Sony ericsson W380 User Manual

Page 1
Þakka þér fyrir kaupin á Sony Ericsson W380i símanum. Njóttu tónlistarinnar þinnar hvert sem þú ferð.
Hægt er að fá meira efni í símann á slóðinni www.sonyericsson.com/fun.
Skráðu þig núna til að fá hugbúnað, ókeypis geymslusvæði á netinu, sérstök tilboð, fréttir og keppnir á slóðinni www.sonyericsson.com/myphone.
Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Aukabúnaður – Meira fyrir símann þinn
Færanlegir MPS-70 hátalarar
Smáir og kraftmiklir hátalarar sem passa vel í vasa
Handfrjáls HPM-83 steríóheyrnartól
Höfuðtól með hnakkafestingu og frábærum hljómgæðum
Bluetooth™ HBH-DS200 stereóhöfuðtól
Njóttu þráðlausrar tónlistar án þess að missa af því þegar hringt er í þig
Hægt er að kaupa þennan aukabúnað sér, en ekki er víst að hann sé til sölu í öllum löndum. Hægt er að skoða allt úrvalið sem er í boði á www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Efnisyfirlit

Síminn tekinn í notkun ........ 5
Fyrir notkun ..................................... 5
Kveikt á símanum ........................... 6
Til að hringja og svara símtölum ..... 7
Hjálp í símanum .............................. 7
Rafhlaðan hlaðin ............................. 8
Síminn ............................................. 9
Yfirlit valmynda ............................. 11
Valmyndir ...................................... 13
Flýtileiðir ........................................ 15
Upplýsingaskjár ............................ 15
Skráasafn ...................................... 15
Tungumál símans .......................... 17
Texti sleginn inn ............................ 18
Símtöl ................................ 19
Til að hringja og svara símtölum ... 19
Neyðarsímtöl ................................. 19
Símaskrá (Tengiliðir) ...................... 20
Hópar ............................................ 22
Símtalalisti ..................................... 23
Hraðval .......................................... 23
Talhólf ........................................... 23
Flutningur símtala ......................... 23
Fleiri en eitt símtal ......................... 24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Símafundir ..................................... 25
Númerin mín ................................. 25
Símtöl samþykkt ........................... 26
Takmörkun úthringinga ................. 26
Læst skammval ............................. 26
Lengd símtala og kostnaður ......... 27
Nafnspjöld ..................................... 27
Skilaboð ........................... 28
Textaskeyti .................................... 28
Myndskilaboð ............................... 29
Sniðmát ........................................ 31
Talhólfsskilaboð ............................ 32
Tölvupóstur ................................... 32
Vinir mínir ...................................... 34
Upplýsingar um svæði og senda ...... 36
Myndir .............................. 36
Myndavél ...................................... 36
Myndir fluttar ................................. 37
Myndir ........................................... 38
Skemmtun ........................ 39
Handfrjáls steríóbúnaður .............. 39
Walkman® spilari .......................... 39
Flutningur tónlistar úr tölvu ........... 41
1Efnisyfirlit
Page 4
TrackID™ ...................................... 42
Útvarp ........................................... 42
PlayNow™ .................................... 43
Hringitónar og lög ......................... 44
MusicDJ™ .................................... 44
Hljóðupptökutæki ......................... 45
Myndspilari ................................... 45
Leikir ............................................. 46
Forrit ............................................. 46
Tengingar .......................... 47
Stillingar ........................................ 47
Notkun internetsins ....................... 47
RSS lesari ..................................... 49
þráðlaus Bluetooth™ tækni .......... 49
Notkun USB snúru ........................ 51
Samstilling .................................... 52
Uppfærsluþjónusta
(Update service) ............................ 54
Fleiri eiginleikar ................. 55
Hreyfistýring .................................. 55
Vekjari ........................................... 56
Dagbók ......................................... 56
Verkefni ......................................... 58
Minnismiðar .................................. 58
Niðurteljari, skeiðklukka
og reiknivél ................................... 59
Kóðaminni ..................................... 59
Snið ............................................... 60
Tími og dagsetning ....................... 61
Þemu ............................................ 61
Lásar ............................................. 61
IMEI númer ................................... 62
Úrræðaleit ........................ 63
Algengar spurningar ..................... 63
Villuboð ......................................... 64
Áríðandi upplýsingar ........ 66
Leiðbeiningar um örugga
og skilvirka notkun ........................ 68
Takmörkuð ábyrgð ........................ 72
FCC Statement ............................. 75
Declaration of Conformity
for W380i ...................................... 75
Atriðisorðaskrá ................. 76
2 Efnisyfirlit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson W380i
GSM 900/1800/1900 Sony Ericsson Mobile Communications AB eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi gefur út þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar.
Sony Ericsson Mobile Communications AB eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi er heimilt hvenær sem er og án fyrirvara að gera endurbætur og breytingar á handbókinni sem nauðsynlegar kunna að vera vegna prentvillna, ónákvæmni núverandi upplýsinga eða endurbóta á forritum og/eða búnaði. Slíkar breytingar verða þá gerðar á seinni útgáfum handbókarinnar. Allur réttur áskilinn.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Útgáfukóði: 1206-2441.2 Athugið: Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem
fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig um alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112. Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi á hvort hægt er að nota tiltekna þjónustu. Vinsamlegast lesið Leiðbeiningar um örugga og skilvirka notkun og kaflana um takmarkaða ábyrgð áður en farsíminn er notaður.
Farsíminn getur hlaðið niður, geymt og framsent utanaðkomandi efni, t.d. hringitóna. Notkun slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð vegna réttar þriðja aðila, þar með talið, en ekki eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga um höfundarrétt. Þú, en ekki Sony Ericsson, berð algera ábyrgð á því efni sem þú hleður niður í farsímann eða framsendir úr honum. Áður en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt. Son y Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni eða gæði utanaðkomandi efnis né annars efnis frá þriðja aðila. Undir engum
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
kringumstæðum er Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða efni frá þriðja aðila. Bluetooth er vörumerki eða skráð vörumerki Bluetooth SIG Inc og sérhver notkun Sony Ericsson á því er samkvæmt leyfi.
Fljótandi merkið, PlayNow, TrackID og MusicDJ eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN og WALKMAN merkið eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Corporation. Ericsson er vörumerki eða skrásett vörumerki Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe og Photoshop eru vörumerki eða skráð vörumerki Adobe Systems incorporated í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
TrackID er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru vörumerki eða skráð vörumerki Gracenote, Inc.
Microsoft, WindowsOutlook og Vista eru vörumerki eða skrásett vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum. T9™ flýtiritun er vörumerki eða skrásett vörumerki Tegic Communications. T9™ flýtiritun nýtur einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, og 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og sótt hefur verið um frekari einkaleyfisvernd um allan heim. Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem byggjast á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum löndum.
Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™. Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar
og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða
3
Page 6
leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á, stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir honum í heild eða að hluta. Útflutningsreglur: Hugbúnaðurinn, þ.m.t. tækniupplýsingar, lýtur bandarískum útflutningslögum, þ.m.t. Export Administration Act og reglugerðum tengdum þeim lögum, og kann að lúta reglugerðum í öðrum löndum um inn- og útflutning. Viðskiptavinurinn samþykkir að fara í einu og öllu að slíkum reglum og viðurkennir að hann beri ábyrgð á að útvega leyfi fyrir útflutningi, endurútflutningi og innflutningi á hugbúnaðinum. Óheimilt er að niðurhala hugbúnaðinum eða á annan hátt flytja hann út eða endurútflytja (i) til Kúbu, Íraks, Írans, Norður-Kóreu, Líbýu, Súdans, Sýrlands (skv. uppfærðum lista hverju sinni) eða nokkurs lands sem Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á eða til ríkisborgara eða íbúa ofangreindra landa; eða (ii) til nokkurs ríkis á ríkjabannlista bandaríska fjármálaráðuneytisins eða í töflu bandaríska viðskiptaráðuneytisins yfir opinberar synjanir. Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað í DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2), eftir því sem við á. Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru í handbók þessari kunna að vera vörumerki hlutaðeigandi eigenda sinna.
Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók þessari er áskilinn.
Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Í þessari handbók er að finna eftirfarandi tákn:
Athugið
Ábending Varúð Þjónustan eða valkosturinn
veltur á símafyrirtækinu eða áskriftinni. Símafyrirtækið þitt veitir nánari upplýsingar.
> Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta og velja. Sjá Valmyndir á bls. 13.
Ýttu á miðju stýrihnappsins. Ýttu stýrihnappinum upp. Ýttu stýrihnappinum niður. Ýttu stýrihnappinum til vinstri. Ýttu stýrihnappinum til hægri.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Síminn tekinn í notkun

Fyrir notkun
Setja þarf SIM kort í símann ásamt rafhlöðu áður en hægt er að nota hann.
SIM kortið sett í símann
1 Taktu bakhlið símans af. 2 Renndu SIM kortinu í festinguna
og láttu snerturnar snúa niður.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Rafhlaðan sett í
1 Settu rafhlöðuna í símann þannig að
merkimiðinn snúi upp og tengin snúi hvort að öðru.
2 Settu bakhliðina aftur á símann.
5Síminn tekinn í notkun
Page 8
Kveikt á símanum
Til að kveikja á símanum
1 Haltu inni. 2 Veldu stillingu:
Venjuleg – með alla valkosti virka.
Flugstilling – með takmörkuðum
fjölda valkosta.
3 Sláðu inn PIN númerið þitt, ef beðið
er um það.
4 Veldu tungumálið. 5
Veldu Já til að nota uppsetningarhjálpina.
Ef þú gerir mistök þegar þú slærð inn PIN númerið þitt geturðu ýtt á til að eyða tölustöfum af skjánum.
SIM kort
SIM kortið (Subscriber Identity Module), sem farsímafyrirtækið lætur þér í té, inniheldur upplýsingar um áskriftina þína. Slökktu alltaf á símanum og taktu hleðslutækið úr sambandi áður en þú setur SIM kort í hann eða tekur SIM kort úr honum.
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu áður en það er tekið úr símanum. Sjá Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið á bls. 21.
PIN
Þú gætir þurft PIN númer (Personal Identity Number) til að opna símann þinn (geta notað hann). PIN númerið fæst hjá símafyrirtækinu. Hver tölustafur PIN númersins birtist sem *, nema það byrji á tölustöfum neyðarnúmers, t.d. 112 eða 911. Þetta er gert til þess að hægt sé að sjá og hringja í neyðarnúmerið án þess að slá inn PIN númer.
Númerum eytt af skjánum
Ýttu á .
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar sinnum í röð birtist PIN læst á skjánum. Til að opna það þarftu að slá inn PUK númerið þitt (Personal Unblocking Key). Sjá Læsing SIM-korts á bls. 61.
6 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Flugstilling
Þegar Flugstilling er virk er slökkt á tengingu við símkerfi og útvarp til að hindra truflanir í viðkvæmum tækjum.
Þú getur notað Bluetooth™ í flugstillingu.
Ræsiskjár
Ræsiskjárinn birtist þegar þú kveikir á símanum.
Biðstaða
Heiti símafyrirtækisins birtist á skjánum þegar kveikt hefur verið á símanum og PIN númerið hefur verið slegið inn. Þetta kallast biðstaða.
Til að hringja og svara símtölum
Kveikt verður að vera á símanum og hann verður að vera innan þjónustusvæðis.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands-
og svæðisnúmerinu þegar það á við) íbiðstöðu.
2 Veldu Hringja.
Sjá Notkun mynda á bls. 38.
Til að svara símtali
Veldu Svara.
Til að hafna símtali
Veldu Á tali.
Hjálp í símanum
Hægt er að opna hjálpartexta og upplýsingar í símanum hvenær sem er. Sjá Valmyndir á bls. 13.
Til að nota uppsetningarhjálpina
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp.
2 Veldu valkost.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
Flettu að valkosti og veldu Upplýs., ef
það er í boði. Í sumum tilvikum birtast
Upplýs. í Meira.
Til að skoða sýnidæmi um notkun símans
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Sýnikennsla.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Síminn tekinn í notkun
Page 10
Stillingum hlaðið niður
Hægt er að hlaða stillingum niður í símann. Með þessum stillingum geturðu notað valkosti þar sem þörf er á internettengingu, t.d. myndskilaboðum og tölvupósti.
Til að hlaða niður stillingum
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp > Niðurhal stillinga.
Hafðu samband við símafyrirtækið eða þjónustuveituna til að fá frekari upplýsingar.
Rafhlaðan hlaðin
Rafhlaða símans hefur þegar verið hlaðin að hluta þegar síminn er keyptur.
Til að hlaða rafhlöðuna
2,5 klst.
1 Tengdu hleðslutækið við símann. Það
tekur u.þ.b. 2,5 klukkustundir að hlaða rafhlöðuna að fullu.
2 Fjarlægðu hleðslutengið með því að
tylla því upp á við.
Hægt er að nota símann meðan rafhlaðan er í hleðslu. Hægt er að hlaða rafhlöðuna hvenær sem er og í styttri eða lengri tíma en 2,5 klukkustundir. Hægt er að hætta hleðslunni án þess að skemma rafhlöðuna.
8 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
Síminn
1 Skjárinn 2 Stjórntakkar Walkman® spilarans 3 Valtakki 4 Tengi fyrir hleðslutæki,
handfrjálsan búnað og USB snúru
5 Bakktakki 6 Minniskortarauf (undir hlífinni) 7 Internet-takki 8 Valtakki 9 Hreinsitakki 10 Stýrihnappur 11 Takki fyrir upplýsingaskjá 12 Rofi 13 'Hljóð af' takki
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Síminn tekinn í notkun
Page 12
14 Ljós hreyfistýringar 15 Myndavél 16 Lás tónlistartakka 17 Hljóðstyrkur, takkar fyrir
stafrænan aðdrátt myndavélar
18 Ytri skjár 19 Hraðspilun áfram (tónlistartakki) 20 Spilunartakki (tónlistartakki) 21 Bakka (tónlistartakki)
10 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Yfirlit valmynda
PlayNow™* Internet* Afþreying
Upplýsingaþjón.* Leikir TrackID™ Myndspilari MusicDJ™ Taka upp hljóð Sýnikennsla
Myndavél Skilaboð WALKMAN
Skrifa nýtt Innbox Tölvupóstur RSS lesari Drög Útbox
Skráasafn** Símaskrá
Símtöl** Skipuleggjari
Öll símtöl Svöruð símtöl Hringd símtöl Ósvöruð símtöl
Send skeyti Vistuð skeyti Vinir mínir* Hringja í talhólf Sniðmát Stillingar
Vekjaraklukka Forrit Dagbók Verkefni Minnismiðar Samstilling Niðurteljari Skeiðklukka Reiknivél Kóðaminni
Útvarp
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Síminn tekinn í notkun
Page 14
Stillingar**
Almennar
Snið Tími & dagur Tungumál Uppfærsluþjónusta Bendingastjórn Nýir atburðir Flýtileiðir Flugstilling Öryggi Uppsetningarhjálp Staða símans Núllstilla símann
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni. ** Þú getur notað stýrihnappinn til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna í Valmyndir á bls. 13.
Hljóð & hljóðmerki
Hljóðstyrkur Hringitónn Hljóðlaus stilling Hækkandi hringing Titrari Skilaboðatónn Takkahljóð
Skjár
Veggfóður Þemu Ræsiskjár Skjáhvíla Birtustig Breyta heitum lína*
Símtöl
Hraðval Flytja símtöl Skipta yfir á línu 2* Vinna með símtöl Tími & kostnaður* Númerabirting Handfrjáls bún. Opna til að svara
Tengingar
Bluetooth USB tenging Samstilling Símastjórnun Farsímakerfi Gagnasamskipti Internetstillingar Aukahlutir
12 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Valmyndir
Aðalvalmyndirnar birtast sem tákn. Sumar undirvalmyndir innihalda flipa.
Til að fletta í valmyndum símans
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd. 2 Notaðu stýrihnappinn til að fletta
ígegnum valmyndirnar.
Til að fletta á milli flipanna
Flettu að flipa með því að ýta
stýrihnappnum til vinstri eða hægri.
Takki
Opnar aðalvalmynd eða velur valkosti/hluti.
Flettir á milli valmynda og flipa.
Velur valkostina sem sjást fyrir ofan takkana á skjánum.
Fer til baka um eina valmynd. Haltu takkanum inni til að fara aftur í biðskjáinn eða ljúka aðgerð.
Eyðir hlutum (t.d. myndum, hljóðum og tengiliðum). Ef takkanum er haldið inni meðan á símtali stendur er slökkt á hljóðnemanum.
Opnar Walkman® spilarann.
Opnar vafrann.
Kveikt og slökkt á símanum.
Opnar upplýsingaskjáinn.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Síminn tekinn í notkun
Page 16
Þegar takkanum er haldið inni hringir síminn í talhólfið (ef það hefur verið tilgreint).
Haltu inni talnatakka til að hringja í tengilið sem byrjar á einhverjum
Haltu inni talnatakka og veldu Hringja til að nota hraðvalið.
af þeim stöfum sem eru prentaðir á takkann.
Ýtt er einu sinni á takkann þegar hringt er í símann til að slökkva á hringitóninum. Hljóðið er tekið af símanum með því að halda takkanum inni. Vekjaraklukkan hringir þó svo hljóðið hafi verið tekið af símanum.
Skiptir milli hástafa og lágstafa þegar skeyti er skrifað. Takkanum er haldið inni til að kveikja og slökkva á T9™ flýtiritun þegar verið er að skrifa skeyti.
Kveikir og slekkur á Walkman® spilaranum og gerir hlé á spiluninni. Kveikir og slekkur á útvarpinu.
Skiptir í lagið á undan þegar Walkman® spilarinn er notaður. Leitar að útvarpsstöðvum.
Skiptir í næsta lag þegar Walkman® spilarinn er notaður. Leitar að útvarpsstöðvum.
Birtir stöðuupplýsingar þegar síminn er í biðstöðu. Hækkar hljóðstyrkinn þegar símtal er í gangi eða þegar Walkman® spilarinn er í notkun. Eykur birtuna þegar myndavélin er notuð. Ýtt er tvisvar á takkann til að hafna símtali.
Lækkar hljóðstyrkinn þegar símtal er í gangi eða þegar Walkman® spilarinn er í notkun. Minnkar birtuna þegar myndavélin er notuð.
14 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Flýtileiðir
Þú getur notað flýtileiðir takkaborðsins til að fara beint í valmynd. Númer valmynda hefjast í vinstra horninu og færast svo yfir og niður, röð fyrir röð.
Til að fara beint í sjöundu valmyndina
Veldu
Valmynd
í biðstöðu og ýttu á .
Flýtileiðir stýrihnappsins
Styddu á , , eða til
að opna valmyndir þegar síminn er í biðstöðu.
Til að breyta flýtileið á stýrihnappinum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Flýtileiðir.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta. 3 Flettu að valkosti valmyndar og veldu
Flýtileið.
Upplýsingaskjár
Upplýsingaskjárinn veitir skjótan aðgang að tilteknum aðgerðum.
Til að opna upplýsingaskjáinn
Ýttu á .
Flipar upplýsingaskjásins
Nýir atburðir – til að skoða ósvöruð
símtöl og ný skeyti. Einnig er hægt að láta upplýsingar birtast sem sprettitexta.
Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni.
Flýtileiðir mínar – bættu við
uppáhaldsaðgerðum þínum til að fljótlegt sé að nálgast þær.
Internet – internetbókamerkin þín.
Til að velja sprettitexta
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Nýir atburðir > Popupp.
Skráasafn
Þú getur notað skráasafnið til að vinna með skrár sem vistaðar eru í minni símans eða á minniskorti
Hugsanlega þarftu að kaupa minniskort sérstaklega.
Minniskort
Síminn þinn styður Memory Stick Micro™ (M2™) minniskort sem eykur geymslupláss símans. Einnig er hægt að nota það sem færanlegt minniskort með öðrum samhæfum tækjum.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Síminn tekinn í notkun
Page 18
Minniskort sett í símann
Minniskort tekið úr símanum
1 Taktu bakhlið símans af. 2 Settu minniskortið í símann þannig
að gullnu fletirnir snúi niður.
16 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Ýtt er á rönd minniskortsins til að losa
það og fjarlægja.
2 Settu bakhliðina aftur á símann.
Page 19
Til að skoða valkosti fyrir minniskort
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> flipann Á Memory Stick.
2 Veldu Meira.
Unnið með skrár
Þú getur fært og afritað skrár á milli símans þíns, tölvu og minniskorts. Skrár eru fyrst vistaðar á minniskortið og svo í minni símans. Óþekktar skrár eru vistaðar í möppunni Annað.
Hægt er að búa til undirmöppur til að færa eða afrita skrár í. Þegar þú vinnur með skrár geturðu valið nokkrar eða allar skrár í möppu samtímis, fyrir utan
Leikir og Forrit.
Þegar minnið fyllist skaltu losa um pláss með því að eyða einhverju efni.
Flipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt í þrjá flipa, og tákn sýna hvar skrár eru vistaðar.
Allar skrár – allt efni í minni símans
og á minniskortinu.
Á Memory Stick – allt efni
á minniskorti.
Í símanum – allt efni í minni símans.
Til að skoða upplýsingar um skrár
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn. 2 Flettu að möppu og veldu Opna. 3 Flettu að skrá og veldu Meira
> Upplýsingar.
Til að færa skrá í skráasafninu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn. 2 Flettu að möppu og veldu Opna. 3 Flettu að skrá og veldu Meira > Vinna
með skrár > Færa.
4 Veldu valkost.
Til að velja fleiri en eina skrá í möppu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skráasafn.
2 Flettu að möppu og veldu Opna. 3 Veldu Meira > 4 Veldu Merkja til að merkja skrárnar.
Til að eyða skrá úr skráasafninu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skráasafn.
2 Finndu skrána og ýttu á .
Merkja > Merkja nokkrar.
Tungumál símans
Þú getur valið hvaða tungumál þú notar í símanum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Síminn tekinn í notkun
Page 20
Tungumáli símans breytt
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Tungumál > Tungumál símans.
2 Veldu valkost.
Texti sleginn inn
Þú getur notað beinritun eða T9™ flýtiritun til að slá inn texta. Í T9™ innsláttaraðferðinni er notast við innbyggða orðabók.
Til að breyta innsláttaraðferðinni
Þegar þú slærð inn texta heldurðu
inni .
Til að skipta á milli há- og lágstafa
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að slá inn tölustafi
Þegar þú slærð inn texta heldurðu
inni .
Til að setja inn punkta og kommur
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að nota T9™ flýtiritun við textainnslátt
1 Í biðstöðu velurðu t.d. Valmynd
> Skilaboð > Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Ef birtist ekki heldurðu inni
til að skipta yfir í T9 flýtiritun.
3 Í flýtiritun er aðeins ýtt einu sinni á
hvern takka, jafnvel þó að stafurinn sé ekki fyrsti stafurinn á takkanum. Orðið ’Jane’ er t.d. skrifað með því að ýta á
, , , . Skrifaðu allt
orðið áður en þú skoðar tillögur um orð.
4 Notaðu eða til að skoða tillögur. 5 Ýttu á til að samþykkja tillögu.
Texti sleginn inn með beinritun
1 Í biðstöðu velurðu t.d. Valmynd
> Skilaboð > Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Ef birtist heldurðu inni til að
skipta yfir í beinritun.
3 Ýttu endurtekið á þar til
réttur stafur birtist.
4 Þegar þú hefur ritað orð ýtirðu á
til að bæta inn bili.
Til að bæta orðum við innbyggðu orðabókina
1 Þegar þú slærð inn texta með T9
flýtiritun velurðu Meira > Stafa orð.
2 Skrifaðu orðið með beinritun og veldu
Bæta inn.
18 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Símtöl

Til að hringja og svara símtölum
Kveikt þarf að vera á símanum og hann verður að vera innan þjónustusvæðis.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands-
og svæðisnúmerinu þegar það á við) íbiðstöðu.
2 Veldu Hringja.
Hægt er að hringja í númer á símtalalista og í símaskránni. Sjá Símaskrá (Tengiliðir) á bls. 20 og Símtalalisti á bls. 23.
Hringt til útlanda
1 Í biðstöðu heldurðu inni þar
til + merkið birtist.
2 Sláðu inn landsnúmerið,
svæðisnúmerið (án núllsins fyrir framan það) og símanúmerið.
3 Veldu Hringja.
Til að hringja aftur í númer
Þegar Reyna aftur? birtist velurðu .
Ekki halda símanum að eyranu meðan þú bíður. Síminn sendir frá sér hátt hljóðmerki þegar símtalinu er komið á.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Til að svara símtali
Veldu Svara.
Til að hafna símtali
Veldu Á tali.
Til að breyta hljóðstyrknum meðan á símtali stendur
Ýttu á eða .
Til að slökkva á hljóðnemanum meðan á símtali stendur
1 Haltu inni. 2 Haltu aftur inni til að halda áfram
(setja hljóðið á).
Til að kveikja á hátalaranum meðan á símtali stendur
Veldu Meira > Kveikja á hátalara.
Ekki halda símanum að eyranu þegar þú notar hátalarann. Það gæti valdið heyrnarskaða.
Til að skoða ósvöruð símtöl í biðstöðu
Ýttu á , flettu að Nýir atburðir
flipanum og veldu númer.
Ef sprettigluggar eru notaðir: veldu
Símtöl og flettu að Ósvöruð símtöl
flipanum og veldu númer.
Neyðarsímtöl
Síminn styður alþjóðleg neyðarnúmer, líkt og 112 og 911. Vanalega er hægt að hringja í þessi númer í hvaða
19Símtöl
Page 22
landi sem er, ef síminn er innan þjónustusvæðis og þrátt fyrir að ekkert SIM kort sé í honum.
Í sumum löndum kann einnig að vera hægt að hringja í önnur neyðarnúmer. Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja í neyðarnúmer
Sláðu inn 112 (alþjóðlega
neyðarnúmerið) og veldu Hringja.
Til að skoða svæðisbundin neyðarnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Símaskrá.
2 Veldu Meira > Valkostir > Sérstök
númer > Neyðarnúmer.
Símaskrá (Tengiliðir)
Hægt er að vista nöfn, símanúmer og persónulegar upplýsingar í Símaskrá. Hægt er að vista upplýsingar í minni símans eða á SIM kortinu.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Þú getur valið hvaða símaskrá –
Símaskrá eða SIM númer – er notuð
sjálfkrafa. Ef Símaskrá er valin sem sjálfgefin
símaskrá, eru allar upplýsingar sýndar sem vistaðar eru um tengiliðinn í
Símaskrá. Ef þú velur SIM númer
birtast nöfn og númer sem eru vistuð á SIM kortinu.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Símaskrá í notkun.
3 Veldu valkost.
Símaskrá í síma
Símaskrá getur innihaldið nöfn, símanúmer og persónulegar upplýsingar. Upplýsingarnar eru vistaðar í minni símans.
Til að bæta tengilið inn í símaskrána
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi. 4 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi. 5 Veldu valkost fyrir símanúmer. 6 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
7 Veldu Vista.
Til að bæta hlut við tengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu Meira
> Breyta tengilið.
3 Flettu milli flipa og veldu Setja inn.
20 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
4 Veldu valkost og það sem þú vilt
bæta við.
5 Veldu Vista.
Ef áskriftin þín felur í sér númerabirtingu er hægt að tengja hringitóna við tengilið.
Til að afrita nöfn og númer áSIMkortið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir > Fleiri valkostir
> Afrita yfir á SIM.
3 Veldu valkost.
Þegar allir tengiliðir eru afritaðir úr símanum yfir á SIM kort eru öllum upplýsingum á SIM kortinu skipt út.
Til að hringja í tengilið í símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu Hringja.
Til að opna strax tengilið heldurðu inni í biðstöðu. Sjá Hraðval á bls. 23.
Til að hringja í tengilið á SIM kortinu úr símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá
> Meira > Valkostir > SIM númer.
2 Flettu að tengilið og veldu Hringja.
Til að vista sjálfkrafa nöfn og símanúmer á SIM kortinu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir > Fleiri valkostir
> Vista sjálfv. á SIM.
3 Veldu valkost.
SIM tengiliðir
Tengiliðir á SIM korti geta aðeins innihaldið nöfn og símanúmer. Þau eru vistuð á SIM kortinu.
Til að setja inn SIM númer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi. 4 Sláðu inn númerið og veldu 5 Veldu valkost og bættu inn fleiri
upplýsingum, ef það er hægt.
6 Veldu Vista.
Til að afrita nöfn og númer í minni símans
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir > Fleiri valkostir
> Afrita af SIM korti.
3 Veldu valkost.
Til að hringja í SIM númer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu Hringja.
Í lagi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Símtöl
Page 24
Tengiliðum eytt
Til að eyða tengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu .
Til að eyða öllum tengiliðum úr símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir > Fleiri valkostir
> Eyða allri símaskrá.
Sending tengiliða
Til að senda tengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu Meira
> Senda tengilið.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Minnisstaða
Það hversu marga tengiliði er hægt að vista í símanum eða á SIM korti veltur á því hversu mikið minni er laust.
Til að skoða minnisstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir > Fleiri valkostir
> Staða minnis.
Til að vista tengiliði á minniskorti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir > Fleiri valkostir
> Öryggisafrit á M.S.
Samstilling tengiliða
Hægt er að samstilla tengiliði við tölvu og sum vefforrit. Nánari upplýsingar er að finna í Samstilling á bls. 52.
Hópar
Hægt er að búa til hópa með símanúmerum og netföngum sem svo er hægt að senda skilaboð til
Skilaboð á bls. 28. Einnig er hægt að
nota hópa (með símanúmerum) þegar búinn er til listi yfir samþykkta notendur. Sjá Símtöl samþykkt á bls. 26.
Til að búa til hópa sem innihalda nokkur númer og netföng
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá
> Valkostir > Hópar > Nýr hópur.
2 Sláðu inn heiti fyrir hópinn og veldu
Áfram.
3 Veldu Nýtt til að finna og velja
símanúmer eða netfang tengiliðs.
4 Endurtaktu skref 3 til að bæta við
fleiri símanúmerum eða netföngum.
5 Veldu Lokið.
. Sjá
22 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Símtalalisti
Hægt er að skoða upplýsingar um síðustu símtöl.
Til að hringja í númer á símtalalistanum
1
Í biðstöðu velurðu
2 Flettu að nafni eða númeri og veldu
Hringja.
Til að bæta símanúmeri sem er á símtalalistanum við símaskrána
1
Í biðstöðu velurðu
2 Flettu að númerinu og veldu Meira
> Vista númer.
3 Veldu Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið, eða veldu tengilið sem þegar er til og sem þú vilt bæta númerinu við.
Til að hreinsa símtalalistann
Í biðstöðu velurðu Símtöl > flipann
Öll símtöl > Meira > Eyða öllum.
Hraðval
Með hraðvalsnúmerum geturðu valið níu tengiliði sem þú vilt geta hringt í á fljótlegan hátt. Hægt er að vista tengiliði á tökkum (sætisnúmerum) 1 til 9.
Til að bæta tengiliðum við hraðvalsnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Valkostir > Hraðval.
Símtöl
og flettir að flipa.
Símtöl
og flettir að flipa.
3 Flettu að sætisnúmeri og veldu
Setja inn.
4 Veldu tengilið.
Til að hringja með hraðvali
Sláðu inn sætisnúmerið í biðstöðu
og veldu Hringja.
Talhólf
Ef talhólfsþjónusta er innifalin í áskriftinni þinni geta þeir sem hringja í þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
Til að slá inn talhólfsnúmerið þitt
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Talhólfsnúmer.
2 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
Hringt í talhólfið
Í biðstöðu heldurðu inni .
Til að breyta talhólfsnúmerinu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Talhólfsnúmer.
2 Breyttu númerinu og veldu Í lagi.
Flutningur símtala
Hægt er að flytja símtöl, t.d. í talhólf.
Þegar Læsingar símtala eru notaðar er ekki hægt að velja alla flutningsvalkosti. Sjá Takmörkun úthringinga á bls. 26.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Símtöl
Page 26
Flutningsvalkostir
Hefðbundnir valkostir eru:
Flytja öll símtöl – að flytja öll símtöl
Ef á tali – ef síminn er á tali
Ef ekki næst í – ef slökkt er
á símanum eða hann er utan þjónustusvæðis
Ef ekki er svarað – ef símtali er ekki
svarað innan ákveðins tíma
Til að flytja símtöl
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Flytja símtöl.
2 Flettu að símtalsgerð, flutningsvalkosti
og svo Virkja.
3 Sláðu inn símanúmerið sem á að flytja
símtöl í og veldu Í lagi.
Fleiri en eitt símtal
Hægt er að sýsla með fleiri en eitt símtal á sama tíma. Til dæmis er hægt að setja eitt símtal í bið meðan öðru er svarað. Einnig er hægt að skipta á milli tveggja símtala. Hins vegar er ekki hægt að svara þriðja símtalinu án þess að leggja á annan hvorn aðilann.
Símtal bíður
Ef þjónustan er virk heyrist tónn ef reynt er að hringja í þig á meðan á símtali stendur.
Til að kveikja á biðþjónustu símtala
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> Símtöl flipann > Vinna með símtöl > Símtal bíður > Virkja.
Til að hringja í annað símanúmer
1 Meðan á símtalinu stendur velurðu
Meira > Í bið. Þetta setur virka símtalið
íbið.
2 Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja
íog veldu Meira > Hringja í.
Til að svara öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Svara. Þetta setur virka símtalið í bið.
Til að hafna öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Á tali og heldur áfram virka símtalinu.
Til að ljúka virku símtali og svara öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Skipta út virku.
Tvö símtöl meðhöndluð
Hægt er að hafa eitt símtal í gangi og annað í bið samtímis.
Til að skipta á milli tveggja símtala
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Meira > Skipta.
24 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Til að sameina tvö símtöl
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Meira > Sameina símtöl.
Tvö símtöl tengd saman
Meðan á símtalinu stendur velurðu >
Flytja símtal
símtölum (veltur á símafyrirtækinu).
Til að ljúka virku símtali og tengjast aftur símtali í bið
Veldu Leggja á > .
Til að ljúka tveimur símtölum
Veldu Leggja á > Nei.
Þriðja símtalinu svarað
Þegar þú ert að tala í símann getur þú ekki svarað öðru símtali án þess að leggja á annan hvorn aðilann eða sameina símtölin í símafund.
Símafundir
Í símafundum getur þú talað við allt að fimm einstaklinga í einu.
Til að sameina símtölin.
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Meira > Sameina símtöl.
Til að bæta við nýjum þátttakanda
1 Meðan á símtalinu stendur velurðu
Meira > Í bið. Þetta setur sameinuðu
símtölin í bið.
. Þú aftengist þá frá báðum
Meira
2 Veldu Meira > Nýtt símtal. 3 Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja
íog veldu Hringja í.
4 Veldu Meira > Sameina símtöl til að
bæta við nýjum þátttakanda.
5 Endurtaktu þetta til að bæta við fleiri
þátttakendum.
Til að leggja á þátttakanda
1 Veldu Meira > Sleppa aðila. 2 Veldu þátttakandann sem þú vilt
leggja á.
Til að taka einslega við þátttakanda
1 Meðan á símtalinu stendur velurðu
Meira > Tala við og þátttakandann
sem þú vilt tala við.
2 Til að halda símafundinum áfram
velurðu Meira > Sameina símtöl.
Ef áskriftin þín styður fleiri en eina símalínu geturðu hringt símtöl með tveimur mismunandi símanúmerum.
Númerin mín
Þú getur skoðað, bætt við og breytt símanúmerunum þínum.
Til að skoða símanúmerin þín
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá
> Valkostir > Sérstök númer > Númerin
mín.
2 Veldu valkost.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Símtöl
Page 28
Símtöl samþykkt
Hægt er að velja að taka aðeins á móti símtölum frá tilteknum símanúmerum.
Til að bæta símanúmerum á listann yfir þau númer sem þú vilt svara símtölum úr
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Samþykkja símtöl > Aðeins af lista > Nýr.
2 Flettu að tengilið eða veldu Hópar.
Sjá Hópar á bls. 22.
Til að samþykkja öll símtöl
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Samþykkja símtöl > Allir hringjendur.
Takmörkun úthringinga
Hægt er að takmarka símtöl úr og í símann. Til þess þarf lykilorð frá þjónustuveitunni.
Ef þú flytur innhringingar geturðu ekki notað suma valkostina fyrir læsingar símtala.
Valkostir fyrir læsingar símtala
Hefðbundnir valkostir eru:
Öll útsímtöl – allar úthringingar
Símtöl til útlanda – allar úthringingar
til útlanda
26 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Símtöl til útl.í reiki – allar úthringingar
til útlanda þegar síminn er utan heimalands
Allar innhringingar – allar innhringingar
Innhringing í reiki – allar innhringingar
þegar þú ert erlendis
Til að takmarka símtöl
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Læsingar símtala.
2 Veldu valkost. 3 Sláðu inn lykilorðið þitt og veldu Í lagi.
Læst skammval
Með læstu skammvali er hægt að takmarka símtöl úr símanum við tiltekin númer sem eru vistuð á SIM kortinu. Læst skammval er varið með PIN2 númerinu.
Þegar læst skammval er notað er áfram hægt að hringja í 112.
Hægt er að vista hluta af númerum. Þannig er t.d. hægt að hringja í öll númer sem byrja á 0123456, með því að vista 0123456.
Þegar læsta skammvalið er í notkun getur þú ekki skoðað eða unnið með nein símanúmer sem vistuð eru á SIM kortinu.
Page 29
Til að nota læst skammval
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir > Sérstök
númer > Læst skammval > Virkja.
3 Sláðu inn PIN2 númerið þitt og veldu
Í lagi.
4 Veldu Í lagi aftur til að staðfesta valið.
Til að vista leyfð númer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir > Sérstök
númer > Læst skammval > Leyfð númer
> Nýtt númer.
3 Sláðu inn upplýsingarnar og veldu Vista.
Lengd símtala og kostnaður
Lengd símtals er birt á meðan á því stendur. Hægt er að sjá lengd síðasta símtalsins, allra símtala úr símanum og heildartímann.
Til að sjá upplýsingar um lengd símtala
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Símtöl > Tími & kostnaður > Lengd símtala.
Nafnspjöld
Til að bæta við þínu eigin nafnspjaldi
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir
mitt
.
3 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum. Tákn er slegið inn með því að velja Meira > Setja inn tákn > Bæta inn.
4 Sláðu inn upplýsingarnar og veldu Vista.
Til að senda nafnspjaldið þitt
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Veldu Meira > Valkostir
mitt
> Senda spjald mitt.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
> Nafnspjaldið
> Nafnspjaldið
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Símtöl
Page 30

Skilaboð

Textaskeyti
Textaskeyti geta innihaldið einfaldar myndir, hljóð, myndskeið og lög.
Áður en skilaboð eru notuð
Þú verður að hafa númer þjónustumiðstöðvar. Þú færð númerið hjá símafyrirtækinu/ þjónustuveitunni, og það er vanalega vistað á SIM kortinu. Ef númer þjónustumiðstöðvarinnar er ekki vistað á SIM kortinu þarftu að slá það inn.
Til að slá inn númer þjónustumiðstöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti > SMS
miðstöð. Númerið birtist ef það er vistað
á SIM kortinu.
2 Ef ekkert númer birtist skaltu velja
Breyta > Ný SMS miðstöð og slá inn
númerið, ásamt alþjóðlega + tákninu og landsnúmerinu.
3 Veldu Vista.
Sending skilaboða
Upplýsingar um hvernig á að slá inn stafi er að finna í Texti sleginn inn á bls. 18.
Til að skrifa og senda textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Skrifaðu skeytið og veldu Áfram > Leita
í símaskrá.
3 Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Ef þú sendir textaskeyti til hóps er gjald tekið í samræmi við fjölda viðtakenda. Sjá Hópar á bls. 22.
Til að velja nokkur textaskeyti
1 Veldu Valmynd > Skilaboð í biðstöðu
og síðan möppu.
2 Flettu að skeyti og veldu Meira
> Merkja nokkur.
3 Veldu Merkja til að merkja skeytin.
Til að bæta hlut við textaskeyti
1 Þegar þú skrifar skeytið velurðu Meira
> Setja inn hlut.
2 Veldu valkost og svo hlut.
Móttaka textaskeyta
Síminn lætur vita þegar hann móttekur skilaboð. Móttekin skeyti eru vistuð í innboxinu.
Til að skoða textaskeyti úr biðstöðu
Ef stillt er á upplýsingaskjáinn: veldu
Skoða.
Ef sprettigluggar eru notaðir: fylgdu
leiðbeiningunum á skjánum.
28 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Til að skoða textaskeyti í innboxinu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
Til að loka textaskeyti
Ýttu á .
Til að hringja í símanúmer í textaskeyti
Þegar þú skoðar skilaboðin flettirðu að
símanúmerinu og velur Hringja
Textaskeyti vistuð og þeim eytt
Móttekin textaskeyti eru vistuð í minni símans. Þegar minni símans er orðið fullt geturðu eytt skeytum eða fært þau yfir á SIM kortið.
Til að vista textaskeyti á SIM kortinu
1 Veldu Valmynd > Skilaboð í biðstöðu
og síðan möppu.
2 Flettu að skeytinu og veldu Meira
> Vista skeyti > Vistuð skeyti.
Til að vista hlut í textaskeyti
1 Þegar þú skoðar skeytið skaltu velja
hlutinn.
2 Veldu Meira > Nota. 3 Veldu valkost.
Til að eyða textaskeyti
1 Veldu Valmynd > Skilaboð í biðstöðu
og síðan möppu.
2 Flettu að skeytinu og ýttu á .
.
Myndskilaboð
Myndskilaboð geta innihaldið texta, myndir, skyggnur, hljóðupptökur, undirskriftir og viðhengi. Hægt er að senda myndskilaboð í farsíma eða á netfang.
Áður en myndskilaboð eru notuð
Þú verður að velja internetstillingar og vistfang skeytamiðstöðvarinnar. Ef engar netstillingar eða skeytamiðstöð eru fyrir hendi geturðu fengið allar stillingar sjálfkrafa frá símafyrirtækinu eða á
www.sonyericsson.com/support
Til að velja internetstillingar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð > MMS
stillingar.
2 Veldu snið.
Til að stilla vistfang skeytamiðstöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð > MMS
stillingar.
2 Flettu að stillingum og veldu Meira
> Breyta > Skeytamiðstöð.
3 Veldu Breyta og sláðu inn veffangið.
Sending skilaboða
Upplýsingar um hvernig á að slá inn stafi er að finna í Texti sleginn inn
.
á bls. 18
.
,
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Skilaboð
Page 32
Til að búa til og senda myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Myndskilaboð.
2 Sláðu inn textann og ýttu á til að
bæta hlutum við skilaboðin.
3 Veldu Áfram > Leita í símaskrá. 4 Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Móttaka myndskilaboða
Þú getur valið hvernig þú hleður niður myndskilaboðunum. Hefðbundnir valkostir þegar þú hleður niður myndskilaboðum eru:
Alltaf – fyrir sjálfvirkt niðurhal.
Spyrja í reiki – fá spurningu um hvort
hlaða eigi niður þegar síminn er ekki í heimasímkerfi.
Aldrei í reiki – ekki hlaða niður þegar
síminn er ekki tengdur heimasímkerfi.
Spyrja alltaf – staðfesta niðurhal.
Óvirk – ný skilaboð birtast í Innbox.
Sjálfvirkt niðurhal ræst
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð > Sækja
sjálfvirkt.
2 Veldu valkost.
Til að skoða myndskeyti í biðstöðu
Ef stillt er á upplýsingaskjáinn: veldu
Skoða.
Ef sprettigluggar eru notaðir: fylgdu
leiðbeiningunum á skjánum.
Til að skoða myndskilaboð í innboxinu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
Til að loka myndskilaboðum
Ýttu á .
Til að vista hlut úr myndskilaboðum
Þegar þú skoðar myndskilaboð
velurðu Meira > Vista hluti
Til að eyða skeytum
1 Veldu Valmynd > Skilaboð í biðstöðu
og síðan möppu.
2 Flettu að skeytinu og ýttu á .
Valkostir skeyta
Hægt er að stilla hefðbundna valkosti fyrir öll skeyti eða velja tilteknar stillingar í hvert sinn sem skeyti er sent.
Til að stilla valkosti fyrir textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Til að stilla valkosti fyrir myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
og velur hlut.
30 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Sendivalkostir
Þú getur beðið um skilatilkynningu, lestilkynningu, sem og valið forgang fyrir ákveðin skilaboð. Þú getur einnig bætt við fleiri viðtakendum.
Til að velja sendikosti
1 Þegar skilaboðin eru tilbúin og
viðtakandinn valinn velurðu Meira > Fleiri valkostir.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Sniðmát
Ef þú notar oft sömu setningarnar og myndirnar í skeyti geturðu vistað skeytið sem sniðmát.
Notkun sniðmáta fyrir textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Sniðmát.
2 Flettu að sniðmáti og veldu Nota
> Textaskeyti.
3 Bættu við texta, veldu Áfram og svo
viðtakanda.
Notkun sniðmáta fyrir myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Sniðmát.
2 Flettu að sniðmáti og veldu Nota. 3 Þegar skilaboðin eru tilbúin velurðu
Áfram og svo viðtakanda.
Til að bæta við sniðmáti fyrir textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Sniðmát > Nýtt sniðmát > Texti.
2 Sláðu inn texta eða veldu Meira til
að bæta við hlutum. Veldu Í lagi.
3 Sláðu inn titil og veldu Í lagi.
Til að bæta við sniðmáti fyrir myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skilaboð > Sniðmát > Nýtt sniðmát > Myndskilaboð.
2 Sláðu inn textann og ýttu á til að
bæta hlutum við skilaboðin.
3 Veldu Vista, sláðu inn titil og veldu Í lagi.
Breyting á sniðmáti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Sniðmát.
2 Flettu að sniðmáti og veldu Meira
> Breyta sniðmáti > Vista.
Til að vista skeyti sem sniðmát
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Meira
> Vista skeyti > Sniðmát.
> Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Skilaboð
Page 34
Talhólfsskilaboð
Hægt er að senda og taka við hljóðupptökum í talskilaboðum.
Bæði sendandi og viðtakandi verða að vera með áskrift sem styður myndskilaboð.
Talskilaboð skrifuð og send
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Talskilaboð.
2 Taktu upp skilaboðin og veldu Stöðva
> Senda > Leita í símaskrá.
3 Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Tölvupóstur
Í símanum er hægt að nota helstu valkosti tölvupósts auk sama netfangs og er notað í tölvu.
Áður en tölvupóstur er notaður
Þú verður að slá tölvupóststillingar inn í símann. Hægt er að fá stillingarnar sendar í símann af þjónustusíðu Sony Ericsson, sem og slá þær beint inn í símann.
Tölvupóststillingar á internetinu
Þú getur fengið stillingar á
www.sonyericsson.com/support.
Tölvupóststillingar slegnar inn
Hægt er að slá inn stillingar fyrir tölvupóst. Fáðu þessar upplýsingar hjá póstveitunni þinni
Gerðir stillingar Dæmi
Samskiptareglur POP3 eða IMAP4 Netfang joe.smith@
Innmiðlari mail.example.com Notandanafn: jsmith Lykilorð zX123 Útmiðlari mail.example.com
Póstveita er fyrirtæki sem útvegar þér netfang, t.d. kerfisstjóri í vinnunni þinni eða netþjónustufyrirtæki.
Þú færð upplýsingar um stillingar fyrir tölvupóst í tölvupóstforritinu eða í stuðningsefni frá póstveitunni þinni.
Það eru til margar ólíkar tölvupóstveitur. Orða- og hugtakanotkun þeirra og nauðsynlegar upplýsingar geta verið mismunandi. Það leyfa ekki allar þjónustuveitur aðgang að tölvupósti.
:
example.com
32 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Til að færa inn tölvupóststillingar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Stillingar.
2 Sláðu inn stillingarnar.
Hjálpartexti birtist þegar þú slærð inn stillingar
.
Nánari upplýsingar fást hjá póstþjónustuveitunni þinni eða á www.sonyericsson.com/support.
Til að skrifa og senda tölvupóstsskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Skrifa nýtt.
2 Veldu Bæta við > Slá inn netfang. Sláðu
inn netfangið og veldu Í lagi.
3 Til að slá inn fleiri viðtakendur velurðu
Breyta. Flettu að valkosti og veldu Setja inn > Slá inn netfang. Sláðu inn
netfangið og veldu Í lagi. Að þessu loknu velurðu Lokið.
4 Ýttu á til að fletta að Titill:. Veldu
Breyta og sláðu inn efni.
5 Ýttu á til að fletta að Texti:. Veldu
Breyta og sláðu inn textann.
6 Ýttu á til að fletta að Viðhengi:. Veldu
Bæta við og veldu skrá til að hengja við.
7 Veldu Áfram > Senda.
Til að taka á móti og lesa tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox > Sen&sæk.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Til að vista tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Meira
> Vista skeyti > Vistaður póstur.
Til að svara tölvupóstsskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Meira
> Svara.
3 Skrifaðu svarið og veldu Í lagi. 4 Veldu Áfram > Senda.
Til að skoða viðhengi í tölvupóstskeyti
Þegar þú skoðar skeytið velurðu Meira
> Viðhengi > Skoða.
Til að vista viðhengi í tölvupóstskeyti
Þegar þú skoðar skeytið velurðu Meira
> Viðhengi > Skoða > Vista.
Virkt pósthólf
Ef þú notar nokkur pósthólf geturðu valið hvert þeirra á að vera virkt.
Til að skipta um pósthólf
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
>
Tölvupóstur > Stillingar.
2 Veldu stillingar.
33Skilaboð
Page 36
Til að eyða tölvupóstsskeyti (POP3)
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Meira
> Merkja f. eyðingu >
Merktum skeytum er eytt næst þegar tengst er við póstþjóninn.
Til að eyða tölvupóstsskeyti (IMAP4)
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Meira
> Merkja f. eyðingu > .
3 Veldu Meira > Hreinsa innbox.
Merktum skeytum verður eytt í símanum og á netþjóninum.
Tölvupóstvöktun
Þú getur fengið tilkynningu í símann frá netþjóninum þínum um að þú hafir fengið ný tölvupóstskeyti.
Til að kveikja á tölvupóstvöktun
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Tölvupóstur > Stillingar.
2 Veldu pósthólfið sem þú vilt breyta
og svo Meira > Breyta stillingum > Fleiri
stillingar > Tölvupóstvöktun.
3 Veldu valkost.
.
Vinir mínir
Hægt er að tengjast og skrá sig inn á netþjóninn fyrir spjallþjónustuna (Vinir mínir) til að eiga samskipti við aðra með spjallskeytum.
Áður en spjallþjónustan er notuð
Ef engar stillingar eru til staðar í símanum þarftu að færa inn stillingar fyrir þjóninn. Þjónustuveitur láta viðskiptavinum sínum eftirfarandi upplýsingar vanalega í té:
notandanafn
lykilorð
vistfang netþjóns
Internetstillingar
Til að slá inn stillingar fyrir Vinir mínir
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > Setja upp.
2 Veldu Setja inn og sláðu inn stillingarnar.
Til að breyta stillingum spjallþjónustunnar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir.
2 Veldu Meira > Stillingar. 3 Flettu að stillingum og ýttu á Velja.
Innskráning á netþjóninn
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > Skrá inn.
34 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Til að útskrást af netþjóninum fyrir Vinir mínir
Veldu Meira > Skrá út.
Til að bæta við spjalltengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir >flipann Tengiliðir.
2 Veldu Meira > Setja inn tengilið.
Til að senda spjallskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir >flipann Tengiliðir.
2 Flettu að tengilið og veldu Spjalla. 3 Skrifaðu skeytið og veldu Senda.
Staða
Þú getur sýnt aðeins völdum tengiliðum stöðu þína, til dæmis Gleði eða
Upptekin/n. Þú getur einnig sýnt öllum
notendum á netþjóninum stöðu þína.
Til að sýna stöðu mína
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > Meira > Stillingar > Staða
sýnileg fyrir.
2 Veldu valkost.
Til að uppfæra eigin stöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir >flipann Staðan mín.
2 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Spjallhópur
Þjónustuveitan, einstaklingar, notendur á Vinir mínir eða þú sjálf/ur getur búið til spjallhóp. Þú getur vistað spjallhópa með því að vista spjallboð eða með því að leita að ákveðnum spjallhóp.
Til að búa til spjallhóp
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
>
Vinir mínir > flipann Spjallrásir.
2 Veldu Meira > Setja inn spjallrás
> Ný spjallrás.
3 Veldu þá tengiliði í símaskránni sem
þú vilt bjóða í spjallhópinn og veldu svo Áfram.
4 Sláðu inn stutt inngönguboð og veldu
Áfram > Senda.
Til bæta við spjallhóp
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Spjallrásir > Meira > Setja inn spjallrás.
2 Veldu valkost.
Spjall er vistað á meðan tenging er í gangi þannig að hægt er að skoða fyrri skilaboð þess.
Til að vista samtal
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Samtöl.
2 Veldu samtal. 3 Veldu Meira > Fleiri valkostir > Vista
samtal.
35Skilaboð
Page 38
Til að skoða vistað samtal
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Vinir mínir >flipann Samtöl.
2 Veldu Meira > Vistuð samtöl.
Upplýsingar um svæði og senda
Upplýsingar um svæði og senda eru textaskeyti, t.d. upplýsingar um umferð á tilteknum stað, sem eru send áskrifendum innan tiltekins svæðis.
Símafyrirtækið/þjónustuveitan gefur frekari upplýsingar.
Til að kveikja á svæðisupplýsingum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> Stillingar > Svæðisupplýs.
2 Flettu að Móttaka og veldu Breyta
> Kveikt.

Myndir

Myndavél
Hægt er að taka myndir, skoða þær, vista og senda.
Minnkun aðdráttar
Aukning aðdráttar
Stilla birtustig
SkjávalkostirTaka m yn d
Eyða
36 Myndir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Til að kveikja á myndavélinni
Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Myndavél.
Myndataka
1 Kveiktu á myndavélinni. 2 Veldu Smella af til að taka mynd. 3 Ýttu á til að taka aðra mynd. 4 Haltu inni til að stöðva
myndavélina.
Til að nota aðdrátt
Ýttu á eða .
Til að stilla birtustig
Ýttu á eða .
Myndir vistaðar og þeim eytt
Allar myndir sem eru teknar með myndavélinni vistast í myndamöppunni.
Myndir skoðaðar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skráasafn > Myndavél.map.
2 Flettu að hlut og veldu Skoða.
Til að leita að myndum eftir tímalínu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skráasafn > Myndavél.map.
2 Til að leita að myndum eftir
dagsetningu velurðu Meira > Tímalína.
Til að eyða myndum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skráasafn > Myndavél.map.
2 Flettu að hlut og ýttu á .
Stillingar myndavélarinnar
Hægt er að velja stillingar áður en mynd er tekin.
Til að skoða stillingar
Þegar kveikt er á myndavélinni velurðu
Meira.
Til að skoða upplýsingar um stillingar
Flettu að stillingu og veldu Upplýs.
Flýtivísar myndavélar
Takki Flýtileiðir
Myndatökustilling Myndastærð Næturstilling
Takkaleiðbeiningar
Myndir fluttar
Flutningur í og úr tölvu
Hægt er að flytja myndir í tölvu með Bluetooth og í myndskilaboðum. Einnig er hægt að nota USB snúru til að draga og sleppa myndum. Sjá þráðlaus
Bluetooth™ tækni og Notkun USB snúru á bls. 51.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Myndir
Page 40
Hægt er að skoða, breyta og skipuleggja myndir í tölvu með því að setja upp Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition eða Sony Ericsson Media Manager. Þessi
forrit eru á geisladiskinum sem fylgir símanum og einnig má sækja þau á www.sonyericsson.com/support.
Myndablogg
Myndablogg er vefsíða einstaklings. Ef áskriftin þín styður þessa þjónustu geturðu sent myndir á bloggsíðu.
Nauðsynlegt gæti verið að þú samþykkir nýjan samning við þjónustuveituna. Aðrar reglur og/eða gjaldskrár geta gilt. Hafðu samband við símafyrirtækið/ þjónustuveituna.
Til að senda myndir úr myndavélinni á blogg
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Myndavél.map.
2 Flettu að mynd og veldu Meira > Senda
> Á bloggsíðu.
3 Bættu við titli og texta. 4 Veldu Í lagi > Birta.
Til að fara á bloggsíðu úr símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið. 3 Flettu að veffangi og veldu Opna.
Myndir
Þú getur skoðað, bætt við, breytt eða eytt myndum í Skráasafn. Studdar skráagerðir eru t.d. GIF, JPEG,BMP og PNG.
Notkun mynda
Hægt er að tengja mynd við tengilið, nota hana sem ræsiskjá, veggfóður í biðstöðu eða sem skjáhvílu.
Myndir skoðaðar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Myndir.
2 Flettu að mynd og veldu Skoða.
Til að nota myndir
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Myndir.
2 Flettu að mynd og veldu Meira
> Nota sem.
3 Veldu valkost.
38 Myndir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Til að skoða myndir í skyggnusýningu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Myndir.
2 Flettu að mynd og veldu Skoða > Meira
> Skyggnusýning.
Sending og móttaka
Hægt er að senda og fá myndir í myndskilaboðum, tölvupósti og um Bluetooth.
Til að senda mynd
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Myndir.
2 Flettu að mynd og veldu Meira > Senda. 3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að taka við mynd
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.

Skemmtun

Handfrjáls steríóbúnaður
Til að nota handfrjálsan búnað
Tengdu handfrjálsa búnaðinn. Spilun
tónlistar stöðvast þegar hringt er í þig og heldur áfram að símtalinu loknu.
Walkman® spilari
Til að spila tónlist
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> WALKMAN.
2 Flettu að myndskeiði og veldu Spila.
Stjórntakkar Walkman® spilarans
Eftirfarandi takkar eru notaðir til að stjórna Walkman® spilaranum þegar síminn er opinn.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Skemmtun
Page 42
Til að stöðva spilun tónlistar
Ýttu á .
Til að halda spilun tónlistar áfram
Ýttu á í biðstöðu og veldu Spila.
Til að spóla áfram eða til baka
Þegar þú ert að hlusta á tónlist
heldurðu niðri eða .
Til að fletta á milli laga
Þegar þú ert að hlusta á tónlist ýtirðu
á eða .
Til að stilla hljóðstyrkinn
Ýttu á eða .
Stjórntakkar fyrir tónlist
Tónlistartakkarnir eru notaðir til að stjórna Walkman® spilaranum þegar síminn er lokaður.
Til að hefja spilun tónlistar
Ýttu á .
Til að stöðva spilun tónlistar
Ýttu á .
Til að halda spilun tónlistar áfram
Ýttu á .
Til að spóla áfram eða til baka
Þegar þú ert að hlusta á tónlist
heldurðu niðri eða .
Til að fletta á milli laga
Þegar þú ert að hlusta á tónlist ýtirðu
á eða .
Hægt er að læsa tónlistartökkunum með lás þeirra. Sjá
Leitað að skrám
Tónlistarskrár eru vistaðar og flokkaðar.
Flytjandi – birtir lög sem hafa verið flutt
með Media Manager.
Plötur – birtir lög eftir plötum.
Lög – birtir öll lög í símanum og
á minniskorti.
Lagalistar – býr til eigin lista með lögum.
Lagalistar
Hægt er að búa til lagalista til að raða skrám í Skráasafn. Hægt er að setja sömu skrána á fleiri en einn lagalista.
Þegar lagalista er eytt, eða skrá er eytt af lagalista, er skránni ekki eytt úr minninu heldur aðeins tilvísuninni ískrána.
Til að búa til lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> WALKMAN > Meira > Tónlistin mín.
2 Flettu að Lagalistar og veldu Opna. 3 Flettu að Nýr lagalisti og veldu Setja inn.
Lás tónlistartakka á bls. 62.
40 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
4 Sláðu inn heiti og veldu Í lagi. 5 Flettu að lagi og veldu Merkja. 6 Veldu Tengja til að bæta laginu
á lagalistann.
Til að bæta skrám við lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> WALKMAN > Meira > Tónlistin mín.
2 Flettu að Lagalistar og veldu Opna. 3 Flettu að lagalistanum og veldu Opna. 4 Veldu Meira > Bæta við skrám. 5 Flettu að lagi og veldu Merkja. 6 Veldu Tengja til að bæta laginu
á lagalistann.
Til að taka lög af lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> WALKMAN > Meira > Tónlistin mín.
2 Flettu að lagalista og veldu Opna. 3 Flettu að laginu og ýttu á .
Til að eyða lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> WALKMAN > Meira > Tónlistin mín > Lagalistar.
2 Flettu að lagalista og ýttu á .
Til að skoða upplýsingar um lag
Flettu að lagi og veldu Meira
> Upplýsingar.
Sending og móttaka tónlistar
Hægt er að senda og fá tónlist í myndskilaboðum, tölvupósti og um Bluetooth.
Til að senda tónlist
1 Í biðstöðu velurðu
> WALKMAN.
2 Flettu að myndskeiði og veldu Meira
> Skrá > Senda.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að taka við tónlist
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Valmynd
Flutningur tónlistar úr tölvu
Með Sony Ericsson Media Manager, sem er á geisladiskinum sem fylgir með símanum, geturðu flutt tónlist af geisladiskum, úr tölvu eða tónlist sem þú hefur keypt og vistað í minni símans eða á minniskortinu.
Sony Ericsson Media Manager hugbúnaði er einnig hægt að hlaða niður af www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Skemmtun
Page 44
Áður en þú notar Media Manager
Þú þarft eitt af eftirfarandi stýrikerfum til að nota Media Manager í tölvunni:
Microsoft® Windows Vista™
(32 bita og 64 bita útgáfur af: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows® XP (Pro eða
Home)
Til að setja upp Media Manager
1 Kveiktu á tölvunni og settu geisladiskinn
í hana. Uppsetningarglugginn opnast sjálfkrafa.
2 Veldu tungumálið og svo OK. 3 Smelltu á Install Sony Ericsson Media
Manager og fylgdu leiðbeiningunum.
Til að nota Media Manager
1 Tengdu símann við tölvu með USB
snúrunni sem fylgdi símanum.
2 Veldu Skráaflutn. Síminn slekkur
á sér og undirbýr skráaflutninginn.
3 Tölva: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
Ekki fjarlægja USB snúruna úr símanum eða tölvunni meðan á flutningi stendur þar sem það getur skemmt minniskortið eða minni símans.
4
Til að fjarlægja USB snúruna á öruggan hátt í flutningi skaltu hægrismella á táknið í
Windows Explorer
er fjarlægður og velja Sjá Notkun USB snúru á bls. 51. Nánari upplýsingar um flutning tónlistar er að finna í Media Manager Help. Smelltu á efst í hægra horni Media Manager gluggans.
sem sýnir disk sem
Eject
.
TrackID™
TrackID™ er ókeypis þjónusta sem er notuð til að bera kennsl á lög. Leitaðu að lagaheitum, flytjendum og plötuheitum.
Til að leita að upplýsingum um lag
Þegar þú heyrir lag gegnum hátalara
skaltu velja Valmynd > Afþreying > TrackID™ í biðstöðu.
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Meira > TrackID™.
Útvarp
Ekki nota símann sem útvarp á svæðum þar sem það er bannað.
Til að hlusta á útvarpið
1
Tengdu handfrjálsa búnaðinn við símann.
2 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Útvarp.
42 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Þú getur einnig ýtt á til að hefja og stöðva spilun útvarpsins.
Til að stilla hljóðstyrkinn
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
á eða .
Til að leita sjálfkrafa að útvarpsstöðvum
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Til að leita handvirkt að útvarpsstöðvum
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
á eða .
Þú getur einnig ýtt á eða til að leita að útvarpsstöðvum.
Til að leita að forstilltum stöðvum
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
áeða .
Þú getur einnig haldið inni eða
til að leita að forstilltum stöðvum.
Vistun útvarpsstöðva
Hægt er að vista allt að 20 stöðvar.
Vistun útvarpsstöðva
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Útvarp. 2 Veldu Leita til að finna útvarpsstöð. 3 Veldu Meira > Vista. 4 Flettu að sæti og veldu Bæta inn.
Leita
Val á vistuðum útvarpsstöðvum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Útvarp
> Meira > Rásir.
2 Veldu útvarpsstöð.
Til að vista útvarpsstöðvar í sætum 1 til 10.
Þegar þú hefur fundið útvarpsstöð
skaltu halda inni .
.
Til að velja útvarpsstöðvar sem eru vistaðar í sætum 1 til 10
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
á – .
Til að skoða valkosti útvarpsins
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Meira.
PlayNow™
Hægt er að hlusta á tónlist áður en hún er keypt og henni hlaðið niður í símann.
Þessi þjónusta er ekki í boði í öllum löndum. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar. Í sumum löndum er hægt að kaupa tónlist heimsþekktra tónlistarmanna.
Áður en þú notar PlayNow™
Þú verður að hafa nauðsynlegar stillingar í símanum. Sjá
Stillingar
á bls. 47.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Skemmtun
Page 46
Til að hlusta á tónlist frá PlayNow™
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> PlayNow™.
2 Veldu tónlist af listanum.
Niðurhal af PlayNow™
Verðið birtist þegar þú velur að hlaða niður og vista tónlistarskrá. Hún dregst frá frelsinu eða er gjaldfærð á símreikning þegar kaupin hafa farið fram.
Til að hlaða niður tónlistarskrá
1 Þegar þú hefur hlustað á sýnishorn
tónlistarskráar geturðu samþykkt skilmálana.
2 Veldu til að hlaða niður. 3 Textaskeyti er sent til að staðfesta
greiðslu og þá er hægt að hlaða skránni niður.
Hringitónar og lög
Til að velja hringitón
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Stillingar >flipann Hljóð &
hljóðmerki > Hringitónn.
2 Veldu valkost.
Til að stilla hljóðstyrk hringitónsins
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Stillingar >flipann Hljóð &
hljóðmerki > Hljóðstyrkur.
44 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Ýttu á eða til að stilla
hljóðstyrkinn.
3 Veldu Vista.
Til að slökkva á hringitóni
Í biðstöðu heldurðu inni .
Slökkt er á öllum tónum, nema frá vekjaraklukkunni.
Til að stilla á titring
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Titrari.
2 Veldu valkost.
Til að senda hringitón
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skráasafn > Tónlist > Hringitónar.
2 Flettu að hringitóni og veldu Meira
> Senda.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að taka á móti hringitóni
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Ekki er leyfilegt að skiptast á öllu efni sem er varið með höfundarrétti. Varin skrá er merkt með lykiltákni.
MusicDJ™
Hægt er að búa til og breyta lögum og nota þau sem hringitóna. Lag inniheldur fjórar hljóðeiningar – Trommur, Bassar,
Page 47
Hljómar og Blæbrigði. Lag inniheldur
nokkrar hljóðeiningar. Hljóðeiningarnar samanstanda af fyrirfram ákveðnum hljóðum með mismunandi einkenni. Einingarnar eru flokkaðar í Byrjanir,
Erindi, Viðlag og Endar. Þú semur
lag með því að bæta hljóðeiningum við lagið.
Til að semja lag
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> MusicDJ™.
2 Veldu Bæta inn, Afrita eða Líma
einingar.
3 Notaðu , , eða til að fletta
á milli eininga.
4 Veldu Meira > Vista lag.
Til að senda lag
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skráasafn.
2 Flettu að Tónlist og veldu Opna. 3 Flettu að lagi og veldu Meira > Senda. 4 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Móttaka lags
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Ekki er hægt að senda pólýtóna eða MP3 skrá í textaskeyti.
Hljóðupptökutæki
Hægt er að taka upp tal. Hægt er að nota hljóð sem hafa verið tekin upp sem hringitóna.
Hljóðupptaka
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Taka upp hljóð.
Til að hlusta á hljóðupptöku
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skráasafn > Tónlist.
2 Flettu að upptöku og veldu Spila.
Myndspilari
Til að spila myndskeið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Myndspilari.
2 Flettu að myndskeiði og veldu Spila.
Myndskeiðsstýring
Til að stöðva spilun myndskeiða
Ýttu á .
Til að halda spilun myndskeiða áfram
Ýttu á .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Skemmtun
Page 48
Til að velja næsta eða fyrra myndskeið
Þegar þú spilar myndskeið ýtirðu
á eða .
Til að spóla hratt áfram eða til baka.
Þegar þú spilar myndskeið heldurðu
inni eða .
Til að stilla hljóðstyrkinn
Ýttu á eða .
Leikir
Í símanum eru nokkrir leikir. Einnig er hægt að hlaða niður leikjum. Flestum leikjunum fylgja hjálpartextar.
Til að hefja leik
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Afþreying
> Leikir.
2 Veldu leik.
Til að ljúka leik
Haltu inni.
Forrit
Áður en þú notar Java™ forrit
Upplýsingar um hvað skal gera ef stillingar eru ekki símanum þínum er að finna í Stillingar á bls. 47.
Hægt er að hlaða niður og keyra Java forrit. Einnig er hægt að skoða upplýsingar um þau og velja mismunandi leyfi.
Til að velja Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Forrit.
2 Veldu forrit.
Til að skoða upplýsingar um Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Meira
> Upplýsingar.
Til að stilla heimildir Java forrita
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Meira
> Heimildir.
Til að stilla skjástærðina fyrir Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Meira
> Skjástærð.
3 Veldu valkost.
Internetstillingar fyrir Java forrit
Sum Java forrit þurfa að tengjast við internetið til að sækja upplýsingar.
Til að velja internetstillingar fyrir Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Internetstillingar > Stillingar fyrir Java.
2 Veldu valkost.
46 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49

Tengingar

Stillingar
Áður en hægt er að nota internetið, PlayNow™, Vinir mínir, Java, samstillingu, myndskilaboð, tölvupóst og myndablogg þurfa réttar stillingar að vera í símanum.
Ef stillingar eru ekki til staðar skaltu ganga úr skugga um að síminn styðji gagnaflutning. Hægt er að hlaða niður stillingum með hjálpinni eða af
www.sonyericsson.com/support.
Til að hlaða niður stillingum með uppsetningarhjálpinni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp > Niðurhal stillinga.
2 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Til að hlaða niður stillingum niður í tölvu
1 Opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
2 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Notkun internetsins
Hægt er að skoða þjónustu á internetinu.
Til að byrja að vafra
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet.
Til að loka vafranum
Þegar þú vafrar á internetinu
velurðu Meira > Loka vefskoðara.
Til að skoða valkosti
Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Meira.
Þegar þú vafrar á internetinu
Hægt er að hringja eða senda tengil meðan vafrað er á internetinu.
Til að hringja
Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Meira >Tól > Hringja.
Til að senda tengil
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Meira > Tól > Senda tengil.
2 Veldu valkost.
Notkun bókamerkja
Hægt er að búa til og breyta bókamerkjum sem tengla á vefsíður.
Til að búa til bókamerki
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet
> Meira > Skoða > Bókamerki.
2 Flettu að Nýtt bókamerki og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn upplýsingarnar og veldu Vista.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Tengingar
Page 50
Til að velja bókamerki
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet
> Meira > Skoða > Bókamerki.
2 Flettu að bókamerki og veldu Opna.
Flýtileiðir takkaborðs fyrir internetið
Hægt er að nota takkaborðið til að opna valkost vafrans beint.
Til að velja flýtileiðir takka fyrir internetið
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Internet
> Meira > Valkostir > flipann Vefskoðun > Hlutverk takkanna > Flýtileiðir.
Takki Flýtileiðir
Bókamerki Slá inn veffang Leita á Netinu Saga Uppfæra síðu Áfram Upp eina síðu Niður eina síðu Fylla út í skjáinn eða
Venjulegur skjár Aðdráttur Flýtileiðir
.
Hlaðið niður
Hægt er að hlaða niður skrám af vefsíðum, t.d. myndum, þemum, leikjum og hringitónum.
Til að hlaða niður af vefsíðu
1 Til að velja skrá til niðurhals þegar
vafrað er á internetinu.
2 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Internetstillingar
Hægt er að velja fleiri en eina internetstillingu, hafi aðrar verið tilgreindar.
Til að velja internetstillingu fyrir vafrann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Internetstillingar > Internetstillingar.
2 Veldu valkost.
Internetöryggi og vottorð
Síminn þinn styður örugga vefskoðun. Ákveðnar internetþjónustur, s.s. netbankar, þurfa vottorð í símanum. Vera kann að síminn innihaldi vottorð þegar hann er keyptur eða að það þurfi að hlaða nýjum niður.
Til að skoða vottorð í símanum
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> Almennar flipann > Öryggi > Vottorð.
48 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
RSS lesari
Hægt er að fá efni sem er uppfært reglulega, líkt o fréttafyrirsagnir, í vefstraumum með RSS (Really Simple Syndication).
Til að bæta við straumi fyrir vefsíðu
Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Meira > RSS straumur.
Til að búa til nýjan straum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> RSS lesari > Meira > Nýr straumur.
2 Sláðu inn veffangið og veldu Opna.
Til að stilla og nota valkosti RSS lesara
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skilaboð
> RSS lesari > Meira.
2 Veldu valkost.
þráðlaus Bluetooth™ tækni
Með Bluetooth er hægt að tengjast þráðlaust við önnur Bluetooth tæki. Þú getur t.d.:
Tengjast við handfrjáls tæki.
Tengjast við víðóma höfuðtól.
Hægt er að tengjast við fleiri en
eitt tæki samtímis.
Tengjast við tölvur til að komast
á internetið.
Samstilla upplýsingar við tölvur.
Nota aukabúnað fyrir skráarskoðun.
Skiptast á hlutum og spila
fjölspilunarleiki.
Mælt er með mest tíu metra fjarlægð (33 fet) fyrir Bluetooth samskipti, án gegnheilla hluta á milli tækja.
Áður en þú notar þráðlausa Bluetooth tækni
Þú verður fyrst að kveikja á Bluetooth valkostinum til að tengjast við önnur tæki. Þú verður einnig að para símann þinn við önnur Bluetooth tæki.
Til að kveikja á Bluetooth
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Kveikja.
Gakktu úr skugga um að tækið sem þú vilt para símann þinn við sé með kveikt á Bluetooth og að það sé sýnilegt.
Til að para símann við tæki
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Tækin mín > Nýtt tæki til að leita að tækjum.
2 Veldu tæki. 3 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Tengingar
Page 52
Til að leyfa tengingu við símann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Tækin mín.
2 Veldu tæki af listanum. 3 Veldu Meira > Leyfa tengingu.
Til að para símann við Bluetooth tæki í fyrsta skipti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Handfrjáls bún.
2 Veldu . 3 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið er
um það.
Til að para símann við fleiri en eitt Bluetooth tæki
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Handfrjáls bún. > Handfrjáls bún. > Nýtt handfrjálst.
2 Flettu að tæki og veldu Setja inn.
Orkusparnaður
Hægt er að spara rafhlöðu símans með þessum valkosti. Aðeins er hægt að tengja símann við eitt Bluetooth tæki. Þú verður að slökkva á þessum valkosti ef þú vilt tengja símann við fleiri en eitt Bluetooth tæki samtímis.
Til að kveikja á orkusparnaðinum
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Orkusparnaður > Kveikt.
Nafn símans
Hægt er að slá inn nafn símans sem birtist í öðrum tækjum þegar þau finna hann.
Til að slá inn nafn síma
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Nafn
símans.
2 Sláðu inn nafn fyrir símann og veldu
Í lagi.
Sýnileiki
Ef þú vilt að önnur Bluetooth tæki geti fundið símann þinn geturðu gert hann sýnilegan.
Til að sýna símann
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Sýnileiki > Sýna síma.
Skipst á hlutum
Hægt er að senda og taka á móti hlutum um Bluetooth. Til þess þarf að velja tæki af listanum yfir fundin tæki.
50 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Til að senda tengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu Meira
> Senda tengilið > Með Bluetooth.
3 Veldu tækið sem á að senda hlutinn í.
Til að taka á móti gögnum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Kveikja.
2 Veldu Sýnileiki > Sýna síma. 3 Þegar þú færð hlut skaltu fylgja
leiðbeiningunum sem birtast.
Hljóð flutt til og frá Bluetooth búnaði
Hægt er að flytja hljóð til og frá handfrjálsum Bluetooth búnaði. Þetta er gert með tökkum símans eða takka handfrjálsa búnaðarins.
Til að flytja hljóð
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Handfrjáls bún. > Innhringing.
2 Veldu valkost. Í síma flytur hljóð
ísímann. Í handfrjálsum flytur hljóð til handfrjálsa búnaðarins.
Skráaflutningur
Hægt er að samstilla og flytja skrár með þráðlausri Bluetooth tækni. Sjá Samstilling með tölvu á bls. 53.
Notkun USB snúru
Hægt er að tengja símann við tölvu með USB snúrunni og flytja skrár með Skráaflutn. Einnig er hægt að samstilla, flytja skrár og nota símann sem mótald með Símastilling. Nánari upplýsingar er að finna í Getting started hlutanum á
www.sonyericsson.com/support.
Áður en þú notar USB snúruna
Þú þarft að hafa eitt af eftirfarandi stýrikerfum til að flytja skrár með USB snúru:
Windows 2000
Windows XP (Pro og Home)
Windows Vista™ (32 bita og 64
bita útgáfur af: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Skráaflutningur
Hægt er að draga og sleppa skrám milli símans eða minniskort og tölvu í Microsoft Windows Explorer.
Aðeins skal nota USB snúru sem síminn styður. Ekki skal taka USB snúruna úr sambandi við símann eða tölvu meðan á skráarflutningi stendur þar sem það getur skemmt minni símans eða minniskortsins.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Tengingar
Page 54
Til að nota stillingu fyrir skráaflutning
1 Tengdu USB-snúruna við símann og
tölvuna.
2 Sími: Veldu Skráaflutn. Síminn slekkur
á sér í þessari stöðu og kveikir á sér aftur þegar USB snúran er aftengd.
3 Tölva: Bíddu þar til minni símans og
minniskortið birtist sem ytri diskar í Windows Explorer.
4 Dragðu og slepptu skrám milli símans
og tölvunnar.
Til að aftengja USB snúruna af öryggi
1 Hægri-smelltu á diskatáknið
í Windows Explorer.
2 Veldu Eject. 3 Aftengdu USB snúruna.
Símastilling
Áður en þú samstillir eða notar símann sem módem þarftu að setja upp Sony Ericsson PC Suite hugbúnaðinn í tölvunni. Sjá Til að setja upp Sony Ericsson PC Suite á bls. 53.
Til að nota símastillingu
1 Tölva: Ræstu PC Suite í Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Tengdu USB-snúruna við símann og
tölvuna.
3 Sími: Veldu Símastilling. 4 Tölva: Þegar tilkynning birtist um að
the Sony Ericsson PC Suite hafi fundið símann er hægt að nota mótaldsforrit hans.
Notkunarleiðbeiningar eru að finna í Sony Ericsson PC Suite hjálparhlutanum þegar hugbúnaðurinn hefur verið settur upp í tölvu.
Samstilling
Hægt er að nota USB snúruna eða þráðlausa Bluetooth tækni til að samstilla símaskrá símans, stefnumót, verkefni og minnismiða með tölvuforriti líkt og Microsoft Outlook®. Nánari upplýsingar er að finna í Getting started hlutanum á
www.sonyericsson.com/support.
52 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Aðeins skal nota eina samstillingaraðferð í einu með símanum.
Samstilling með tölvu
Áður en þú samstillir þarftu að setja upp Sony Ericsson PC Suite af geisladiskinum sem fylgir með símanum. Hugbúnaðurinn inniheldur hjálpartexta. Einnig er hægt að hlaða hugbúnaðinum niður af
www.sonyericsson.com/support.
Þú þarft að hafa eitt af eftirfarandi stýrikerfum til að nota PC Suite í tölvu:
Windows XP (Pro og Home) með
SP1/SP2
Windows Vista (32 bita og 64 bita
útgáfur af: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Til að setja upp Sony Ericsson PC Suite
1 Kveiktu á tölvunni þinni og settu
geisladiskinn sem fylgdi með símanum í hana. Uppsetningarglugginn opnast sjálfkrafa.
2 Veldu tungumálið og svo OK. 3 Smelltu á Install Sony Ericsson
PC Suite og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Samstilling með internetþjónustu
Hægt er að samstilla símann á netinu með internetþjónustu. Upplýsingar hvað á að gera ef síminn inniheldur ekki internetstillingar er að finna í Stillingar á bls. 47.
Áður en þú ræsir samstillingu
Þú verður að slá inn stillingar fyrir ytri samstillingu og skrá samstillingarreikning hjá þjónustuveitu á internetinu. Nauðsynlegar stillingar eru:
Slóð á miðlara – URL netþjóns.
Notandanafn – notandanafn fyrir
stillingarnar.
Lykilorð – lykilorð fyrir stillingarnar.
Tenging – veldu internetstillingar.
Forrit – merktu við forritin sem
á samstilla.
Stillingar forrita – veldu forrit og
sláðu inn heiti gagngrunns, auk notandanafns og lykilorðs, ef þess er krafist.
Samstillingatímabil – ákveddu hversu
oft á að samstilla.
Fjarræsing – veldu valkost sem er
notaður þegar samstilling er ræst.
Ytra öryggi – sláðu inn auðkenni
netþjónsins og lykilorð hans.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Tengingar
Page 56
Til að færa inn fjarsamstillingarnar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Samstilling.
2 Flettu að Ný samstilling og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar
og veldu Áfram.
4 Sláðu inn stillingarnar og veldu Vista.
Til að eyða stillingum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Samstilling.
2 Flettu að stillingum og veldu Meira
> Eyða.
Til að hefja fjarsamstillingu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Samstilling.
2 Flettu að reikningi og veldu Ræsa.
Uppfærsluþjónusta (Update service)
Hægt er að uppfæra símann með nýjasta hugbúnaðinum. Þú glatar ekki eigin efni eða efni sem þegar er í símanum.
Hægt er að uppfæra símann á tvo vegu:
Þráðlaus notkun
Notaðu USB snúruna og
internettengda tölvu
Uppfærsluþjónustan þarfnast gagnatengingar (GPRS).
Áður en þú notar uppfærsluþjónustuna
Upplýsingar um hvað skal gera ef stillingar eru ekki símanum þínum er að finna í Stillingar á bls. 47.
Til að sjá hvaða hugbúnaður er ísímanum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Stillingar > flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta.
2 Veldu Hugbúnaðarútgáfa.
Til að nota uppfærsluþjónustuna með símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Stillingar > flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta.
2 Veldu Leita að uppfærslu og fylgdu
leiðbeiningunum á skjánum.
54 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Til að nota uppfærsluþjónustuna með USB snúrunni
1 Opnaðu
www.sonyericsson.com/support eða smelltu á Sony Ericsson Update service í PC Suite hugbúnaðinum ef hann er settur upp í tölvunni. Sjá Til að setja upp Sony Ericsson PC Suite á bls. 53.
2 Veldu svæði og land. 3 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Til að stilla áminningu fyrir uppfærsluþjónustu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Stillingar >flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta > Áminning.
2 Veldu valkost.

Fleiri eiginleikar

Hreyfistýring
Með hreyfistýringu er hægt að slökkva á hringitónum og blunda vekjaraklukkuna með því einu að veifa hendinni.
Bíddu eftir að hreyfistýringarljósið blikki áður en þú veifar hendinni.
Til að slökkva á hringitóninum
Þegar síminn hringir skaltu sveifla
hendinni einu sinni í hvora átt fyrir framan myndavélarlinsuna.
Fjarlægðin milli handarinnar og linsunnar þarf að vera 0-7 cm (0-3 to.).
Til að blunda vekjarann
Þegar vekjarinn hringir skaltu sveifla
hendinni einu sinni í hvora átt fyrir framan myndavélarlinsuna.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Fleiri eiginleikar
Page 58
Fjarlægðin milli handarinnar og linsunnar þarf að vera 0-7 cm (0-3 to.).
Til að kveikja á hreyfistýringu
Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Bendingastjórn > Kveikt.
Vekjari
Þú getur notað hljóð eða útvarpið sem vekjaratón. Vekjaraklukkan hringir þó svo að hljóðið sé ekki á símanum eða slökkt sé á honum. Þegar vekjaraklukkan hringir er hægt að láta hana hringja aftur eftir 9 mínútur, sem og að slökkva á henni.
Til að stilla vekjarann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Tími: og veldu Breyta. 4 Sláðu inn tíma og veldu Í lagi > Vista.
Til að stilla á endurtekna hringingu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Endurt. vakning: og veldu
Breyta.
4 Flettu að degi og veldu Merkja. 5 Veldu Lokið > Vista.
Til að velja vekjaratón
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Vekjaratónn: og veldu Breyta. 4 Flettu að valkosti og veldu Vista.
Til að slökkva á vekjaraklukkunni
Ýttu á hvaða takka sem er þegar
vekjarinn hringir.
Til að slökkva á útvarpsvekjaranum
Þegar vekjarinn hringir velurðu Blundur.
Til að slökkva á vekjaranum
Þegar vekjarinn hringir velurðu Slökkva.
Til að slökkva á vekjaraklukkunni áður en hún hringir
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Slökkva.
Dagbók
Hægt er að samstilla dagbókina við dagbók í tölvu eða dagbók á vefnum. Sjá Samstilling á bls. 52.
Stefnumót
Hægt er að bæta við nýjum stefnumótum og endurnýta fyrri stefnumót.
Til að bæta við stefnumóti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu.
56 Fleiri eiginleikar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
3 Flettu að Nýtt stefnumót og veldu
Setja inn.
4 Færðu inn upplýsingarnar og staðfestu
hverja færslu.
5 Veldu Vista.
Til að skoða upplýsingar um stefnumót
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að stefnumóti og veldu Skoða.
Til að endurnýta stefnumót
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að stefnumóti og veldu Skoða. 4 Veldu Meira > Breyta. 5 Breyttu stefnumótinu og staðfestu
hverja færslu.
6 Veldu Vista.
Til að senda stefnumót
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að stefnumóti og veldu Meira
> Senda.
4 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að skoða dagbókarviku
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Veldu Meira > Skoða viku.
Til að stilla hvenær áminningar eiga að heyrast
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Veldu Meira > Fleiri valkostir
> Áminningar.
4 Veldu valkost.
Áminning sem er valin í dagbókinni hefur áhrif á áminningu í verkefnum.
Flett um dagbókina
Notaðu stýrihnappinn til að fletta á milli daga eða vikna. Á mánaðarskjánum er hægt að nota flýtileiðir takkaborðsins.
Takki Flýtileiðir
Aftur um eina viku Aftur um mánuð Aftur um eitt ár Dagurinn í dag Næsta vika Næsti mánuður Næsta ár
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Fleiri eiginleikar
Page 60
Stillingar dagbókarinnar
Til að skoða valkosti dagbókar
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Dagbók.
2 Veldu Meira.
Verkefni
Hægt er að bæta við nýjum verkefnum og breyta þeim sem fyrir eru.
Til að bæta við verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Verkefni.
2 Veldu Nýtt verkefni > Setja inn. 3 Veldu valkost. 4 Færðu inn nánari upplýsingar
og staðfestu hverja færslu.
Til að skoða verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Skoða.
Til að endurnýta verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Skoða. 3 Veldu Meira > Breyta. 4 Breyttu verkefninu og veldu Áfram. 5 Veldu áminningu.
Til að senda verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Meira
> Senda.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að stilla hvenær áminningar eiga að heyrast
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Meira
> Áminningar
3 Veldu valkost.
Áminning í verkefnum hefur áhrif á áminningu í dagbók.
.
Minnismiðar
Hægt er að búa til minnismiða og vista þá. Einnig er hægt að birta minnismiða í biðstöðu.
Til að búa til minnismiða
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Minnismiðar.
2 Veldu Nýr minnismiði > Setja inn. 3 Skrifaðu minnismiða og veldu Vista.
58 Fleiri eiginleikar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Til að sýna minnismiða í biðstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Minnismiðar.
2 Flettu að minnismiða og veldu Meira
> Sýna í biðstöðu.
Til að breyta minnismiða
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Minnismiðar.
2 Flettu að minnismiða og veldu Meira
> Breyta.
3 Breyttu minnismiðanum og veldu Vista.
Til að senda minnismiða
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Minnismiðar.
2 Flettu að minnismiða og veldu Meira
> Senda.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Niðurteljari, skeiðklukka og reiknivél
Til að nota niðurteljarann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Niðurteljari.
2 Sláðu inn klukkustundir, mínútur
og sekúndur.
3 Veldu Ræsa.
Til að nota skeiðklukkuna
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Skeiðklukka > Ræsa.
2 Til að skoða nýjan millitíma velurðu
Nýr hring.
Til að nota reiknivélina
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Reiknivél.
2 Ýttu á eða til að velja
÷ x - + . % =.
Kóðaminni
Hægt er að bvista öryggiskóða, t.d. fyrir kreditkort. Þú verður að velja aðgangskóða til að opna kóðaminnið.
Gátorð
Gátorðið staðfestir að þú hafir slegið inn réttan aðgangskóða. Ef aðgangskóðinn er réttur birtast réttir kóðar. Ef aðgangskóðinn er rangt birtast gátorðið og kóðarnir einnig rangir.
Til að opna kóðaminnið í fyrsta skipti
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Kóðaminni.
2 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum
og veldu Áfram.
3 Sláðu inn gátorð og veldu Áfram. 4 Staðfestu gátorðið og veldu Áfram. 5 Sláðu inn gátorð og veldu Lokið.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Fleiri eiginleikar
Page 62
Til að bæta við kóða
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Kóðaminni.
2 Sláðu inn gátorð og veldu Nýr kóði
> Setja inn.
3 Sláðu inn nafn sem tengist kóðanum
og veldu Áfram.
4 Sláðu inn kóðann og veldu Lokið.
Til að breyta aðgangskóða
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Kóðaminni.
2 Sláðu inn aðgangskóðann þinn
og veldu Meira > Breyta aðg.kóða.
3 Sláðu inn nýja aðgangskóðann þinn
og veldu Áfram.
4 Sláðu inn nýja aðgangskóðann og
veldu Áfram.
5 Sláðu inn gátorð og veldu Lokið.
Gleymdirðu aðgangsorði þínu?
Ef þú gleymir aðgangskóðanum þarftu að núllstilla kóðaminnið. Það merkir að öllum færslum í kóðaminninu er eytt. Í næsta skipti sem þú opnar kóðaminnið þarftu að gera það sama og þú gerir þegar opnar það í fyrsta skipti. Sjá Til að opna kóðaminnið í fyrsta skipti á bls. 59.
Til að núllstilla kóðaminnið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd
> Skipuleggjari > Kóðaminni.
2 Sláðu inn hvaða aðgangskóða sem
er til að opna kóðaminnið. Gátorðið og kóðarnir sem þá sjást eru rangir.
3 Veldu Meira > Núllstilla. 4 Núllstilla kóðaminni? birtist. 5 Veldu .
Snið
Snið laga símann sjálfkrafa að mismunandi aðstæðum, t.d. þegar þú ert á fundi eða akandi. Sumar sniðsstillingar (t.d. hringistyrkur) kann að vera hægt að stilla sjálfkrafa þannig að þær passi við tiltekið svæði eða aukabúnað. Hægt er að núllstilla snið og færa það þannig í það horf sem það voru í þegar síminn var keyptur.
Til að velja snið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Snið.
2 Veldu snið.
Til að skoða og breyta sniði
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Snið.
2 Flettu að sniði og veldu Meira > Skoða
og breyta.
60 Fleiri eiginleikar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Ekki er hægt að gefa sniðinu Venjulegt nýtt heiti.
Til að endurstilla öll snið
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Snið.
2 Flettu að sniði og veldu Meira
> Núllstilla snið.
Tími og dagsetning
Til að stilla tímann
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Tími & dagur > Tími.
2 Sláðu inn tímann og veldu Vista.
Til að stilla dagsetninguna
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Tími & dagur > Dagsetning.
2 Sláðu inn dagsetninguna og veldu Vista.
Þemu
Hægt er að breyta útliti skjásins með ýmsum litum og veggfóðri. Þú getur einnig búið til ný þemu og hlaðið þeim niður. Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/support.
Til að velja þema
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Skráasafn
> Þemu.
2 Flettu að þema og veldu Velja.
Lásar
Læsing SIM-korts
Þessi lás verndar aðeins áskriftina þína. Síminn þinn mun virka með nýju SIM korti. Ef lásinn er notaður þarftu að slá inn PIN númer (Personal Identity Number).
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar sinnum í röð lokast SIM kortið og þú þarft að slá inn PUK númerið þitt (Personal Unblocking Key). Þú færð PIN og PUK númerin hjá símafyrirtækinu.
Til að opna SIM kortið
1 Þegar PIN læst birtist skaltu slá inn
PUK númerið þitt og velja Í lagi.
2 Sláðu inn nýtt 4 til 8 stafa PIN númer
og veldu Í lagi.
3 Sláðu aftur inn nýja PIN númerið og
veldu Í lagi.
Til að skipta um PIN númer
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Vörn SIM korts > Breyta PIN númeri.
2 Sláðu inn PIN númerið og veldu Í lagi. 3 Sláðu inn nýtt 4 til 8 stafa PIN númer
og veldu Í lagi.
4 Sláðu aftur inn nýja PIN númerið og
veldu Í lagi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Fleiri eiginleikar
Page 64
Ef textinn Kóðarnir passa ekki saman birtist hefurðu slegið nýja PIN númerið rangt inn. Ef textinn Rangt PIN birtist og svo Eldra
PIN: hefurðu slegið eldra PIN númerið
þitt rangt inn.
Til að nota lás SIM kortsins
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Vörn SIM korts > Vörn.
2 Veldu valkost. 3 Sláðu inn PIN númerið og veldu Í lagi.
Símalás
Þú getur hindrað óleyfilega notkun símans. Þú getur skipt um símaláskóða (0000) og valið hvaða fjögurra til to-átta tölustafa kóða sem er.
Það er mikilvægt að þú munir nýja kóðann þinn. Ef þú gleymir númerinu þarftu að fara með símann þinn til sölu- eða þjónustuaðila Sony Ericsson.
Til að nota símalásinn
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Símavörn > Vörn.
2 Veldu valkost. 3 Sláðu inn símaláskóðann og veldu Í lagi.
Til að breyta símaláskóðanum
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Símavörn > Breyta kóða.
2 Sláðu inn eldra númerið og veldu Í lagi. 3 Sláðu inn nýja númerið og veldu Í lagi. 4 Endurtaktu númerið og veldu Í lagi.
Lás tónlistartakka
Þegar síminn er lokaður er hægt að læsa tökkunum með lás tónlistartakkans.
Til að læsa og opna tónlistartakkana
Renndu lás tónlistartakkanna til.
IMEI númer
Geymdu afrit af IMEI (International Mobile Equipment Identity) númerinu þínu ef símanum skyldi vera stolið.
Til að sjá IMEI númerið
Í biðstöðu ýtirðu á , , ,
, .
62 Fleiri eiginleikar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65

Úrræðaleit

Af hverju virkar síminn ekki eins og ég vil að hann virki?
Sum vandamál eru þess eðlis að þú þarft að ráðfæra þig við símafyrirtækið þitt.
Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/support.
Algengar spurningar
Ég á í erfiðleikum með minni símans eða hann vinnur hægt
Endurræstu símann þinn á hverjum degi til að losa um minni eða veldu
Núllstilla símann.
Endurstilling símans
Ef þú velur Núllstilla stillingar, er þeim breytingum sem þú hefur gert á stillingum símans eytt.
Ef þú velur Núllstilla allt, er öllum tengiliðum, skilaboðum, persónulegum gögnum og efni sem þú hefur hlaðið niður, tekið við eða breytt eytt, auk þess sem stillingar eru færðar í upphaflegt horf.
Til að núllstilla símann.
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Núllstilla símann > Núllstilla stillingar.
2 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum
og veldu Áfram.
Ég get ekki hlaðið símann eða rafhlaðan er lítið hlaðin
Hleðslutækið er ekki tengt á réttan hátt við símann eða þá að tenging milli símans og rafhlöðunnar virkar ekki sem skyldi. Taktu rafhlöðuna úr símanum og hreinsaðu tengin.
Rafhlaðan er úr sér gengin og skipta þarf um hana. Sjá Rafhlaðan hlaðin ábls. 8.
Rafhlöðutáknið birtist ekki þegar ég byrja að hlaða símann
Það getur tekið rafhlöðutáknið nokkrar mínútur að birtast á skjánum.
Sumir valkostir birtast í gráum lit
Þjónusta hefur ekki verið virkjuð. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Ég get ekki notað SMS/textaskeyti ísímanum
Stillingar vantar eða þær eru rangar. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá upplýsingar um réttar stillingar fyrir SMS. Sjá Textaskeyti á bls. 28.
Ég get ekki notað myndskilaboð símans
Áskrift þín felur ekki í sér gagnasendingar. Stillingar vantar eða þær eru rangar. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Úrræðaleit
Page 66
Lestu Hjálp í símanum á bls. 7 eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support
til að panta stillingar og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum. Sjá Stillingar á bls. 47.
Hvernig kveiki ég og slekk á T9 innslættinum þegar ég skrifa textaskeyti?
Þegar þú slærð inn texta skaltu halda inni Þú sérð T9 efst í textaskeytinu þegar kveikt er á T9 flýtiritun.
Hvernig breyti ég tungumáli símans?
1 Í biðstöðu velurðu Valmynd > Stillingar
> flipann Almennar > Tungumál > Tungumál símans.
2 Veldu valkost.
Ég get ekki notað internetið
Áskrift þín felur ekki í sér gagnasendingar. Internetstillingar vantar eða þær eru rangar. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Lestu Hjálp í símanum á bls. 7 eða opnaðu www.sonyericsson.com/support til að panta internetstillingar og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum. Sjá Stillingar á bls. 47.
Engin önnur tæki finna símann með Bluetooth
Þú ert ekki með kveikt á Bluetooth.
Gakktu úr skugga um að síminn sé sýnilegur. Sjá Til að taka á móti gögnum á bls. 51.
Ég get hvorki samstillt né flutt gögn milli símans míns og tölvunnar þegar ég hef tengt tækin með USB snúru.
Snúran eða hugbúnaðurinn sem fylgdi með símanum hefur ekki verið settur rétt upp. Opnaðu www.sonyericsson.com/support til að lesa Getting started leiðbeiningarnar sem innihalda nákvæmar upplýsingar um uppsetningu og lausnir á vandamálum sem kunna að koma upp.
Villuboð
Settu inn SIM kort
Það er ekkert SIM kort í símanum eða þá að þú hefur sett það rangt í símann.
Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 8. Hreinsa þarf tengi SIM kortsins. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt ef kortið er skemmt.
Settu rétt SIM kort í símann
Síminn er stilltur þannig að hann virkar aðeins með tilteknum SIM kortum. Gakktu úr skugga um að þú notir rétt SIM kort.
64 Úrræðaleit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Rangt PIN/Rangt PIN2
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið þitt rangt inn.
Sláðu inn rétt PIN eða PIN2 númer og veldu . Sjá SIM kortið sett í símann ábls. 5.
PIN læst/PIN2 læst
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið þitt rangt inn þrisvar sinnum í röð.
Upplýsingar um hvernig á að opna símann er að finna í Læsing SIM-korts á bls. 61.
Kóðarnir passa ekki saman
Númerin sem þú hefur slegið inn passa ekki saman. Þegar þú vilt skipta um öryggisnúmer, t.d. um PIN númer, þarftu að staðfesta nýja númerið. Sjá Læsing SIM-korts á bls. 61.
Ekkert samband
Flugstilling er virk. Sjá Flugstilling
ábls.7.
Síminn nær ekki sambandi við símkerfið eða merkið er of veikt. Hafðu samband við símafyrirtækið og fáðu upplýsingar um hvort þú sért innan þjónustusvæðis.
SIM kortið virkar ekki rétt. Settu SIM kortið þitt í annan síma. Ef það virkar tengist vandamálið líkalegast símanum þínum. Vinsamlegast leitaðu til næsta þjónustuaðila Sony Ericsson.
Aðeins neyðarsímt.
Þú ert innan þjónustusvæðis símafyrirtækis en þú hefur ekki leyfi til að nota það. Sum símafyrirtæki leyfa þér hins vegar að hringja í alþjóðlega neyðarnúmerið 112. Sjá Neyðarsímtöl á bls. 19.
PUK er læst. Hafðu samband við símafyrirtækið.
Þú slóst PUK númerið þitt rangt inn 10 sinnum í röð.
Hleð rafhlöðu frá öðrum framleiðanda
Rafhlaðan sem þú ert að nota er ekki samþykkt af Sony Ericsson. Sjá Rafhlaða á bls. 69.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Úrræðaleit
Page 68

Áríðandi upplýsingar

Vefsíða fyrir viðskiptavini Sony Ericsson
Á www.sonyericsson.com/support er hjálparhluti þar sem hægt er að fá aðstoð og ábendingar um notkun símans. Þar finnur þú nýjustu hugbúnaðaruppfærslur fyrir tölvur ásamt ábendingum um hvernig þú getur notað vöruna á skilvirkari hátt.
Þjónusta og stuðningur
Þú hefur nú aðgang að víðtækri þjónustu, líkt og:
• Hjálparsíðum á netinu.
• Þjónustumiðstöðvum (Call Centers) út um allan heim.
• Víðtæku neti þjónustuaðila Sony Ericsson.
• Ábyrgð á vörunni. Í þessari handbók má finna þá ábyrgðarskilmála sem gilda.
Á www.sonyericsson.com, undir stuðningshlutanum sem er á mörgum tungumálum, er að finna nýjustu tæki og upplýsingar, líkt og hugbúnaðaruppfærslur, þekkingargrunn, Uppsetningu og viðbótarhjálp.
Notendaþjónusta
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar um þjónustu þess. Þú getur einnig hringt í þjónustumiðstöðvar okkar. Á listanum hér að neðan er að finna símanúmer þjónustumiðstöðva okkar í hinum ýmsu löndum. Ef landið þitt eða svæði er ekki á listanum skaltu hafa samband við söluaðila vörunnar í þínu landi. (Símanúmerin hér að neðan voru rétt þegar bæklingurinn fór í prentun. Alltaf má nálgast nýjustu upplýsingar og uppfærslur á www.sonyericsson.com). Ef svo ólíklega vill til að gera þurfi við vöruna þína skaltu hafa samband við söluaðilann eða viðhaldsaðila. Geymdu kvittunina fyrir vörunni þar sem þú þarft að framvísa henni ef þú þarft á ábyrgðinni að halda. Rukkað verður fyrir símtöl í þjónustumiðstöðvar í samræmi við innanlandssímtöl, þ.m.t. skatta, nema ef símanúmerið er gjaldfrjálst númer.
questions.GR@support.sonyericsson.com
66 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Áríðandi upplýsingar
Page 70
Leiðbeiningar um örugga og skilvirka notkun
Vinsamlegast lestu þessar upplýsingar áður en þú notar farsímann. Þessum leiðbeiningum er ætlað að tryggja öryggi þitt. Vinsamlega fylgdu þessum leiðbeiningum. Ef eitthvað af neðantöldu hefur komið fyrir vöruna, eða einhver vafi leikur á virkni hennar, skaltu fara með hana til vottaðs þjónustuaðila áður en þú hleður eða notar hana. Sé það ekki gert getur það leitt til þess að varan bili eða geti jafnvel verið hættulegt heilsu þinni.
Ábendingar um örugga notkun vörunnar (farsími, rafhlaða, hleðslutæki og annar aukabúnaður)
• Meðhöndlið vöruna ávallt með aðgát og geymið hana á hreinum og ryklausum stað.
Varúð! Sprengihætta ef fargað í eldi.
• Haldið vörunni fjarri vökva, vætu og raka.
• Haldið vörunni fjarri miklum hita og kulda. Haldið rafhlöðunni frá hitastigi yfir +60°C.
• Haldið vörunni fjarri opnum eldi og logandi vindlingum.
• Gætið þess að missa ekki vöruna né varpa henni eða reyna að sveigja hana.
• Málið ekki vöruna.
• Reynið ekki að taka vöruna í sundur eða breyta henni. Aðeins þeir sem Sony Ericsson viðurkennir mega annast viðhald.
• Ef um samlokusíma er að ræða skal ekki loka vörunni ef einhver hlutur er á milli takkaborðsins og skjásins þar sem slíkt getur skemmt vöruna.
• Ekki skal nota vöruna nærri lækningatækjum án leyfis frá lækni eða öðrum viðurkenndum starfsmönnum.
• Notið ekki vöruna um borð í eða nálægt flugvélum né á svæðum sem merkt eru „slökkvið á símtækjum“ (e. „turn off two-way radio“).
•Notið ekki vöruna á sprengihættustöðum.
• Setjið ekki vöruna né komið fyrir þráðlausum búnaði á svæðum fyrir ofan loftpúða í ökutækjum.
Aðvörun: Cracked or broken displays may create sharp edges or splinters that could be harmful upon contact.
BÖRN
GEYMIÐ ÞAR SEM BÖRN NÁ EKKI TIL LEYFIÐ EKKI BÖRNUM AÐ LEIKA SÉR AÐ FARSÍMANUM EÐA FYLGIHLUTUM HANS. ÞAU GÆTU MEITT SIG EÐA AÐRA EÐA SKAÐAÐ SÍMANN EÐA FYLGIHLUT. FARSÍMINN OG FYLGIHLUTIR HANS KUNNA AÐ HAFA AÐ GEYMA SMÁHLUTI SEM GETA LOSNAÐ OG ÞANNIG VALDIÐ HÆTTU Á KÖFNUN.
Rafmagn (hleðslutæki)
Tengið straumbreytinn aðeins í þá aflgjafa sem tilgreindir eru á vörunni. Gangið úr skugga um að snúran liggi þannig að hún verði ekki fyrir skemmdum eða álagi. Til að draga úr hættu á raflosti skal taka tækið úr sambandi við hvers kyns aflgjafa áður en tilraun er gerð til að hreinsa það. Óheimilt er að nota straumbreytinn utandyra eða á rökum svæðum. Breytið aldrei snúrunni eða tengjum. Fáið rafvirkja til að setja upp rétta innstungu ef klóin passar ekki í innstunguna. Notið aðeins hleðslutæki frá Sony Ericsson sem ætluð eru til notkunar með farsímanum. Ekki er víst að önnur hleðslutæki sé hönnuð samkvæmt sömu öryggis- og notkunarstöðlum.
68 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Rafhlaða
Við mælum með því að þú fullhlaðir rafhlöðuna áður en hún er notuð í fyrsta skipti. Nýjar rafhlöður og rafhlöður sem hafa ekki verið notaðar í langan tíma geta verið aflminni í nokkur skipti fyrst um sinn. Aðeins ætti að hlaða rafhlöðuna við hitastig á bilinu +5°C og +45°C.
Notið aðeins rafhlöður frá Sony Ericsson sem ætlaðar eru til notkunar með farsímanum. Notkun á öðrum rafhlöðum og hleðslutækjum getur verið hættuleg.
Tal- og biðtími velta á nokkrum skilyrðum eins og sendistyrk, hitastigi við notkun, notkunarmynstri forrita, notkun valkosta og radd- og gagnasendingum þegar farsíminn er notaður.
Slökkvið á farsímanum áður en rafhlaðan er fjarlægð. Ekki skal setja rafhlöðuna upp í munn. Sýra sem getur lekið úr rafhlöðunni er eitruð og má alls ekki gleypa. Gætið þess að málmtengin á rafhlöðunni snerti ekki aðra málmhluti. Þetta getur valdið skammhlaupi og skemmt rafhlöðuna. Notið rafhlöðuna aðeins í tilætluðum tilgangi.
Persónuleg lækningatæki
Farsímar geta haft áhrif á virkni gangráða og annars ígrædds búnaðar. Forðist að setja farsímann nálægt gangráðnum, þ.e. í brjóstvasann. Nota farsímann við eyra þeirrar hliðar líkamans þar sem gangráðurinn er ekki. Sé 15 sentímetra (6 tommu) lágmarksfjarlægð haldið milli farsímans og gangráðsins er hættan á truflun takmörkuð. Leiki nokkur grunur á truflun skal slökkva á farsímanum án tafar. Hafið samband við hjartalækninn til að fá meiri upplýsingar.
Sé um önnur lækningatæki að ræða, hafið þá samband við lækni og framleiðanda tækisins.
Akstur
Athuga ber hvort lög og reglugerðir í hverju landi takmarki notkun farsíma við akstur og hvort ökumönnum beri að nota handfrjálsan búnað. Við mælum með því að eingöngu sé notaður handfrjáls búnaður frá Sony Ericsson með símanum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vinsamlegast athugið að vegna hugsanlegra truflana á rafeindabúnað leggja sumir bílaframleiðendur bann við notkun farsíma í ökutækjum sem þeir framleiða, nema notaður sé handfrjáls búnaður með ytra loftneti.
Ávallt skal veita akstrinum óskerta athygli og beygja af veginum eða út í vegarkant og leggja bílnum áður en hringt er eða símanum svarað ef akstursaðstæður krefjast þess.
Valkostir fyrir GPS/Staðsetningar
Í sumum vörum eru valkostir fyrir GPS/Staðsetningar. Staðsetninarbúnaður er afhentur ‘eins og hann er’ og ‘með öllum göllum’. Sony Ericsson tekur enga ábyrgð á áreiðanleika slíkra staðsetningarupplýsinga. Notkun staðsetningarupplýsinga sem tækið kann ekki að vera gallalaus og kann auk þess að velta á tengingum. Athugið að virknin kann að minnka eða virka ekki í tilteknu um hverfi, t.d. innan bygginga eða nálægt þeim. Aðvörun: Notið ekki GPS-virknina þannig að það trufli akstur.
Neyðarsímtöl
Farsímar notast við þráðlaus fjarskiptamerki, sem tryggja ekki samband við allar aðstæður. Því skal aldrei reiða sig eingöngu á farsíma til nauðsynlegra fjarskipta (t.d. í neyðartilvikum).
Vera má að neyðarsímtöl séu ekki möguleg allstaðar eða í öllum farsímakerfum, eða þegar viss símkerfisþjónusta og/eða valmöguleikar farsímans eru í notkun. Athugið málið hjá símafyrirtækinu/þjónustuveitunni á svæðinu.
Loftnet
Í símanum er innbyggt loftnet. Notkun á loftnetum annarra en þeirra sem Sony Ericsson hefur sett á markað sérstaklega fyrir þessa gerð gæti skaðað farsímann, minnkað afköst hans og valdið því að geislun (SAR) fari yfir viðmiðunarmörk (sjá hér að neðan).
69Áríðandi upplýsingar
Page 72
Skilvirk notkun
Haldið á farsímanum eins og þið haldið á hverjum öðrum síma. Haldið ekki fyrir topp símans á meðan hann er í notkun því það hefur áhrif á gæði fjarskiptanna. Einnig getur slíkt valdið því að síminn vinni á meira afli en þörf er á, sem getur dregið úr endingu rafhlöðunnar hvort sem um er að ræða viðbragðsstöðu eða taltíma.
Hátíðni (RF) og hitaáhrif (SAR)
Farsíminn er fjarskiptasendir og -viðtæki sem virkar á lágu afli. Þegar kveikt er á honum gefur hann frá sér hátíðnibylgjur á lágu afli (einnig þekktar sem útvarpsbylgjur).
Stjórnvöld víðsvegar um heim hafa sett ítarleg alþjóðleg öryggisviðmið sem vísindastofnanir, t.d. ICNIRP (Alþjóðageislavarnaráðið um ójónandi geislun) og IEEE (Alþjóðlega rafmagnsverkfræðifélagið), hafa þróað með reglubundnu og ítarlegu mati á vísindarannsóknum. Þannig hafa verið sett viðmið um leyfileg mörk á útvarpsbylgjum sem almenningur verður fyrir. Notast er við öryggisbil til að tryggja öryggi allra einstaklinga óháð aldri og heilsu og til að taka hvers kyns frávik í mælingum með í reikninginn.
SAR-gildi (Specific Absorption Rate) er mælieining fyrir útvarpsbylgjur sem líkaminn verður fyrir þegar farsími er notaður. SAR-gildið er ákvarðað á mesta leyfilega afli við sérstakar aðstæður á rannsóknarstofum, en raunverulegt SAR-gildi farsímans í notkun kann að vera langt fyrir neðan þetta gildi. Ástæðan er sú að farsíminn er hannaður til að nota lágmarksafl til að ná sambandi við fjarskiptanetið.
Þó svo að SAR-gildið sé breytilegt fyrir neðan leyfileg mörk fyrir útvarpsbylgju merkir það ekki að öryggið sé breytilegt. Jafnvel þótt SAR-gildi séu breytileg milli farsíma eru allir Sony Ericsson farsímar hannaðir til að fullnægja kröfum um útvarpsbylgjur.
Fyrir síma sem seldir eru í Bandaríkjunum gildir að áður en farsímagerð er seld almenningi verður Federal Communications Commission (FCC) að prófa hana og votta að gerðin fari ekki yfir þau mörk sem tiltekin eru í tilskipun stjórnvalda varðandi örugg viðmið. Prófanirnar fara fram í þeim stöðum og staðsetningu (það er, við eyrað og við líkamann) sem FCC tiltekur fyrir hverja gerð. Þessi sími hefur verið prófaður og staðist viðmið FCC um útvarpsbylgjur þegar símtækið er staðsett í að lágmarki 15 millimetra fjarlægð frá líkamanum án nálægra málmhluta eða þegar hann er notaður með Sony Er icsson aukabúnaði sem ætlaður er fyrir þennan síma og borinn á líkamanum. Ekki er víst að notkun annars aukabúnaðar standist viðmið FCC. Sérstakur bæklingur með upplýsingum um SAR-gildi fyrir þennan farsíma fylgir honum. Þessar upplýsingar er einnig að finna ásamt frekari upplýsingum um útvarpsbylgjur og SAR-gildi: www.sonyericsson.com/health.
Aukabúnaður/Sérþarfir
Hægt er að nota textasímabúnaðinn fyrir þá Sony Ericsson farsíma sem seldir eru í Bandaríkjunum (ásamt nauðsynlegum búnaði). Upplýsingar um Aukabúnað fyrir einstaklinga með sérþarfir fást með því að hringja í Sony Ericsson Special Needs Center í síma 877 878 1996 (TTY) eða 877 207 2056 (tal), eða á heimasíðu Sony Ericsson Special Needs Center á www.sonyericsson-snc.com.
Förgun gamalla raftækja
Þetta tákn merkir að ekki skal farga rafmagns- og rafeindabúnaði vörunnar með heimilissorpi. Þess í stað skal fara með hana á rétta skilastaði til endurvinnslu rafmagns- og rafeindabúnaðar. Með því að tryggja að þessari vöru sé rétt fargað ertu að koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfi og heilsu manna, sem annars gæti
70 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
hlotist við ranga förgun vörunnar. Endurvinnsla efnanna hjálpa til við að vernda auðlindir náttúrunnar. Nánari upplýsingar um endurvinnslu þessarar vöru færðu bæjaryfirvöldum á hverjum stað, sorphirðufyrirtækinu þínu eða sölustaðnum þar sem þú keyptir vöruna.
Förgun rafhlöðunnar
Vinsamlegast kynnið ykkur reglur um förgun á rafhlöðum eða hringið í þjónustumiðstöð Sony Ericsson til að fá nánari upplýsingar. Aldrei skal henda rafhlöðum í almennt sorp. Farið með notaðar rafhlöður á söfnunarstaði til endurvinnslu.
Minniskort
Fjarlægjanlegt minniskort fylgir með vörunni. Hægt er að nota minniskortið með farsímanum en ekki er víst að hægt sé að nota það með öðrum tækjum. Kannaðu samhæfni annarra tækja fyrir kaup eða notkun. Ef minniskortalesari er í vörunni skaltu kanna samhæfni minniskorta áður en þú kaupir þau og notar. Minniskortið er forsniðið við afhendingu. Notaðu samhæft tæki til að endurforsníða minniskortið. Ekki skal nota staðlað snið stýrikerfis þegar minniskortið er forsniðið á tölvu. Frekari upplýsingar má fá í notendaleiðbeiningum tækisins eða með því að hafa samband við þjónustuver.
VARÚÐ:
Ef nauðsynlegt er að nota millistykki til að tengja kortið við farsímann eða annað tæki skal ekki tengja það án notkunar millistykkisins.
Varúðarráðstafanir fyrir notkun minniskorta
• Minniskortið má ekki verða rakt.
• Ekki skal snerta tengi þess með hendi eða málmhlutum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Ekki má slá á minniskortið, sveigja það eða missa það.
• Reynið ekki að taka minniskortið í sundur eða breyta því.
• Ekki skal nota eða geyma minniskortið í röku umhverfi eða miklum hita, t.d. í lokuðum bíl að sumri til, í beinu sólarljósi, nálægt ofni o.s.frv.
• Ekki skal ýta á eða sveigja enda millistykkis minniskortsins með of miklu afli.
• Leyfið ekki óhreinindum, ryki eða aðskotahlutum að komast í snertingu við tengi millistykkja.
• Gakktu úr skugga um að þú hafir komið minniskortinu rétt fyrir.
• Stingið minniskortinu eins langt og það kemst inn í millistykkið sem á að nota. Ekki er víst að minniskortið virki eðlilega sé því ekki stungið inn að fullu.
• Við mælum með því að öryggisafrit sé tekið af mikilvægum gögnum. Við erum ekki ábyrg ef efni á minniskortinu glatast eða skemmist.
• Vistuð gögn kunna að skemmast eða eyðast þegar minniskortið eða millistykki er fjarlægt, slökkt er án forsníðingar, gögn eru lesin eða skrifuð eða vegna stöðurafmagns eða rafsviðs.
Verndun persónuupplýsinga
Til að hindra að upplýsingar komist í hendur þriðja aðila ættir þú að eyða öllum persónulegum gögnum áður en þú selur eða losar þig við vöruna. Til að eyða persónulegum upplýsingum skaltu núllstilla símann og fjarlægja minniskortið úr honum eða forsníða það. ÞAÐ AÐ EYÐA EFNI ÚR MINNI SÍMANS OG MINNISGEYMSLUM TRYGGIR EKKI AÐ SÍÐARI NOTENDUR GETI EKKI ENDURHEIMT UPPLÝSINGARNAR. SONY ERICSSON TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÞVÍ AÐ SÍÐARI NOTENDUR GETI EKKI KOMIST Í UPPLÝSINGAR ÞÍNAR OG ÞVÍ HVERNIG ÞÆR VERÐA NOTAÐAR, JAFNVEL ÞÓ SVO SÍMINN OG MINNISGEYMSLA HANS HAFI VERIÐ NÚLLSTILLT. Ef þú hefur áhyggjur af því að aðrir komist í upplýsingarnar þínar skaltu geyma tækið þitt eða tryggja eyðingu þess.
71Áríðandi upplýsingar
Page 74
Aukabúnaður
Sony Ericsson mælir með notkun ósvikins Sony Ericsson aukabúnaðar fyrir örugga og skilvirka notkun. Ef aukabúnaður frá þriðja aðila er notaður getur það dregið úr afköstum eða stofnað heilsu þinni og öryggi í hættu.
VIÐVÖRUN UM HÁVAÐA:
Stilltu hljóðstyrkstakkann varlega þegar notaður er aukabúnaður frá þriðja aðila til að forðast hljóðstyrk sem gæti skaðað heyrnina. Sony Ericsson prófar ekki aukabúnað frá þriðju aðilum með þessum farsíma. Sony Ericsson mælir með að eingöngu sé notaður ósvikinn hljóðaukabúnaður frá Sony Ericsson.
Notandaleyfi
Þetta þráðlausa tæki („tækið“), þ.m.t. án takmarkana allt efni sem afhent er með tækinu, hefur að geyma hugbúnað sem er eign Sony Ericsson Mobile Communications AB og dótturfyrirtækja þess („Sony Ericsson“), birgja þess og leyfishafa („hugbúnaðurinn“). Notanda þessa tækis veitir Sony Ericsson leyfi, sem felur hvorki í sér einkarétt né er hægt að yfirfæra, til að nota hugbúnaðinn eingöngu í tækinu sem hann er uppsettur á og/eða afhentur með. Ekkert sem hér kemur fram ber að túlka á þann veg að um sé að ræða sölu á hugbúnaðinum til notanda þessa tækis.
Óheimilt er að gera afrit af, breyta, dreifa, vendismíða eða bakþýða hugbúnaðinn eða með öðrum hætti reyna að komast að frumkóða hans, að hluta eða í heild. Svo enginn vafi leiki hér á skal tekið fram að notandanum er hvenær sem er heimilt að yfirfæra öll réttindi og skyldur tengdar hugbúnaðinum til þriðja aðila, en þá eingöngu með tækinu sem hugbúnaðurinn fylgdi með, að því gefnu að slíkur þriðji aðili veiti skriflegt samþykki sitt fyrir því að verða bundinn af þessum ákvæðum.
Notanda er veitt þetta leyfi eins lengi og tækið er nothæft. Hægt er að fella leyfið úr gildi með því að yfirfæra skriflega öll réttindi á tækinu sem hugbúnaðurinn fylgdi með til þriðja aðila. Brjóti notandi gegn skilmálum þessa leyfis mun það umsvifalaust falla úr gildi. Sony Ericsson, birgjar þess og leyfisveitendur hafa einir réttindi á, tilkall til og hag af hugbúnaðinum. Sony Ericsson, og, að því marki sem hugbúnaðurinn inniheldur efni eða kóða frá þriðja aðila, slíkur þriðji aðili, skulu hafa réttindi þriðju aðila í þessum skilmálum.
Leyfi þetta lýtur sænskum lögum. Það sem að ofan greinir skal eiga við að því marki sem lögbundin réttindi neytenda leyfa.
Takmörkuð ábyrgð
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eða tengd staðbundin fyrirtæki, veitir þessa takmörkuðu ábyrgð á farsímanum, aukahlutum sem afhentir eru með honum, og/eða tölvuvörum (hér eftir nefndir saman „varan“).
Þurfi varan á ábyrgðarþjónustu að halda, vinsamlegast farið með hana til þess söluaðila sem hún var keypt af eða hringið í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson (símtöl gjaldfærast skv. verðskrá um innanlandssímtöl) eða farið á vefsíðuna www.sonyericsson.com til að fá frekari upplýsingar.
Ábyrgð okkar
Samkvæmt skilmálum þessarar takmörkuðu ábyrgðar ábyrgist Sony Ericsson að vara þessi sé gallalaus hvað varðar hönnun, efni og frágang hennar þegar viðskiptavinurinn kaupir hana upprunalega. Þessi takmarkaða ábyrgð gildir í tvö (2) ár frá kaupdegi vörunnar um farsímann þinn og í eitt (1) ár um allan upprunalegan aukabúnað (s.s. rafhlöðu, hleðslutæki eða handfrjálsan búnað) sem kann að fylgja farsímanum þínum.
72 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Hvað við munum gera
Virki varan ekki á ábyrgðartímanum við venjulega notkun og með venjulegu viðhaldi vegna galla í hönnun, efni eða frágangi, munu viðurkenndir dreifingar- eða viðhaldsaðilar í landinu/á svæðinu* þar sem varan var keypt að eigin ákvörðun annað hvort gera við eða skipta út vörunni í samræmi við þá skilmála sem hér greinir. Sony Ericsson og þjónustuaðilar þess áskilja sér rétt til að leggja á afreiðslugjald ef varan sem skilað er reynist ekki vera í ábyrgð skv. neðangreindum skilmálum.
Vinsamlegast athugið að einhverjar persónulegar stillingar, efni sem hlaðið hefur verið niður í símann og aðrar upplýsingar kunna að glatast þegar gert er við eða skipt um Sony Ericsson vöruna. Vegna gildandi laga, annarra reglna eða tæknilegra takmarkana kann Sony Ericsson ekki að vera unnt að gera öryggisafrit af tilteknu efni sem hlaðið hefur verið niður í símann. Sony Ericsson undanskilur sig allri ábyrgð á hvers kyns gagnatapi og mun ekki bæta tjón af slíku tagi. Þú ættir ávallt að gera öryggisafrit af öllum upplýsingum sem vistaðar eru á Sony Ericsson vörunni þinni, s.s. efni sem hlaðið hefur verið niður í símann, dagbók og tengiliðum, áður en Sony Ericsson varan er afhent viðgerðaþjónustu eða henni skipt út.
Skilmálar
1 Þessi takmarkaða ábyrgð gildir aðeins gegn
framvísun upprunalegrar kvittunar vörunnar sem viðurkenndur söluaðili Sony Ericsson gefur út vegna kaupa vörunnar með dagsetningu kaupanna og raðnúmeri** ásamt vörunni sem gera á við eða skipta út. Sony Ericsson áskilur sér rétt til að neita um ábyrgðarþjónustu hafi þessar upplýsingar verið fjarlægðar eða þeim breytt eftir upprunaleg kaup vörunnar frá söluaðilanum.
2 Ef Sony Ericsson gerir við eða skiptir vörunni
skal viðgerða varan eða varan sem kemur í stað upprunalegrar vöru vera í ábyrgð út þann tíma sem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
eftir er af upprunalegum ábyrgðartíma eða í níutíu (90) daga frá viðgerðardegi, hvort sem lengra er. Viðgerð eða skipti geta falið í sér notkun á uppgerðum vörum sem virka á jafngildan hátt og nýjar. Hlutir eða íhlutir sem skipt er um verða eign Sony Ericsson.
3 Ábyrgð þessi nær ekki til hvers kyns bilunar
vörunnar vegna eðlilegs slits eða misnotkunar, þar á meðal en ekki eingöngu til annarrar notkunar en sem eðlileg og venjuleg getur talist, í samræmi við leiðbeiningar Sony Ericsson um notkun og viðhald vörunnar. Ábyrgðin nær ekki heldur til neins konar bilunar vörunnar vegna óhapps, breytingar eða endurstillingar á hugbúnaði eða vélbúnaði, óviðráðanlegra atburða eða vökvaskemmda. Hægt er að endurhlaða og afhlaða endurhlaðanlega rafhlöðu yfir hundrað sinnum. Hins vegar mun hún um síðir ganga úr sér – þetta er ekki galli heldur eðlilegt slit. Þegar taltími eða sá tími sem síminn getur verið í viðbragðsstöðu er greinilega orðinn styttri, er tími til kominn að skipta um rafhlöðu. Sony Ericsson mælir með því að aðeins rafhlöður og hleðslutæki sem Sony Ericsson hefur samþykkt séu notuð.
Óverulegur munur getur verið á birtustigi skjás og litum í mismunandi símum. Smáir dökkir eða ljósir blettir geta verið á skjánum. Þessir blettir eru kallaðir bilaðir punktar og koma fram þegar einstaka punktar hafa bilað og ekki er hægt að stilla þá. Tveir bilaðir punktar teljast vera ásættanlegir.
Óverulegur munur getur verið á milli þess hvernig ljósmyndir birtast í mismunandi símum. Þetta er ekki óalgengt og telst ekki vera til marks um að myndavélin í símanum sé biluð.
4 Þar sem annar þjónustuaðili en Sony Ericsson rekur
farsímakerfið sem varan er notuð í ber Sony Ericsson ekki ábyrgð á rekstri, framboði, langdrægi, þjónustu eða getu þess kerfis.
5 Þessi ábyrgð gildir ekki um bilun vörunnar vegna
uppsetningar, breytinga, viðgerða eða opnana á vörunni sem aðrir en aðilar sem viðurkenndir eru af Sony Ericsson framkvæma.
73Áríðandi upplýsingar
Page 76
6 Ábyrgð þessi gildir ekki um bilanir vörunnar vegna
notkunar aukahluta eða annars jaðarbúnaðar sem er ekki Sony Ericsson aukabúnaður sem ætlaður er til notkunar með vörunni.
Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, vegna bilana vörunnar eða jaðarbúnaðar af völdum vírusa, trójuhesta, njósnabúnaðar eða annars skaðlegs hugbúnaðar. Sony Ericsson ráðleggur þér eindregið að setja upp viðeigandi vírusvarnarhugbúnað í vörunni og sérhverju jaðartæki henni tengdri, sem til staðar er, og uppfæra hann reglulega til að vernda tækið þitt betur. Viðurkennt er að slíkur hugbúnaður mun hins vegar aldrei vernda vöruna þína eða jaðartæki hennar að fullu og Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, þar sem slíkur vírusvarnarhugbúnaður getur ekki uppfyllt ætlaðan tilgang sinn.
7 Sé átt við einhver innsigli á vörunni fellur ábyrgðin
úr gildi.
8 ENGAR BEINAR ÁBYRGÐIR GILDA, HVORKI
SKRIFLEGAR NÉ MUNNLEGAR, AÐRAR EN ÞESSI PRENTAÐA TAKMARKAÐA ÁBYRGÐ. ÖLL VEITT ÁBYRGÐ, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ VEITTA ÁBYRGÐ UM SELJANLEIKA EÐA NOTAGILDI Í TILTEKNUM TILGANGI, TAKMARKAST VIÐ GILDISTÍMA ÞESSARAR TAKMÖRKUÐU ÁBYRGÐAR. UNDIR ENGUM KRINGUMSTÆÐUM SKAL SONY ERICSSON NÉ LEYFISHAFAR ÞESS BERA ÁBYRGÐ Á TILFALLANDI EÐA AFLEIDDU TJÓNI AF NOKKRU TAGI, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ HAGNAÐARTAP EÐA VIÐSKIPTALEGT TAP; ÞETTA GILDIR AÐ ÞVÍ MARKI SEM HEIMILT ER AÐ AFSALA SÉR ÁBYRGÐ Á SLÍKU TJÓNI.
Sum lönd/ríki heimila ekki útilokun eða takmörkun á beinni eða óbeinni skaðabótarábyrgð, eða takmörkun á gildistíma veittrar ábyrgðar, og gildir þá ofangreind útilokun eða takmörkun ábyrgðar ekki.
Veitt ábyrgð hefur ekki áhrif á lögbundin réttindi neytandans skv. viðeigandi lögum sem í gildi eru, né á réttindi neytandans gagnvart söluaðila á grundvelli sölu-/kaupsamnings þeirra.
* GILDI ÁBYRGÐARINNAR EFTR LÖNDUM/SVÆÐUM
Hafir þú keypt vöruna þína í landi sem er aðili að Evrópska efnahagssvæðinu (EES), í Sviss eða í Lýðveldinu Tyrklandi, og slík vara var ætluð til notkunar innan Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, geturðu notað þjónustu við vöruna í hvaða landi Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, samkvæmt ábyrgðarskilmálum þess lands þar sem þú lætur gera við vöruna, ef sama vara er seld í því landi af viðurkenndum söluaðila Sony Ericsson. Til að komast að því hvort varan sé seld í því landi sem þú ert í, vinsamlegast hringdu í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson. Vinsamlegast athugið að sum þjónusta kann að vera ófáanleg annars staðar en í landinu þar sem varan var keypt upprunalega, t.d. vegna þess að innra eða ytra borð vörunnar er ólíkt samsvarandi gerðum sem seldar eru í öðrum löndum. Að auki kann stundum ekki að vera hægt að gera við SIM-læstar vörur. ** Í sumum löndum/á sumum landsvæðum kann frekari upplýsinga að vera krafist (s.s. gilds ábyrgðarskírteinis).
74 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity for W380i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022111-BV and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301511:V9.0.2, EN 301489-7:V1.3.1, EN 301489-17:V1.2.1, EN 300328:V1.7.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC.
Lund, September 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (99/5/EB).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Áríðandi upplýsingar
Page 78

Atriðisorðaskrá

A
aðdráttur .............................................. 37
Á
ábyrgð .................................................. 72
B
biðstaða ................................................. 7
D
dagbók ................................................. 56
dagsetning ........................................... 61
declaration of conformity ..................... 75
F
flett í gegnum valmyndir ....................... 13
flugstilling ............................................... 7
flutningsleiðir
Bluetooth™ tækni ........................ 49
USB .............................................. 51
flutningur
skrár ............................................. 51
tónlist ........................................... 41
flutningur mynda .................................. 37
flutningur símtala .................................. 23
flýtileiðir ................................................ 15
forrit ...................................................... 46
76 Atriðisorðaskrá
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
H
handfrjáls búnaður ................................39
Bluetooth™ tækni .........................50
hjálp ........................................................7
hljóðnemi ...............................................19
hljóðstyrkur
eyrnatól (hlust) ...............................19
hringitónn ......................................44
hljóðupptökutæki ..................................45
hnappar .............................................9, 13
hópar .....................................................22
hraðvalsnúmer ......................................23
hreyfistýring ..........................................55
hringitónar .............................................44
hringitónar tengdir við símanúmer ........20
hringt í símanúmer í textaskeyti ............29
I
IMEI númer ............................................62
Internet
bókamerki .....................................47
snið ...............................................48
stillingar .........................................47
öryggi og vottorð ..........................48
J
Java™ ...................................................46
Page 79
K
kóðaminni ............................................. 59
kveikja/slökkva
símalás ......................................... 62
Vörn SIM lássins .......................... 62
kveikt á símanum ................................... 6
N
nafnspjöld ............................................. 27
neyðarsímtöl ......................................... 19
niðurteljari ............................................. 59
núllstilling símans ................................. 63
númerin mín ......................................... 25
L
lagalistar ............................................... 40
lás
SIM kort ........................................ 61
sími ............................................... 62
tónlistartakki ................................. 62
lás tónlistartakka .................................. 62
leikir ...................................................... 46
lengd símtala ........................................ 27
læst skammval ..................................... 26
M
Media Manager .................................... 41
minniskort ............................................. 15
minnismiðar .......................................... 58
MusicDJ™ ............................................ 44
myndavél
stillingar ........................................ 37
yfirlit .............................................. 36
myndir .................................................. 38
myndskilaboð ....................................... 29
myndspilari ........................................... 45
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
O
opna SIM kort ...................................... 61
P
PC Suite ............................................... 52
PIN númer
breyta ........................................... 61
PlayNow™ ........................................... 43
PUK númer ........................................... 61
R
rafhlaða
hleðsla ............................................ 8
notkun og umhirða ....................... 69
sett í ............................................... 5
reiknivél ................................................ 59
RSS lesari ............................................. 49
ræsiskjár ................................................. 7
S
samsetning ............................................. 5
samstilling ............................................ 52
77Atriðisorðaskrá
Page 80
sending
lög og hringitónar ......................... 45
myndir .......................................... 39
nafnspjöld .................................... 27
tónlist ........................................... 41
SIM kort
afritun af ....................................... 21
afritun yfir á .................................. 21
læsa og opna ............................... 61
sett í ............................................... 5
símafundir ............................................ 25
símaskrá
hópar ............................................ 22
samstilling .................................... 52
sjálfgefin símaskrá/tengiliðir ......... 20
tengiliðir settir inn í símaskrána .... 20
sími
lás ................................................ 62
tungumál ...................................... 17
síminn ..................................................... 9
símtalalisti ............................................ 23
símtöl
endurval ....................................... 19
hafna ........................................ 7, 19
hringja ...................................... 7, 19
í bið .............................................. 24
samþykkja .................................... 26
svara ........................................ 7, 19
til útlanda ......................................19
tveimur símtölum sinnt ..................24
sjálfvirkt endurval ..................................19
skeiðklukka ...........................................59
skeyti .....................................................28
myndskilaboð ................................29
sniðmát .........................................31
talhólf ............................................32
textaskeyti .....................................28
tölvupóstur ....................................32
upplýsingar um svæði og sendi ....36
skráasafn ...............................................15
skrám hlaðið niður ................................48
snið .......................................................60
sniðmát .................................................31
staða minnis ..........................................22
stefnumót ..............................................56
stillingar
Internet ..........................................47
Java™ ...........................................46
T
takkar ................................................9, 13
takmörkun símtala ................................26
talhólf ....................................................23
talhólfsþjónusta .....................................23
talskilaboð .............................................32
texta ......................................................18
textaskeyti .............................................28
78 Atriðisorðaskrá
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
texti sleginn inn
beinritun ....................................... 18
T9™ flýtiritun ................................ 18
titringur í stað hringingar ...................... 44
tími ........................................................ 61
tónlist
flutningur ...................................... 41
tónlistarspilari ....................................... 39
tónlistartakkar ....................................... 40
TrackID™ ............................................. 42
tölvupóstur ........................................... 32
tölvupóstvöktun .................................... 34
U
undirvalmyndir ...................................... 13
uppfærsluþjónusta ............................... 54
upplýsingaskjár .................................... 15
Ú
úrræðaleit ............................................. 63
útvarp ................................................... 42
V
valmyndaryfirlit ..................................... 11
valmyndir .............................................. 13
vekjari ................................................... 56
verkefni ................................................. 58
villuboð ................................................. 64
Vinir mínir ............................................. 34
W
Walkman® spilari ................................. 39
Þ
þemu .................................................... 61
þráðlaus Bluetooth™ tækni ................. 49
Ö
öryggisleiðbeiningar ............................. 68
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Atriðisorðaskrá
Loading...