Félicitations pour votre achat du W580i de
Sony Ericsson! Vous trouverez du contenu
supplémentaire au www.sonyericsson.com/fun.
Enregistrez votre produit au
www.sonyericsson.com/myphone dès
maintenant pour bénéficier gratuitement d’espace
de stockage en ligne et d’autres promotions.
Pour obtenir du soutien sur votre produit, visitez
le www.sonyericsson.com/support.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Nouvelles dimensions – Accessoires
offerts par Sony Ericsson
Haut-parleurs portables MPS-60
Des haut-parleurs puissants, mais assez
petits pour tenir dans votre poche.
Dispositif stéréo portable mains
libres HPM-85
Conçu pour une sonorité puissante.
Câble pour chaîne stéréo MMC-70
Faites jouer la musique de votre téléphone
cellulaire sur votre chaîne haute-fidélité.
Certains accessoires ne sont peut-être pas offerts
dans toutes les régions. Pour plus d’information,
visitez le www.sonyericsson.com/accessories.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Table des matières
Pour commencer ................ 5
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, appels.
Application Entraînement ..... 57
Compteur de pas, de calories et
de distance, indicateur de vitesse,
étalonnage avancé et options.
Aperçu du téléphone ........ 10
Vue d’ensemble, icônes, utilisation
des menus, saisie de lettres, menu
des opérations, gestionnaire de
fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Connectivité ..................... 61
Paramètres, utilisation d'Internet, RSS,
synchronisation, appareil Bluetooth™,
infrarouge, câble USB et service de
mise à jour.
Appel ................................. 22
Appels, contacts, commandes vocales
et options d’appel.
Messagerie ....................... 35
Messagerie texte, messagerie
photo, messagerie vocale, courriels
et Mes amis.
Autres fonctions ............... 71
Réveille-matin, agenda, tâches,
profils, heure et date, et verrouillage de
la carte SIM.
Dépannage ....................... 77
Causes du mauvais fonctionnement du
téléphone.
Imagerie ............................ 45
Caméra, photos et PhotoDJ™.
Renseignements
importants ........................ 81
Divertissement .................. 48
Mains libres, Walkman®, commande
par secousse, radio, TrackID™,
PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™,
thèmes, jeux et plus encore.
Site Web Sony Ericsson destiné aux
consommateurs, service et soutien
technique, utilisation efficace et sans
danger, contrat de licence d’utilisateur
final, garantie et déclaration de
conformité.
Index ................................. 93
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1Table des matières
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
ou sa société affiliée, sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa
société affiliée peut, à tout moment et sans préavis,
apporter des améliorations et des modifications
à ce guide en raison d’erreurs typographiques,
d’inexactitudes dans le contenu présenté ou
d’améliorations apportées aux programmes ou
à l’équipement. De telles modifications seront
toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce
guide d’utilisation.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : CF/LZT 108 9304 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide
d’utilisation ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cette restriction s’applique aussi aux
numéros d’urgence internationaux GSM 112 et 911.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas
certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de
télécharger, de sauvegarder et de transférer du
contenu provenant d'un tiers, par exemple des
tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu
peut être restreint ou interdit par les droits d'une
tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les
droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable
du contenu additionnel téléchargé sur votre
téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci,
et Sony Ericsson en décline toute responsabilité.
Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers,
veuillez vérifier que vous détenez les droits
ou l'autorisation requis pour l'usage prévu.
Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude,
l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel
ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut,
en aucun cas et de quelque façon que ce soit,
être tenue responsable de l’usage inapproprié de
contenu additionnel ou provenant d’un tiers par
les consommateurs.
Bluetooth™ est une marque de commerce ou une
marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc.
Le logo marbré, PlayNow, TrackID, Music DJ,
PhotoDJ et VideoDJ sont des marques de
commerce ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
La désignation WALKMAN® et le logo qui y est
associé, Sony, Memory Stick Micro™ et M2™
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Corporation.
Ericsson est une marque de commerce ou une
marque déposée de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
2Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Adobe™ et Photoshop™ sont des marques
de commerce ou des marques de commerce
déposées de Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des
marques déposées ou des marques de commerce
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
les autres pays.
Mac OS est une marque de commerce d'Apple
Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans
les autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque
enregistrée ou une marque déposée de Tegic
Communications. La méthode d’entrée T9™
est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre
des brevets suivants : Brevets américains
nos5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554; brevet canadien n
du Royaume-Uni n
de Hong Kong noHK0940329; brevet de la
République de Singapour no 1383; brevet
européen no 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en
instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce
ou une marque de commerce déposée de ACCESS
CO., LTD. au Japon et dans d'autres pays.
Java ainsi que les logos et marques de commerce
de Java sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™
J2ME™.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par
le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent
la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client
n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler,
à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque
manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie,
ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
o
o
2238414B; brevet standard
1,331,057, brevet
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la
législation des États-Unis relative au contrôle des
exportations, dont la loi Export Administration Act et
les règlements afférents, et peut également être régi
par les lois relatives à l’importation et à l’exportation
d’autres pays. Le client s’engage à se conformer
strictement à l’ensemble des lois en vigueur et
reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences
nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou
à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i)
vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba,
l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan,
la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou
vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont
imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant
sur la liste du ministère des Finances des É.-U.
des pays spécifiquement désignés ou figurant
sur la liste des ordres de refus du ministère du
Commerce des É.-U.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties
aux restrictions stipulées dans les dispositions
Droits en matière de données techniques et de
logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés
dans la présente publication peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires
respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux
présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d’illustration
seulement et ne représentent pas nécessairement
un véritable téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3Table des matières
Pictogrammes
Les pictogrammes suivants
apparaissent dans le présent guide
d’utilisation:
Remarque
Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de
l’abonnement. Communiquez
avec l’exploitant de réseau
pour obtenir des détails.
%Voir aussi à la page…
}Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire
défiler et sélectionner les
% 14 Navigation.
options
Appuyez sur la partie centrale
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
4Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour commencer
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, appels.
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone, vous
devez y insérer une carte SIM et une
batterie.
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM
et la batterie
1 Mettez le téléphone hors tension.
Retirez le couvercle de la batterie en
faisant coulisser le loquet de blocage
vers le bas, de la manière indiquée
dans l'illustration.
2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le haut.
3 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les
connecteurs les uns face aux autres.
4 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Batterie
Pour charger la batterie
≈ 2,5 h
Ne branchez le chargeur que si la
batterie a été insérée dans le téléphone.
1 Branchez le chargeur au téléphone.
Attendez environ 2 h 30 ou attendez
que l’icône de batterie indique une
charge complète avant de débrancher
le chargeur.
2 Retirez le chargeur en tirant la prise
vers le haut.
Certaines fonctions consomment
plus d’énergie que d’autres et peuvent
donc exiger une charge de batterie plus
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5Pour commencer
fréquente. Si l’autonomie de l’appareil,
en conversation ou en veille, devient
très courte, remplacez la batterie.
Utilisez seulement des batteries
approuvées par Sony Ericsson
%84 Batterie.
Mise sous tension
du téléphone
Chargez la batterie et insérez la carte
SIM avant de mettre le téléphone sous
tension. Préparez ensuite l’appareil au
moyen de l'assistant de configuration.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Tenez la touche enfoncée. La
première mise sous tension peut
prendre quelques minutes.
2 Sélectionnez le mode d’emploi
du téléphone :
• Mode Normal – fonctionnalités
complètes.
• Mode Vol – fonctionnalités limitées,
les émetteurs-récepteurs réseau,
la radio FM et BluetoothTM étant
désactivés % 8 Mode Vol.
3 Entrez le NIP de votre carte SIM
s’il est demandé.
4 Lors de la première utilisation,
sélectionnez la langue.
5 Sélectionnez Oui pour obtenir l’aide
de l’assistant de configuration.
6 Suivez les instructions pour compléter
la configuration.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module, module d’identification de
l’abonné) fournie par votre exploitant
de réseau contient des renseignements
sur votre abonnement. Elle permet
également d’enregistrer de l’information
telle que les noms et les numéros de
vos contacts.
6Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Avant de retirer la carte SIM du téléphone,
sauvegardez-y l'information relative à vos
contacts.
NIP
Un numéro d'identification personnel
(NIP) permettant d'utiliser la carte SIM
peut être requis pour activer les services
rattachés au téléphone. Lorsque vous
entrez ce NIP, l'écran affiche des
astérisques (*) plutôt que des chiffres,
sauf si les premiers caractères du NIP
représentent un numéro d’urgence tel
que 112 ou 911. Appuyez sur pour
corriger une erreur.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois
de suite, NIP bloqué s'affiche. Pour
déverrouiller la carte, vous devez
entrer votre CPD (clé personnelle
de déverrouillage) % 75 Verrouillage
de la carte SIM.
Mode Veille
Après avoir mis le téléphone sous
tension et entré votre NIP, le nom de
l’exploitant du réseau s'affiche à l'écran.
Ce mode est appelé mode Veille.
Système d’aide du téléphone
Votre téléphone contient un système
d’aide.
Pour utiliser l’assistant de configuration
• En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Assistant config. et sélectionnez
une option.
Téléchargez les paramètres
Il est possible de configurer les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent l’Internet, telles que la
navigation sur Internet, la messagerie
photo, la messagerie électronique et le
service de mise à jour Sony Ericsson.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
7Pour commencer
Vous pouvez utiliser Téléch.
paramètres si votre carte SIM prend en
charge ce service et si votre téléphone
est connecté à un réseau, qu’il est en
mode Fonctionnalité complète et qu’il
ne contient pas déjà des paramètres.
Si votre téléphone contient déjà
des paramètres, il se peut que vous
n’ayez besoin d’aucun paramètre
supplémentaire. Si vous utilisez Téléch.
paramètres, vous devez accepter
d’enregistrer le téléphone auprès de
Sony Ericsson. Sony Ericsson ne
reçoit et n’utilise aucune des données
personnelles que vous entrez.
Communiquez avec votre exploitant de
réseau ou fournisseur de services pour
obtenir plus de renseignements.
Pour afficher de l’information sur
les fonctions
• Faites défiler les fonctions jusqu’à
celle choisie et sélectionnez Plus
} Information (si l'option est offerte).
Pour assister à la démonstration
du téléphone
• En mode Veille, appuyez sur Menu
} Divertissements } Démonstration.
Mode Vol
Vous pouvez utiliser le téléphone
dans l’un des deux modes suivants :
• Mode Normal – fonctionnalités
complètes.
• Mode Vol En Mode Vol, les émetteurs-
récepteurs réseau, radio et Bluetooth
sont désactivés pour éviter qu'ils ne
perturbent le fonctionnement des
appareils sensibles. À bord d'un avion,
par exemple, vous pourrez écouter de
la musique mais non faire un appel.
Veillez à respecter les règlements et les
directives de l’équipage relativement
à l’utilisation des appareils électroniques
à bord d’un avion.
8Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour afficher les options de menu
du mode Vol
• En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres et faites défiler les
fonctions jusqu'à l’onglet Généralités
} Mode Vol, puis sélectionnez une
option.
Numéro IIEM
Consignez dans vos dossiers
votre numéro d'identité internationale
d'équipement mobile (IIEM) en cas
de vol.
Pour afficher votre numéro IIEM
En mode Veille, appuyez sur *#06#.
Composition et réception
d’appels
Le téléphone doit être en mode
Fonctionnalité complète.
Pour composer ou recevoir un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional,
s’il y a lieu).
2 Sélectionnez Appeler.
Pour recevoir un appel
• Lorsque le téléphone sonne, ouvrez-
le ou sélectionnez Répondre.
Pour mettre fin à un appel
• Sélectionnez Finir app. ou fermez
le téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer
Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble, icônes, utilisation des menus, saisie de lettres, menu
des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Vue d’ensemble
9
10
1
2
3
4
Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes.
5
6
1112
7
8
13 14
15
16
10Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1Touches de sélection
2Raccourci de navigation pour l’appareil photo
3Touche Précédent
4Touche Walkman®
5Touche d’effacement
6Touche de navigation
7Touche du menu des activités
8Touche de mode Silencieux
9Touches de réglage du volume et du zoom de caméra
10Connecteur pour le chargeur, le dispositif mains libres et le câble USB
11Touche de mise sous/hors tension
12Fente de la carte Memory Stick Micro™ (M2™)
13Œillet d’attache
14Microphone
15Objectif de la caméra
16Couvercle de la batterie
Pour de plus amples renseignements, % 14 Navigation.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble des menus*
PlayNow™*Internet*
EntraînementMessagerieWALKMAN
Course
Marche
Résultats
Paramètres
Gestionnaire fichiers**Contacts
Album photos
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Entraînement
Profils
Date et heure
Langue
Service mise à
jour**
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Vol
Sécurité
Assistant config.
État du téléphone
Remise à zéro
* Les menus et les icônes peuvent différer d'un fournisseur de services à l'autre.
** Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement.
*** Utilisez la touche de navigation pour faire défiler les onglets de sous-menus. Pour de plus amples
renseignements, % 14 Navigation.
Sons et alarmes
Volume de sonnerie
Sonnerie
Mode Silencieux
Effets de lumière
Sonnerie croissante
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
Composition
abrégée
Renvoi des appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût**
Aff./masq. numéro
Mains libres
Ouvr. pour
répondre
Connectivité**
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion des appareils
Réseaux mobiles
Transm. de données
Paramètres Internet
Param. trans. continu
Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Aperçu du téléphone
Navigation
T
Les menus principaux s’affichent sous
forme d’icônes. Certains des sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler les onglets jusqu'à celui voulu en
appuyant sur la partie droite ou la partie
gauche de la touche de navigation et
sélectionnez une option.
Touche
Ramène au menu principal ou sélectionne les éléments mis
en surbrillance.
Permet de naviguer dans les menus et les onglets.
Sélectionne les options affichées directement au-dessus de ces
touches à l’écran.
Ramène au niveau de menus précédent.
Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en mode Veille ou
pour mettre fin à une fonction.
Supprime des éléments (photos, sons, contacts, etc.).
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le micro en mode
Silencieux durant un appel.
Ouvrez le Walkman®
Ouvre le menu des opérations. % 19 Menu des opérations
Touches de navigation
ouche de navigation -
14Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de
messagerie vocale (s’il est activé).
Permet de passer en mode Appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo.
- En mode Veille, maintenez une de ces touches enfoncée pour
trouver un contact qui commence par la lettre correspondante.
En mode Veille, appuyez sur un chiffre et sélectionnez Appeler
pour utiliser la composition abrégée.
Désactive la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone en mode
Silencieux. L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine.
Appuyez sur cette touche pour insérer une espace lorsque vous
rédigez un message.
Appuyez sur cette touche pour passer des majuscules aux
minuscules et inversement lorsque vous rédigez un message.
Affiche l’état de l’information en mode Veille.
Augmentez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez
le Walkman® ou la radio.
Règle la luminosité de l’appareil photo.
Lorsque le Walkman® est activé, passe à la piste suivante.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la station radio
suivante.
Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour lancer une commande
vocale ou pour dire le mot magique (si un mot magique a été défini)
%28 Contrôle vocal.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Aperçu du téléphone
Baissez le volume durant un appel, ou lorsque vous utilisez le
Walkman® ou la radio.
Règle la luminosité de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la station radio
précédente.
Maintenez cette touche enfoncée pour lancer une commande
vocale ou pour dire le mot magique (si un mot magique a été défini)
% 28 Contrôle vocal.
} InfoAffiche des renseignements, des explications ou des conseils
sur des caractéristiques, des menus ou des fonctions spécifiques
de votre téléphone % 7 Système d’aide du téléphone.
} PlusPermet d’accéder à une liste d’options. Les options dans la liste
varient selon le menu.
16Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Barre d'état
Voici certaines des icônes
susceptibles de s'afficher :
Icône Description
Intensité du signal du réseau GSM
L'accès en EDGE est disponible
Le GPRS est disponible
État de la batterie
État de charge de la batterie;
s'affiche avec l'icône d'état de
la batterie
Appel entrant manqué
Message texte reçu
Courriel reçu
Message photo reçu
Message vocal reçu
Appel en cours
Dispositif mains libres connecté
La radio joue en arrière-plan
Rappel d’une activité inscrite
àl'agenda
Rappel d’une tâche
Raccourcis
Vous pouvez accélérer l'accès à bon
nombre de menus et de fonctions du
téléphone en créant des raccourcis au
clavier ou sur les touches de navigation.
Utilisation des raccourcis clavier
Les raccourcis clavier permettent
d’accéder directement au menu. La
numérotation des menus est établie
en commençant avec l'icône située
en haut et à gauche, et en poursuivant
de gauche à droite et de haut en bas,
rangée par rangée. Par exemple :
• Appuyez sur pour accéder
au cinquième élément du menu.
• Appuyez sur , ou pour
accéder au dixième, au onzième ou au
douzième élément, respectivement.
• Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour revenir
à mode Veille.
Utilisation des raccourcis de touches
de navigation
En mode Veille, appuyez sur , ,
ou pour afficher un raccourci
ou une fonction.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Aperçu du téléphone
Pour modifier un raccourci de touche
de navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } onglet Généralités
} Raccourcis.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler les options de menu
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Raccourci.
Langue d’affichage
Sélectionnez la langue d’affichage
et de rédaction.
Pour changer la langue d'affichage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } onglet Généralités
} Langue } Langue du téléphone.
2 Choisissez une langue.
La plupart des cartes SIM règlent
automatiquement la langue utilisée
dans le menu à la langue du pays dans
lequel vous avez acheté la carte. Sinon,
la langue par défaut est l’anglais.
Saisie de lettres et d'autres
caractères
Il existe deux façons de saisir des
caractères :
• Saisie de texte normale
• Saisie de texte T9™
18Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour changer la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous entrez des lettres,
appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée.
Options accessibles lors de la saisie
de lettres
• Sélectionnez Plus.
Pour entrer des lettres selon la
méthode de saisie de texte normale
• Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
voulu s’affiche.
• Pour passer des majuscules aux
minuscules et inversement, appuyez
sur .
• Pour entrer un chiffre, appuyez sur la
touche – correspondante
et maintenez-la enfoncée.
• Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur pour insérer les
signes de ponctuation les plus courants.
• Appuyez sur pour ajouter une
espace.
Saisie de texte T9™
La méthode de saisie de texte T9
fonctionne au moyen d’un dictionnaire
intégré.
Pour utiliser la saisie de texte T9™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} Message texte.
2 Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas
la première sur la touche. Par exemple,
pour écrire « Jean », appuyez sur ,
, , . Entrez le mot au
complet avant d’examiner les choix
possibles.
• Appuyez sur ou pour afficher
les choix possibles.
• Appuyez sur pour insérer
le mot en ajoutant une espace.
• Appuyez sur pour insérer le mot
sans ajouter d’espace.
• Appuyez sur , puis sur ou
pour entrer un signe de
ponctuation.
• Appuyez sur pour supprimer
la dernière lettre entrée.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lorsque vous entrez des lettres,
sélectionnez Plus } Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l'aide de la méthode
de saisie de texte normale.
3 Sélectionnez Insérer.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message,
vous pouvez utiliser la méthode de
saisie de texte T9 pour prédire le mot
suivant si vous l’avez déjà utilisé dans
une phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres,
sélectionnez Plus} Options
rédaction } Prédiction mot } Sélect.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
• Lorsque vous entrez des lettres,
appuyez sur pour accepter
ou poursuivre.
Menu des opérations
Le menu des opérations affiche les
nouveaux événements, signets et
raccourcis, et permet d’y accéder.
Pour ouvrir et fermer le menu des
opérations
• Appuyez sur .
Onglet du menu des activités
• Nouv. événem. – affiche les appels
manqués et les nouveaux messages.
Les nouveaux événements peuvent
aussi être configurés pour s’afficher
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Le gestionnaire de fichiers contient
des éléments tels que des images,
de la musique, des thèmes, des pages
Web, des jeux et des applications
enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire.
Pour libérer de l’espace lorsque la
mémoire est pleine, supprimez des
éléments.
Le téléphone et la carte mémoire
peuvent être vendus séparément.
Carte Memory Stick Micro™ (M2™)
La carte Memory Stick Micro™ (M2™)
permet d’augmenter la mémoire
disponible dans votre téléphone.
Elle s’utilise également avec d'autres
appareils compatibles.
Pour insérer et retirer la carte mémoire
Mettez le téléphone en mode Veille avant
d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
1 Soulevez le couvercle et insérez la
carte en orientant les contacts vers
le haut, tel qu’illustré ci-dessus.
2 Appuyez sur le bord de la carte pour
la dégager et la retirer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l'état de la mémoire, ou
formatez-la si vous souhaitez en
supprimer tout le contenu.
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers } onglet
Sur Memory Stick.
2 Sélectionnez Plus.
20Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Onglets de menu du gestionnaire
de fichiers
Le gestionnaire de fichiers comporte
trois onglets. Les icônes indiquent
l’endroit où les fichiers doivent être
sauvegardés.
• Tous les fichiers – sauvegarde
tout le contenu dans la mémoire du
téléphone et sur une carte mémoire
Memory Stick Micro™ (M2™).
• Sur Memory Stick – sauvegarde tout
le contenu sur une carte mémoire
Memory Stick Micro™ (M2™).
• Sur le téléphone – sauvegarde
tout le contenu dans la mémoire
du téléphone.
Information sur les fichiers
Pour afficher l’information sur un
fichier, mettez-le en surbrillance et
sélectionnez Plus} Information.
Les éléments téléchargés ou reçus
par l'un des modes de transfert offerts
peuvent être protégés par les droits
d'auteur. Lorsqu’un fichier est
protégé, il est possible que vous ne
puissiez pas le copier ou l’envoyer.
Une clé () signale un fichier protégé
par GDN.
Pour déplacer un fichier vers
la mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Plus } Gérer
le fichier } Déplacer.
4 Sélectionnez la destination du fichier
à transférer (Téléphone ou Memory
stick).
Pour déplacer un fichier vers
la mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Plus } Gérer
le fichier } Copier.
4 Sélectionnez la destination du fichier
à transférer (Téléphone
ou Memory
stick).
Pour transférer des fichiers sur
un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers
sur votre ordinateur en utilisant la
technologie sans fil Bluetooth
ou un câble USB % 61 Connectivité.
™
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Aperçu du téléphone
Pour créer un sous-dossier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Plus
} Nouveau dossier.
3 Entrez le nom du nouveau dossier.
4 Sélectionnez OK pour sauvegarder
le dossier.
Pour sélectionner un ou plusieurs
fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Plus
} Marquer } Marquer plusieurs.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à ceux
choisis, puis sélectionnez Marquer
ou Décocher.
Pour supprimer un fichier ou
un sous-dossier du gestionnaire
de fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Plus
} Supprimer.
Appel
Appels, contacts, commandes vocales
et options d’appel.
Composition et réception
d’appels
Votre téléphone doit être sous tension
et à portée d'un réseau. % 7 Système d’aide du téléphone.
Pour faire un appel
1 En mode Veille, entrez un numéro
de téléphone.
2 Sélectionnez Appeler.
Pour faire un appel international,
appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée jusqu'à
ce que le signe + s’affiche.
Pour recomposer un numéro
• Lorsque le message Réessayer?
s’affiche, sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille
en attendant. Lorsque la connexion est
établie, le téléphone émet un signal de
forte intensité à moins qu’il ait été mis
en sourdine.
22Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour répondre à un appel ou le refuser
• Sélectionnez Répondre ou ouvrez le
téléphone pour répondre à un appel.
• Sélectionnez Occupé pour mettre fin
à un appel ou le refuser.
Pour mettre le micro en mode
Silencieux
1 Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de
nouveau et maintenez-la enfoncée
pour annuler le mode Silencieux.
Pour activer le haut-parleur
• Au cours d'un appel, sélectionnez
Plus } Activer h.-parleur ou Désact.
h.-parleur.
Veillez à écarter le téléphone de l’oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela
pourrait nuire à votre ouïe.
Pour régler le volume de l’écouteur
• Appuyez sur pour augmenter le
volume ou sur pour le réduire.
Réseaux
Certains exploitants de réseau
permettent de passer manuellement
d'un réseau à un autre.
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux,
par exemple le 112 et le 911. Vous
pouvez normalement composer
ces numéros pour faire un appel
d’urgence dans n’importe quel pays,
avec ou sans carte SIM, si vous êtes
à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par
conséquent, l’exploitant de réseau peut
avoir sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
• Entrez le numéro 112 ou 911 (selon
le numéro d’urgence international qui
s’applique), puis sélectionnez Appeler.
Pour voir les numéros d’urgence locaux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Numéros spéciaux } Numéros
d'urgence.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Appel
Répertoire
La fonction Contacts permet
de sauvegarder des noms, des
numéros de téléphone et d’autres
renseignements personnels.
Cette information peut être
sauvegardée dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Pour afficher les paramètres et
d’autres renseignements utiles,
sélectionnez Contacts} Plus
} Options.
Répertoire par défaut
Vous pouvez définir votre répertoire
interne ou celui de la carte SIM
comme répertoire par défaut.
Pour sélectionner un répertoire
de contacts par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu } Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Mon répertoire.
3 Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts (noms, téléphones et
autres renseignements personnels)
sont sauvegardés dans la mémoire
du téléphone.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez un nom et sélectionnez OK.
3 Entrez un numéro et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Naviguez dans les onglets et
sélectionnez les champs auxquels vous
voulez ajouter de l’information. Pour
entrer un symbole tel que l'arobas (@),
sélectionnez Plus} Ajouter symboles,
faites défiler les symboles jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Insérer.
6 Quand vous avez terminé, sélectionnez
Sauvegar.
Pour supprimer un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts et faites défiler les contacts
jusqu’à celui choisi.
2 Appuyez sur et sélectionnez
Pour supprimer tous les contacts
de la liste
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Options } Évoluées
} Suppr. tous contacts } Sélect.
} Oui.
Oui.
24Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour sauvegarder automatiquement
des noms et des numéros de
téléphone sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu } Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Sauv. auto sur SIM
} Activer.
Répertoire SIM
Vous pouvez sauvegarder vos contacts
sur la carte SIM.
Pour ajouter une entrée
au répertoire SIM
Lorsque le répertoire par défaut est
Contacts SIM :
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez un nom et sélectionnez OK.
3 Entrez un numéro et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez un numéro.
5 Ajoutez plus d’information, s’il y a lieu,
puis sélectionnez Sauvegar.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez sauvegarder dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de l’espace
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } État de mémoire.
Utilisation des contacts
Pour appeler un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Faites défiler les contacts jusqu’à celui
choisi ou entrez les premières lettres
de son nom.
3 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur ou
pour choisir un numéro, puis
sélectionnez Appeler.
Pour envoyer un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez un contact.
3 Sélectionnez Plus } Envoyer contact.
4 Sélectionnez un mode de transfert.
Pour envoyer tous les contacts
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu } Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Envoyer tous cont.
3 Sélectionnez un mode de transfert.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Pour copier des noms et des
numéros sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Copier sur SIM.
3 Choisissez une option.
Lorsque vous copiez tous les contacts
du téléphone sur la carte SIM, toute
l’information qu’elle contient est
remplacée.
Pour copier des noms et des
numéros de téléphone dans
la liste des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Copie de SIM.
3 Choisissez une option.
Pour modifier un contact
téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Faites défiler les contacts jusqu’à
celui choisi, puis sélectionnez Plus
} Modifier contact.
3 Allez à l’onglet et au champ à modifier,
puis sélectionnez Modifier.
4 Modifiez l’information, puis sélectionnez
Sauvegar.
Pour modifier un contact SIM
Lorsque le répertoire par défaut est
celui des contacts SIM :
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Allez au nom et au numéro du contact
à modifier, puis sélectionnez Plus
} Modifier contact.
3 Modifiez le nom et le numéro.
Pour sauvegarder et rétablir des
contacts à partir d'une carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
}
Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Sauvegarder sur M.S.
ou Restaur. depuis M.S.
Pour sélectionner l’ordre
de tri des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Plus } Options
} Évoluées } Ordre de tri.
Liste d’appels
La fonction Liste d’appels affiche des
renseignements sur les appels les plus
récents.
26Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Appels et faites défiler les onglets
jusqu’à celui visé.
2 Allez au nom et au numéro du contact
à appeler, puis sélectionnez Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste
d’appels à la liste des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Appels, puis sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
désiré, puis sélectionnez Plus
} Sauvegarder n°.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour
créer un contact, ou sélectionnez
un contact existant pour y ajouter
le numéro.
Pour effacer la liste d’appels
• En mode Veille, sélectionnez Menu
} Appels onglet Tous } Plus
} Supprimer tous.
Composition abrégée
Associez des numéros aux touches
1 à 9 de votre téléphone afin d'y avoir
accès rapidement.
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Composition abrégée.
2 Allez au numéro correspondant
à la touche visée, puis sélectionnez
Ajouter ou Plus } Remplacer.
Pour utiliser la composition abrégée
• En mode Veille, appuyez sur la touche
correspondant au numéro abrégé
} Appeler.
Messagerie vocale
Si votre abonnement inclut le service
de messagerie vocale, l’appelant qui
n’obtient pas de réponse peut vous
laisser un message vocal.
Communiquez avec votre exploitant
de réseau pour plus de renseignements
à ce sujet.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
• En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Paramètres
} N° messagerie vocale.
2 Entrez un numéro et sélectionnez OK.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
Contrôle vocal
Votre appareil offre les fonctions
de contrôle vocal suivantes :
•
La composition vocale, c’est-à-dire
l’appel d’une personne en prononçant
son nom.
• Le mot magique, c'est-à-dire
l’activation du contrôle vocal en
prononçant une expression ou
un mot peu commun, que vous
choisissez.
• La réponse vocale, c’est-à-dire la
réponse à un appel, ou le refus de
répondre, en utilisant la commande
de réponse vocale et un dispositif
mains libres portable ou embarqué.
Pour activer la composition vocale
et enregistrer les commandes