Sony ericsson W580I User Manual [uk]

Вітаємо Вас із придбанням мобільного телефону Sony Ericsson W580i. Додатковий вміст можна завантажити з веб-сторінки
www.sonyericsson.com/fun.
Зареєструйтесь зараз, щоб безкоштовно отримати місце зберігання в Інтернеті та спеціальні пропозиції – див. www.sonyericsson.com/myphone.
Щоб отримати допомогу, відвідайте веб-сторінку
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Нові виміри – Аксесуари від Sony Ericsson
Переносні динаміки MPS-60
Невеликі, але потужні динаміки, які вмістяться у кишені.
Портативний стереопристрій
Handsfree HPM-85
Забезпечують глибокий і багатий звук високої якості
Музичний кабель MMC-70
Призначений для приєднання мобільного телефону до стереосистеми.
Повний асортимент аксесуарів може бути недоступним удеяких регіонах продажу. Додаткову інформацію можна знайти на веб-сторінці www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Зміст

Початок роботи ................ 5
Складання телефону, SIM-картка, акумулятор, увімкнення, довідка, дзвінки.
Ознайомлення
з телефоном ................... 10
Огляд телефону, піктограми, меню, введення літер, функціональне меню, менеджер файлів, Memory
Stick Micro™ (M2™).
Дзвінки ............................. 22
Дзвінки, контакти, керування голосом, опції дзвінків.
Повідомлення ................. 35
Текстові, графічні повідомлення, голосова пошта, електронна пошта, “Мої друзі”.
Робота з графікою ......... 46
Камера, картинки, PhotoDJ™.
Розваги ............................ 50
Handsfree, Walkman®, Керування випадковим відтворенням, радіо,
TrackID™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, теми, ігри та інше.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Програма для фітнесу .... 59
Лічильник кроків, лічильник калорій , лічильник кіл, удосконалене калібрування, опції для фітнесу.
Звязок ............................ 63
Установки, використання Інтернету, RSS, синхронізації, пристрою Bluetooth™, інфрачервоного порту, кабелю USB, Службa оновлень
Додаткові функції ......... 73
Будильник, календар, завдання, профілі, час і дата, блокування SIM-карти.
Пошук та усунення
несправностей ............... 80
Чому телефон не працює належним чином?
Важлива інформація .... 83
Веб-сторінка підтримки споживачів компанії Sony Ericsson, обслуговування та підтримка, безпечне та ефективне використання, ліцензійна угода користувача, гарантія, декларація відповідності.
Алфавітний покажчик ..... 95
1Зміст
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Даний посібник користувача виданий компанією Sony Ericsson Mobile Communications AB або її
дочірньою компанією без будь-яких гарантійних зобов’язань. Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB або її місцева дочірня компанія має право у будь-який час та без попереднього сповіщення вносити у даний посібник зміни, зумовлені типографськими помилками, неточністю поданої інформації, атакож у зв’язку із вдосконаленням програмного забезпечення та/або обладнання. Усі ці зміни будуть внесені у нове видання цього посібника користувача.
Всі права захищені.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Номер видання: UK/LZT 108 9304 R1A Увага: Деякі послуги, описані в даному посібнику,
підтримуються не всіма мережами. Це
стосується також міжнародних номерів служби екстреної допомоги мережі GSM 112 та 911.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання тієї чи іншої послуги, зверніться за допомогою до постачальника послуг чи оператора мережі. Будь ласка, ознайомтесь із розділами
Рекомендації щодо безпечного використання і Обмежена гарантія перед
початком використання мобільного телефону. За допомогою цього мобільного телефону можна завантажувати, збер ігати і пересилати додатковий вміст на зразок сигналів дзвінка.
Використання такого вмісту може бути обмеж ене або захищене правами третіх сторін, у тому числі законодавством про авторські права, але не тільки. Ви, а не компанія Sony Ericsson, несете повну відповідальність за додатковий вміст, який завантажується на Ваш мобільний телефон або пересилається з нього. Перед тим, як
та ефективного
використовувати будь-який додатковий вміст, перевірте, будь ласка, чи таке використання дозволене і підкріплене відповідною ліцензією. Компанія Sony Ericsson не дає гарантій щодо точності, цілісності та якості додаткового вмісту чи будь-якого вмісту, наданого третьою стороною. Компанія Sony Ericsson за жодних обставин ненесе відповідальності за невідповідне використання додаткового вмісту наданого третьою стороною.
Bluetooth™ є торговою марко ю або зареєстрованою торговою маркою компанії Bluetooth SIG Inc.
Мармурований логотип, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ та VideoDJ є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Sony Ericsson Mobile
Communications AB. Назва та логотип WALKMAN, Sony, Memory
Stick Micro™ та M2™ є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Sony Corporation. Ericsson є торговою маркою або зареєстрованою торговою маркою компанії Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe™ та Photoshop™ є торговими марками
чи зареєстрованими торговими марками компанії Adobe Systems в США та інших країнах.
Microsoft, Windows та PowerPoint є торговими марками або зареєстрованими торговими ма рка ми компанії Microsoft Corporation у США та інших країнах.
Mac OS є торговою маркою компанії Apple Computer, Inc., зареєстрованою в США та
інших країнах.
чи будь-якого іншого вмісту,
2 Зміст
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Метод введення тексту T9™ є торговою маркою або зареєстрованою торговою маркою компанії
Tegic Communications. Метод введення текс ту T9™ запатентовано: Патент США . 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554; Патент
Канади № 1,331,057; Патент Великобританії № 2238414B; Стандартний патент Гонконгу № HK0940329; Патент Республіки Сінгапур № 51383;
Патент ЄС № 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; очікується отримання додаткових патентів у різних країнах світу.
Smart-Fit Rendering є торговою маркою або зареєстрованою торговою маркою ACCESS
CO., LTD. в Японії та інших країнах. Java та всі торгові марки і логотипи, які
містять слово Java, є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Sun Microsystems у США та в інших країнах.
Ліцензійна угода кінцевого споживача щодо використання продукції Sun™, Java™, J2ME™.
1
Обмеження: Програмне забезпече ння є конфіденційною та захищеною авторським правом інформацією корпорації Sun, тому право власності на всі копії програмного забезпечення нале жить корпорації Sun та/або власникам її ліцензій. Користувач не має права модифікувати, декомпілювати, розбирати код, розшифровувати, видаляти або будь-яким іншим чином переробляти Програмне за бе зпе чен ня . Програмне забезпечення заборонено здавати в оренду, передавати іншим особам або видавати субліцензії на використання такого забезпечення повністю або частково.
2 Положення щодо експорту: Програмне
забезпечення, включаючи технічну документацію, регулюється експортним законодавством США та Законом про контроль за експортом, а також пов’язаними із ним нормативними положеннями, та може регулюватися положеннями що до експорту-імпорту в інших країнах. Корис тувач зобов’язується суворо дотримуватись усіх згаданих положень та підтверджує, що він несе відповідальність за отримання ліцензій на експорт, реекспорт та імпорт Програмного забезпечення. Забороняється завантаження або інші способи експорту/реекспорту Програмного забезпечення (і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан, Сирію, всім громадянам та резидентам цих кра їн (перелік країн може періодично змінюватись), атакож у будь-які країни, стосовно яких існ ує ембарго на експорт країни, включені у Чорні списки Міністерства фінансів США та Міністерства торгівлі США.
3 Обмежені права: Використання, дублювання або
розкриття інформації урядом США регулюється обмеженнями, викладеними у стаття х “Права у сфері технічної інформації та програмного забезпечення”, що містяться в документах DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) та FAR 52.227-19(c) (2). Інші назви виробів та посібнику, можуть бути торговими марками їх відповідних власників. Будь-які права, як і випливають з вищезаз на ч ен о го, але не були чітко викладені у даному посібнику,
є захищеними. Всі малюнки наведено для прикладу, тому вони
можуть не відображати саме цей телефон.
товарів із США; або (іі) в усі
компаній, згадані у цьому
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Зміст
Символи інструкцій
У цьому посібнику користувача використовуються наведені нижче символи інструкцій:
Примітка
Вказує на те, що послуга або функція залежить від мережі або наявності передплати. Зверніться до свого оператора мережі для отримання докладнішої інформації.
% Також див. стор....
} Використовуйте клавіші вибору
або навігаційну клавішу для переміщення та вибору
% 14 Навігація.
Натисніть навігаційну клавішу по центру.
Натисніть навігаційну клавішу вгору.
Натисніть навігаційну клавішу донизу.
Натисніть навігаційну клавішу ліворуч.
Натисніть навігаційну клавішу праворуч.
4 Зміст
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Початок роботи

Складання телефону, SIM-картка, акумулятор, увімкнення, довідка, дзвінки.
Складання телефону
Перед початком використання телефону потрібно вставити нову SIM-картку й акумулятор.
3 Розмістіть акумулятор у телефоні
так, щоб його мітка була повернута догори, а контакти співпали з контактами телефону.
4 Посуньте кришку акумулятора
на місце.
Акумулятор
Як зарядити акумулятор
SIM-картка й акумулятор
Як вставити SIM-карту та акумулятор
Не приєднуйте зарядний пристрій без встановленого акумулятора.
1 Приєднайте зарядний пристрій до
телефону. Продовжуйте заряджати
1 Вимкніть телефон. Зніміть кришку
акумулятора, посунувши замок кришки акумулятора донизу.
2 Вставте SIM-картку в її відділення
таким чином, щоб її контакти були повернуті вгору.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
акумулятор впродовж близько 2,5 годин або до моменту, коли
індикатор вкаже, що акумулятор повністю заряджений, перед від’єднанням зарядного пристрою.
2 Відєднайте штекер зарядного
пристрою, потягнувши його вгору та на себе.
2,5 год.
5Початок роботи
Деякі функції споживають більше енергії акумулятора, ніж інші, що може потребувати частішого заряджання акумулятора. Якщо тривалість роботи телефону в режимі розмови або врежимі очікування помітно скоротилась, замініть акумулятор. Використовуйте лише ті акумулятори, які схвалено компанією Sony Ericsson
% 87 Акумулятор.
Увімкнення телефону
Зарядіть телефон і вставте SIM­катрку перед увімкненням телефону. Скористайтеся майстром настройки, щоб підготувати телефон до роботи.
Як увімкнути телефон
1 Натисніть і потримайте . Перший
запуск може тривати декілька хвилин.
2 Виберіть режим використання
телефону:
Звич. режим – щоб використовувати
всі функції телефону або
Flight mode – обмежений режим із
вимкнутими функціями мережі, FM­радіо та пристроями передавання і прийому % 8 Режим
польоту.
3 Введіть PIN-код своєї SIM картки,
якщо з'явиться відповідний запит.
4
Під час першого запуску виберіть мову.
5 Виберіть Так, щоб скористатися
допомогою майстра настройки.
6 Виконайте інструкції, щоб завершити
настройку .
SIM-картка
SIM-картка (SIМ – модуль ідентифікації користувача), отримана від оператора мережі, містить інформацію про Ваше підключення. На SIM-картці зберігаються дані, такі як номер телефону, імена та номери контактів.
Збережіть контакти на SIM-карті перед тим, як виймати її з телефону.
Bluetooth™ для
6 Початок роботи
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PIN
Щоб розпочати користування послугами телефону, може знадобитися PIN-код (Personal Identity Number – Персональний ідентифікаційний номер) для SIM­картки. При введенні PIN-коду цифри замінюються на символи *, крім випадків, коли перша цифра РIN­коду співпадає з номером екстреної служби допомоги, наприклад 112 або
911. Натисніть , щоб виправити помилки.
Якщо тричі поспіль ввести неправильний PIN-код, з’явиться повідомлення PIN-код заблокован. Щоб розблокувати SIM-картку, потрібно ввести код PUK (Personal Unblocking Key – Персональний код розблокування) % 77 Блокування SIM­картки.
Режим очікування
Після увімкнення телефону та введення PIN-коду на екрані з’явиться назва оператора мережі. Це називається режимом очікування.
Довідка в телефоні
У телефоні доступна довідка.
Як використовувати майстер настройки
У режимі очікування виберіть Меню
} Установки } закладку Загальне } Майстер настройки і виберіть
опцію.
Завантаження установок
Можна настроїти функції у вашому телефоні, для яких потрібне з'єднання з Інтернетом: Інтернет, обмін графічними повідомленнями, електронна пошта та служба оновлень Sony Ericsson.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Початок роботи
Послугу Завантаж. установок можна використовувати, якщо SIM-картка підтримує дану послугу, телефон з’єднано з мережею, він запущений в звичайному режимі інемає попередньо визначених установок.
Якщо в телефоні вже є установки, можливо, не потрібно вв одити інші. При використанні Завантаж.
установок, необхідно зареєструв ати
телефон у Sony Ericsson. Компанія Sony Ericsson не буде передавати або обробляти особисті дані. Для отримання додаткової інформації зверніться до оператора мережі або до постачальника послуг.
Як переглянути інформацію про функції
Перейдіть до функції і виберіть
Додатково } Інформація (якщо
додаткова інформація наявна).
Як переглянути демо нстраційни й ролик телефону.
У режимі
очікування виберіть Меню
} Розваги } Демонстр. ролік.
Режим польоту
Можна використовувати телефон водному з таких режимів:
Звич. режим – щоб використовувати
всі функції телефону .
Flight mode – із обмеженими
функціями. У Flight mode функції мережі, радіо та Bluetooth буде вимкнено, щоб уникнути негативного впливу на роботу чутливого обладнання. Наприклад, можна відтворювати музику, але не можна телефонувати, перебуваючи на борту літака.
8 Початок роботи
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Дотримуйтесь правил та вказівок екіпажа відносно використання електронних пристроїв на борту літака.
Як переглянути опції меню режиму польоту
У режимі очікування виберіть Меню
} Установки, перейдіть до закладки Загальне } Режим польоту
івиберіть опцію.
Номер IMEI
На випадок викрадення телефону збережіть копію свого номера IMEI (Міжнародний ідентифікаційний номер мобільного обладнання).
Як переглянути свій номер IMEI
У режимі очікування натисніть *#06#.
Здійснення та отримання дзвінків
Телефон повинен перебувати узвичайному режимі.
Як здійснювати та отримувати дзвінки
1 Введіть номер телефону
(з міжнародним префіксом та кодом місцевості, якщо необхідно).
2 Виберіть Дзвон.
Як відповісти на дзвінок
Коли задзвонить телефон, відкрийте
слайдер або виберіть Відповісти.
Як завершити дзвінок
• Виберіть Заверш. або закрийте
слайдер.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Початок роботи

Ознайомлення з телефоном

Огляд телефону, піктограми, меню, введення літер, функціональне меню, менеджер файлів, Memory Stick Micro™ (M2™).
Огляд телефону
9 10
1 2 3 4
Деякі значки на клавішах можуть відрізнятися.
5 6
11 12
7
8
13 14
15
16
10 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Клавіші вибору 2 Навігаційна клавіша для швидкого доступу до камери 3 Клавіша “Назад” 4 Клавіша Walkman® 5 Клавіша очищення 6 Навігаційна клавіша 7 Клавіша функціонального меню 8 Клавіша “Без звуку” 9 Клавіші регулювання гучності, масштабування камери 10 Контакти для зарядного пристрою, гарнітури handsfree і кабелю USB 11 Клавіша увімкнення/вимкнення 12 Гніздо Memory Stick Micro™ (M2™) 13 Тримач ремінця 14 Мікрофон 15 Об’єктив камери 16 Кришка акумулятора
Щоб отримати додаткову інформацію, див % 14 Навігація.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Ознайомлення з телефоном
Огляд меню*
PlayNow™* Інтернет* Розваги
Фітнес Повідомлення WALKMAN
Біг Ходіння Результати Установки
Менеджер файлів** Контакти Камера
Альбом камери Музика Картинки Відео Теми Веб-сторінки Ігри Програми Фітнес
Нове повідомл. Вхідні Ел. пошта Зчитувач RSS Чернетки Вихідні Надісл. повідомл. Збережені повід. Мої друзі* Дзвін. на гол. скр. Шаблони Установки
Новий контакт
Онлайнові послуги** Радіо Ігри
TrackID™**
Відеоплеєр
VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Дистанц. керування Запис звуку
12 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Дзвінки** Органайзер
Будильники
Усі Прийняті Набрані Неприйняті
Програми Календар Завдання Нотатки Синхронізація Таймер Секундомір Калькулятор Пам'ять кодів
Установки***
Загальне
Профілі Час і дата Мова Послуга оновлення** Керування голосом Нові події Швидкі клавіші Режим польоту Захист Майстер настройки Стан телефону Повне скидання
* Меню й елементи робочого стола можуть відрізнятися в залежності від постачальника послуг. ** Наявність деяких меню залежить від оператора, мережі та передплачених послуг. *** Використовуйте навігаційну клавішу, щоб переміщуватися по закладках у підменю. Для отримання докладнішої інформації див. % 14 Навігація.
Звуки і сигнали
Гучність дзвінка Сигнал дзвінка Беззвучний режим Світлові ефекти Нарост. сигн. дзвін. Вібросигнал Сигнал повідомлен. Звук клавіш
Дисплей
Шпалери Теми Екран запуску Заставка Розмір годинника Яскравість Редагув. назв ліній
Дзвінки
Швидкий набір Переадр. дзвінків Перекл. на лінію 2* Керуван. дзвінками Час та вартість** Відображення №
*
Handsfree Відкрити для відп.
Зв'язок**
Bluetooth USB
Синхронізація Керуван. пристроєм Мобільні мережі Надсилання даних Установ. Інтернету Установки потоку Аксесуари
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Ознайомлення з телефоном
Навігація
Головні меню відображаються у вигляді піктограм. Деякі підменю містять закладки. Перейдіть до закладки, натискаючи навігаційну клавішу вправо або вліво, і виберіть опцію.
Клавіша
Перейти до головного меню або вибрати виділені пункти.
Переміщуватися по меню та закладках
Вибір опцій, відображених на екрані безпосередньо над цими клавішами
Повернення на один рівень назад у меню. Натисніть і потримайте, щоб повернутись у режим очікування або завершити використання функції
Стирання таких об’єктів, як картинки, звуки та контакти. Натисніть і
Відкривання програми Walkman®
потримайте під час дзвінка, щоб вимкнути мікрофон
Навігаційні клавіші
Навігаційна клавіша
14 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Відкривання функціонального меню % 19 Функціональне меню.
Натисніть і потримайте, щоб зателефонувати до служби голосової пошти (якщо вона активована)
Натисніть, щоб вибрати режим камери. Натисніть і потримайте, щоб зробити знімок
- У режимі очікування натисніть і потримайте будь-яку з цих клавіш,
щоб знайти контакт, який починається з відповідної У режимі очікування натисніть цифрову клавішу та виберіть
Дзвон. для швидкого набору
Вимкнення сигналу дзвінка при отриманні дзвінка. Натисніть і потримайте, щоб встановити беззвучний режим роботи телефону. Будильник спрацьовує навіть у випадку, коли встановлено беззвучний режим роботи. Натисніть, щоб ввести пробіл під час введення повідомлення
Натисніть, щоб змінити регістр літер повідомлення
під час написання
літери.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Ознайомлення з телефоном
Перегляд інформації про стан у режимі очікування. Збільшення гучності під час дзвінка, під час використання програми Walkman® або під час прослухування радіо. Регулювання яскравості камери. Натисніть, щоб перейти до наступного запису в плеєрі Walkman®. Натисніть та потримайте, щоб перейти до наступної збереженої радіостанції. Натисніть двічі, щоб відхилити дзвінок. Натисніть і потримайте магічне слово (якщо встановлено) % 28 Керування голосом.
Зменшення гучності під час дзвінка та під час використання плеєра Walkman® або радіо. Регулювання яскравості камери. Натисніть та потримайте, щоб перейти до попередньої збереженої радіостанції. Натисніть і потримайте для голосового набору або ск ажіть своє магічне слово (якщо встановлено
} Інформ. Знайдіть більше інформації, пояснень чи підказок про вибрані
меню або функції, доступні у телефоні % 7 Довідка в телефоні.
} Додатково Вхід у список опцій. Залежно від того, де саме в меню Ви
перебуваєте, у списку опцій можуть бути різні варіанти вибору
для голосового набору або скажіть своє
) % 28 Керування голосом.
16 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Панель стану
Деякі піктограми, які можуть з’являтися:
Піктограма
Опис
Потужність сигналу мережі GSM
Наявна послуга EDGE
Наявна послуга
Рівень заряду акумулятора Заряджання акумулятора,
з’являється з піктограмою рівня заряду акумулятора Неприйнятий вхідний дзвінок Отримано текстове повідомлення Отримано повідомлення електронної пошти Отримано графічне повідомлення Отримано голосове повідомлення
Поточний дзвінок Приєднано пристрій
handsfree
Радіо працює у фоновому режимі
Календарне нагадування
Нагадування про завдання
GPRS
Швидкі клавіші
Можна призначити клавіші клавіатури і навігаційну клавішу для швидкого доступу до головних меню та функцій телефону.
Використання швидких клавіш
Швидкі клавіші відразу відкривають меню. Нумерація меню розпочинається з лівої піктограми у верхньому ряду та йде зліва направо, потім зверху вниз рядок за рядком. Наприклад:
Натисніть , щоб відкрити пятий
елемент меню.
Натисніть , і , щоб
відкрити десятий, одинадцятий ідванадцятий елемент.
Натисніть і потримайте , щоб
повернутися до режиму очікування.
Використання попередньо запрограмованих для швидкого доступу навігаційних клавіш
У режимі очікування перейдіть до швидкої клавіші або функції, натиснувши , , або .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Ознайомлення з телефоном
Як внести зміни у запрограмовані для швидкого доступу навігаційні клавіші
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Установки } закладку Загальне } Швидкі клавіші.
2 Перейдіть до опції та виберіть
Редагувати.
3 Перейдіть до опції меню та виберіть
Шв. клав.
Мова телефону
Можна вибрати мову для меню телефону або для введення тексту.
Як змінити мову телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Установки } закладку Загальне } Мова } Мова телефону.
2 Виберіть мову.
Більшість SIM-карток автоматично встановлюють мовою меню мову країни, в якій було придбано SIM­картку. В іншому випадку встановлюється англійська мова.
Введення літер та символів
Для введення символів можна використовувати:
Звичайне введення тексту
Введення тексту в режимі Т9™
Як змінити спосіб введення тексту
Під час введення літер натисніть
та потримайте .
Опції при введенні літер
Виберіть Додатково.
Як ввести літери в режимі звичайного введення тексту
Натискайте - кілька разів,
поки не з’явиться бажаний символ.
Натисніть , щоб переключити
регістр між великими та малими літерами.
• Натисніть і потримайте - ,
щоб вводити цифри.
Натискайте , щоб стерти літери
або цифри.
Натисніть для введення найбільш поширених знаків пунктуації.
Натисніть , щоб додати пробіл.
Введення тексту в режимі Т9™
У режимі T9 використовується вбудований словник.
Як вводити текст у режимі T9™
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Повідомлення } Нове повідомл. } Текст. повідомл.
2 Кожна клавіша натискається лише
один раз навіть у випадку, якщо потрібна літера не є першою на
18 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
клавіші. Наприклад, щоб ввести слово “Jane”, натисніть , ,
, . Введіть повне слово
перед вибором варіантів.
Натисніть або , щоб
переглянути варіанти слів.
Щоб підтвердити слово та додати
пробіл, натисніть .
Щоб підтвердити слово, не
додаючи пробіл, натисніть .
Щоб ввести знак пунктуації,
натисніть , а потім або .
Щоб видалити останню введену
літеру, натисніть
Як додати слова до словника режиму введення тексту T9
1 Вводячи літери, виберіть Додатково
} Редагувати слово.
2 Відредагуйте слово в режимі
звичайного введення тексту.
3 Виберіть Вставити.
Передбачення наступного слова
Під час написання повідомлення Ви можете використати режим введення тексту T9™, щоб передбачити наступне слово, яке раніше використовувалося у схожому реченні.
.
Як увімкнути або вимкнути передбачення наступного
1 Вводячи літери, виберіть Додатково
} Опції введення } Вгадуван. слова } Вибрати.
Як використовувати передбачення наступного слова
Під час введення літер, натисн іть
, щоб прийняти або про довжити.
слова
Функціональне меню
Функціональне надає можливість перегляду та доступу до нових подій, закладок і клавіш швидкого доступу.
Як відкрити і закрити функціональне меню
Натисніть .
Закладки функціонального меню
Нові події – перегляд неприйнятих
дзвінків і нових повідомлень. Крім того, телефон можна настроїти так, щоб нові події з’являлися у вигляді спливаючого тексту Установки
} закладка Загальне } Випадне вікно.
Активні прогр. – пр ограми, що
працюють у фоновому режимі.
} Нові події
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Ознайомлення з телефоном
Мої швидкі клав. – додавання,
видалення швидких клавіш та зміна їх послідовності.
Інтернет – Ваші закладки
веб-сторінок.
Менеджер файлів
Менеджер файлів містить такі об’єкти, як зображення, музика, теми, веб-сторінки, ігри та програми, що збережені в пам’яті телефону або на карті пам’яті. Якщо пам’ять заповнено, видаліть частину вмісту, щоб звільнити пам’ять.
Інколи телефон та карта продаються окремо.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Додайте до свого телефону додатковий обсяг пам’яті за допомогою карти пам’яті Memory Stick Micro™ (M2™). Карту пам’яті можна використовувати з іншими сумісними пристроями.
Як вставити і вийняти карту пам’яті
Поверніть телефон у режим очікування перед вставлянням або видаленням карти пам’яті.
1 Відкрите кришку карти пам’яті та
вставте карту пам’ят і, щоб її контакти були повернуті вгору, як показано на малюнку.
2 Натисніть на край, щоб вийняти
карту пам’яті.
Опції карти пам’яті
Можна перевірити
стан памяті
або відформатувати карту пам’яті, щоб стерти всю інформацію.
Як переглянути опції карти пам’яті
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Менеджер файлів } закладку У Memory Stick.
2 Виберіть Додатково.
20 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Закладки меню менеджера файлів
Менеджер файлів поділено на три закладки. Місце зберігання файлів позначається піктограмами.
Всі файли – весь вміст памяті
телефону та карти пам’яті Memory
Stick Micro™ (M2™).
У Memory Stick – весь вміст
на карті памяті Memory Stick
Micro™ (M2™).
У телефоні – весь вміст у памяті
телефону .
Інформація про файл
Можна переглянути інформацію про файл, виділивши його та вибравши
Додатково } Інформація. Об’єкти,
завантажені або отримані за допомогою одного з доступних способів передачі, можуть бути захищені авторським правом. Якщо файл захищений, імовірно, що його буде неможливо скопіювати чи надіслати. Файл, захищений технологією DRM (Система керування цифровими правами), позначається символом ключа ().
Як перемістити файл у пам'ять
1 У
режимі очікування виберіть Меню
} Менеджер файлів.
2 Перейдіть до папки та виберіть
Відкрити.
3 Перейдіть до файла та виберіть
Додатково } Керув. файлом
} Перемістити.
4 Виберіть передавання файла
в Телефон або Memory Stick.
Як копіювати файл у пам'ять
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Менеджер файлів.
2 Перейдіть до папки та виберіть
Відкрити
.
3 Перейдіть до файла та виберіть
Додатково } Керув. файлом } Копіювати.
4 Виберіть передавання файла
в Телефон або Memory Stick.
Як передавати файл на комп’ютер
Переміщувати файли на комп'ютер можна за допомогою бездротової технології Bluetooth
USB % 63 Звязок.
або кабелю
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Ознайомлення з телефоном
Як створювати папки нижчого рівня
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Менеджер файлів.
2 Перейдіть до папки та виберіть
Додатково } Нова папка.
3 Введіть назву папки. 4 Щоб зберегти папку, виберіть Добре.
Як вибрати один або декілька файлів
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Менеджер файлів.
2 Перейдіть до папки та виберіть
Додатково декілька.
3 Щоб вибрати файли, виберіть
Позначити або Скас.позн.
Як стерти файл чи папку нижчого рівня з менеджера файлів
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Менеджер файлів.
2 Перейдіть до папки та виберіть
Відкрити.
3 Перейдіть до файла та виберіть
Додатково } Стерти.
} Позначити } Познач.

Дзвінки

Дзвінки, контакти, керування голосом, опції дзвінків.
Здійснення та отримання дзвінків
Потрібно увімкнути телефон та перебувати в зоні обслуговування мережі. % 7 Довідка в телефоні.
Як здійснити дзвінок
1 У режимі очікування введіть номер
телефону.
2 Виберіть Дзвон.
Щоб здійснити міжнародний дзвінок, натисніть і потримайте , поки не з'явиться знак “+”.
Як набрати номер повторно
Коли з’явиться повідомлення
Повторити?, виберіть Так.
Тримайте телефон подалі від вуха під час повторного набору номера. Коли з’єднання встановлено, телефон подає гучний звуковий сигнал, якщо він не перебуває в беззвучному режимі.
22 Дзвінки
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Як відповісти на дзвінок або відхилити його
Щоб відповісти на дзвінок, виберіть
Відповісти або відкрийте слайдер.
Щоб закінчити або відхилити
дзвінок, виберіть Зайнято.
Як вимкнути мікрофон
1 Натисніть і потримайте . 2 Щоб знову увімкнути мікрофон,
натисніть і потримайте .
Як увімкнути гучномовець
Під час дзвінк а виберіть Додатково
} Увімкн. динамік або Вимкн. динамік.
Не тримайте телефон близько до вуха під час використання гучномовця. Це може пошкодити Ваш слух.
Регулювання гучності
Щоб збільшити гучність, натисніть
, а щоб зменшити .
Мережі
Деякі оператори мережі дозволяють перемикати мережі вручну.
Як перемикати мережі
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Установки } закладку Зв'язок } Мобільні мережі } Вибрати
мережу.
2 Виберіть опцію.
Екстрені дзвінки
Ваш телефон підтримує набір міжнародних номерів екстреної допомоги, наприклад 112 та 911. Це означає, що ці номери зазвичай можна використовувати для здійснення екстрених дзвінків у будь-якій країні, із SIM-картою або без неї, але за умови, що телефон знаходиться в межах зони покриття мережі GSM.
У деяких країнах також можуть використовуватися інші номери служб екстреної допомоги. У такому разі оператор мережі може зберегти на SIM-картці додаткові місцеві номери служб екстреної допомоги.
Як здійснити екстрений дзвінок
Введіть 112 або 911 (міжнародний
номер телефону служби допомоги), виберіть Дзвон.
Перегляд номерів місцевих служб екстреної допомоги
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Спеціальні номери } Екстрені
номери.
екстреної
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Дзвінки
Контакти
У контактах можна зберігати імена, номери й особисту інформацію.
Інформацію можна зберігати в пам’яті телефону або на SIM-картці.
Для отримання корисної інформації та доступу до установок виберіть
Контакти } Додатково } Опції.
Стандартні контакти
Можна вибрати внутрішній телефонний довідник або SIM-карт ку як стандартний список контакт ів.
Як вибрати стандартні контак ти
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Додатково } Стандарт. контакти.
3 Виберіть опцію.
Контакти телефону
Контакти телефону зберігаються впам’яті телефону і можуть містити імена, номери телефонів і особисті відомості.
Як додати контакт телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти } Новий контакт } Додати.
2 Введіть ім 3
Введіть номер, а потім в иберіть
я та виберіть Добре.
Добре
4 Виберіть опцію номера. 5 Переходьте між закладками та
вибирайте поля для додавання інформації. Щоб ввести символи, такі як “@”, виберіть Додатково
} Додати символ, перейдіть до
символу та виберіть Вставити.
6 Увівш и всю інформацію, виберіть
Зберегти.
Як стерти контакт
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти і перейдіть до контакту.
2 Натисніть , а потім
Як стерти всі контакти телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Опції } Додатково
} Стерти всі контакти } Вибрати } Так.
Як автоматично зберігати імена та номери телефонів на SIM-картці
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Додатково } Автозбереж. на SIM } Увімк.
.
виберіть Так.
24 Дзвінки
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Контакти SIM
Можна зберігати контакти на своїй SIM-картці.
Як додати контакт SIM
Якщо Контакти SIM встановлено як стандартні контакти:
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти } Новий контакт } Додати.
2 Введіть ім’я та виберіть Добре. 3
Введіть номер, а потім в иберіть
4 Виберіть номер. 5 Введіть інші доступні дані, а потім
виберіть Зберегти.
Стан памяті
Кількість контактів, яку можна зберегти в телефоні або на SIM-картці, залежить від обсягу вільної пам’яті.
Як переглянути стан пам’яті
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Додатково } Стан пам'яті.
Добре
Використання контактів
Як зателефонувати контакту
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Перейдіть до контакту або введіть
першу літеру чи літери контакту.
3 Коли потрібний контакт буде
виділений, натисніть або , щоб вибрати номер, а потім виберіть Дзвон.
.
Як надіслати контакт
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть контакт. 3 Виберіть Додатково } Надісл.
контакти.
4 Виберіть спосіб передачі.
Як надіслати всі контакти
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Додатково } Надісл. всі
контакти.
3 Виберіть спосіб передачі.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Дзвінки
Як скопіювати імена та номери на SIM-картку
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Додатково } Копіювати на SIM.
3 Виберіть опцію.
При копіюванні усіх контактів зтелефону на SIM-картку вся наявна на ній інформація замінюється.
Як копіювати імена та номери до контактів телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Додатково } Копіюв. з SIM-карт.
3 Виберіть опцію.
Як відредагувати контакт телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Перейдіть до контакту та виберіть
Додатково } Редагув. контакт.
3 Перейдіть до закладки та поля,
апотім виберіть Редагувати.
4 Відредагуйте інформацію та виберіть
Зберегти.
Як відредагувати контакт SIM
Якщо контакти SIM встановлено як стандартні контакти:
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Перейдіть
до імені та номеру,
апотім виберіть Додатково
} Редагув. контакт.
3 Відредагуйте ім’я та номер.
Як зберегти та відновити контакти за допомогою карти пам’яті
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Додатково } Копіювати на
M.S. або Відновити з M.S.
Як вибрати порядок сортування для контактів
1 У
режимі очікування виберіть Меню
} Контакти.
2 Виберіть Додатково } Опції
} Додатково } Порядок
сортування.
26 Дзвінки
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Список дзвінків
Інформація про останні дзвінки.
Як зателефонувати на номер зі списку дзвінків
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Дзвінки і перейдіть до закладки.
2 Перейдіть до номера позиції
та виберіть Дзвон.
Як додати номер зі списку дзвінків до контактів
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Дзвінки і виберіть закладку.
2 Перейдіть до номера та виберіть
Додатково
3 Виберіть Новий контакт, щоб
створити новий контакт, або виберіть існуючий контакт, щоб додати до нього цей номер.
Як очистити список дзвінків
У режимі очікування виберіть
Меню } Дзвінки закладку Усі } Додатково } Стерти всі.
} Зберегти номер.
Швидкий набір
Для швидкого доступу до найбільш необхідних телефонних номерів можна зберегти їх під клавішами з 1 по 9 у телефоні.
Як відредагувати номери швидкого набору
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Контакти } Додатково } Опції } Швидкий набір.
2 Перейдіть до номера та виберіть
Додати або Додатково } Замінити.
Як швидко набрати номер
У режимі очікування
позиції } Дзвон.
введіть номер
Голосова пошта
Якщо передплачено послугу голосової пошти, абоненти можуть залишати в ній повідомлення, якщо Ви не можете відповісти на дзвінок.
Щоб отримати детальну інформацію, зверніться до оператора мережі.
Як дзвонити до послуги голосової пошти
У режимі очікування натисніть
іпотримайте .
Як внести зміни до номеру голосової пошти
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Повідомлення } Установки } Номер гол. пошти.
2
Введіть номер, а потім виберіть
Добре
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Дзвінки
Керування голосом
За допомогою голосових команд можна скористатися такими функціями:
Голо сов ий набір – щоб
зателефонувати абонентові, достатньо вимовити його ім’я.
Магічне слово – активізуйте
керування голосом за допомогою незвичайного слова чи речення на Ваш вибір.
Голосова відповідь – відповідайте
на дзвінки або відхиляйте їх за допомогою функції голосової відповіді на дзвінки та переносного чи
автомобільного комплекту
handsfree.
Як активізувати голосовий набір та записати команди
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Установки } закладку Загальне } Керування голосом } Голосовий
набір } Увімкнути } Так } Нова голос. коман. і виберіть контакт.
2 Якщо контакт містить більше
одного номера, натискайте та , щоб переглянути номери. Виберіть номер телефону, до якого потрібно додати
голосову команду. Запишіть голосову команду, наприклад “Василь мобільний”.
3 Дотримуйтесь інструкцій на екрані
Дочекайтесь сигналу і промовте команду, яку потрібно записати. Телефон відтворить записану команду.
4 Якщо запис звучить добре, виберіть
Так. В іншому випадку виберіть Ні
і дотримуйтесь вказівок на екрані.
Ім’я абонента, який телефонує
Можна почути записане ім’я абонента, коли він телефонує.
Як використовувати ім’я абонента, який телефонує
1 У режимі очікування виберіть Меню
} Установки } закладку Загальне } Керування голосом } Відтвор.
ім'я абон.
2 Виберіть опцію.
Як набрати номер голосом з телефону
1 У режимі очікування натисніть
і потримайте або .
2 Зачекайте на сигнал і промовте
попередньо записане ім’я, наприклад Телефон відтворить ім’я та встановить з’єднання.
Василь мобільний”.
28 Дзвінки
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 70 hidden pages