Sony Ericsson Vegas Pro Manual de Consulta Rápida [es]

Revisión: 8 de julio de 2010
Este manual de inicio rápido le proporciona una breve introducción al software Vegas® Pro. Para obtener más detalles sobre el
del software, consulte la ayuda en línea. Para acceder a la ayuda en línea, seleccione Contenido e índice en el menú Ayuda
uso opresione F1.
imer
Una vez instalado el software Vegas® Pro y, tras iniciarlo por pr serie de pasos sencillos que le permiten registrar el software en línea con Sony Creative Software Inc. Si lo prefiere, puede registrarlo en línea en https://www.sonycreativesoftware.com/reg/software en cualquier momento.
a vez, aparecerá el asistente de registro. El asistente muestra una
Asistencia para el registro
Podrá recibir asistencia para el registro en línea en http://www.sonycreativesoftware.com/reg/faq o por fax en el (608) 250-1745.
Servicio de atención al cliente/ventas:
Para acceder a una lista detallada de las opciones del servicio de atención al cliente, le animamos a que visite
http://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asp. Utilice los números de atención telefónica durante el horario
laboral normal:
Tel éf on o/ Fax Pa
(800) 577-6642 (llamada gratuita) EE. UU., Canadá y las Islas Vírgenes (608) 203-7620 (608) 250-1745 (Fax) T
ís
Para los demás países
odos los países
Asistencia técnica
Para acceder a una lista detallada de las opciones del servicio de asistencia técnica, le animamos a que visite
http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp. Para conocer las opciones de asistencia técnica por teléfono,
llame al (608) 256-5555.
Acerca de sus derechos con respecto al software Vegas Pro
Se le concede una licencia para el software Vegas Pro en virtud del contrato de licencia de usuario final que se ha establecido entre usted y Sony Creative Software Inc.
Acerca de su privacidad
Sony Creative Software Inc. respeta su privacidad y se compromete a proteger sus datos personales. El uso de este software se rige por la política de privacidad del software. Revise su contenido atentamente, dado que los términos y las condiciones afectan a sus derechos con respecto a la información recopilada por el software. Para su referencia, podrá consultar una copia de la política de privacidad del software en http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy.asp.
Uso adecuado del software
El software Vegas Pro no se ha desarrollado, ni tampoco deberá utilizarse, para fines ilegales o que impliquen una infracción de leyes y derechos, como las operaciones de copiar o compartir ilegalmente material con derechos de autor. El uso del software Vegas Pro con tales propósitos, se estarán infringiendo, entre otras, las leyes de derechos de autor internacionales y de Estados Unidos y se estará actuando en contra de los términos y las condiciones recogidos en el contrato de licencia de usuario final. Dicha actividad está penada por la ley y puede estar sujeta también a los recursos legales por incumplimiento expresados en el contrato de licencia de usuario final.
Avisos legales
ACID, ACIDized, ACIDplanet.com, ACIDplanet, the ACIDplanet logo, ACID XMC, Artist Integrated, the Artist Integrated logo, Beatmapper, Cinescore, CD Architect, DVD Architect, Jam Trax, Perfect Clarity Audio, Photo Go, Sound Forge, Super Duper Music Looper, Transparent Technology, Vegas, Vision Series, and Visual Creation Studio are the trademarks or registered trademarks of Sony Creative Software Inc. in the United States and other countries.
PlayStation is a registered trademark and PSP is a HDV and HDV logo are trademarks of Sony Corporation and Victor Company of Japan, Limited (JVC). All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners in the United States and other countries. Sony Creative Software Inc. may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering subject
matter in this document. Except as document does not give you any license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property.
Apple Macintosh Audio Interchange F
Apple® Macintosh® Audio Interchange™ F
Apple QuickTime
Apple® QuickTime® application is a trademark of Apple
AT RA C
“ATRAC,” “ATRAC3,” “ATRAC3plus,” “ATRAC Advanced Lossless,” and the ATRAC logo are trademarks of Sony Corporation.
http://www.sony.net/Products/ATRAC3/
AVC HD
AVCHD and AVCHD logo are trademarks of Matsushita El
Boost Software
Boos Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
ermission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation
P covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prep the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in solely in the form of machine-executable object code genera
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
DeckLink
DeckLink™ is a trademark of Blackmagic-Design Pty. Ltd.
Dolby, Dolby Digital AC-3, and AAC encoding
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 1992 - 2008 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Dolby®, the double-D symbol, AC-3®, and Dolby Digital® are registered
élastique Pro
Portions of this product use zplane élastiqu
FLAC/Ogg File Formats
©2008, Xiph.org Foundation Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse
software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the
implied warranties of merchantability and fitness for a particular pur for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
expressly provided in any written license agreement from Sony Creative Software Inc., the furnishing of this
ile Format (AIFF) file format
trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
ile Format (AIFF) is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries.
, Inc. in the United States and other countries.
ectric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
are derivative works of
whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are
ted by a source language processor.
and
trademarks of Dolby Laboratories. AAC™ is a trademark of Dolby Laboratories.
e Pro V2 audio time-stretching technology.
or promote products derived from this
pose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable
Gracenote
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 200 This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523.
Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gr are trademarks of Gracenote.
i.Link
i.LINK® is a registered trademark of Sony Electronics, used only t an IEEE 1394 connector may not communicate with each other.
JPEG
This software is based in part on the w
Macromedia Flash
Macromedia and Flash are trademarks or registered trademarks of M
Main Concept encoder
Main Concept® plug-in is a trademark of registered trademark of Main C
Microsoft DirectX programming interface
Portions utilize the Microsoft® DirectX® programming interface. C
Microsoft Windows Media
Portions utilize Microsoft Windows Media® Technologies. Copyrig
MPEGLA and MPEG 2
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER
ABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300,
APPLIC DENVER, COLORADO 80206.
Manufactured under license from MPEG-LA.
OpenEXR
Copyright © 2006, Industrial Light & Magic, a division of Lucasfilm En as indicated. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain
Redistributions in binary form must reproduce the above copyrig
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of Industrial Light & Magic nor the names of any other
products derived from this software witho
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
PNG file format
Copyright © 2004. World Wide Web Consortium (M Mathematics, Keio University). All rights reserved. This work is distributed under the W3C Software License in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.
Real, RealMedia, RealAudio, and RealVideo applications
2009 RealNetworks, Inc. Patents Pending. All rights reserved. Real®, R registered trademarks of RealNetworks, Inc. in the United States and other countries.
Sony AVC
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE (i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://MPEGLA.COM
Steinberg Media Technologies
VST® is a registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH.
IO™ is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
AS
Tagged Image File Format (TIFF)
Adobe Tagged Image™ File Format is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. reserved.
ork of the Independent JPEG Group.
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
acenote. The Gracenote logo and logotype, MusicID, and the “Powered by Gracenote” logo
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
ut specific prior written permission.
assachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and
0-2008 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2008 Gracenote.
o designate that a product contains an IEEE 1394 connector. All products with
acromedia, Inc. in the United States and/or other countries.
oncept, Inc. in the United States or other countries. All rights reserved.
opyright © 1999 – 2004 Microsoft Corporation. All rights reserved.
ht © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.
tertainment Company Ltd. Portions contributed and copyright held by others
ht notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
contributors to this software may be used to endorse or promote
eal Media®, RealAudio®, RealVideo®, and the Real logo are trademarks or
All rights
Targa file format
The Targa™ file format is a trademark of Pinnacle Systems, Inc.
Thomson Fraunhofer MP3
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
pply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue generating broadcast
Su systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio on demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit: http://m p3licensing.com.
Sony Creative Software Inc.
8215 Greenway Boulevard Suite 400 Middleton, WI 53562 EE. UU.
La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no constituye garantía o compromiso algunos en nombre de Sony Creative Software Inc. de ninguna manera. Cualquier actualización o información adicional relativa al contenido de este manual se publicará en el sitio Web de Sony Creative Software Inc., ubicado en http://www.sonycreativesoftware.com.
software se proporciona de conformidad con los términos recogidos en el contrato de licencia de usuario final y la política de
El privacidad del software y debe utilizarse y copiarse de acuerdo con ellos. Queda estrictamente prohibida toda copia o distribución del software salvo en los casos descritos expresamente en el contrato de licencia final. Ninguna parte de este manual se puede reproducir o transmitir de forma alguna o para cualquier propósito sin el consentimiento expreso por escrito de Sony Creative Software Inc.
Copyright © 2010. Sony Creative Software Inc.
Programa Copyright © 2010. Sony Creative Software Inc. Reservados todos los derechos.
Tabla de
contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del software Vegas Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . 5
. . . . . . . . . . 6
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ventana principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualización del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barra de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barra de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barra de diseño de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escala de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles de la barra de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Área de anclaje de ventanas y anclaje de ventanas flotantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de una superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 17
Nociones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Creación de proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Establecimiento de propiedades de vídeo basadas en un archivo de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obtención de archivos de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vista previa de archivos de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de la ventana de medios de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adición de medios a la escala de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trabajo con eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nociones sobre archivos y eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Movimiento de eventos a lo largo de la escala de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trabajo con pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de la escala de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de la lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reproducción y vista previa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproducción de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista previa en reproductor de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista previa de vídeo renderizado previamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Publicación de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . 21
. . . . . . . 23
. . . . . . 32
. . . 32
TABLA DE CONTENIDO | 1
Técnicas básicas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo moverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Movimiento del cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambio de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realización de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selección de varios eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selección de un rango de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción en bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de eventos y un rango de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edición de eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copia de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Corte de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pegado de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duplicación de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recorte de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
División de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplicación de crossfades a eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 47
Uso de crossfades automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuración manual de crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de las curvas de crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 48
. . . . . . . . . 48
Uso de las opciones Deshacer y Rehacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso de Deshacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso del comando Rehacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 49
Adición de marcadores de proyecto y regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Trabajo con marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Trabajo con regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de un programa externo de edición de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuración de un programa de edición de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Apertura del editor de audio desde el software Vegas Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Almacenamiento y renderización de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Almacenamiento de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cambio de nombre o creación de copias de proyectos (utilizando Guardar como) . . . . . . . . . . . 55
Renderizado de un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2 | TABLA DE CONTENIDO
Grabación de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Grabación de CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Grabación de pistas individuales (CD por pistas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Grabación de un disco (CD por disco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grabación de CD de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Creación de un CD multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . 58
Grabación en Blu-ray Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 61
Creación de un DVD desde la escala de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TABLA DE CONTENIDO | 3
4 | TABLA DE CONTENIDO
Capítulo
1

Introducción

Bienvenida

El software Vegas® Pro es un sistema de edición de medios multipista innovador y avanzado y ha sido diseñado para crear un entorno de producción de audio y vídeo eficiente sin sacrificar la calidad y la potencia de procesamiento que espera de Sony Creative Software Inc. Tanto si emplea los comandos de exploración estándar de Microsoft® Windows® que ya le son familiares como si emplea su interfaz claro e intuitivo, comprobará que el software Vegas Pro es una herramienta que dominará en cuestión de minutos. Detrás de su interfaz exclusivo y personalizable, hallará un producto caracterizado por su potencial y flexibilidad.

Requisitos del sistema

A fin de utilizar el software Vegas Pro, el equipo debe reunir las siguientes especificaciones mínimas:
Microsoft® Windows® XP de 32 bits con SP3, Windows Vista® de 32 o 64 bits con SP2, o Windows 7 de 32 o 64 bits
Procesador a 2 GHz (se recomienda una CPU de varios núcleos o procesadores para HD o 3D estereoscópico)
400 MB de espacio libre en disco para la instalación del programa
1 GB de memoria RAM (se recomiendan 2 GB)
Conector i.LINK®*/tarjeta IEEE-1394DV compatible con OHCI (par
Conexión USB 2.0 (para importación desde cámaras de vídeo de AVCHD, XDCAM EX, NXCAM o DVD)
Tarjeta de sonido compatible con Windows
Unidad de DVD-ROM (sólo para la instalación desde DVD)
Unidad de grabación de CD compatible (sólo para la grabación de CD)
Unidad DVD-R/-RW/+R/+RW compatible (sólo para la grabación de DVD)
Unidad de BD-R/-RE compatible (sólo para la grabación en Blu-ray Disc™)
Microsoft .NET Framework 3.0 (incluido en el disco de la aplicación)**
Apple® QuickTime 7.1.6 o posterior
Debe proporcionar su información de registro a Sony Creative Software Inc., empresa con sede en EE. UU., para poder ac
tivar el software. El producto requiere el registro en línea antes de 30 días.
*i.LINK es una marca comercial registrada de Sony Electronics incluye un conector IEEE 1394. No todos los productos con un conector IEEE 1394 pueden comunicarse entre sí.
**.NET 3.0 agrega funcionalidad a .NET 2.0. Después de instal y 3.0 en la lista Agregar o quitar programas de Windows. No intente desinstalar la versión 2.0; es necesaria para la versión 3.0.
, utilizada únicamente para designar que un producto
ar .NET Framework 3.0, se mostrarán las versiones 2.0
a captura de DV y HDV e impresión en cinta)

Asistencia técnica

El sitio Web http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp incluye asistencia técnica, información de referencia, actualizaciones de programas, sugerencias y trucos, foros de usuarios, y una base de información.

Instalación del software Vegas Pro

1.
Coloque el disco de la aplicación Vegas Pro en la unidad. Aparecerá la pantalla de instalación (si la función de reproducción automática del DVD está habilitada).
En caso de no estar habilitada, haga clic en el botón In Ejecutar que se muestra, escriba la letra de la unidad de DVD y añada :\setup.exe. Haga clic en Aceptar para iniciar la instalación.
2.
Haga clic en Instalar y siga las instrucciones indicadas en pantalla para instalar la versión adecuada del software Vegas Pro en el equipo.
icio y seleccione Ejecutar. En el cuadro de diálogo
INTRODUCCIÓN | 5

Obtención de ayuda

Puede acceder a dos modalidades de ayuda desde Vegas Pro:
• Ayuda en línea
Tutoriales interactivos

Ayuda en línea

Para acceder a la ayuda en línea, seleccione Contenido e índice en el menú Ayuda o presione F1. La ventana de ayuda en línea tiene cuatro fichas que puede utilizar para localizar la información que precise.
Barra de herra­mientas
Fichas
l
Pane de información
Ficha Descripción
Contenido Proporciona una lista de los temas de ayuda disponibles. Haga doble clic en un libro cerrado
para abrir las páginas y, a continuación, haga cli
Índice Proporciona una lista completa de los temas de a
temas disponibles o especifique una palabra en el cuadro de texto Es
ara localizar con rapidez temas relacionados con dicha palabra. Seleccione un tema
buscar p y haga clic en el botón V
Búsqueda Permite especificar una palabra clave y mostrar todos los temas de la ayuda en línea que
contengan la palabra especificada. Especifique una palabr Escriba qué palabras buscar y haga cl clic en el botón V
Favoritos Permite conservar los temas que consulta c
Si desea añadir un tema a la ficha Favoritos, haga clic en el botón Aña
isualización.
ic en Buscar. Seleccione un tema en la lista y haga
isualización.
c en una página de tema .
yuda disponibles. Desplácese por la lista de
criba la palabra clave a
a clave en el cuadro de texto
on frecuencia en una carpeta independiente.
dir de la ficha Fa vori tos.
Tutoriales interactivos
Gracias a los tutoriales interactivos, instalados con Vegas Pro, podrá conocer mejor las numerosas funciones del software.
De manera predeterminada, los tutoriales aparecen al iniciar la
aplicación. No obstante, podrá acceder a ellos en cualquier
momento desde el menú Ayuda si selecciona la opción Tutoriales interactivos.
Sugerencia:
Para desactivar la visualización automática de los tutoriales, quite la marca de la casilla de verificación Mostrar al
iniciar, ubicada en la parte inferior de la ventana del tutorial.
Ayuda en la Web
Encontrará ayuda e información adicionales disponibles en el s
itio Web de Sony Creative Software Inc. En el menú Ayuda, elija Sony en la Web para ver una lista de páginas Web pertenecientes al software Vegas Pro y Sony Creative Software Inc. El software iniciará el navegador Web del sistema e intentará conectarse con la página adecuada del sitio de Sony Creative Software Inc.
| CAPÍTULO 1
6

Descripción general

El software Vegas Pro está diseñado para ser un programa muy fácil de usar con numerosas herramientas que proporcionan potencial y flexibilidad a la hora de crear archivos multimedia y trabajar con ellos. Muchas operaciones, elementos de menú y teclas de acceso directo son similares con otras conocidas aplicaciones de Microsoft Windows.
En las siguientes secciones, se incluye un recorrido gráfico por el área de trabajo de Vegas Pro.

Ventana principal

Esta es la ventana que aparece cuando se abre el software. El área de trabajo se compone de tres áreas principales: la lista de pistas, la escala de tiempo (vista de pista) y el área de anclaje de ventanas. Puede ajustar el tamaño de la lista de pistas, la escala de tiempo y el área de anclaje de ventanas arrastrando las líneas divisorias situadas entre dichas partes.
arra de menús
Área de anclaje de ventanas
Visualización del tiempo
Lista de p stas
Contro de arrastre
i
l
Sugerencia:
Barra de transporte
Si prefiere trabajar con la escala de tiempo en la parte superior de la ventana y el área de anclaje en la parte inferior,
Barra de herramientas
Barra de marcadores
la
Reg
Escala de tiempo (vista de p sta)
Barra de estado
i
quite la marca de la casilla Mostrar escala de tiempo en la parte inferior de la ventana principal, en la ficha Visualización del cuadro de diálogo Preferencias.
INTRODUCCIÓN | 7

Barra de herramientas

La barra de herramientas permite acceder de manera rápida a las funciones y características que se utilizan con más frecuencia. En el menú Opciones, seleccione Personalizar barra de herramientas para especificar los botones que desea que se muestren.
Crear un proyecto nuevo Habilitar ajuste
Abrir un proyecto actual Habilita los crossfades automáticos
Guardar el proyecto Habilita la edición de expa
Guarda el proyecto con una configuración distinta Bloquear envolventes a eventos
Renderiza el proyecto Ignorar agrupación de eventos
Abre propiedades del proyecto Herramienta de edición normal
Corta los eventos o el rango de tiempo seleccionados Herramienta de edición de envolventes
Copia los eventos o el rango de tiempo seleccionados Herramienta de edición de selección
Pega elementos del portapapeles en el proyecto Herramienta de edición de zoom
Deshacer Tutoriales interactivos
Rehacer Ayuda sensible al contexto
nsión automática

Visualización del tiempo

La ventana de visualización del tiempo refleja la posición del cursor en la escala de tiempo, la entrada y la salida del código de tiempo MIDI, o el tiempo de salida del reloj MIDI. Puede personalizar las opciones de visualización del tiempo, lo que incluye qué tiempo se muestra en la ventana y qué colores se emplean para ello.
Puede mover la ventana de visualización del tiempo desde su posición anclada, encima de la lista de pistas, y situarla encima del área de trabaj
Posición anclada Ventana flotante Anclada en el área de anclaje de ventanas
o como ventana flotante o anclarla en el área de anclaje de ventanas.

Regla

La regla constituye la escala de tiempo del proyecto. Se puede especificar cómo mide el tiempo la regla: en segundos, medidas y golpes, fotogramas, etc.

Barra de marcadores

La barra de marcadores es el área donde puede situar, nombrar y colocar marcadores y regiones a lo largo de la escala de tiempo del proyecto. Estas etiquetas informativas pueden servir de cues o recordatorios, a fin de resaltar eventos importantes del proyecto.
Para obtener más información, consulte Adición de marcadores de proyecto y regiones en la página 49.
8 | CAPÍTULO 1

Barra de comandos

La barra de comandos se muestra cuando se añade un comando al proyecto. Los comandos añaden metadatos a los archivos de medios para crear efectos como la subtitulación. Para obtener más información, consulte A
dición de marcadores de proyecto y regiones
en la página 49.

Barra de diseño de CD

La barra de diseño de CD muestra pistas e índices en un proyecto de diseño de CD de audio para la grabación de CD por disco (DAO).

Lista de pistas

Esta área identifica el orden de las pistas del proyecto y contiene los controles utilizados para determinar la composición y la mezcla de las pistas. Para obtener más información, consulte Uso de la lista de pistas en la página 28.
Minimizar y maximizar
pistas
Controles de
composición de
primario/sec
undario
Número de pista
Pista seleccionada
Pistas de vídeo
Pista de audio

Escala de tiempo

Todas las operaciones de organización y edición de contenidos se realizan en la escala de tiempo (vista de pista). Esta área contiene todos los eventos del proyecto. Para obtener más información, consulte Uso de la escala de tiempo en la página 27.
INTRODUCCIÓN | 9

Controles de la barra de transporte

La barra de transporte incluye los botones de reproducción y posición del cursor que se utilizan con frecuencia al trabajar en el proyecto y mostrarlo en vista previa.
Graba en la pista Detiene la reproducción
Reproduce en bucle Mueve el cursor al inicio del proyecto
Reproduce el proyecto desde el principio Mueve el cursor al final del proyecto
Reproduce el proyecto desde la posición del c
Pone en pausa la reproducción del proyecto Mueve el cursor al siguiente fotograma
Sugerencia:
Haga clic y mantenga pulsados los botones Fotograma anterior y Fotograma siguiente para mover el cursor
ursor Mueve el cursor al fotograma anterior
varios fotogramas.

Barra de estado

La barra de estado se encuentra en la parte inferior de la ventana principal del programa y muestra información acerca de cuánto espacio libre queda aproximadamente en el equipo para grabar audio (tiempo de grabación). Durante los procesos de renderización, el lado izquierdo de la barra de estado también contiene información sobre el progreso de la renderización.
La ventana de vista previa de vídeo también dispone de su propia barra de estado, que muestra información específica del
yecto.
pro

Control de arrastre

El control de arrastre se utiliza para reproducir el proyecto adelante o atrás con fines de edición. Puede ajustar la velocidad de reproducción mediante el marcador de control de velocidad situado bajo el control de arrastre. Para obtener más información,
consulte Arr
astre en la página 31.
Arrastre adelante o atrás para reproducir.
10 | CAPÍTULO 1
Establezca la velocidad de reproducción.

Área de anclaje de ventanas y anclaje de ventanas flotantes

Ob
De forma predeterminada, el área de anclaje de ventanas se encuentra en la mitad superior del área de trabajo de Vegas Pro. Puede usarla para tener a mano las ventanas de uso frecuente, pero sin estorbar, mientras trabaja en un proyecto. Es posible anclar las ventanas unas junto a otras, lo que subdivide el área de anclaje; también se pueden apilar en el área de anclaje de ventanas o en una ventana de anclaje flotante independiente. Cuando se apilan, cada ventana muestra una pestaña en su parte inferior donde figura su nombre. Haga clic en la pestaña de la ventana para que se muestre sobre las demás.
Cerrar ventana
Expandir ventana
Arrastre e contro ador os de área de anclaje para que la ventana flote.
Para anclar una ventana, arrástrela al área de anclaje.
Arrastre el controlador del lado izquierdo de una ventana anclada para
quitar una ventana del área de anclaje y utilizarla
en modo flotante.
Para impedir que una ventana se ancle al arrastrarla, mantenga presionada la tecla Ctrl.
• de nuevo en él para restaurar la ventana a su tamaño anterior.
Para quitar una ventana del área de anclaje o una posición de anclaje flotante, haga clic en el botón Cerrar ().
l l lej l
MaximizarPara expandir una ventana anclada de forma que ocupe todo el área de anclaje, haga clic en el botón (). Haga c
lic
Ventana del explorador - Alt+1
La ventana del explorador es parecida a la del Explorador de Windo
ws de Microsoft. La ventana del explorador permite seleccionar archivos de medios para arrastrarlos hasta la escala de tiempo del proyecto o añadirlos a la ventana Medios de proyecto. También puede utilizar el Explorador para realizar tareas habituales de gestión de archivos, como crear carpetas, cambiar el nombre de
archivos y carpetas, y eliminar archivos y carpetas. Utilice los botones Iniciar vista previa
( ) y Vista previa automática ( ) para
obtener una vista previa de los archivos antes de añadirlos al proyecto.
tenga una vista previa de los archivos de medios antes de colocarlos en el proyecto.
Seleccione una unidad o carpeta.
Seleccione medios para colocarlos en el proyecto arrastrándolos y soltándolos o haciendo doble clic en ellos.
Agregue medios a la ventana de medios de pr clic con el botón secundario en un archivo y eligiendo Añadir
a lista de medios de proyecto
en el menú contextual.
oyecto haciendo
INTRODUCCIÓN |
11
Permite desplazarse un lugar hacia arriba en la lista Detener vista previa de carpetas hasta la carpeta de nivel superior
Actualiza la vista actual
Crea una carpeta nueva Usa el servicio Gracenote MusicID para localizar
Elimina los archivos seleccionados
Permite añadir un archivo seleccionado a la lista Permite obtener medios desde Internet para usarlos Mis favoritos en la barra de direcciones
Iniciar vista previa
Habilita la vista previa automática
información de CD coincidente Modificar y enviar la información del CD a Gracenote
en un proyecto Cambia la vista de la visualización
Ventana de la recortadora - Alt+2
La ventana de la recortadora es un sitio idóneo para editar cualquier ar
chivo de medios. Si se sitúa un archivo de medios en esta
ventana, es posible colocar fragmentos de ese archivo en pistas diferentes arrastrándolos y soltándolos en ellas.
Ventana del mezclador - Alt+3
La ventana del mezclador le permite acceder a las propiedades de audio, las asignaciones de bus, los niveles de salida y las cadenas de
plugins de un proyecto.
12 | CAPÍTULO 1
Ventana de vista previa de vídeo - Alt+4
Esta ventana muestra el vídeo de un proyecto durante la edición y reproducción de este.
El vídeo aparece durante la reproducción del proyecto o conforme se mueve el cursor durante la edición.
Haga clic con el botón secundario para
ficar la configuración de vista
modi previa de vídeo.
Ventana de medios de proyecto - Alt+5
La ventana de medios de proyecto facilita la organización de los archivos de medios utilizados en un proyecto. La información sobre
chivos se muestra en una base de datos muy flexible que puede ordenarse de forma instantánea. También es posible utilizar
estos ar la ventana de medios de proyecto para aplicar efectos y plugins a los archivos de medios y configurar las propiedades específicas de estos archivos. Para obtener más información, consulte U
so de la ventana de medios de proyecto en la página 21.
Ventana de edición de detalles - Alt+6
Esta ventana actúa como una base de datos personalizable con gran cantidad de detalles sobre todos los eventos de un proyecto. Dicha base
de datos se puede organizar y ordenar en función de un gran número de atributos.
INTRODUCCIÓN | 13
Ventana de transiciones - Alt+7
La ventana de transiciones contiene todas las transiciones disponibles transición. Puede arrastrar transiciones desde esta ventana para reemplazar el crossfade entre dos eventos de vídeo o para reemplazar la región de desvanecimiento de entrada o salida de un evento de vídeo.
Ventana de efectos de vídeo - Alt+8
La ventana de efectos de vídeo contiene los efectos de vídeo disponibles. Las miniaturas muestran ejemplos animados de la configuración predeterminada de cada plugin. Puede arrastrar plugins desde esta ventana a un evento, una pista o la ventana de vista previa de vídeo (efectos de salida de vídeo).
. Las miniaturas muestran ejemplos animados de cada
Ventana de generadores de medios - Alt+9
La ventana de generadores de medios contiene los distintos gener de eventos que incluyan texto, créditos, patrones de prueba, degradados de color y fondos de color sólidos. Puede arrastrar un generador de medios a la escala de tiempo para crear un nuevo evento de medios generados.
14 | CAPÍTULO 1
adores de medios incluidos. Éstos simplifican la creación
Ventana del administrador de plugins - Ctrl+Alt+1
Esta ventana permite organizar todos los plugins disponibles, incl
uidos los efectos de vídeo y audio, los generadores de medios
y las transiciones. Los plugins, que están organizados en una estructura de carpetas, se pueden arrastrar hasta el proyecto.
Ventana de campos de vídeo - Ctrl+Alt+2
Esta ventana permite supervisar el vídeo de difusión para solucionar problemas de imagen.
Los campos se utilizan para analizar el vídeo y ajustarlo correctamente en función de l
os plugins brillo y contraste, Broadcast Colors,
corrector de color, corrector de color (secundario) y niveles antes de renderizar.
Ventana del panoramizador surround - Ctrl+Alt+3
Esta ventana permite controlar la panoramización en un proyecto sur
round 5.1. También se puede mostrar la ventana del
panoramizador surround haciendo doble clic en el panoramizador surround en una pista o en el control del mezclador.
INTRODUCCIÓN | 15
Ventana del administrador de medios - Ctrl+Alt+4
Esta ventana muestra la utilidad Media Manage
Ventana del explorador de XDCAM - Ctrl+Alt+5
Esta ventana muestra la ventana del explorador de XDCAM, que se puede usar para localizar, importar y exportar clips de XDCAM.
r™, que se puede usar para buscar, gestionar y etiquetar los archivos de medios.
16 | CAPÍTULO 1
Loading...
+ 50 hidden pages