Sony ericsson W580I User Manual [no]

Gratulerer med kjøpet av en Sony Ericsson W580i. Hvis du ønsker tilleggsinnhold på telefonen, gå til www.sonyericsson.com/fun.
Registrer deg nå for å få gratis nettlagring og spesialtilbud på www.sonyericsson.com/myphone.
Hvis du trenger hjelp med produktet, gå til www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Bærbare høyttalere MPS-70
Små, men kraftige høyttalere som får plass i lommen.
Bærbart stereohåndfrisett HPM-83
Laget for kraftig lyd
Musikkabel MMC-70
Kobler musikkmobilen til et stereoanlegg.
Hele utvalget av tilbehør er muligens ikke tilgjengelig i alle markeder. Hvis du vil ha mer informasjon, se www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Innholdsfortegnelse

Komme i gang .................... 4
Sette sammen, SIM-kort, batteri, slå på, hjelp, anrop.
Treningsprogram ............. 49
Stegteller, kaloriteller, runder, hastighet, avansert kalibrering, treningsvalg.
Lære telefonen å kjenne .... 8
Telefonoversikt, ikoner, menyer, taste bokstaver, aktivitetsmeny, filbehandling, Memory Stick Micro™ (M2™).
Ringe ................................. 18
Anrop, kontakter, talestyring, anropsvalg.
Tilkobling .......................... 52
Innstillinger, bruke Internett, RSS, synkronisering, Bluetooth™-enhet, USB-kabel, oppdateringstjeneste.
Flere funksjoner ............... 60
Alarmklokke, kalender, oppgaver, profiler, klokkeslett og dato, SIM-kortlås.
Meldingstjenester ............. 29
Tekstmeldinger, MMS-meldinger, talemeldinger, e-post, Mine venner.
Feilsøking ......................... 66
Hvorfor fungerer ikke telefonen som forventet?
Bildetjenester ................... 38
Kamera, bilder, PhotoDJ™.
Underholdning .................. 41
Håndfri, Walkman®, ristekontroll, radio, Track ID™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, motiver, spill og mye mer.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Viktig informasjon ............ 69
Web-område for Sony Ericsson­brukere, service og støtte, sikker og effektiv bruk, lisensavtale for sluttbrukere, garanti, declaration of conformity.
Indeks ............................... 80
1Innholdsfortegnelse
Sony Ericsson W580i
GSM 850/900/1800/1900 Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson
Mobile Communications AB eller dets lokale tilknyttede selskap uten noen garantier. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dets lokale tilknyttede selskap når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken. Med enerett.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 9304 R2A Merk! Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne brukerhåndboken, støttes ikke av alle nett. Dette
gjelder også de internasjonale GSM-nødnumrene 112 og 911.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste. Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk mobiltelefonen.
Mobiltelefonen har funksjoner for å laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen innhold kan være begrenset eller forbudt i samsvar med tredjeparters rettigheter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende lover om opphavsrett. Det er du som bruker, og ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det planlagte bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller
annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er under ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller tredjepartsinnhold.
Bluetooth™ er et varemerke eller registrert varemerke for Bluetooth SIG Inc.
Kulelogoen, PlayNow, TrackID, Music DJ, PhotoDJ og VideoDJ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB. WALKMAN®-navnet og -logoen, Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation.
Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke for Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe™ og Photoshop™ er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Real er et varemerke eller et registrert varemerke for RealNetworks, Inc. Real™ er lisensiert fra RealNetworks, Inc. Copyright 1995–2007, RealNetworks, Inc. Med enerett.
PictBridge er et varemerke eller et registrert varemerke for Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Microsoft, Windows Vista og PowerPoint er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land. Mac OS er et varemerke for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications. T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 og 6 011 554, kanadisk patentnummer 1 331 057, britisk patentnummer 2238414B, Hongkong standard patentnummer HK0940329, singaporsk patentnummer 51383, EU-patentnummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden.
2 Innholdsfortegnelse
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Smart-Fit Rendering er et varemerke eller registrert varemerke for ACCESS CO., LTD. i Japan og andre land.
Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker eid av Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land.
Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restriksjoner: Programvare er konfidensiell,
opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, demontere, dekryptere, ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt utvikling (reverse engineering) på Programvare. Programvare, eller deler av Programvare, kan ikke leies ut, overdras eller lisensieres videre.
2 Eksportforskrifter: Programvare, inkludert tekniske
data, er underlagt USAs eksportkontrollover, inkludert den amerikanske loven om eksportadministrasjon og dens tilhørende reguleringer, og kan være underlagt eksport- eller importforskrifter i andre land. Kunden godtar at Kunden skal følge alle slike forskrifter, og erkjenner at Kunden er ansvarlig for å anskaffe lisenser for eksport, reeksport eller import av Programvare. Programvare kan ikke lastes ned til, eller på andre måter eksporteres eller reeksporteres (i) til, eller til en statsborger eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Libya, Sudan og Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land som USA har forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som står på det amerikanske finansdepartementets liste over spesielt utpekte land eller det amerikanske handelsdepartementets oversikt over blokkeringsordrer (Denial Orders).
3 Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings
bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS 252.227­7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere. Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte. Alle illustrasjoner er bare til illustrasjon, og gir ikke nødvendigvis et nøyaktig bilde av den faktiske telefonen.
Instruksjonssymboler
Følgende symboler brukes i brukerhåndboken:
Merk
En tjeneste eller funksjon er avhengig av nettet eller abonnementet. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
% Se også side...
} Bruk en valgtast eller
navigeringstast til å bla og velge,
Trykk midt på navigeringstasten. Trykk navigeringstasten oppover. Trykk navigeringstasten nedover. Trykk navigeringstasten mot
venstre. Trykk navigeringstasten mot
høyre.
% 12 Navigering.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Innholdsfortegnelse

Komme i gang

Sette sammen, SIM-kort, batteri, slå på, hjelp, anrop.
Sette sammen telefonen
Før du tar i bruk telefonen, må du sette inn et nytt SIM-kort og batteriet.
Slik tar du ut SIM-kortet
1 Slå av telefonen. Fjern batteridekslet
og batteriet.
2 Trykk inn SIM-kortet for å frigjøre det.
Batteri
Slik lader du batteriet
SIM-kort og batteri
Slik setter du inn SIM-kort og batteri
Ikke koble til laderen før batteriet er satt inn.
1 Koble laderen til telefonen. Vent ca.
2,5 timer eller til batteriikonet angir
1 Slå av telefonen. Fjern batteridekslet
og batteriet.
2 Skyv SIM-kortet, med kontaktene opp,
inn i holderen til det klikker på plass.
3 Sett inn batteriet som vist i
illustrasjonen, med etikettsiden opp.
4 Skyv batteridekslet på plass.
4 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
at batteriet er fulladet før du kobler fra laderen.
2 Koble fra laderen ved å trekke pluggen
opp og ut. Noen funksjoner bruker mer batteristrøm enn andre, og dette kan føre til at
batteriet må lades oftere enn vanlig. Hvis anropstiden eller standby-tiden blir merkbart kortere, må du bytte ut batteriet. Bruk bare godkjente batterier fra Sony Ericsson,
2,5 t
% 72 Batteri
.
Rem
Slik fester du remmen
Slik slår du på telefonen
1 Ta av batteridekslet, lag en løkke på
remmen og fest løkken rundt den lille plastkroken.
2
Kontroller at løkken sitter godt på plastkroken, ved å dra forsiktig i remmen.
3 Fest batteridekslet forsiktig for
å unngå at remmen faller av.
Vi anbefaler at du bruker bare remmer som er så tykke (0,7 til 1 mm i diameter) at de sitter godt rundt plastkroken.
Slå på telefonen
Lad opp batteriet og sett inn SIM-kortet før du slår på telefonen. Bruk konfigurasjonsveiviseren til å klargjøre den for bruk.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Hold nede . Den første oppstarten
kan ta noen minutter.
2 Velg om du vil bruke telefonen i:
Normal modus – full funksjonalitet.
Flymodus – begrenset funksjonalitet
med nett, FM-radio og Bluetooth™­sender/mottaker deaktivert, % 7 Flymodus.
3 Tast PIN-koden for SIM-kortet hvis
du blir bedt om det.
4 Ved første oppstart velger du språk. 5 Velg Ja hvis du vil at
konfigurasjonsveiviseren skal hjelpe deg.
6 Følg instruksjonene for å fullføre
konfigureringen.
5Komme i gang
SIM-kort
SIM-kortet (SIM = Subscriber Identity Module), som du får fra nettoperatøren, inneholder informasjon om abonnementet. SIM-kortet holder styr på informasjon som telefonnummeret ditt og navn og numre i kontaktlistene..
Lagre kontakter på SIM-kortet før du tar det ut av telefonen.
PIN-kode
Det kan være at du trenger PIN-koden (PIN = Personal Identity Number) for SIM-kortet for å starte telefontjenester. Når du taster PIN-koden, vises hvert tall som en stjerne (*), med mindre den starter med de samme tallene som et nødnummer, for eksempel 112 eller
911. Trykk på for å rette feil.
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger på rad, får du meldingen PIN-kode
blokkert. Du trenger en PUK-kode
(PUK = Personal Unblocking Key) for å åpne SIM-kortet, % 64 SIM-kortlås.
Standby-modus
Når du har slått på telefonen og tastet PIN-koden, vises navnet på nettoperatøren i displayet. Dette kalles standby-modus.
Hjelp i telefonen
Du har tilgang til hjelp i telefonen.
Slik bruker du konfigurasjonsveiviseren
Velg Meny } Innstillinger } kategorien Generelt } Konfig.veiviser i standby-
modus, og angi et valg.
Laste ned innstillinger
Du kan konfigurere funksjoner i telefonen som bruker Internett, for eksempel Internett, MMS­meldinger, e-post og Sony Ericssons oppdateringstjeneste.
Du kan bruke Last ned innstillinger hvis SIM-kortet støtter tjenesten, telefonen er koblet til et nett, startet i normalmodus og ikke allerede har innstillinger.
Hvis du har innstillinger i telefonen, trenger du kanskje ikke flere innstillinger. Hvis du bruker Last ned innstillinger, må du godta å registrere telefonen hos Ingen personlige data vil bli overført til eller behandlet av Sony Ericsson. Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren for å få mer informasjon.
Slik viser du informasjon om funksjoner
Bla til en funksjon, og velg Mer
} Informasjon (hvis tilgjengelig).
Sony Ericsson.
6 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik viser du telefondemonstrasjonen
Velg Meny } Underholdning } Demonstrasjon i standby-modus.
Flymodus
Du kan bruke telefonen i:
Normal modus for full funksjonalitet.
Flymodus
I
Flymodus
Bluetooth-sender/mottaker for ikke å forstyrre sensitivt utstyr. Om bord i fly kan du for eksempel spille av musikk, men ikke ringe.
Følg gjeldende lover og regler samt instruksjoner fra besetningen når det gjelder bruk av elektroniske enheter om bord på fly.
Slik viser du valg på flymodusmenyen
Velg Meny } Innstillinger i standby-
modus, bla til kategorien Generelt
} Flymodus og angi et valg.
med begrenset funksjonalitet.
deaktiveres nett, radio og
IMEI-nummer
Ta vare på IMEI-nummeret (IMEI = International Mobile Equipment Identity) i tilfelle telefonen blir stjålet.
Slik viser du IMEI-nummeret
Trykk på *#06# i standby-modus.
Ringe og motta anrop
Telefonen må være i normalmodus.
Slik ringer du og mottar anrop
1 Tast et telefonnummer (med det
internasjonale prefikset og retningsnummeret, hvis det er aktuelt).
2 Velg Ring.
Slik mottar du et anrop
Når telefonen ringer, åpner du flippen
eller velger Svar.
Slik avslutter du et anrop
Velg Avslutt eller lukk telefonen.
Åpne og lukke telefonen
Du kan stille inn telefonen slik at du kan svare på eller avslutte anrop ved å åpne eller lukke den.
Slik angir du om du kan svare på anrop ved å åpne telefonen
•Velg Meny } Innstillinger i standby- modus, bla til kategorien Anrop,
} Åpne for å svare og velg et alternativ.
Slik angir du om du kan avslutte anrop ved å lukke telefonen
•Velg Meny } Innstillinger i standby- modus, bla til kategorien Anrop,
} Lukk for å avslutte og velg et
alternativ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Komme i gang

Lære telefonen å kjenne

Telefonoversikt, ikoner, menyer, taste bokstaver, aktivitetsmeny, filbehandling, Memory Stick Micro™ (M2™).
Telefonoversikt
9 10
1 2 3 4
Noen ikoner på taster kan se annerledes ut.
5 6
11 12
7
8
13 14
15
16
8 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Valgtaster 2 Kamerasnarvei på navigeringstast 3 Tilbaketast 4 Walkman®-tast 5 Slettetast 6 Navigeringstast 7 Aktivitetsmenytast 8 Stilletast 9 Volumtaster, kamerazoom 10 Kontakt for lader, håndfrisett og USB-kabel 11 På/av-tast 12 Spor for Memory Stick Micro™ (M2™) 13 Snorholder 14 Mikrofon 15 Kameralinse 16 Batterideksel
Hvis du vil ha mer informasjon, % 12 Navigering.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Lære telefonen å kjenne
Menyoversikt*
PlayNow™* Internett*
Internett-tjenester** Radio Spill TrackID™** Videospiller VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjernkontroll Spill inn lyd
Trening Meldinger WALKMAN
Løping Gange Resultater Innstillinger
Skriv ny Innboks E-post RSS-leser Utkast Utboks Sendte meldinger Lagrede meld. Mine venner* Ring mobilsvar Maler Innstillinger
Filbehandling** Kontakter Kamera
Kameraalbum Musikk Bilder Videoer Motiv Web-sider Spill Programmer Trening
Ny kontakt
10 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Underholdning
Anrop** Planlegger
Alarmer
Alle Besvart Ringt Ubesvart
Programmer Kalender Oppgaver Notater Synkronisering Tidsur Stoppeklokke Kalkulator Kodeliste
Innstillinger***
Generelt
Profiler Klokkeslett/dato Språk Oppdateringstjeneste** Talestyring Nye hendelser Snarveier Flymodus Sikkerhet Konfig.veiviser Telefonstatus Tilbakestill alt
* Menyer og skrivebordselementer kan variere etter tjenesteleverandør. ** Noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement. *** Bruk navigeringstasten til å gå mellom kategorier på undermenyer. Hvis du vil ha mer informasjon,
% 12 Navigering.
Lyder og varsler
Ringevolum Ringetone Stille modus Lyseffekter Økende ringing Vibrasjonsvarsling Meldingsvarsel Tastlyd
Display
Bakgrunn Motiv Skjermsparer Klokkestørrelse Lysstyrke Endre linjenavn*
Anrop
Kortnumre Viderekobling Bytt til linje 2* Behandle anrop Tid og kostnad** Vis/skjul mitt nr. Håndfrienhet Åpne for å svare
Kommunikasjon**
Bluetooth USB Synkronisering Enhetsbehandling Mobilnett Datakommunikasjon Internett-innstillinger Innst., direkteavspill. Tilbehør
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Lære telefonen å kjenne
Navigering
Hovedmenyene vises som ikoner. Noen undermenyer inneholder kategorier. Du blar til en kategori ved å trykke navigeringstasten mot venstre eller høyre og angi et valg.
Tast
Gå til hovedmenyen eller velg merkede elementer. Naviger i menyer og kategorier.
Angi valgene som vises rett over disse tastene i displayet. Gå tilbake ett nivå i menyer.
Hold nede denne tasten for å gå tilbake til standby-modus eller avslutte en funksjon.
Slett elementer, for eksempel bilder, lyder og kontakter. Hold nede denne tasten under en samtale for å dempe mikrofonen.
Åpne Walkman®. Åpne aktivitetsmenyen, % 16 Aktivitetsmeny. Hold nede denne tasten for å ringe mobilsvartjenesten (hvis angitt). Trykk på denne tasten for å velge kameramodus.
Hold nede for å ta et bilde.
Navigeringstaster
Navigeringstast:
12 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
- Hold nede en av disse tastene i standby-modus for å gå
} Info Finn mer informasjon, forklaringer eller tips om valgte funksjoner,
} Mer Vis en valgliste. Valglisten inneholder ulike valg avhengig av hvor
til en kontakt som begynner med den aktuelle bokstaven. Trykk på en talltast og velg Ring i standby-modus for å bruke hurtigringing.
Slå av ringetonen ved mottak av anrop. Hold nede denne tasten for å sette telefonen på Stille. Alarmen ringer selv om telefonen er satt på Stille. Trykk for å taste inn et mellomrom når du skriver en melding.
Trykk for å skifte til små eller store bokstaver når du skriver en melding.
Vis statusinformasjon i standby-modus. Øk volumet under et anrop, når du bruker Walkman® eller når du bruker radioen. Reguler lysstyrken på kameraet. Trykk for å gå ett spor frem når du bruker Walkman®. Hold nede denne tasten for å gå fremover til neste radiokanal. Trykk to ganger på denne tasten for å avvise et anrop. Hold nede denne tasten for å bruke taleoppringing. Du kan også si nøkkelordet (hvis angitt), % 23 Talestyring.
Reduser volumet under en samtale eller når du bruker Walkman®. Reguler lysstyrken på kameraet. Hold nede denne tasten for å gå bakover til neste radiokanal. Hold nede denne tasten for å bruke taleoppringing. Du kan også si nøkkelordet (hvis angitt), % 23 Talestyring.
menyer eller funksjoner i telefonen, % 6 Hjelp i telefonen.
du er i menysystemet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Lære telefonen å kjenne
Statuslinje
Noen av ikonene som kan vises:
Ikon Beskrivelse
GSM-nettets signalstyrke EDGE er tilgjengelig GPRS er tilgjengelig Batteristatus Batterilading, vises med
batteristatusikonet Tapt anrop
Tekstmelding mottatt E-postmelding mottatt MMS-melding mottatt Talemelding mottatt Aktivt anrop Håndfrisett er koblet til Radioen står på i bakgrunnen Kalenderpåminnelse Oppgavepåminnelse
Snarveier
Du kan knytte snarveier fra tastaturet og navigeringstasten til hovedmenyer og funksjoner i telefonen.
Bruke hurtigtaster
Hurtigtaster fører deg direkte til en meny. Menynummereringen starter fra ikonet øverst til venstre og går bortover og deretter nedover rad for rad. Eksempel:
Trykk på for å gå til det femte
menyelementet.
Trykk på , og for
å gå til det tiende, ellevte og tolvte menyelementet.
Hold nede for å gå tilbake til
standby-modus.
Bruke snarveier på navigeringstasten
Trykk på , , eller i standby­modus for å gå til en snarvei eller funksjon.
Slik endrer du en snarvei på en navigeringstast
1 Velg Meny } Innstillinger } kategorien
Generelt } Snarveier i standby-modus. 2 Bla til et valg, og velg Endre. 3 Bla til et menyvalg, og velg Snarvei.
14 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefonspråk
Du kan velge språket som skal brukes i telefonmenyene eller når du skriver tekst.
Slik endrer du telefonspråket
1 Velg Meny } Innstillinger } kategorien
Generelt } Språk } Telefonspråk
i standby-modus.
2 Velg et språk.
I de fleste SIM-kort er språket i landet du kjøpte SIM-kortet i, automatisk definert som menyspråk. Ellers vil det forhåndsdefinerte språket være engelsk.
Taste bokstaver og tegn
Du taster tegn ved hjelp av:
Multitap-inntasting
T9™-inntasting
Slik bytter du tastemetode
Hold nede når du taster
bokstaver.
Valg mens du taster inn bokstaver
Velg Mer.
Slik skriver du inn bokstaver med multitap-inntasting
Trykk på flere ganger til det
ønskede tegnet vises.
Trykk på for å veksle mellom
store og små bokstaver.
Hold nede - for å legge
inn tall.
Trykk på for å slette bokstaver
eller tall.
Trykk på for å vise de vanligste
skilletegnene.
Trykk på for å legge inn
et mellomrom.
T9™-inntasting
T9-inntastingen er en metode som bruker en innebygd ordbok.
Slik bruker du T9™-inntasting
1 Velg Meny } Meldinger } Skriv ny
} Tekstmelding i standby-modus.
2 Trykk på hver tast bare én gang, selv
om bokstaven du ønsker, ikke er den første bokstaven på tasten. Hvis du for eksempel vil skrive ordet ”Jane”, trykker du på , , og
. Skriv inn hele ordet før du ser
på valgene.
Trykk på eller for å vise
ordvalg.
Trykk på for å godta et ord
og legge inn et mellomrom.
Trykk på for å godta et ord uten
å legge inn et mellomrom.
Trykk på og deretter eller
for å legge inn et skilletegn.
Trykk på for å slette den siste
bokstaven.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Lære telefonen å kjenne
Slik legger du til ord i T9­inntastingsordlisten
1 Når du skriver inn bokstaver, velger
du Mer } Stav ord.
2 Endre ordet ved hjelp av multitap-
inntasting.
3 Velg Sett inn.
Forslag til neste ord
Når du skriver en melding med T9­inntasting, kan du få opp forslag til neste ord, hvis det tidligere er brukt ien setning.
Slik aktiverer/deaktiverer du forslag til neste ord
1 Når du skriver inn bokstaver, velger du
Mer } Tastevalg } Neste ord } Velg.
Slik bruker du forslag til neste ord
Når du skriver inn bokstaver, trykker
du på for å godta eller fortsette.
Aktivitetsmeny
Aktivitetsmenyen gir oversikt over og tilgang til nye hendelser, bokmerker og snarveier.
Slik åpner og lukker du aktivitetsmenyen
Trykk på .
Kategorier på aktivitetsmenyen
Nye hendelser – vis tapte anrop
og nye meldinger. Du kan også
velge å vise nye hendelser som
popup-tekst i stedet, under
Innstillinger } kategorien Generelt
} Nye hendelser } Popup.
Aktive program – programmer
som kjører i bakgrunnen.
Mine snarveier – legge til, slette
og endre rekkefølgen på snarveier.
Internett – Internett-bokmerkene dine.
Filbehandling
Filbehandling inneholder elementer,
for eksempel bilder, musikk, motiver,
Web-sider, spill og programmer,
som er lagret i telefonminnet eller
på minnekortet. Hvis minnet er fullt,
må du slette noe av innholdet for
å frigjøre plass.
Noen ganger selges telefonen
og minnekortet separat.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Du kan øke telefonens minnekapasitet
med minnekortet Memory Stick
Micro™ (M2™). Minnekortet kan
brukes med andre kompatible enheter.
16 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik setter du inn og tar ut et minnekort
Gå tilbake til standby-modus før du setter inn eller tar ut minnekortet.
1 Åpne minnekortdekslet og sett inn
minnekortet med kontaktene vendt oppover, som vist.
2 Trykk på kanten av kortet for å løsne
det og ta det ut.
Valg for minnekort
Du kan kontrollere minnestatus eller formatere et minnekort for å slette all informasjon.
Slik viser du valg for minnekort
1 Velg Meny } Filbehandling
} kategorien På Memory Stick
i standby-modus.
2 Velg Mer.
Menykategorier i Filbehandling
Filbehandling er inndelt i tre kategorier. Ikoner angir hvor filene er lagret.
Alle filer – alt innhold i telefonminnet
og på Memory Stick Micro™ (M2™)
På Memory Stick – alt innhold på
Memory Stick Micro™ (M2™)
I telefon – alt innhold i telefonminnet.
Filinformasjon
Du kan vise filinformasjon ved å merke filen og velge Mer } Informasjon. Elementer som er lastet ned eller mottatt ved hjelp av en av de tilgjengelige overføringsmetodene, kan være beskyttet av opphavsrett (copyright). Hvis en fil er beskyttet, vil du ikke kunne kopiere eller sende den. En DRM-beskyttet fil har et nøkkelsymbol ( ).
Slik flytter du en fil til minnet
1 Velg Meny } Filbehandling i standby-
modus.
2 Bla til en mappe, og velg Åpne. 3 Bla til en fil, og velg Mer } Behandle
fil } Flytt.
4 Velg om du vil overføre filen til Telefon
eller Memory Stick } Velg.
Slik kopierer du en fil til minnet
1 Velg Meny } Filbehandling
i standby-
modus.
2 Bla til en mappe, og velg Åpne.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Lære telefonen å kjenne
3 Bla til en fil, og velg Mer } Behandle
fil } Kopier.
4 Velg om du vil kopiere filen til Telefon
eller Memory Stick, } Velg.
Slik overfører du filer til en datamaskin
Du kan overføre filer til en datamaskin ved hjelp av trådløs Bluetooth
teknologi eller en USB-kabel,
% 52 Tilkobling.
Slik oppretter du en undermappe
1 Velg Meny } Filbehandling i standby-
modus.
2 Bla til en mappe, og velg Mer } Ny
mappe. 3 Skriv inn et navn for mappen. 4 Velg OK for å lagre mappen.
Slik merker du én eller flere filer
1 Velg Meny } Filbehandling i standby-
modus.
2 Bla til en mappe, og velg Mer } Merk
} Merk flere.
3 Bla for å merke filer, og velg Merk eller
Fjern mrk.
Slik sletter du en fil eller undermappe
i Filbehandling
1 Velg Meny } Filbehandling i standby-
modus.
2 Bla til en mappe, og velg Åpne. 3 Bla til en fil, og velg Mer } Slett.
™-

Ringe

Anrop, kontakter, talestyring, anropsvalg.
Ringe og motta anrop
Du må slå på telefonen og være innenfor dekningsområdet til et nett. % 6 Hjelp i telefonen.
Slik ringer du
1 Tast et telefonnummer i standby-
modus.
2 Velg Ring.
For utenlandsanrop holder du nede
til +-tegnet vises.
Slik ringer du et nummer på nytt
Velg Ja når Prøve på nytt? vises.
Ikke hold telefonen mot øret mens du venter. Når anropet kobles opp, gir telefonen fra seg et høyt lydsignal, med mindre lyden er slått av.
Slik besvarer eller avviser du et anrop
Velg Svar eller åpne flippen for å svare
på et anrop.
Velg Opptatt for å avslutte eller avvise
et anrop.
18 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik demper du mikrofonen
1 Hold nede . 2 Hold nede en gang til for
å fortsette.
Slik stiller du inn høyttaleren
Velg Mer } Slå på høyttaler eller Slå av høyttaler under et anrop.
Ikke hold telefonen mot øret mens du bruker høyttaleren. Det kan skade hørselen din.
Slik justerer du volumet
Trykk på for å øke eller
for å redusere volumet.
Slik avslutter du et anrop
Velg Avslutt eller lukk telefonen.
Nett
Noen nettoperatører tillater at du bytter nett manuelt.
Slik bytter du nett
1 Velg Meny } Innstillinger } kategorien
Kommunikasjon } Mobilnett } Velg nett i standby-modus.
2 Angi et valg.
Nødanrop
Telefonen støtter internasjonale nødnumre, for eksempel 112 og 911. Telefonen kan normalt brukes til
å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et GSM-nett er innen rekkevidde.
I enkelte land brukes også andre nødnumre. Nettoperatøren kan derfor ha lagret ekstra lokale nødnumre på SIM-kortet.
Slik foretar du et nødanrop
Tast 112 eller 911 (de internasjonale
nødnumrene), og velg Ring.
Slik viser du lokale nødnumre
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Mer } Valg } Spesialnumre
} Nødnumre.
Kontakter
Du kan lagre navn, numre og personlig informasjon i Kontakter.
Informasjonen kan være lagret i telefonminnet eller på SIM-kortet.
Velg Kontakter } Mer } Valg for nyttig informasjon og innstillinger.
Standard kontaktliste
Du kan velge den interne telefonlisten eller SIM-kortet som standard kontaktliste.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Ringe
Slik velger du standard kontaktliste
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Mer } Valg } Avansert
} Standard kont.liste.
3 Angi et valg.
Telefonkontakter
Telefonkontakter lagres i telefonminnet, og kan inneholde navn, telefonnumre og personlig informasjon.
Slik legger du til en telefonkontakt
1 Velg Meny } Kontakter } Ny kontakt
} Legg til i standby-modus.
2 Tast navnet, og velg OK. 3 Tast nummeret, og velg OK. 4 Angi et nummervalg. 5 Bla mellom kategoriene, og velg felter
for å legge inn informasjon. Hvis du vil skrive inn symboler som @, velger du Mer } Legg til symbol, blar til et symbol og velger Sett inn.
6 Når all informasjon er lagt inn, velger
du Lagre.
Slik sletter du en kontakt
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus, og bla til en kontakt.
2 Trykk på , og velg Ja.
Slik sletter du alle telefonkontakter
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Valg } Avansert } Slett alle
kontakter } Velg } Ja.
Slik lagrer du navn og telefonnumre automatisk på SIM-kortet
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Mer } Valg } Avansert } Autom.
lagre på SIM } På.
SIM-kontakter
Du kan lagre kontakter på SIM-kortet.
Slik legger du til en SIM-kontakt
Med SIM-kontakter som standard kontaktliste:
1 Velg Meny } Kontakter } Ny kontakt
} Legg til i standby-modus.
2 Tast navnet, og velg OK. 3 Tast nummeret, og velg OK. 4 Velg et nummer. 5 Legg eventuelt inn mer informasjon,
og velg Lagre.
Minnestatus
Antallet kontakter du kan lagre i telefonen eller på SIM-kortet, er avhengig av hvor mye minne som er ledig.
20 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik viser du minnestatus
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Mer } Valg } Avansert
} Minnestatus.
Bruke kontakter
Slik ringer du en kontakt
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til eller skriv inn de første
bokstavene i kontakten.
3 Når kontakten er uthevet, trykker du
på eller for å velge et nummer, og velger deretter Ring.
Slik sender du en kontakt
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg en kontakt. 3 Velg Mer } Send kontakt. 4 Velg en overføringsmetode.
Slik sender du alle kontakter
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Mer } Valg } Avansert } Send
alle kontakter.
3 Velg en overføringsmetode.
Slik kopierer du navn og numre til SIM-kortet
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Mer } Valg } Avansert } Kopier
til SIM-kort.
3 Angi et valg.
Når du kopierer alle kontaktene fra telefonen til SIM-kortet, erstattes all eksisterende informasjon på SIM-kortet.
Slik kopierer du navn og numre til telefonkontakter
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg
Mer } Valg } Avansert } Kopier
fra SIM-kort.
3 Angi et valg.
Slik endrer du en telefonkontakt
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til en kontakt, og velg Mer } Endre
kontakt.
3 Bla til en kategori og et felt, og velg
Endre.
4 Endre informasjonen, og velg Lagre.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Ringe
Slik endrer du en SIM-kontakt
Med SIM-kontakter som standard telefonliste:
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til et navn og et nummer, og velg
Mer } Endre kontakt.
3 Endre navnet og nummeret.
Slik lagrer og gjenoppretter du kontakter med et minnekort
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Mer } Valg } Avansert } Kopier
til M.S. eller Gjenoppr. fra M.S.
Slik velger du sorteringsrekkefølge for kontakter
1 Velg Meny } Kontakter i standby-
modus.
2 Velg Mer } Valg } Avansert
} Sorteringsrekkefølge.
Anropsliste
Informasjon om de siste anropene.
Slik ringer du et nummer fra anropslisten
1 Velg Meny } Anrop i standby-modus,
og bla til en kategori.
2 Bla til et navn eller et nummer, og velg
Ring.
Slik legger du til et nummer fra anropslisten i kontaktlisten
1 Velg Meny } Anrop i standby-modus,
og velg en kategori.
2 Bla til nummeret, og velg Mer } Lagre
nummer.
3 Velg Ny kontakt for å opprette en
ny kontakt, eller velg en eksisterende kontakt å legge til nummeret i.
Slik nullstiller du anropslisten
Velg Meny } Anrop kategorien Alle } Mer } Slett alle i standby-modus.
Hurtigringing
Du kan lagre numre du vil ha rask tilgang til, i posisjon 1-9 i telefonen.
Slik endrer du hurtignumre
1 Velg Meny } Kontakter } Mer } Valg
} Kortnumre i standby-modus.
2 Bla til posisjonen, og velg Legg til
eller Mer } Erstatt.
Slik bruker du hurtigringing
Tast posisjonsnummeret i standby-
modus, } Ring.
Mobilsvar
Hvis abonnementet omfatter mobilsvar, kan innringere legge igjen en talemelding når du ikke kan ta telefonen.
22 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
Slik ringer du mobilsvartjenesten
Hold nede i standby-modus.
Slik endrer du mobilsvarnummeret
1 Velg Meny } Meldinger } Innstillinger
} Mobilsvarnummer i standby-modus.
2 Tast nummeret, og velg OK.
Talestyring
Ved å opprette talekommandoer kan du:
Bruke taleoppringing – ringe en
person ved å si navnet.
Nøkkelord – aktivere talestyring
ved hjelp av et uvanlig ord eller en uvanlig setning du selv velger.
Bruke talesvar – besvare og avvise
anrop ved hjelp av talesvarfunksjonen og et bærbart håndfrisett eller et håndfrisett beregnet på bruk i bil.
Slik aktiverer du taleoppringing og spiller inn kommandoer
1 Velg Meny } Innstillinger
} kategorien Generelt } Talestyring } Taleoppringing } Aktiver } Ja } Ny
talekommando i standby-modus,
og velg en kontakt.
2 Hvis kontakten har mer enn ett
nummer, bruker du og til å vise numrene. Velg nummeret der du vil legge til talekommandoen. Spill inn en talekommando, for eksempel ”Jons mobil”.
3 Følg instruksjonene i displayet. Vent
på pipetonen, og si kommandoen som skal spilles inn. Talekommandoen spilles av slik at du kan høre den.
4 Hvis du er fornøyd med innspillingen,
velger du Ja. Hvis ikke velger du Nei og følger instruksjonene i displayet.
Navn på innringer
Du hører det innspilte kontaktnavnet når du mottar et anrop fra kontakten.
Slik bruker du innringernavnet
1 Velg Meny } Innstillinger } kategorien
Generelt } Talestyring } Spill av innringernavn i standby-modus.
2 Angi et valg.
Slik foretar du en taleoppringing fra telefonen
1 Hold nede eller i standby-
modus.
2 Vent på pipetonen og si et innspilt
navn, for eksempel ”Jons mobil”. Navnet spilles av slik at du kan høre det, og forbindelsen opprettes.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Ringe
Slik foretar du en taleoppringing med et håndfrisett
Hold nede håndfritasten i standby-
modus.
Nøkkelordet
Du kan spille inn og bruke en talekommando for å aktivere talestyring uten å trykke på noen av tastene.
Bluetooth™-enheter støtter ikke nøkkelord.
Velg et langt, uvanlig ord eller en frase som ikke kan forveksles med ordinær bakgrunnstale.
Slik aktiverer du og spiller inn et nøkkelord
1 Velg Meny } Innstillinger } kategorien
Generelt } Talestyring } Nøkkelord } Aktiver i standby-modus.
2 Følg instruksjonene i displayet, og velg
Fortsett. 3 Vent på pipetonen, og si nøkkelordet. 4 Velg Ja for å godta, eller Nei for
å spille inn et nytt ord.
5 Følg instruksjonene i displayet, og velg
Fortsett. 6 Velg hvor nøkkelordet skal brukes.
Talesvar
Du kan svare på eller avvise innkommende anrop ved hjelp av stemmen når du bruker håndfriutstyr.
Slik aktiverer du talesvar og spiller inn talesvarkommandoer
1 Velg Meny } Innstillinger } kategorien
Generelt } Talestyring } Talesvar } Aktiver i standby-modus.
2 Følg instruksjonene i displayet,
og velg Fortsett. Vent på pipetonen, og si ”Svar”.
3 Velg Ja for å godta, eller Nei for en ny
innspilling.
4 Følg instruksjonene i displayet, og
velg Fortsett. Vent på pipetonen, og si ”Opptatt”.
5 Velg Ja for å godta, eller Nei
for en ny
innspilling.
6 Følg instruksjonene i displayet, velg
Fortsett, og velg i hvilke tilfeller
talesvar skal aktiveres.
Slik besvarer eller avviser du et anrop ved hjelp av talekommandoer
Når telefonen ringer, sier du:
”Svar” for å svare på anropet.
”Opptatt” for å avvise anropet.
24 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 58 hidden pages