
tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™).
Sur Memory Stick – sauvegarde tout
le contenu sur une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™).
Sur le téléphone – sauvegarde
tout le contenu dans la mémoire du téléphone.
Information sur les fichiers
Pour afficher l’information sur un fichier, mettez-le en surbrillance et sélectionnez Plus } Information. Les éléments téléchargés ou reçus par l'un des modes de transfert offerts peuvent être protégés par les droits d'auteur. Lorsqu’un fichier est protégé, il est possible que vous ne puissiez pas le copier ou l’envoyer. Une clé ( ) signale un fichier protégé par GDN.
Pour déplacer un fichier vers la mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Plus } Gérer
le fichier } Déplacer.
4 Sélectionnez la destination du fichier
à transférer (Téléphone ou Memory
stick).
Pour déplacer un fichier vers la mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Plus } Gérer
le fichier } Copier.
4 Sélectionnez la destination du fichier
à transférer (Téléphone
ou Memory
stick).
Pour transférer des fichiers sur un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers sur votre ordinateur en utilisant la technologie sans fil Bluetooth
ou un câble USB % 61 Connectivité.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Aperçu du téléphone
Pour créer un sous-dossier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Plus
} Nouveau dossier. 3 Entrez le nom du nouveau dossier. 4 Sélectionnez OK pour sauvegarder
le dossier.
Pour sélectionner un ou plusieurs
fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers. 2 Faites défiler les dossiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Plus
} Marquer } Marquer plusieurs. 3 Faites défiler les fichiers jusqu’à ceux
choisis, puis sélectionnez Marquer
ou Décocher.
Pour supprimer un fichier ou
un sous-dossier du gestionnaire
de fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers. 2 Faites défiler les dossiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Plus
} Supprimer.

Appel

Appels, contacts, commandes vocales et options d’appel.
Composition et réception d’appels
Votre téléphone doit être sous tension et à portée d'un réseau. % 7 Système d’aide du téléphone.
Pour faire un appel
1 En mode Veille, entrez un numéro
de téléphone.
2 Sélectionnez Appeler.
Pour faire un appel international, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le signe + s’affiche.
Pour recomposer un numéro
Lorsque le message Réessayer?
s’affiche, sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion est établie, le téléphone émet un signal de forte intensité à moins qu’il ait été mis en sourdine.
22 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour répondre à un appel ou le refuser
Sélectionnez Répondre ou ouvrez le
téléphone pour répondre à un appel.
Sélectionnez Occupé pour mettre fin
à un appel ou le refuser.
Pour mettre le micro en mode Silencieux
1 Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de
nouveau et maintenez-la enfoncée pour annuler le mode Silencieux.
Pour activer le haut-parleur
Au cours d'un appel, sélectionnez
Plus } Activer h.-parleur ou Désact. h.-parleur.
Veillez à écarter le téléphone de l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour régler le volume de l’écouteur
Appuyez sur pour augmenter le
volume ou sur pour le réduire.
Réseaux
Certains exploitants de réseau permettent de passer manuellement d'un réseau à un autre.
Pour passer d'un réseau à un autre
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } onglet Connectivité } Réseaux mobiles } Sélection du
réseau.
2 Choisissez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, l’exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
Entrez le numéro 112 ou 911 (selon
le numéro d’urgence international qui s’applique), puis sélectionnez Appeler.
Pour voir les numéros d’urgence locaux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Appel
Répertoire
La fonction Contacts permet
de sauvegarder des noms, des
numéros de téléphone et d’autres
renseignements personnels.
Cette information peut être
sauvegardée dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Pour afficher les paramètres et
d’autres renseignements utiles,
sélectionnez Contacts } Plus
} Options.
Répertoire par défaut
Vous pouvez définir votre répertoire
interne ou celui de la carte SIM
comme répertoire par défaut.
Pour sélectionner un répertoire
de contacts par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu } Contacts. 2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Mon répertoire. 3 Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts (noms, téléphones et
autres renseignements personnels)
sont sauvegardés dans la mémoire
du téléphone.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez un nom et sélectionnez OK. 3 Entrez un numéro et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Naviguez dans les onglets et
sélectionnez les champs auxquels vous voulez ajouter de l’information. Pour entrer un symbole tel que l'arobas (@), sélectionnez Plus } Ajouter symboles, faites défiler les symboles jusqu’à celui choisi, puis sélectionnez Insérer.
6 Quand vous avez terminé, sélectionnez
Sauvegar.
Pour supprimer un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts et faites défiler les contacts
jusqu’à celui choisi.
2 Appuyez sur et sélectionnez
Pour supprimer tous les contacts de la liste
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Options } Évoluées
} Suppr. tous contacts } Sélect. } Oui.
Oui.
24 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour sauvegarder automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu } Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Sauv. auto sur SIM } Activer.
Répertoire SIM
Vous pouvez sauvegarder vos contacts sur la carte SIM.
Pour ajouter une entrée au répertoire SIM
Lorsque le répertoire par défaut est
Contacts SIM :
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez un nom et sélectionnez OK. 3 Entrez un numéro et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez un numéro. 5 Ajoutez plus d’information, s’il y a lieu,
puis sélectionnez Sauvegar.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez sauvegarder dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } État de mémoire.
Utilisation des contacts
Pour appeler un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Faites défiler les contacts jusqu’à celui
choisi ou entrez les premières lettres de son nom.
3 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur ou
pour choisir un numéro, puis
sélectionnez Appeler.
Pour envoyer un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts. 2 Sélectionnez un contact. 3 Sélectionnez Plus } Envoyer contact. 4 Sélectionnez un mode de transfert.
Pour envoyer tous les contacts
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu } Contacts. 2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Envoyer tous cont. 3 Sélectionnez un mode de transfert.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Copier sur SIM.
3 Choisissez une option.
Lorsque vous copiez tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toute l’information qu’elle contient est remplacée.
Pour copier des noms et des numéros de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Copie de SIM.
3 Choisissez une option.
Pour modifier un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Faites défiler les contacts jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Plus
} Modifier contact.
3 Allez à l’onglet et au champ à modifier,
puis sélectionnez Modifier.
4 Modifiez l’information, puis sélectionnez
Sauvegar.
Pour modifier un contact SIM
Lorsque le répertoire par défaut est celui des contacts SIM :
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Allez au nom et au numéro du contact
à modifier, puis sélectionnez Plus
} Modifier contact.
3 Modifiez le nom et le numéro.
Pour sauvegarder et rétablir des contacts à partir d'une carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
}
Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Sauvegarder sur M.S.
ou Restaur. depuis M.S.
Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Ordre de tri.
Liste d’appels
La fonction Liste d’appels affiche des renseignements sur les appels les plus récents.
26 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Appels et faites défiler les onglets
jusqu’à celui visé.
2 Allez au nom et au numéro du contact
à appeler, puis sélectionnez Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels à la liste des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Appels, puis sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
désiré, puis sélectionnez Plus
} Sauvegarder n°.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour
créer un contact, ou sélectionnez un contact existant pour y ajouter le numéro.
Pour effacer la liste d’appels
En mode Veille, sélectionnez Menu
} Appels onglet Tous } Plus } Supprimer tous.
Composition abrégée
Associez des numéros aux touches 1 à 9 de votre téléphone afin d'y avoir accès rapidement.
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Composition abrégée. 2 Allez au numéro correspondant
à la touche visée, puis sélectionnez
Ajouter ou Plus } Remplacer.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode Veille, appuyez sur la touche
correspondant au numéro abrégé
} Appeler.
Messagerie vocale
Si votre abonnement inclut le service
de messagerie vocale, l’appelant qui
n’obtient pas de réponse peut vous
laisser un message vocal.
Communiquez avec votre exploitant
de réseau pour plus de renseignements
à ce sujet.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Paramètres
} N° messagerie vocale.
2 Entrez un numéro et sélectionnez OK.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
Contrôle vocal
Votre appareil offre les fonctions de contrôle vocal suivantes :
La composition vocale, c’est-à-dire l’appel d’une personne en prononçant son nom.
Le mot magique, c'est-à-dire
l’activation du contrôle vocal en prononçant une expression ou un mot peu commun, que vous choisissez.
La réponse vocale, c’est-à-dire la
réponse à un appel, ou le refus de répondre, en utilisant la commande de réponse vocale et un dispositif mains libres portable ou embarqué.
Pour activer la composition vocale et enregistrer les commandes
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } onglet Généralités } Contrôle vocal } Composition
vocale } Activez } Oui } Nouv. comm. vocale, puis sélectionnez
un contact.
2 Si le contact a plus d’un numéro,
appuyez sur et pour les voir. Sélectionnez le numéro auquel ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale, par exemple « Jean mobile ».
3 Suivez les instructions à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande.
4 Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Sinon, sélectionnez
Non et suivez les instructions à l’écran.
Nom de l’appelant
Écoutez le nom du contact enregistré lorsque vous recevez un appel de ce contact.
Pour utiliser la fonction nom de l’appelant
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } onglet Généralités } Contrôle vocal } Écouter nom
appel.
2 Choisissez une option.
Pour utiliser la composition vocale à partir du téléphone.
1 En mode Veille, appuyez sur la touche
ou et maintenez-la enfoncée.
2 Attendez la tonalité et dites le nom
enregistré, par exemple, « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit.
Pour utiliser la composition vocale à partir d'un dispositif mains libres
En mode Veille, appuyez sur la touche
mains libres et maintenez-la enfoncée.
28 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loading...
+ 67 hidden pages