Sony Ericsson W380i User Manual [es]

Gracias por adquirir un télefono Sony Ericsson W380i. Disfrute de su propia música vaya donde vaya.
Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun.
Regístrese ahora en www.sonyericsson.com/myphone para conseguir herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y concursos.
Para solicitar asistencia para el producto, visite www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Accesorios: más contenido para su teléfono
Altavoces portátiles MPS-70
Pequeños aunque potentes altavoces que pueden llevar en el bolsillo
Manos libres portátil estéreo HPM-83
Cordón para el cuello y auriculares de estilo urbano con una calidad de audio superior
Auricular estéreo Bluetooth™ HBH-DS200
Disfrute oyendo música inalámbrica sin perder ni una llamada
Estos accesorios pueden adquirirse por separado pero es posible que no estén disponibles en todas las tiendas. Para ver la gama completa, visite www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Contenido

Introducción ....................... 5
Montaje ........................................... 5
Encendido del teléfono ................... 6
Realizar y recibir llamadas .............. 7
Ayuda del teléfono .......................... 7
Carga de la batería ......................... 8
Descripción general del teléfono .... 9
Descripción general de
los menús ..................................... 11
Navegación ................................... 13
Accesos directos .......................... 15
Menú Actividad ............................. 15
Gestor de archivos ....................... 15
Idioma del teléfono ....................... 18
Introducción de texto .................... 18
Llamadas .......................... 19
Realizar y recibir llamadas ............ 19
Llamadas de emergencia ............. 20
Agenda ......................................... 20
Grupos .......................................... 23
Lista de llamadas .......................... 24
Marcación rápida .......................... 24
Buzón de voz ................................ 24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Desvío de llamadas ...................... 25
Más de una llamada ..................... 25
Llamadas de conferencia ............. 27
Mis números ................................. 27
Aceptación de llamadas ............... 27
Marcación restringida ................... 28
Marcación fija ............................... 28
Duración y coste de
las llamadas .................................. 29
Tarjetas de visita ........................... 29
Mensajes .......................... 30
Mensajes de texto ........................ 30
MMS ............................................. 31
Plantillas ........................................ 33
Mensajes de voz ........................... 35
Email ............................................. 35
Mis amigos ................................... 37
Información de área y de celda .... 39
Fotografías ....................... 40
Cámara ......................................... 40
Transferencia de fotos .................. 41
Fotografías .................................... 42
1Contenido
Entretenimiento ................ 43
Manos libres portátil estéreo ....... 43
Reproductor Walkman® ............... 43
Transferencia de música
desde un ordenador ..................... 45
TrackID™ ...................................... 46
Radio ............................................ 47
PlayNow™ .................................... 48
Tonos de llamada y melodías ....... 48
MusicDJ™ .................................... 49
Grabadora de sonido .................... 50
Reproductor de vídeo ................... 50
Juegos .......................................... 50
Aplicaciones ................................. 51
Conectividad .................... 52
Ajustes .......................................... 52
Utilización de Internet ................... 52
Lector RSS ................................... 54
Tecnología inalámbrica
Bluetooth™ ................................... 54
Utilización del cable USB ............. 57
Sincronización .............................. 58
Servicio de actualización .............. 60
Más funciones .................. 61
Control gestual ............................. 61
Alarmas ......................................... 61
Calendario .................................... 62
Tareas ........................................... 63
Notas ............................................ 64
Temporizador, cronómetro
y calculadora ............................... 65
Código de memoria ...................... 65
Perfiles .......................................... 66
Fecha y hora ................................. 67
Temas ........................................... 67
Bloqueos ....................................... 67
Número IMEI ................................. 69
Resolución
de problemas ................... 69
Problemas frecuentes ................... 69
Mensajes de error ......................... 71
Información importante ... 73
Directrices sobre Uso seguro
y efectivo ...................................... 75
Garantía limitada ........................... 80
FCC Statement ............................. 83
Declaration of Conformity
for W380i ...................................... 83
Índice ................................ 84
2 Contenido
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W380i
GSM 900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada pueden realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta Guía. Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicación: 1206-2429.2 Nota: Algunas redes admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112. Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios. Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos
Directrices sobre uso seguro y efectivo y Garantía limitada.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes.
Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes. Bluetooth™ es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier utilización de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia. El logotipo de la esfera, PlayNow, TrackID y MusicDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN y el logotipo de WALKMAN son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y en otros países. TrackID utiliza Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc. Microsoft, Windows, Outlook y Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países. T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº 1,331,057; Pat. del Reino Unido Nº 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº HK0940329; Pat. de la República de Singapur Nº 51383; Pat. europea Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y otras patentes pendientes en otras partes del mundo. Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun™ Java™ J2ME™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de los EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE. UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que los EE. UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de los EE. UU. de países especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de los EE. UU. Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR
52.227-19(c) (2) en lo que se aplique. Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son mar cas comerciales de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Símbolos de instrucción
En la guía del usuario aparecen los siguientes símbolos:
Nota
Consejo Atención Un servicio o función varía
en función de la red y de la suscripción. Póngase en contacto con su operador de redes para obtener más información.
> Utilice las teclas de selección
o de dirección para moverse y seleccionar opciones. Consulte Navegación en la página 13.
Pulse la tecla de dirección hacia el centro.
Pulse la tecla de dirección hacia arriba.
Pulse la tecla de dirección hacia abajo.
Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda.
Pulse la tecla de dirección hacia la derecha.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Introducción

Montaje
Antes de empezar a utilizar el teléfono debe insertar la tarjeta SIM y la batería.
Para insertar la tarjeta SIM
1 Retire la tapa de la batería. 2 Deslice la tarjeta SIM en su soporte
con los contactos hacia abajo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para insertar la batería
1 Inserte la batería con el lado de
la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
2 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
5Introducción
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono
1 Mantenga pulsada . 2 Seleccione un modo:
Normal: con todas las funciones.
Modo avión: con funciones
limitadas.
3 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM,
si así se le solicita.
4 Seleccione un idioma. 5 Seleccione para utilizar el asistente
de configuración más tarde.
Si se equivoca al introducir el PIN, puede pulsar para eliminar los números de la pantalla.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de la agenda en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM en la página 21.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin tener que introducir el PIN.
6 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para eliminar números de la pantalla
Pulse .
Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces seguidas, aparece el mensaje
PIN bloqueado. Para desbloquear la
tarjeta, deberá introducir el código PUK (Personal Unblocking Key: clave de desbloqueo personal). Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la página 67.
Modo avión
En
Modo avión los transmisores de red
y radio se apagan para evitar posibles interferencias con equipos delicados.
Puede utilizar la función Bluetooth™ en modo avión.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio aparecerá cuando se encienda el teléfono de fotos en la página
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá en pantalla cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esto se conoce como modo en espera.
. Consulte Uso
42.
Realizar y recibir llamadas
Necesita encender su teléfono y estar dentro de la cobertura de una red.
Para realizar una llamada
1 Desde el modo en espera, introduzca
un número de teléfono (con el prefijo internacional del país y el código de área si es aplicable).
2 Seleccione Llamar.
Para responder a una llamada
Seleccione Respond.
Para rechazar una llamada
Seleccione Rechazar.
Ayuda del teléfono
La información y ayuda del teléfono están disponibles en cualquier momento. Consulte
Para utilizar el asistente de configuración
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Asistente config.
2 Seleccione una opción.
Navegación
en la página 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Introducción
Para ver información sobre las funciones
Desplácese hasta una función
y seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo
Más.
Para ver una demostración del teléfono
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Vídeo demostr.
Descarga de ajustes
Puede descargar ajustes a su teléfono. Estos ajustes le permiten utilizar funciones que requieren cuentas de Internet, como, por ejemplo, el envío de mensajes MMS y de email.
Para descargar ajustes
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Asistente config. > Descarga ajustes.
Consulte con el operador de red o con el proveedor de servicios para obtener más información.
Carga de la batería
La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería.
2 Quite el cargador inclinando la clavija
hacia arriba.
Puede utilizar su teléfono mientras se está cargando. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante aproximadamente 2,5 h. Puede interrumpir la carga sin dañar la batería.
2,5 h.
8 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Descripción general del teléfono
1 Pantalla 2 Control del reproductor
Walkman®
3 Tecla de selección 4 Conector para el cargador,
cable USB y manos libres
5 Tecla de retroceso 6 Ranura para la tarjeta de
memoria (debajo de la tapa)
7 Tecla de Internet 8 Tecla de selección 9 Tecla de eliminación 10 Tecla de dirección 11 Tecla de menú Actividad 12 Tecla de encendido/apagado 13 Tecla de silencio
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Introducción
14 Luz de control gestual 15 Cámara 16 Bloqueo de la tecla de música 17 Botones de zoom digital
de la cámara, volumen
18 Pantalla externa 19 Avance rápido (tecla de música) 20 Reproducción/Pausa/Stop
(tecla de música)
21 Retroceso (tecla de música)
10 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Descripción general de los menús
PlayNow™* Internet* Entretenimiento
Servicios operador* Juegos TrackID™ Reprod. vídeo MusicDJ™ Grabar sonido Vídeo demostr.
Cámara Mensajes WALKMAN
Escribir nuevo Bandeja entrada Email Lector de noticias Borradores Bandeja salida
Administr. archivos** Agenda
Llamadas** Organizador
Todas Contestadas Marcadas Perdidas
Msjes enviados Msjes guardad. Mis amigos* Llamar buz. voz Plantillas Ajustes
Alarmas Aplicaciones Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memoria
Radio
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Introducción
Ajustes**
General
Perfiles Fecha y hora Idioma Servicio actualiz. Control gestual Nuevos eventos Accesos directos Modo avión Seguridad Asistente config. Estado teléfono Restabl. maestro
* Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del oper ador. ** Puede utilizar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 13.
Sonidos y alertas
Volumen timbre Tono de llamada Modo Silencioso Timbre gradual Alerta por vibrac. Alerta de mensaje Sonido del teclado
Pantalla
Fondo Temas Pantalla de inicio Salvapantallas Brillo Editar etiqueta lín.*
Llamadas
Marcación rápida Desviar llamadas ¿Cambiar a lín. 2?* Gestionar llam. Tiempo y costes* Mostrar/ocultar nº Manos libres Abrir para resp.
Conectividad
Bluetooth Conexión USB Sincronización Admin. dispositivo Redes móviles Comunicac datos Ajustes Internet Accesorios
12 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navegación
Los menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas.
Para desplazarse por los menús del teléfono
1 Desde el modo en espera, pulse Menú. 2 Utilice la tecla de dirección para
moverse por los menús.
Para desplazarse por las fichas
Desplácese hasta una ficha pulsando
la tecla de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha.
Teclas
Ir a los menús principales o a los elementos seleccionados
Cambiar entre menús y fichas
Seleccionar las opciones que aparecen inmediatamente por encima de estas teclas en la pantalla
Retroceder un nivel en los menús. Mantenga pulsada esta tecla para volver al modo en espera o para finalizar una función.
Eliminar elementos, como imágenes, sonidos y agenda. Mantenga pulsada esta tecla para apagar el micrófono durante una llamada.
Abrir el reproductor Walkman® Abrir el navegador Encender/apagar el teléfono
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Introducción
Abrir el menú Actividad Mantener pulsada esta tecla para llamar al servicio de buzón de voz
(si está configurado)
- Mantener pulsada una tecla numérica para acceder a un contacto
- Pulsar una tecla numérica y seleccionar Llamar para utilizar la
que comience por una letra específica
marcación rápida Pulsar para apagar el tono de llamada al recibir una llamada.
Mantenga pulsada esta tecla para silenciar el teléfono. La alarma también suena si el teléfono está en modo silencioso
Pulsar esta tecla para cambiar entre mayúsculas y minúsculas al escribir un mensaje. Mantener pulsada esta tecla para activar y desactivar la entrada de texto T9™ al escribir un mensaje
Encender/apagar el productor Walkman®, puasa y reproducción. Encender/apagar la radio.
Pasar a la pista anterior al utilizar el reproductor Walkman®. Buscar emisoras de radio.
Pasar a la pista siguiente al utilizar el reproductor Walkman®. Buscar emisoras de radio.
Ver la información del estado en el modo en espera. Aumentar el volumen durante una llamada o al utilizar el reproductor Walkman®. Aumentar el brillocuando se utiliza la cámara. Pulsar la tecla dos veces para rechazar una llamada
Bajar el volumen durante una llamada o al utilizar el reproductor Walkman®. Reducir el brillo cuando se utiliza la cámara
14 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Accesos directos
Puede utilizar accesos directos del teclado para llegar rápidamente a un menú. La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente al séptimo menú
En el modo en espera, seleccione
Menú y pulse .
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
En el modo en espera, pulse , ,
o para ir directamente a una
función.
Para modificar un acceso directo de la tecla de dirección
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Accesos directos.
2 Desplácese hasta una opción
y seleccione Editar.
3 Desplácese hasta un menú
y seleccione Acc. dire.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un acceso rápido a algunas funciones.
Para abrir el menú Actividad
Pulse .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Fichas del menú Actividad
Nuevo even.: ver llamadas perdidas
y mensajes nuevos. También puede configurarse para que estos elementos aparezcan como texto emergente.
Aplicac. activas: aplicaciones que
se ejecutan en segundo plano.
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
Internet: sus favoritos de Internet.
Para seleccionar textos emergentes
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Nuevos eventos > Emergente.
Gestor de archivos
Puede utilizar el administrador de archivos para administrar elementos guardados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
Tarjeta memoria
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También se puede utilizar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
.
15Introducción
Para insertar una tarjeta de memoria
1 Retire la tapa de la batería. 2 Inserte la tarjeta de memoria con
los conectores dorados hacia abajo.
Para extraer una tarjeta de memoria
1 Presione el borde para soltar y extraer
la tarjeta de memoria.
2 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Para ver las opciones de la tarjeta de memoria
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos >ficha En Memory Stick.
2 Seleccione Más.
16 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gestión de archivos
Puede mover y copiar archivos entre el teléfono, un ordenador y una tarjeta de memoria. Los archivos se guardan primero en la tarjeta de memoria y después en la memoria del teléfono. Los archivos no reconocidos se guardan en la carpeta Otros.
Puede crear subcarpetas para mover o copiar los archivos en ellas. Cuando gestione archivos, puede seleccionar varios archivos o todos los archivos de una carpeta simultáneamente para todos los elementos, excepto Juegos y Aplicaciones.
Si la memoria está llena, elimine algunos contenidos para crear espacio.
Fichas del gestor de archivos
El gestor de archivos se divide en tres fichas y los iconos indican dónde se han guardado los archivos.
Todos los archivos: todo el
contenido de la memoria del teléfono y de la tarjeta de memoria
En Memory Stick: todo el contenido
de una tarjeta de memoria
En el teléfono: todo el contenido
de la memoria del teléfono.
Para ver información sobre los archivos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2 Desplácese hasta una carpeta
y seleccione Abrir.
3 Desplácese hasta un archivo
y seleccione Más > Información.
Para utilizar un archivo en el gestor de archivos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2 Desplácese hasta una carpeta
y seleccione Abrir.
3 Desplácese hasta un archivo y
seleccione Más > Gestionar archivo > Mover.
4 Seleccione una opción.
Para seleccionar más de un archivo de una carpeta
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2 Desplácese hasta una carpeta
y seleccione Abrir.
3 Seleccione Más > Marcar > Marcar
varios.
4
Seleccione Marcar para marcar los archivos.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Introducción
Para eliminar un archivo desde el gestor de archivos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2 Busque el archivo y pulse .
Idioma del teléfono
Puede seleccionar un idioma para usarlo en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Idioma > Idioma del tfno.
2 Seleccione una opción.
Introducción de texto
Puede utilizar entrada de texto de varias pulsaciones o T9 Text Input™
para introducir texto. El método T9 Text Input utiliza un diccionario incorporado.
Para cambiar el método de entrada de texto
Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla .
Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir números
Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla .
Para introducir puntos y comas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir texto mediante T9™ Text Input
1 Desde el modo en espera, seleccione
por ejemplo Menú > Mensajes > Escribir nuevo > Mensaje texto.
2 Si no aparece , mantenga pulsada
la tecla para cambiar a T9 Text Input.
18 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Pulse cada tecla sólo una vez, incluso
si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, si desea escribir la palabra “Jane”, pulse ,
, , . Escriba la palabra completa antes de buscar en las sugerencias.
4
Utilice o para ver las sugerencias.
5
Pulse para aceptar una sugerencia.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones
1 Desde el modo en espera, seleccione
por ejemplo Menú > Mensajes > Escribir nuevo > Mensaje texto.
2 Si no se muestra , mantenga
pulsada la tecla para cambiar a entrada de varias pulsaciones.
3 Pulse repetidamente
hasta que aparezca la letra que desee.
4 Cuando escriba una palabra, pulse
para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario incorporado
1 Al introducir texto mediante T9 Text
Input, seleccione Más > Deletrear
palabra.
2 Escriba la palabra mediante la entrada
de varias pulsaciones y seleccione
Insertar.

Llamadas

Realizar y recibir llamadas
Es necesario que encienda su teléfono y que haya cobertura de red.
Para realizar una llamada
1 Desde el modo en espera, introduzca
un número de teléfono (con el prefijo internacional del país y el código de área si es aplicable).
2 Seleccione Llamar.
Puede llamar a los números de la agenda y de la lista de llamadas. Consulte Agenda en la página 20 y Lista de llamadas en la página 24.
Para realizar llamadas internacionales
1 Desde el modo en espera, mantenga
pulsado hasta que aparezca un signo “+”.
2 Introduzca el prefijo internacional,
el código de área (sin el primer cero) y el número de teléfono.
3 Seleccione Llamar.
Para volver a marcar un número
Cuando ¿Reintentar? aparezca .
No se acerque el teléfono al oído mientras espera. Al establecerse la conexión, el teléfono emite una señal fuerte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Llamadas
Para responder a una llamada
Seleccione Respond.
Para rechazar una llamada
Seleccione Rechazar.
Para cambiar el volumen del altavoz con auricular durante una llamada
Pulse o .
Para apagar el micrófono durante una llamada
1 Mantenga pulsada . 2 Mantenga pulsada la tecla
de nuevo para reanudar.
Para activar el altavoz durante una llamada
Seleccione Más > Activar altavoz.
No se acerque el teléfono al oído mientras utiliza el altavoz. Podría afectar a su oído.
Para ver las llamadas perdidas desde el modo en espera
Pulse y desplácese hasta la ficha
Nuevos eventos y seleccione un
número.
Si está establecido el texto emergente:
seleccione Llam. y desplácese hasta la ficha Perdidas y seleccione un número.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 y 911. Estos números se pueden utilizar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el aparato, siempre que haya cobertura.
En algunos países, también pueden existir otros números de emergencia. Por lo tanto, es posible que su operador de red haya almacenado otros números de emergencia locales en la tarjeta SIM.
Para realizar una llamada de emergencia
Desde el modo en espera, introduzca
112 (el número de emergencia internacional) y seleccione Llamar.
Para ver los números de emergencia locales
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones >
Números especial. > Núm. emergencia
Agenda
Puede guardar nombres, números de teléfono e información personal en Agenda. Puede guardar la información en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
20 Llamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Contacto predeterminado
Puede elegir la agenda (Contactos o Números SIM) que se mostrarán de forma predeterminada.
Si selecciona Contactos como opción predeterminada, la agenda mostrará toda la información guardada en
Agenda. Si selecciona Números SIM
como opción predeterminada, se mostrarán los nombres y números de la agenda guardada en la tarjeta SIM.
Para seleccionar la agenda predeterminada
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Vaya a Nuevo contacto y seleccione
Opciones > Opc. avanzadas > Agenda predeter.
3 Seleccione una opción.
Agenda
La agenda del teléfono puede contener nombres, números de teléfono e información personal. Se guarda en la memoria del teléfono.
Para añadir un contacto de teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Vaya a Nuevo contacto y seleccione
Añadir.
3 Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4 Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
5 Seleccione una opción de número. 6 Desplácese por las fichas y seleccione
los campos para añadir información.
7 Seleccione Guardar.
Para añadir un elemento a un contacto del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto
y seleccione Más > Editar contacto.
3 Desplácese entre las fichas
y seleccione Añadir.
4 Seleccione una opción y un elemento
para añadir.
5 Seleccione Guardar.
Si su suscripción admite el servicio de identificación del emisor de la llamada (CLI), puede asignar un tono de llamada personal a cada contacto.
Para copiar nombres y números alatarjeta SIM
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones > Opc.
avanzadas > Copiar a SIM.
3 Seleccione una opción.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Llamadas
Al copiar la agenda del teléfono a la tarjeta SIM, se sustituye toda la información existente de la tarjeta SIM.
Para llamar a un contacto del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto
y seleccione Llamar.
Para ir directamente a un contacto, desde el modo en espera pulse
. Consulte Marcación
rápida en la página 24.
Para llamar a un contacto SIM desde la agenda del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda > Más > Opciones
> Números SIM.
2 Desplácese hasta un contacto
y seleccione Llamar.
Para guardar automáticamente nombres y números de teléfono en la tarjeta SIM
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones > Opc.
avanzadas > Guar. auto. en SIM.
3 Seleccione una opción.
Agenda de la tarjeta SIM
La agenda de la tarjeta SIM puede contener sólo nombres y números. Se guarda en la tarjeta SIM.
Para añadir un contacto SIM
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Vaya a Nuevo contacto y seleccione
Añadir.
3 Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4 Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
5 Seleccione un número y añada más
información, si está disponible.
6 Seleccione Guardar.
Para copiar nombres y números alaagenda del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones
avanzadas > Copiar desde SIM.
3 Seleccione una opción.
Para llamar a un contacto de la tarjeta SIM
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto
y seleccione Llamar.
> Opc.
22 Llamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Eliminación de la agenda
Para eliminar un contacto
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto
ypulse .
Para eliminar todos los contactos del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones > Opc.
avanzadas > Elim. todos cont.
Envío de contactos
Para enviar un contacto
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto
y seleccione Más > Enviar contacto.
3 Seleccione un método de transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.
Estado de la memoria
El número de contactos que puede guardar en el teléfono o en la tarjeta SIM depende de la memoria disponible.
Para ver el estado de la memoria
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones > Opc.
avanzadas > Estado memoria.
Para guardar la agenda en una tarjeta de memoria
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones > Opc.
avanzadas > Copiar en M.S.
Sincronización de la agenda
Puede sincronizar la agenda con el ordenador y con algunas aplicaciones de Internet. Para obtener más información, consulte
Sincronización
en la página 58.
Grupos
Puede crear un grupo de números de teléfono y direcciones de email a los que enviar mensajes en la página 30. También puede utilizar grupos (con números de teléfono) cuando cree listas de remitentes aceptados.
llamadas
Para crear un grupo de números y direcciones de email
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda > Opciones > Grupos
> Nuevo grupo.
.
Consulte
Consulte Aceptación de
en la página 27.
Mensajes
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Llamadas
2 Introduzca un nombre para el grupo
y seleccione Continuar.
3 Seleccione Nuevo para buscar
y seleccionar un número de teléfono o dirección de email.
4 Repita el paso 3 para añadir más
números de teléfono o direcciones de email.
5 Seleccione Listo.
Lista de llamadas
Puede ver información sobre las últimas llamadas.
Para llamar a un número de la lista de llamadas
1 Desde el modo en espera, seleccione
Llam. y desplácese hasta una ficha.
2 Desplácese hasta un nombre o un
número y seleccione Llamar.
Para añadir un número de la lista de llamadas a la agenda
1 Desde el modo en espera, seleccione
Llam. y desplácese hasta una ficha.
2 Desplácese hasta el número y
seleccione Más > Guardar número.
3 Seleccione Nuevo contacto para crear
un nuevo contacto o seleccione un contacto existente al que añadir el número.
Para vaciar la lista de llamadas
Desde el modo en espera, seleccione
Llam. >ficha Todas > Más > Eliminar todo.
Marcación rápida
La marcación rápida le permite seleccionar nueve contactos que puede marcar rápidamente. Los contactos pueden guardarse en las posiciones del 1 al 9.
Para añadir contactos a los números de marcación rápida
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Seleccione Opciones > Marcación
rápida.
3 Vaya a un número de posición
y seleccione Añadir.
4 Seleccione un contacto.
Para utilizar la marcación rápida
Desde el modo en espera, introduzca
el número de posición y seleccione
Llamar.
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de contestador, las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada.
24 Llamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para introducir su número de buzón de voz
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Mensajes > Ajustes > Nº buzón de voz.
2 Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
Para llamar al servicio de buzón de voz
Desde el modo en espera, mantenga
pulsada la tecla .
Para modificar el número del buzón de voz
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Mensajes > Ajustes > Nº buzón de voz.
2 Modifique el número y seleccione
Aceptar.
Desvío de llamadas
Puede desviar llamadas, por ejemplo, a un servicio de contestador.
Cuando se utiliza Restringir llamadas, algunas opciones de desvío de llamadas no estarán disponibles. Consulte Marcación restringida en la página 28.
Opciones de desvío de llamadas
Las opciones estándar son:
Desviar siempre: desviar todas
las llamadas
Si ocupado: si una llamada
se encuentra en curso
Si no hay conex.: si el teléfono está
apagado o fuera de cobertura
Si no responde: si no se contesta en
un periodo de tiempo especificado
Para desviar llamadas
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha Llamadas
> Desviar llamadas.
2 Desplácese hasta un tipo de llamada y
una opción de reenvío y, a continuación,
Activar.
3 Introduzca el número para desviar
las llamadas y seleccione Aceptar.
Más de una llamada
Puede gestionar más de una llamada a la vez. Por ejemplo, puede pasar una llamada en curso a llamada en espera, mientras realiza o responde a una segunda llamada. También puede cambiar de una llamada a otra. No se puede responder a una tercera llamada sin finalizar una de las dos primeras.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Llamadas
Loading...
+ 62 hidden pages