Sony Ericsson W508 User Manual [es]

Contenido

Introducción..........................6
Montaje..............................................6
Encendido del teléfono......................6
Ayuda.................................................7
Carga de la batería.............................8
Descripción general del teléfono.......9
Descripción general de los
Idioma del teléfono...........................15
Realización y recepción de
Walkman™ .........................27
Manos libres portátil estéreo ...........27
Reproductor Walkman™..................27
PlayNow™........................................31
TrackID™ ........................................31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Imagen ................................35
Visualización y etiquetado de
Uso de fotos.....................................38
Envío de contenido a un sitio
Transferencia y gestión
de contenidos.....................41
Gestión de contenidos en el
Envío de contenidos a otro
Transferencia de contenido al
1
Uso de tecnología inalámbrica
Copias de seguridad y
Mensajes.............................47
Email.................................................50
Seguridad y certificados en
Internet.............................................55
Sincronización....................58
Sincronización mediante un
ordenador.........................................58
Sincronización mediante un
Más funciones.....................59
Alarmas............................................61
Fecha y hora....................................65
Juegos..............................................66
Bloqueos..........................................68
Carcasas Style-Up™ .......................69
Resolución de problemas...70
Índice...................................76
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Sony Ericsson W508 Walkman™

Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Número de publicación: 1225-4692.1
¡Atención! Algunos de los servicios y funciones descrito en la presente Guía del usuario no son compatibles con todas las redes y/o proveedores en todas las zonas. Esto también se aplica sin limitaciones al número GSM de emergencia internacional 112. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicio para determinar la disponibilidad de servicios o funciones específicos y cuándo hay que aplicar tasas adicionales de acceso o de uso.
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la Información importante.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de
cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de la esfera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc.
WALKMAN, el logotipo de WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ y Media Go son marcas comerciales o registradas de Sony Corporation.
PictBridge es una marca comercial o marca comercial registrada de Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Style-Up es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Google™, Google Maps™, YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc.
SyncML es una marca comercial o una marca comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y otros países.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº. 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº. HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº. 51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes en otras partes del mundo.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de
(i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC ("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. Para obtener más información, incluida la relativa a usos comerciales, internos, promocionales y a la obtención de licencias, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna.
2. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de los EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE. UU.. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que los EE.UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. de países especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de los EE.UU. 3. Derechos limitados: El gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados.

Símbolos de instrucción

En la Guía del usuario pueden aparecer los siguientes símbolos:
Nota Consejo Atención
> Utilice las teclas de selección o de
dirección para moverse y seleccionar opciones. Consulte Navegación en la página 13.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
5

Introducción

.1
.2

Montaje

Antes de empezar a utilizar el teléfono, necesitará insertar una tarjeta SIM y la batería.
Para insertar la tarjeta SIM
Para insertar la batería
1
Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
2
Coloque la tapa de la batería.
1
Retire la tapa de la batería.
2
Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos dorados hacia abajo.
6 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Encendido del teléfono

Para encender el teléfono
1
Mantenga pulsada .
2
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si así se le solicita y seleccione Aceptar.
3
Seleccione un idioma.
4
Siga las instrucciones de uso del asistente de configuración para ajustes básicos y consejos útiles.
Si desea corregir un error al introducir el PIN, pulse .
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de la agenda en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM en la página 20.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias, por ejemplo,
112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la página 68.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo en espera. En este momento el teléfono estará preparado para usarlo.
Uso de otras redes
Realizar y recibir llamadas, enviar mensajes y transferir datos (por ejemplo, con servicios basados en Internet) fuera de su red (itinerancia) puede generar costes adicionales. Consulte a su operador para obtener más información.

Ayuda

Además de esta guía del usuario, se ofrecen guías de funciones y más información en www.sonyericsson.com/support.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 7
La información y ayuda del teléfono también están disponibles en cualquier momento.
Para acceder a la Guía del usuario
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del
usuario > Guía del usuario.
Para ver consejos y trucos
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del
usuario > Consejos y trucos.
Para ver información sobre las funciones
Desplácese hasta una función y seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo
Opcion..
Para ver una demostración del teléfono
Seleccione Menú > Entretenimiento >
Vídeo demostr..
Para ver el estado del teléfono
Pulse
y, a continuación, pulse la tecla de volumen. Aparece información sobre el teléfono, la memora y la batería.

Carga de la batería

La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para ver la pantalla.
2
Quite el cargador inclinando la clavija hacia arriba.
Puede utilizar su teléfono mientras se está cargando. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante aproximadamente 2,5 h. Puede interrumpir la carga sin dañar la batería.
8 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Descripción general del teléfono

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Cámara de videollamada* 2 Altavoz con auricular 3 Pantalla 4 Teclas de selección 5 Tecla de llamada 6 Tecla de menú de actividades 7 Micrófono 8 Conector para el cargador, cable USB y manos libres 9 Tecla de finalización o de activación/desactivación 10 Tecla C (eliminación) 11 Tecla de dirección 12 Tecla de silencio
Introducción 9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
13 Tecla del reproductor multimedia: reproducir/detener
22
21
23
17
18
19
16
14
15
20
13
14 Tecla del reproductor multimedia: siguiente/avance
rápido 15 Sensor de luz de la pantalla 16 Volumen, botones de zoom digital 17 Cubierta de la batería 18 Cambio de bloqueo de teclas 19 Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™) 20 Altavoz 21 Tecla del reproductor multimedia: anterior/rebobinar 22 Pantalla exterior 23 Cámara principal
*Puede que la cámara de videollamada no esté disponible en todos los mercados.
10 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Descripción general de los menús*

PlayNow™
Cámara
Radio
Llamadas**
Todas
Llamadas recibidas
Llamadas realizadas
Llamadas perdidas
Internet
Mensajería
Escribir nuevo Bandeja entrada/ Conversaciones Mensajes Email MI Llamar buzón voz
Agenda
Yo Añadir contacto
Organizador
Gestor de archivos ** Alarmas Aplicaciones Videollamada Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memoria
Entretenimiento
Servicios operador TrackID™ Servicios ubicación Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr.
Multimedia
Foto Música Vídeos Juegos Documen. Web Ajustes
WALKMAN
Ajustes
General
Perfiles Configurar Reloj Idioma Servicio actualización Control gestual Control por voz Nuevos eventos Accesos directos Modo avión Seguridad Asistente de config. Accesibilidad Estado teléfono Reinicio maestro
Sonidos y alertas
Volumen de timbre Tono de llamada Modo Silencioso Timbre gradual Alerta por vibración Alerta de mensaje Respues. de las teclas
Pantalla
Fondo Diseño menú prin. Tema Pantalla de inicio Salvapantallas Tamaño del reloj Brillo
Introducción 11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Editar etiqueta de lín.
Llamadas
Marcación rápida Búsqueda inteligente Desviar llamadas Cambiar a línea 2 Administrar llamadas Tiempo y costes Mostrar/ocultar nº Manos libres Abrir para responder
Conectividad
Bluetooth USB Nombre del teléfono Sincronización Admin. dispositivos Redes móviles Comunicación datos Ajustes de Internet Ajustes de streaming Ajustes del mensaje Ajustes de SIP Accesorios
Ayuda del usuario
Guía del usuario Descarga de ajustes Configuración básica Consejos y trucos
* Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador.
** Puede usar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 13.
12 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Navegación

Para acceder al menú principal
Cuando en la pantalla aparezca Menú, pulse la tecla de selección central para seleccionar Menú.
Si en la pantalla no aparece Menú, pulse tecla de selección central para seleccionar Menú.
Para desplazarse por los menús del teléfono
Pulse la tecla de dirección , , o para moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla
Pulse la tecla de selección izquierda, central o derecha.
Para ver las opciones de un elemento
Seleccione Opcion. por ejemplo, para editar.
y, a continuación, pulse la
Para finalizar una función
Pulse .
Para volver al modo en espera
Pulse .
Para desplazarse por los archivos multimedia
1
Seleccione Menú > Multimedia.
2
Desplácese hasta un elemento del menú y pulse
3
Para retroceder, pulse .
Para eliminar elementos
Pulse para eliminar elementos como números, cartas, imágenes y sonidos.
Fichas de
Es posible que haya fichas. Por ejemplo, en Llamadas hay fichas.
Para desplazarse de una ficha a otra
Pulse la tecla de dirección o .
Accesos directos
Puede usar los accesos directos del teclado para acceder directamente a las funciones desde el modo en espera.
.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 13
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
Pulse , , o para ir directamente a una función.
Para modificar un acceso directo de la tecla de dirección
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Accesos directos.
2
Desplácese hasta una opción y seleccione Editar.
3
Desplácese hasta un menú y seleccione Acc. dir..
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente a un elemento del menú principal
Seleccione Menú y pulse ,
, o .
El Diseño menú prin. se debe establecer en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la disposición del menú principal en la página 65.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un acceso rápido a:
Nuevo evento: llamadas perdidas y
mensajes nuevos.
Aplicac. activas: aplicaciones que se
ejecutan en segundo plano.
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
Internet: acceso rápido a Internet.
Para abrir el menú Actividad
Pulse
.

Memoria

Puede guardar contenidos en la tarjeta de memoria, en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM. Las fotos y la música se guardarán automáticamente en la tarjeta de memoria, si se ha insertado una. En caso de que no esté insertada o esté llena, las fotos y la música se guardarán en la memoria del teléfono. Los mensajes y la agenda se guardan en la memoria del teléfono, pero puede elegir que se guarden en la tarjeta SIM.
Tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También
14 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
se puede usar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Puede mover el contenido de la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria y viceversa. Consulte Gestión de contenidos en el teléfono en la página 41.
Para insertar una tarjeta de memoria
Retire la tapa de la batería e introduzca la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo.

Idioma del teléfono

Puede seleccionar un idioma para usarlo en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Idioma > Idioma del teléfono.
2
Seleccione una opción.

Introducción de texto

Puede utilizar entrada de texto de varias pulsaciones o T9 Text Input™
para introducir texto. El método T9 Text Input utiliza un diccionario incorporado.
Para cambiar el método de entrada de texto
Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla
Al introducir texto, pulse .
Para introducir números
Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla .
Para introducir puntos y comas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir un símbolo
1
Al introducir texto, seleccione Opcion. > Añadir símbolo.
2
Desplácese hasta un símbolo y seleccione Introducir.
Para introducir texto mediante T9™ Text Input
1
Seleccione, por ejemplo, Menú >
Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje.
.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 15
2
Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a T9 Text Input.
3
Pulse cada tecla sólo una vez, incluso si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, para escribir la palabra “Jane”, pulse , , ,
. Escriba la palabra completa antes
de buscar en las sugerencias.
4
Use o para ver las sugerencias.
5
Pulse para aceptar una sugerencia.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones
1
Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajería >
Escribir nuevo > Mensaje.
2
Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a entrada de varias pulsaciones.
3
Pulse repetidamente hasta que aparezca la letra que desee.
4
Cuando escriba una palabra, pulse
para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario incorporado
1
Al introducir texto mediante T9 Text Input, seleccione Opcion. > Deletrear
palabra.
2
Escriba la palabra mediante la entrada de varias pulsaciones y seleccione
Introducir.

Llamadas

Realización y recepción de llamadas

Es necesario que encienda su teléfono y que haya cobertura de red.
Para realizar una llamada
1
Introduzca un número de teléfono (con el código internacional y el código de área si es aplicable).
2
Pulse .
Puede llamar a los números de la agenda y de la lista de llamadas. Consulte Agenda en la página 18 y Lista de llamadas en la página 18.
Para finalizar una llamada
Pulse .
Para realizar llamadas internacionales
1
Mantenga pulsada hasta que aparezca un signo “+”.
2
Introduzca el prefijo internacional, el código de área (sin el primer cero) y el número de teléfono.
3
Pulse
.
16 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para volver a marcar un número
Cuando ¿Reintentar? aparezca .
No se acerque el teléfono al oído mientras espera. Al establecerse la conexión, el teléfono emite una señal fuerte.
Para responder a una llamada
Pulse .
Para rechazar una llamada
Pulse
.
Para cambiar el volumen del altavoz con auricular durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para apagar el micrófono durante una llamada
1
Mantenga pulsado
2
Mantenga pulsada de nuevo para
.
reanudar.
Para activar el altavoz durante una llamada
Pulse AltaOn.
No se acerque el teléfono al oído mientras utiliza el altavoz. Podría afectar a su oído.
Para ver las llamadas perdidas
Pulse para abrir la lista de llamadas.
Redes
El teléfono cambia automáticamente entre las redes GSM y 3G (UMTS) dependiendo de la disponibilidad. Algunos operadores de red permiten cambiar las redes manualmente.
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Redes móviles > Redes GSM/3G.
2
Seleccione una opción.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o 911. Estos números se pueden usar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin la tarjeta SIM insertada en el aparato, si está dentro de la cobertura de una red.
En algunos países, también pueden existir otros números de emergencia. Por lo tanto, es posible que su operador de red haya almacenado otros números de emergencia locales en la tarjeta SIM.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas 17
Para realizar una llamada de emergencia
Introduzca 112 (el número de emergencia internacional) y pulse .
Para ver los números de emergencia locales
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Números
especiales > Números emergencia.
Videollamada
Puede compartir sus experiencias con sus familiares amigos en tiempo real, o guardarlas para compartirlas luego. Puede ver en pantalla la persona con la que está hablando. La otra persona ve lo que capta su cámara.
Antes de realizar videollamadas
Se encuentra disponible el servicio 3G (UMTS) cuando aparece . Para realizar una videollamada. ambos interlocutores deben tener una suscripción telefónica de 3G (UMTS) que admita el servicio 3G (UMTS) y tenga cobertura 3G (UMTS).
Para realizar una videollamada
1
Introduzca un número de teléfono (con el código internacional y el código de área si es aplicable).
2
Seleccione Opcion. > Hacer videollam..
Para usar el zoom con una videollamada saliente
Pulse o .
Para compartir fotos y vídeos durante una videollamada
1
.
pulse
2
Desplácese hasta un videoclip y o una foto y seleccione Compartir.
Para ver las opciones de videollamada
Durante la llamada, seleccione
Opcion..
Lista de llamadas
Puede ver información sobre llamadas recientes.
1
Pulse y desplácese hasta una ficha.
2
Desplácese hasta un nombre o un número y pulse .

Agenda

Puede guardar nombres, números de teléfono e información personal en
18 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Agenda. Puede guardar la información
en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Para sincronizar la agenda mediante Sony Ericsson PC Suite.
Agenda predeterminada
Puede elegir la información de los contactos que se mostrará de forma predeterminada. Si selecciona Agenda como opción predeterminada, la agenda mostrará toda la información guardada en Agenda. Si selecciona
Contactos SIM como opción
predeterminada, se mostrarán los nombres y números de la agenda guardada en la tarjeta SIM.
Para seleccionar la agenda predeterminada
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Agenda predeterm..
3
Seleccione una opción.
Agenda del teléfono
La agenda del teléfono puede contener nombres, números de teléfono e información personal. Se guarda en la memoria del teléfono.
Para añadir un contacto de teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Añadir contacto y seleccione Añadir.
3
Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4
Desplácese hasta Nuevo número: y seleccione Añadir.
5
Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
6
Seleccione una opción de número.
7
Desplácese por las fichas y rellene los campos.
8
Seleccione Guardar.
Llamada a los contactos
Para llamar a un contacto
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y pulse
.
Para ir directamente a la lista de contactos
Mantenga pulsada la tecla - .
Para llamar con la búsqueda inteligente
1
Pulse
para introducir una secuencia de (al menos dos) dígitos. Todas las entradas que coinciden con la secuencia de dígitos o letras
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas 19
correspondientes se muestran en una lista.
2
Desplácese hasta un contacto o un número de teléfono y pulse .
Para activar o desactivar la búsqueda inteligente
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Búsqueda inteligente.
2
Seleccione una opción.
Modificación de contactos
Para añadir información a un contacto de teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y seleccione Opcion. > Editar contacto.
3
Desplácese entre las fichas y seleccione Añadir o Editar.
4
Seleccione una opción y un elemento para añadir o modificar.
5
Seleccione Guardar.
Si su suscripción admite el servicio de identificación del emisor de la llamada (CLI), puede asignar tonos de llamada e imágenes personales a los contactos.
Para copiar nombres y números a la agenda del teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Copiar desde SIM.
3
Seleccione una opción.
Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Copiar a SIM.
3
Seleccione una opción.
Al copiar la agenda del teléfono a la tarjeta SIM, se sustituye toda la información existente de la tarjeta SIM.
Para guardar automáticamente nombres y números de teléfono en la tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Guard. auto. en SIM.
3
Seleccione una opción.
Para guardar la agenda de una tarjeta de memoria.
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Copiar en tarj. mem..
20 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Agenda de la tarjeta SIM
La agenda de la tarjeta SIM puede contener sólo nombres y números. Se guarda en la tarjeta SIM.
Para añadir un contacto SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Añadir contacto y seleccione Añadir.
3
Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4
Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
5
Seleccione un número y añada más información, si está disponible.
6
Seleccione Guardar.
Eliminación de contactos
Para eliminar los contactos
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Elim. todos contac..
3
Seleccione una opción.
Estado de la memoria de la agenda
El número de contactos de agenda que puede guardar en el teléfono o en la tarjeta SIM depende de la memoria disponible.
Para ver el estado de la memoria de la agenda
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Estado memoria.
Yo
Puede introducir información sobre sí mismo y, por ejemplo, enviar su tarjeta de visita.
Para introducir información sobre Yo
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Yo y seleccione
Abrir.
3
Desplácese hasta una opción y edite la información.
4
Seleccione Guardar.
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Yo y seleccione
Abrir.
3
Vaya a Mi info. contacto y seleccione
Añadir > Crear nuevo.
4
Desplácese por las fichas y rellene los campos.
5
Introduzca la información y seleccione
Guardar.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas 21
Grupos
Puede crear un grupo de números de teléfonos y direcciones de email desde
Agenda a los que enviar mensajes.
Consulte Mensajes en la página 47. También puede utilizar grupos (con números de teléfono) cuando cree listas de remitentes aceptados. Consulte Aceptación de llamadas en la página 25.
Para crear un grupo de números y direcciones de email
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Vaya a Añadir contacto y seleccione
Opcion. > Grupos.
3
Desplácese hasta Nuevo grupo y seleccione Añadir.
4
Introduzca un nombre para el grupo y seleccione Continuar.
5
Desplácese hasta Nuevo y seleccione
Añadir.
6
Desplácese hasta cada número de teléfono del contacto o dirección de email que desee marcar y seleccione
Marcar.
7
Seleccione Continuar > Listo.

Marcación rápida

La marcación rápida le permite seleccionar nueve contactos de la agenda que puede marcar
rápidamente desde el modo en espera. Los contactos pueden guardarse en las posiciones del 1 al 9.
Para añadir los contactos de la agenda a los números de marcación rápida
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Vaya a Añadir contacto y seleccione
Opcion. > Marcación rápida.
3
Vaya a un número de posición y seleccione Añadir.
4
Seleccione un contacto.
Para utilizar la marcación rápida
Introduzca el número de posición y pulse
.

Más funciones de llamada

Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de contestador, las personas que llamen pueden dejar un mensaje en el buzón de voz cuando no pueda responder a una llamada.
Para introducir su número de buzón de voz
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes > Ajustes > ficha Ajustes del mensaje > Nº del buzón de voz.
22 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
Para llamar al servicio de buzón de voz
Mantenga pulsada .
Control por voz
Creando comandos de voz puede:
Marcación por voz: llamar a alguien diciendo su nombre
Responder y rechazar llamadas cuando use un manos libres.
Para grabar un comando de voz usando la marcación por voz
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Control por voz > Marcación por voz > Activar.
2
Seleccione > Nuevo comando voz y seleccione un contacto. Si el contacto tiene más de un número, seleccione el número al que desea añadir el comando de voz.
3
4
Siga las instrucciones que aparecen. Espere al tono y diga el comando que desea grabar. El comando de voz se reproducirá.
5
Si la grabación suena de forma correcta, seleccione . De lo contrario, seleccione No y repita los pasos 3 y 4.
Los comandos de voz se guardan sólo en la memoria del teléfono. No se pueden usar en otro teléfono.
Para usar la marcación por voz
1
Mantenga pulsada una tecla de volumen.
2
Espere el tono y diga un nombre grabado, por ejemplo “Juan móvil”. El teléfono repite el nombre y establece la llamada.
Desvío de llamadas
Puede desviar llamadas, por ejemplo, a un servicio de contestador.
Cuando se utiliza Restringir llamadas, algunas opciones de desvío de llamadas no estarán disponibles. Consulte Marcación restringida en la página 25.
Para desviar llamadas
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Desviar llamadas.
2
Seleccione un tipo de llamada y una opción de desvío.
3
Seleccione Activar.
4
Introduzca el número para desviar las llamadas y seleccione Aceptar.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas 23
Más de una llamada
Puede gestionar más de una llamada a la vez. Por ejemplo, puede pasar una llamada en curso a llamada en espera, mientras realiza o responde a una segunda llamada. También puede cambiar de una llamada a otra. No se puede responder a una tercera llamada sin finalizar una de las dos primeras.
Llamada en espera
Cuando la llamada en espera está activa, se oye un pitido al recibir una segunda llamada.
Para activar la llamada en espera
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Administrar llamadas > Llam. en espera > Activar.
Para realizar una segunda llamada
1
Durante la llamada, pulse . De este modo la llamada en curso pasa a llamada en espera.
2
Seleccione Opcion. > Añadir llamada.
3
Introduzca el número al que desea llamar y pulse .
Para responder a una segunda llamada
Durante la llamada, pulse . De este modo la llamada en curso pasa a llamada en espera.
Para rechazar una segunda llamada
Durante la llamada, pulse y siga con la llamada en curso.
Para finalizar una llamada en curso y responder a una segunda llamada
Durante la llamada, seleccione Sustit.
llam. activa.
Gestión de dos llamadas de voz
Puede tener llamadas en curso y en espera al mismo tiempo.
Para alternar entre dos llamadas
Durante la llamada, pulse .
Para unir las dos llamadas
Durante la llamada, seleccione
Opcion. > Unir llamadas.
Para conectar las dos llamadas
Durante la llamada, seleccione
Opcion. > Transferir llam.. Se
desconectará de las dos llamadas.
Para finalizar una llamada en curso y volver a la llamada en espera
Pulse primero y después .
Llamadas de conferencia
Con la llamada de conferencia puede unirse a una conversación de hasta cinco personas.
24 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Loading...
+ 55 hidden pages