Cette section du guide de l’utilisateur contient une table
des matières qui offre un aperçu général du guide. Pour des
informations plus spécifiques sur les fonctionnalités de votre
téléphone, reportez-vous à l’index situé au verso du guide
de l’utilisateur.
Vous trouverez également des informations sur les éléments
fournis avec le téléphone.
Félicitations
Félicitations et merci d’avoir choisi le téléphone Sony Ericsson
V800 (personnalisé pour Vodafone live!).
Nous espérons que vous serez satisfait de ce nouveau téléphone
3G. Il vous offre le meilleur de la téléphonie mobile, dont un accès
3G plus rapide à Vodafone live!, une fonctionnalité d’appel
vidéo, de messagerie vidéo et de téléchargement de séquences
vidéo et musicales (enregistrées ou diffusées sur votre téléphone).
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900
Quatrième édition (octobre 2004)
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson
Mobile Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute modification
à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration apportée
aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications
seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide
de l’utilisateur.
sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence interna tional 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur
de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un
service donné.
3
Page 4
Introduction
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions
pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée
avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile peut télécharger, enregistrer et envoyer
du contenu supplémentaire, comme par exemple des sonneries.
L’utilisation de ce contenu peut être limitée ou interdite par
les droits de tiers, y compris, mais sans s’y limiter, par les lois
de copyright en vigueur. Vous êtes totalement responsable du
contenu supplémentaire téléchargé de et vers votre téléphone
mobile et Sony Ericsson se dégage de toute responsabilité dans
ce domaine. Avant d’utiliser du contenu supplémentaire,
vérifiez que l’utilisation que vous souhaitez en faire est conforme
aux règles de licence ou à toute autre autorisation. Sony Ericsson
ne garantit pas l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout
contenu supplémentaire ou de tout contenu tiers. Sony Ericsson
ne pourra dans aucune circonstance être tenu responsable de
votre utilisation inadéquate de contenu supplémentaire ou tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Ericsson est
soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Corporation.
Motion Eye™ est une marque ou une marque déposée
de Sony Corporation.
MusicDJ™ est une marque ou une marque déposée
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Windows est une marque déposée ou une marque de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
Mac OS est une marque de Apple Computer, Inc., déposée
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque
déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U.
n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n° 1,331,057 ; brevet
au Royaume-Uni n° 2238414B ; brevet standard à Hong
Kong n° HK0940329 ; brevet de République de Singapour
n° 51383 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets
en instance dans le monde.
Java™ et l’ensemble des logos et marques Java sont des
marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle
de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants
de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel.
Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé
ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
Page 5
2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données
techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle
des exportations, notamment l’U.S. Export Administration
Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client
s’engage à se conformer de manière stricte à toutes
les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir
d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter
ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un
habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être
revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste
Specially Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par
le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations
énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
%11 Mise en route pour obtenir des informations sur
l’assemblage et le démarrage de votre téléphone.
Page 7
Principes de base
Ce chapitre décrit les principes de base concernant la mise
en route de votre téléphone. Il explique comment assembler
et allumer votre téléphone, et comment utiliser l’Assistant
de configuration pour une préparation rapide.
Ce chapitre indique également comment utiliser les fonctions
d’appel (pour passer des appels vocaux ou vidéo, par exemple)
ainsi que le répertoire, et comment saisir du texte.
Il contient en outre une brève présentation des différentes
parties de votre téléphone, des fonctions principales des
touches et du contenu des menus.
3Boutons de réglage du volume
4Ecran externe
5Voyant de réseau et de batterie
6Haut-parleur
7Port infrarouge
8Connecteur pour dispositif mains libres
9Bouton de l’appareil photo. Pour activer
l’appareil photo, maintenez la touche
enfoncée.
10Bouton d’éclairage de l’écran
11Port USB
12Connecteur du chargeur
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation,
reportez-vous à la section %14 Touches et navigation.
Page 9
Présentation (téléphone ouvert)
1
2
3
4
5
6
7
8
Principes de base
1Haut-parleur
2Ecran
3,10Touches de sélection
4Touche de retour
5Touche d’appel vidéo
6Touche de messagerie
9
10
11
12
13
14
15
7Touche étoile
8Mise sous tension/hors tension
9Touche de navigation
11Touche d’effacement
12Touche du lecteur Media
13Touche de menu
14Touche silence
15Microphone
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation,
reportez-vous à la section %14 Touches et navigation.
(sélectionnez cette
option pour vous
connecter à Vodafone
live!)
3 Lecteur média
4 Appareil photo
5 Messages
Créer nouveauz
Reçus
Brouillons
Boîte d’envoi
Envoyés
Enregistrés
Modèles
Email
Messenger
Appeler répondeur
Vers Album
Réglages
* Utilisez ce menu pour vous connecter directement aux pages en ligne du service Vodafone live! souhaité, sans passer par le portail.
Ce menu est hors ligne. Aucune connexion en ligne n’est donc créée tant que vous ne cliquez pas sur l’un des liens.
6 Mes Documents
Images
Vidéos
Sons
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
7 Organiseur
Svces en ligne
Applications
Agenda
Tâches
Notes
Alarmes
Compteur
Chronomètre
Mémo vocal
MusicDJ™
Calculatrice
Aide-mémoire
8 Répertoire
Options
Nouveau contact
9 Favoris*
10 Connexions
Svces en ligne
Bluetooth
Activation IR
Synchronisation
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options diffusion
Param. pour Java™
Accessoires
11 Appels
12 Réglages
Général
Profils
Heure et date
Eco énergie
Langue
Contrôle vocal
Raccourcis
Verrous
Assistant Config.
Etat du téléphone
Formater Mem. Stick
Réinitialiser
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Sons et alertes
Vol. sonnerie
Sonnerie
Silence
Augmenter son
Vibreur
Alerte message
Son touches
menus sont spécifiques
à votre opérateur réseau.
Les éléments de menu
peuvent varier. Consultez
les menus de votre
téléphone pour une vue
d’ensemble complète.
Appels
Renvoyer
Gérer les appels
Heure etcoût
ID de l’appelant
Activer le volet
Mains libres
Lorsque vous vous abonnez auprès de votre opérateur,
vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module).
Elle contient une puce qui garde notamment en mémoire
votre numéro de téléphone, les services compris dans
votre abonnement ainsi que les informations relatives
à votre annuaire téléphonique.
Remarque : Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre
téléphone, assurez-vous que vos informations ont été
enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone.
Les contacts peuvent par exemple avoir été enregistrés
dans la mémoire du téléphone. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section %29 Répertoire.
1. Retirez le couvercle de la batterie (voir illustration).
2. Glissez la carte SIM dans son logement sous les guides
argentés et assurez-vous que les contacts dorés de la
carte sont dirigés vers le bas et que le bord biseauté est
correctement aligné. Insérez le Memory Stick Duo dans
la fente.
3. Placez la batterie à l’arrière du téléphone, étiquette vers
le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent
en face l’un de l’autre.
4. Positionnez le couvercle de la batterie comme indiqué
sur l’illustration et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien
en place.
5. Branchez le chargeur sur le téléphone au niveau de l’icône
d’éclair. L’icône d’éclair du chargeur doit être orientée vers
le haut.
6. Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant que l’icône de la batterie ne s’affiche.
7. Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que l’icône indique
que la batterie est complètement chargée. Si, passé ce délai,
l’icône de la batterie ne s’affiche pas, appuyez sur une
touche quelconque pour activer l’écran.
8. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Remarque : Pour extraire la carte SIM, vous devez d’abord
retirer la batterie.
Page 13
Principes de base
Memory Stick Duo™
Sony Memory Stick Duo vous offre une capacité de stockage
supplémentaire pour des contenus tels que des images,
de la musique et des clips vidéo.
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory Stick Duo
sur un périphérique compatible, vous pouvez partager vos
informations enregistrées.
Vous pouvez également l’utiliser en tant que dispositif
de stockage portatif pour vos documents, et transférer ces
derniers du téléphone vers un PC à l’aide du Memory Stick,
de la technologie sans fil Bluetooth™, du port infrarouge
ou du câble USB. Pour plus d’informations, reportez-vous
àlasection %94 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo™
1. Insérez le Memory Stick Duo dans la fente comme indiqué
dans la section %12 Pour insérer la carte SIM et le Memory Stick Duo, puis charger la batterie.
2. Pour le retirer, ôtez le couvercle de la batterie et faites
glisser le Memory Stick Duo vers l’extérieur.
Adaptateur de Memory Stick Duo
Votre téléphone est équipé du modèle le plus court de Memory
Stick, le Memory Stick Duo. Servez-vous de l’adaptateur du
Memory Stick Duo si vous utilisez ce dernier sur un périphérique
équipé d’un Memory Stick de taille standard. Insérez
le Memory Stick Duo dans l’adaptateur comme indiqué
sur le schéma qui figure sur celui-ci.
Pour plus d’informations sur le Memory Stick Sony,
visitez le site Web www.memorystick.com.
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification
personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone.
Votre code PIN est fourni par votre opérateur. Lorsque vous
entrez votre code PIN, les chiffres s’affichent sous forme
d’astérisques (****), à moins que votre code PIN ne débute par
les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112.
Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans
avoir à saisir votre code PIN. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section %21 Appels d’urgence.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN,
effacez le chiffre erroné en appuyant sur .
Remarque : Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
erroné, la carte SIM se bloque et le message « code PIN
bloqué » s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel, ou code « PUK »
(Personal Unblocking Key). Pour plus d’informations, reportezvous à la section %99 Verrou de la carte SIM.
13
Page 14
Principes de base
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide
de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un abonnement.
Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles
sur votre téléphone. Pour plus d’informations sur votre
abonnement, contactez le service client de votre opérateur.
Mise sous tension du téléphone et appels
Avant de mettre le téléphone sous tension, assurez-vous qu’il
est chargé. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez
utiliser un Assistant de configuration pour préparer rapidement
et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
1. Ouvrez le téléphone et maintenez enfoncée la touche .
2. Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous en possédez un.
3. Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour
les menus de votre téléphone.
} Oui si vous souhaitez que l’Assistant de configuration
vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui
s’affichent pour terminer la configuration.
Assistant de configuration
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour
commencer à définir les paramètres de base de votre
téléphone. L’Assistant vous donne également des conseils
d’utilisation du clavier.
Il est possible de lancer l’Assistant à tout moment à partir
du système de menus. } Réglages } l’onglet Général
} Assistant Config.
Pour émettre et recevoir des appels
• Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant). Sélectionnez } Appeler pour
émettre un appel vocal ou appuyez sur pour émettre
un appel vidéo. Sélectionnez } Fin appel pour mettre fin
à l’appel.
• Lorsque le téléphone sonne, ouvrez-le et appuyez sur Oui ou
ouvrez simplement le téléphone si l’option Activer le volet
est activée. Pour plus d’informations, reportez-vous
àlasection %20 Pour activer ou désactiver la fonction Activer le volet.
Touches et navigation
Pour accéder au bureau, appuyez sur . Le bureau contient
les icônes des menus principaux. Certains sous-menus
comprennent des onglets qui s’affichent. Utilisez la touche
de navigation pour faire défiler jusqu’à l’onglet voulu,
puis sélectionnez une option.
Page 15
Principes de base
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel
ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple
le nom de votre opérateur, la date et l’heure. La barre d’état
figure dans la partie supérieure de l’écran de veille.
Dans les menus, sélectionnez } Autres pour accéder à une
liste d’options. Celles-ci varient selon l’endroit où vous vous
trouvez dans les menus.
Votre téléphone contient des informations complémentaires,
des explications et des conseils sur les menus, fonctions
et fonctionnalités sélectionnés. Faites défiler jusqu’à l’élément
de menu } Infos.
Appuyez sur cette touche pour : accéder au bureau
qui contient les icônes des menus principaux ; revenir
au bureau lorsque vous vous trouvez dans un menu ;
revenir au bureau lors d’un appel ou lorsque vous
naviguez sur Internet.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les éléments en surbrillance.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus
et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau
de menu précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille.
Appuyez sur cette touche pour mettre fin à une fonction.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options
qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour supprimer des éléments
tels que des images, des sons ou des contacts.
Appuyez sur cette touche pour émettre un appel vidéo
ou pour passer en mode appel vidéo.
Appuyez sur cette touche pour démarrer le lecteur
Media.
15
Page 16
Principes de base
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher
les informations d’état
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite
sur cette touche.
Pour couper la sonnerie lors de la réception d’un
appel, appuyez une seule fois sur cette touche.
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour
augmenter le volume.
Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit) lorsque
le téléphone est fermé, appuyez sur cette touche pour
augmenter le volume et maintenez-la enfoncée pour
passer à la piste précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez
sur cette touche pour augmenter la luminosité.
En mode veille, appuyez sur cette touche pour
afficher le rendez-vous suivant dans l’agenda.
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite
sur cette touche.
Pour couper la sonnerie lors de la réception d’un
appel, appuyez une seule fois sur cette touche.
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour
diminuer le volume.
Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit) lorsque
le téléphone est fermé, appuyez sur cette touche pour
diminuer le volume et maintenez-la enfoncée pour
passer à la piste suivante.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez
sur cette touche pour réduire la luminosité.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre
service de messagerie vocale (si configuré). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section %35 Pour entrer le numéro de votre service de messagerie.
Page 17
Principes de base
Maintenez cette touche enfoncée pour régler
le téléphone sur silence. Le réveil sonne même
si le téléphone est réglé sur silence.
Pour couper la sonnerie lors de la réception d’un
appel, appuyez une seule fois sur cette touche.
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche
pour désactiver le microphone.
– Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder
à un nom de contact commençant par une lettre
spécifique.
– Pour la composition abrégée, appuyez sur l’une
de ces touches, puis sur Appeler. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
%35 Pour composer rapidement.
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement
la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM.
Si tel n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais. Si vous
utilisez l’Assistant de configuration pour la mise en route, vous
êtes invité à sélectionner la langue du téléphone. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
%95 Assistant de configuration.
Pour choisir l’option de langue Automatique, appuyez
sur8888 en mode veille. Pour choisir l’anglais,
appuyez sur 0000 en mode veille.
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement
les menus. Vous pouvez sélectionner les raccourcis du bureau
pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également
utiliser les raccourcis prédéfinis en mode veille pour accéder
rapidement à certaines fonctions.
Utilisation des raccourcis du bureau
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez
le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder
au cinquième menu, appuyez sur . Pour accéder aux
dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez
respectivement sur , et . Pour revenir
en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis en mode veille
Vous pouvez utiliser les raccourcis prédéfinis et les touches
de navigation pour accéder directement à cette fonction
en mode veille.
17
Page 18
Principes de base
Raccourcis prédéfinis en mode veille
Les raccourcis suivants sont prédéfinis en mode veille sur votre
téléphone Vodaphone live! :
Une liste de raccourcis vers les options telles que le mode
silence, la sélection du profil, l’activation/désactivation
de Bluetooth et l’activation/désactivation du port infrarouge,
Répertoire, Créer nouveau et Agenda.
Pour modifier un raccourci en mode veille
1. En mode veille, appuyez sur } Modifier raccourcis
et sélectionnez le raccourci à modifier, } Modifier.
2. Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle vous
souhaitez créer un nouveau raccourci } Raccourci.
Eléments affichés sur l’écran externe
Lorsque le téléphone est fermé, vous pouvez utiliser l’écran
externe pour effectuer différentes opérations. Vous pouvez
l’utiliser pour consulter la date et l’heure, l’état de la batterie,
l’opérateur réseau, le nom de l’appelant et les titres des
chansons si vous écoutez de la musique. Vous pouvez également
afficher le rendez-vous suivant de l’agenda en appuyant sur
la touche de volume en mode veille. L’écran s’éclaire
lors des appels entrants et des alertes. Lorsque vous utilisez
l’appareil photo, l’écran externe peut servir de viseur.
Vous pouvez aussi définir une image de fond pour cet écran.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section %75 Pour définir une image en tant que fond pour l’écran externe.
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre
le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau,
%14 Mise sous tension du téléphone et appels. Pour effectuer
un appel vidéo, vous devez vous trouver à proximité d’un réseau
3G. Le service 3G est disponible lorsque l’icône 3G est affichée
dans la barre d’état. Pour plus d’informations, reportez-vous
àla section %21 Appel vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité.
S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition
que votre opérateur vous y autorise. Vous êtes alors en mode
d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix
ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous
est possible également de changer l’ordre de sélection des
réseaux lors d’une recherche automatique. Pour toutes les
options de ce type } Connexions } Réseaux mobiles.
Si vous vous trouvez dans une zone où le service 3G n’est
pas disponible, vous pouvez configurer le téléphone de sorte
qu’il ne recherche pas ce type de réseau afin d’économiser
la batterie, } Connexions } Réseaux mobiles
} Réseaux GSM/3G.
Page 19
Principes de base
Pour émettre un appel
1. Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant).
2. } Sélectionnez Appeler pour émettre un appel vocal
ou Autres} Emettre ap. vidéo.
3. } Sélectionnez Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste d’appels
et le répertoire. Pour plus d’informations, reportez-vous aux
sections %34 Liste d’appels et %29 Répertoire. Vous pouvez
aussi composer vocalement un numéro, %35 Contrôle vocal.
Pour modifier le volume du haut-parleur pendant
un appel
Utilisez les boutons de réglage du volume pour augmenter
ou diminuer le volume du haut-parleur pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
1. Appuyez sur et sélectionnez Act. haut-parleur pour
activer le haut-parleur.
2. Appuyez sur et sélectionnez Dés. haut-parleur pour
désactiver le haut-parleur.
Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
1. Appuyez sur } Micro désactivé ou maintenez
enfoncée la touche jusqu’à ce que s’affiche l’icône
indiquant la désactivation du microphone.
2. } Mic activ. ou maintenez à nouveau enfoncée la touche
pour reprendre la conversation.
Réception des appels vocaux
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et le message Répondre ? s’affiche.
Vous pouvez répondre à un appel en ouvrant le téléphone
ou à l’aide des touches. Si vous ne souhaitez pas répondre
à des appels en ouvrant le téléphone, vous pouvez désactiver
cette fonction.
Si votre abonnement comprend le service d’identification
de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran.
Si tel n’est pas le cas, le message Inconnu s’affiche.
Si vous avez enregistré le numéro dans le répertoire, le nom
et le numéro de l’appelant apparaissent à l’écran. Si vous avez
affecté une image à un contact, celle-ci apparaît aussi à l’écran.
S’il s’agit d’un numéro restreint, le message Privé s’affiche.
Vous pouvez répondre aux appels ou les refuser oralement.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
%37 Réponse vocale.
19
Page 20
Principes de base
Pour activer ou désactiver la fonction Activer le volet
} Réglages } l’onglet Appels } Activer le volet
et sélectionnez Activé ou Désactivé.
Pour répondre à un appel
Ouvrez le téléphone et appuyez sur Oui ou ouvrez simplement
le téléphone si la fonction Activer le volet est Activé.
Pour refuser un appel
• Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez sur Non
ou fermez-le.
• Lorsque le téléphone est fermé, appuyez rapidement à deux
reprises sur un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, Appels manqués : s’affiche
sur l’écran de veille et dans l’écran externe si le téléphone est
fermé. Il indique le nombre d’appels manqués. } Oui pour
afficher les appels manqués dans la liste d’appels. Si vous
voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.
Pour consulter vos appels manqués
1. En mode veille, sélectionnez } Appels et faites défiler
jusqu’à l’onglet des appels manqués. Utilisez , ,
et pour faire défiler les onglets.
2. Pour composer un numéro à partir de la liste, faites défiler
jusqu’au numéro } Appeler.
Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie ;
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler ;
• jusqu’à ce que vous receviez un appel.
La recomposition automatique est uniquement disponible pour
les appels vocaux et vidéo, mais pas pour les appels Data.
Utilisation du bureau pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez accéder au bureau pour utiliser
d’autres fonctions. Par exemple, si votre abonnement et votre
réseau le permettent, vous pouvez vous connecter à Internet
pendant un appel.
Pour accéder au bureau au cours d’un appel
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez un menu du bureau pour utiliser une fonction.
3. Pour afficher de nouveau le bureau ou l’appel en cours,
appuyez une ou plusieurs fois sur .
Page 21
Principes de base
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le symbole +
remplace le préfixe d’appel international du pays à partir
duquel vous émettez l’appel. Vous pouvez effectuer un appel
depuis l’étranger en utilisant un autre réseau, à condition que
votre opérateur ait passé un accord avec l’opérateur concerné.
Pour émettre un appel international
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que
le signe + apparaisse à l’écran.
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
d’en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux, tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous
pouvez normalement émettre un appel d’urg ence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée
d’un réseau GSM ou 3G.
Remarque : Il se peut que votre opérateur ait sauvegardé
d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence
international) } Appeler.
Lors des appels vidéo, vous pouvez voir sur votre écran
la personne à qui vous parlez.
Lorsque l’icône de réseau 3G est affichée dans la barre d’état
en haut de l’écran, vous pouvez émettre et recevoir des appels
vidéo à partir de et vers d’autres téléphones 3G.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appel vidéo sans émettre
un appel, par exemple, si vous voulez préparer une vue
et vérifier le résultat avant d’appeler. Appuyez sur .
La plupart des fonctions d’appel vidéo sont disponibles
en mode démo.
Pour émettre un appel vidéo
1. Appuyez sur cette touche lorsque le service 3G est
disponible.
2. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur Appeler.
Pour extraire un numéro de téléphone du répertoire,
sélectionnez } Appeler... } Contacts et faites défiler
jusqu’au numéro à appeler } Appeler ou appuyez sur .
21
Page 22
Principes de base
Vous pouvez également émettre des appels vidéo en mode
veille ou à partir d’autres applications, telles que le répertoire
ou la messagerie.
En mode veille, } Appels, sélectionnez un numéro et appuyez
sur .
Dans le répertoire, sélectionnez un numéro et appuyez sur cette
touche .
Dans un message, sélectionnez un numéro et appuyez sur .
Pour désactiver/activer l’appareil photo de la vidéo
sortante
Vous pouvez désactiver/activer l’appareil photo lors d’un appel
vidéo en appuyant sur la touche App. photo.
Pour régler la luminosité de la vidéo sortante
Appuyez sur pour diminuer la luminosité ou sur pour
augmenter la luminosité de l’image vidéo sortante.
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo
sortante
Appuyez sur pour effectuer un zoom avant 2x sur l’image
de la vidéo sortante. Appuyez à nouveau sur pour effectuer
un zoom 4x. Appuyez sur pour effectuer un zoom arrière.
Appuyez sur Oui ou ouvrez le téléphone pour accepter l’appel
vidéo (si l’option Activer le volet est activée). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section %20 Pour activer ou désactiver la fonction Activer le volet.
Pour mettre fin à un appel vidéo
Pendant un appel vidéo, appuyez sur Fin appel.
Options des appels vidéo
Appuyez sur pour afficher et sélectionner les options
suivantes-:
• Dés. haut- parleur/Act. Haut-parleur – désactive
et réactive le son entrant pendant un appel vidéo.
• Arrêter microph./Démarrer microp. – désactive
et réactive le microphone pendant un appel vidéo
(cette option est disponible lors des appels).
• Changer images – affiche en plein écran la vidéo entrante
ou sortante.
• Masqer pte image/Afficher pte imag. – affiche
ou masque l’image au format réduit.
• Mode Nuit – utilisez cette option en cas de conditions
d’éclairage déficientes. Ce paramètre concerne la vidéo
sortante.
Page 23
Principes de base
• Avancées – choisissez cette option pour afficher
et sélectionner les options suivantes :
• Mode réponse – indique si l’appareil photo doit être
activé ou désactivé lorsque vous répondez à un appel
vidéo. Si vous répondez à l’appel lorsque l’appareil photo
est désactivé, vous pouvez activer ce dernier facilement
en appuyant sur App. photo.
• Autre image – cette image s’affiche chez le destinataire
de l’appel lorsque l’appareil photo est désactivé.
• Qualité appar. photo – sélectionne la qualité d’image
à utiliser pour la vidéo sortante. Ce paramètre prend effet
à l’appel suivant et n’est pas opérationnel lors de l’appel
en cours.
• Image en miroir – affiche une image miroir de la vidéo
sortante. Lorsque vous activez l’image miroir, vous pouvez
vous comme dans un miroir. Ce paramètre affecte l’image
uniquement lorsque la lentille de l’appareil photo est
orientée vers l’intérieur.
• Contacts – affiche un contact lors d’un appel.
Cette option est utile, par exemple, lorsque vous souhaitez
vérifier le numéro ou l’adresse e-mail d’un contact (cette
option est visible lors des appels).
• Transférer le son – transfère le son de et vers
un dispositif main-libre à l’aide de la technologie sans
fil Bluetooth.
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes,
par exemple, lorsque vous rédigez un message ou ajoutez
un contact au répertoire.
• Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire
pour afficher la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît
la plupart des mots courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule
fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est
pas la première sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez
sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
Pour sélectionner la langue de saisie
1. } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue d’écriture.
2. Faites défiler jusqu’à chacune des langues à utiliser
et sélectionnez-la. } Enreg. pour quitter le menu.
23
Page 24
Principes de base
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue
sélectionnée en maintenant enfoncée la touche .
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte
multitape
1. Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui
le permet, par exemple } Messages } Créer nouveau} SMS.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate
(– , ou ) jusqu’à ce que le caractère
souhaité s’affiche à l’écran. Les caractères associés aux
touches sont affichés dans la zone située en haut à droite
de l’écran.
Exemple :
• Pour entrer un A, appuyez une fois sur .
• Pour entrer un B, appuyez rapidement à deux reprises
sur.
• Pour passer indifféremment des majuscules aux
minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons de réglage
du volume comme raccourcis pour certaines lettres.
Pour entrer un B, maintenezenfoncée la touche
et appuyez sur . Pour entrer un C, maintenez
enfoncée la touche et appuyez sur .
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1. Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui
le permet, par exemple } Messages } Créer nouveau} SMS.
2. Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane », appuyez
sur , , , .
3. Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur
pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter
un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs
reprises sur
suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace,
appuyez sur .
4. Continuez la rédaction de votre message. Pour entrer
un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez
sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur .
Acceptez le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie
de texte T9
1. Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot.
2. Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Naviguez
d’une lettre à l’autre en utilisant les touches et .
Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour
supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
ou pour afficher les autres mots
Page 25
Principes de base
3. Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute
au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9,
il fera partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez
enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode
de saisie.
Options offertes durant la saisie de lettres
} Autres pour afficher une liste d’options. Cette liste comporte
une partie ou la totalité des options suivantes :
• Ajout symbole – des symboles et des signes de
ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacez-vous parmi
les symboles à l’aide des touches , , et .
• Ajouter l’élément – images, mélodies et sons.
• Epeler le mot – pour la saisie de texte T9 uniquement.
Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte
multitape.
• Format de texte – changement de style, taille et alignement.
• Langue d’écriture – la liste des langues disponibles
s’affiche.
• Méthode d’écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
• Dictionnaire (T9) – active ou désactive la saisie de texte T9.
• Autres mots – sélectionnez pour afficher ou non les mots
suggérés lors de la rédaction.
• Mes mots – permet de gérer la liste des mots que vous
avez ajoutés au dictionnaire.
• Caract nationaux – permet de désactiver les caractères
spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette
option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.
Touches à utiliser lors de la saisie de lettres
Basculer entre majuscules
et minuscules
Supprimer des lettres
et des chiffres
Basculer entre les méthodes
de saisie de texte T9
et multitape
Sélectionner la langue de saisiemaintenez enfoncée
Entrer des chiffresmaintenez enfoncée
appuyez sur
appuyez sur
maintenez enfoncée
la touche
la touche
n’importe quelle
touche numérique
25
Page 26
Principes de base
Entrer le signe +maintenez enfoncée
Entrer un p (pause)maintenez enfoncée
Utilisation de la saisie de texte multitape
Atteindre la deuxième lettre
ou le deuxième caractère
d’une touche
Atteindre la troisième lettre
ou le troisième caractère
d’une touche
la touche
lorsque vous entrez
des chiffres
ou enregistrez
des codes dans les
champs numériques
maintenez enfoncé
le bouton de volume
et appuyez
sur n’importe quelle
touche numérique
maintenez enfoncé
le bouton de volume
et appuyez
sur n’importe quelle
touche numérique
Utilisation de la saisie de texte T9
Afficher des mots suggérés ou
Accepter un mot et ajouter
un espace
Entrer un point finalappuyez sur
Afficher d’autres signes
de ponctuation
appuyez sur
appuyez sur ,
puis sur ou
à plusieurs reprises
Mes éléments
Les éléments tels que les images, les vidéos, les sons,
les thèmes, les jeux, les applications et les pages Web sont
enregistrés en tant que fichiers dans des dossiers. Tous les
fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés
dans le dossier Autre. Le téléphone possè de plusieurs dossiers
et sous-dossiers prédéfinis. Vous pouvez également créer vos
propres sous-dossiers dans les dossiers prédéfinis et y placer
vos fichiers enregistrés.
Les fichiers que vous sélectionnez dans les dossiers d’images,
de vidéos ou de sons } Autres } Utiliser peuvent être utilisés
à des fins différentes.
Page 27
Principes de base
Par exemple, vous pouvez définir un son en tant que sonnerie,
une image en tant qu’économiseur d’écran ou ajouter une
image à un contact.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner
plusieurs fichiers ou tous les fichiers simultanément et les
envoyer, les supprimer ou les placer dans un dossier.
Vous pouvez transférer et copier des fichiers entre le Memory
Stick Duo et le téléphone. Les icônes indiquent l’emplacement
où les fichiers sont enregistrés.
Tous les fichiers, à l’exception de quelques-uns protégés par
copyright, sont automatiquement enregistrés sur le Memory
Stick Duo. Si Memory Stick plein s’affiche, vous ne pouvez
rien enregistrer sur le Memory Stick Duo tant que vous n’avez
pas supprimé une partie de son contenu ou déplacé ce contenu
dans la mémoire du téléphone. Si le Memory Stick Duo n’est
pas inséré dans le téléphone, les fichiers seront enregistrés
dans le téléphone si celui-ci dispose d’une quantité de mémoire
suffisante.
Pour transférer un fichier dans un dossier
1. } Mes Documents et sélectionnez un dossier.
2. Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple une image
àdéplacer, } Autres } Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer
le fichier, ou sélectionnez Nouveau dossier et nommez
le dossier } OK.
Pour envoyer un fichier à partir d’un dossier
Sélectionnez le fichier } Autres } Envoyer.
Pour envoyer plusieurs fichiers à partir d’un dossier
1. Sélectionnez un fichier } Autres } Marquer plusieurs.
2. Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers en appuyant
sur Marquer, puis } Autres } Envoyer et choisissez
le mode d’envoi.
Pour créer un sous-dossier
1. } Mes Documents et ouvrez un dossier.
2. } Autres } Nouveau dossier.
3. Entrez un nom pour le dossier, } OK pour l’enregistrer.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1. } Mes Documents et sélectionnez un fichier } Autres
} Marquer plusieurs.
2. Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers en appuyant
sur Marquer
ou Décocher.
27
Page 28
Principes de base
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
} Choisissez Mes Documents et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer tt ou choisissez Désactiv. tt pour
supprimer la sélection.
Pour copier un fichier sur le téléphone
1. Faites défiler jusqu’au fichier, par exemple un son à copier,
} Autres} Gérer les fichiers.
2. Sélectionnez Copier ds téléph.. A présent, vous avez deux
fichiers portant le même nom, mais avec en regard d’eux
des icônes différentes qui vous indiquent l’emplacement
où le fichier est enregistré.
Pour copier un fichier sur le Memory Stick Duo
Suivez les mêmes étapes que pour la copie d’un fichier sur
le téléphone, mais sélectionnez Cop. ds mém. ext. au lieu
de Copier ds téléph.
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un PC
%94 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour supprimer un fichier du Memory Stick Duo
Faites défiler jusqu’au fichier à supprimer du Memory Stick Duo
et appuyez sur .
Vous pouvez formater un Memory Stick Duo si vous souhaitez
supprimer toutes les informations qu’il contient ou s’il est
corrompu.
Pour formater le Memory Stick Duo
} Choisissez Mes Documents et sélectionnez un dossier
} Autres } Format. mém. ex.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via la technologie sans
fil Bluetooth ou le port infrarouge, ainsi que les messages texte
ou les images peuvent être protégés par copyright. Si un fichier
est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Vous pouvez
choisir d’afficher les informations du fichier.
Remarque : Si vous souhaitez lire un fichier son ou vidéo,
ce dernier doit être protégé par copyright (OMA DRM Separate
Delivery ; cryptage des contenus). Pour plus d’informations,
contactez le service client de votre opérateur.
Page 29
Principes de base
Répertoire
Vous pouvez enregistrer vos informations de répertoire dans
la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur
la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez
choisir quel répertoire (contacts ou numéros SIM) est affiché
par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître les paramètres
disponibles dans le répertoire } Répertoire } Options.
Contacts ou numéros SIM comme répertoire
par défaut
Si vous choisissez d’utiliser les contacts comme répertoire
par défaut, votre répertoire affichera toutes les informations
enregistrées dans les contacts. Si vous sélectionnez par défaut
les numéros SIM, le répertoire affichera les noms et les numéros
enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts ou les numéros SIM
comme répertoire
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses dans lequel
vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone
et des adresses e-mail. Vous pouvez également ajouter aux
contacts des images, des sonneries et des informations
personnelles, telles que l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un contact, elles sont
organisées en cinq onglets. Servez-vous de , ,
ou de pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs
d’informations.
Numéros SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme
un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous
pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible
sur la carte SIM. Voir } Répertoire } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Remarque : Pour plus d’informations, contactez le service
client de votre opérateur.
29
Page 30
Principes de base
Pou ajouter un contact
1. } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter.
2. Entrez directement le nom ou appuyez sur Ajouter et entrez
le nom } OK.
3. Entrez directement le numéro ou appuyez sur Ajouter
et entrez le numéro } OK.
4. Sélectionnez un type de numéro.
5. Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour
y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles
comme par exemple @ dans une adresse e-mail, appuyez
sur } Symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.
6. Après avoir entré les informations souhaitées pour votre
contact, appuyez sur } Enreg.
Pour ajouter un numéro SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire
par défaut, suivez les mêmes étapes que pour l’ajout d’un
contact. Vous ne pouvez ajouter qu’un nom et un numéro
au répertoire des numéros SIM.
Pour envoyer un message à un contact du répertoire
1. } Répertoire. Faites défiler ou entrez les premières lettres
du contact auquel vous souhaitez envoyer un message.
2. Lorsque le contact concerné est sélectionné, appuyez sur
4. Sélectionnez le type de message et composez votre message.
Pour envoyer un message à plusieurs destinataires
figurant dans le répertoire
1. } Répertoire. Faites défiler ou entrez les premières lettres
du contact auquel vous souhaitez envoyer un message.
2. } Autres } Marquer plusieurs.
3. Lorsque le contact concerné est sélectionné, appuyez sur
ou pour naviguer vers un numéro ou une adresse
e-mail associée à ce contact.
4. Faites défiler et sélectionnez d’autres numéros ou adresses
e-mail en appuyant sur Marquer.
5. Lorsque les numéros ou les adresses e-mail que vous
souhaitez contacter sont marqués } Autres} Envoyer message.
6. Sélectionnez le type de message et composez votre message.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle
à un contact du répertoire. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image
s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre
le service d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Page 31
Principes de base
Pour associer une image ou une sonnerie à un contact
1. } Répertoire et sélectionnez le contact auquel vous voulez
ajouter une image ou une sonnerie } Autres} Modifier contact.
2. Utilisez les touches , , et pour accéder
à l’onglet souhaité et sélectionnez Image : ou Sonnerie : } Ajouter. Vous accédez alors à Mes Documents.
3. Sélectionnez une image ou un son. Sélectionnez } Enreg.
pour enregistrer le contact.
Appel à partir du répertoire
Vous pouvez appeler soit l’un des numéros enregistrés
et associés à vos contacts, soit un numéro figurant sur votre
carte SIM. Si les contacts constituent le répertoire par défaut,
vous pouvez appeler à partir des contacts ou à partir de la carte
SIM. Si les numéros SIM constituent le répertoire par défaut, vous
pouvez uniquement appeler les numéros figurant sur la carte SIM.
Pour supprimer un contact
1. } Répertoire. Faites défiler ou entrez les premières lettres
du contact que vous souhaitez appeler.
2. Lorsque le contact que vous souhaitez appeler est sélectionné,
choisissez } Appeler. Si le contact possède plusieurs
numéros, appuyez sur ou pour sélectionner
le numéro. Pour émettre un appel vidéo, appuyez sur
1. } Répertoire. Si vous avez sélectionné les numéros SIM
comme répertoire par défaut, choisissez le nom et le numéro
à appeler dans la liste } Appeler.
2. Si vous avez sélectionné les contacts comme répertoire
par défaut } Répertoire } Options } Numéros SIM
et choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste
} Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel, le téléphone peut vous
proposer d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse
e-mail à votre répertoire.
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations
contenues dans votre répertoire.
Pour modifier un contact
1. } Répertoire et sélectionnez un contact } Autres
} Modifier contact.
2. Utilisez les touches , , et pour accéder
à l’onglet souhaité et modifier les informations } Enreg.
31
Page 32
Principes de base
Pour modifier des numéros SIM
1. Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire
par défaut } Répertoire et le numéro à modifier. Si vous
avez sélectionné les contacts comme répertoire par défaut
} Répertoire} Options} Numéros SIM. Sélectionnez
le nom et le numéro que vous souhaitez modifier.
2. } Autres } Modifier et modifiez le nom et le numéro.
Pour ajouter des numéros
Vous pouvez mettre à jour votre répertoire en y ajoutant
des numéros que vous avez composés et des numéros issus
d’appels reçus ou manqués.
1. } Sélectionnez Appels à partir de l’écran de veille
et choisissez un onglet dans la liste d’appel.
2. Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter au répertoire
} Autres} Enregistrer n°.
3. Ajoutez le numéro à un nouveau contact ou à un contact
existant.
Pour supprimer un contact ou un numéro SIM
} Répertoire et faites défiler jusqu’au contact ou au numéro
SIM à supprimer, puis appuyez sur .
2. } Oui et entrez le code de verrou du téléphone } OK.
Le code de verrou du téléphone par défaut est 0000.
Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte
SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour les contacts
L’élément par défaut est d’abord affiché pour le contact. Il est
donc plus facile à atteindre. Vous pouvez définir l’élément par
défaut – un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une
adresse Web – qui s’affiche en premier lieu pour chaque contact.
Pour définir l’élément par défaut pour un contact
1. } Répertoire et faites défiler jusqu’à un contact } Autres
} N° par défaut.
2. Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse e-mail
ou l’adresse Web à définir comme élément par défaut.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers et à partir
de vos contacts et la carte SIM. Choisissez si vous voulez
copier tous les numéros SIM, ou en copier un seul.
Page 33
Principes de base
Remarque : Si vous choisissez de copier tous les contacts
du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations
contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière à ce que
les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte
SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que
vous ajoutez ou modifiez dans le répertoire sont également
enregistrés sur la carte SIM. Le nombre de numéros
de téléphone pouvant être enregistrés varie en fonction
du type de carte SIM.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1. } Répertoire } Options } Avancées
} Cop. sur carte SIM.
Vous pouvez envoyer des contacts à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d’un message texte
ou image.
Pour envoyer un contact
1. } Répertoire et sélectionnez un contact } Autres
} Envoyer contact.
2. Choisissez une méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des contacts
} Répertoire} Options} Avancées } Env. ts contacts
et sélectionnez une méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire dont est doté votre répertoire
vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans
la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Pour vérifier la mémoire
} Répertoire } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos contacts à l’aide
du réseau Vodafone live!
33
Page 34
Principes de base
1. } Répertoire } Options } Synchr. contacts.
2. Si vous possédez plusieurs comptes, sélectionnez celui
que vous désirez utiliser } Sélection. Si vous ne disposez
d’aucun compte dans le téléphone, %89 Pour entrer les
paramètres de synchronisation à distance.
Remarque : Visitez le site web de votre opérateur pour plus
d'informations. Ce service n’est pas disponible pour tous
les pays.
Liste d’appels
Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés dans
la liste d’appels. Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est
identifié, les numéros auxquels vous avez répondu et les appels
manqués figurent également dans la liste d’appels.
Outre la liste d’appels contenant tous les numéros, des listes
d’appels émis, répondus et manqués, organisées en onglets,
sont également disponibles.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1. } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.
2. Sélectionnez le nom ou le numéro à composer } Appeler.
Pour émettre un appel vidéo à partir de la liste d’appels
1. } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.
2. Faites défiler jusqu’au numéro à appeler et appuyez sur
} Autres} Emettre ap. vidéo ou appuyez sur
lorsque le numéro est en surbrillance.
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels dans
le répertoire
1. } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.
2. Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3. } Sélectionnez Nouveau contact pour créer un nouveau
contact ou sélectionnez un contact existant auquel associer
le numéro dans le répertoire.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant tous
les appels } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone à appeler
facilement en position 1-9 sur votre téléphone et sur votre
carte SIM.
Page 35
Principes de base
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position et } Appeler.
Pour définir le nombre de positions réservées
àlacomposition rapide
1. } Répertoire } Options } Mes N° abrégés et faites
défiler jusqu’à la position à laquelle vous voulez ajouter
un numéro de téléphone } Ajouter.
2. Sélectionnez un numéro.
Pour remplacer un numéro dans la liste
de composition rapide
1. } Répertoire } Options } Mes N° abrégés.
2. Faites défiler jusqu’au numéro } Remplac.
Sélectionnez un nouveau numéro pour la position.
Remarque : Pour composer rapidement avec les contacts
définis comme répertoire par défaut, les numéros doivent être
enregistrés en tant que contacts. Pour composer rapidement
avec les numéros SIM définis comme répertoire par défaut,
les numéros doivent être enregistrés sur votre carte SIM.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse
téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre
intention en cas d’absence.
Selon votre opérateur réseau, vous êtes informé que quelqu’un
vous a laissé un message par le biais d’un message texte
ou d’une icône de message vocal. Appuyez sur Oui pour lire
le message texte et appelez le service de messagerie pour
écouter le message.
Appel de votre service de messagerie vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service de messagerie
en maintenant enfoncée la touche . Si vous n’avez pas
configuré votre numéro de messagerie, le système vous invite
à le saisir. } Oui pour entrer le numéro. Vous obtenez
le numéro du fournisseur de services.
Pour entrer le numéro de votre service de messagerie
} Messages } Modèles } Numéro répondeur.
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler votre
correspondant par l’énoncé de son nom,
• activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique »,
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez
un dispositif mains libres.
35
Page 36
Principes de base
Les commandes vocales peuvent uniquement être enregistrées
sur le téléphone, et ne peuvent pas être enregistrées sur
la carte SIM. Lors de l’enregistrement, placez-vous dans un
environnement calme et essayez d’utiliser des noms distincts
les uns des autres. Pour plus d’informations, reportez-vous
àlasection %38 Conseils relatifs à l’utilisation des commande vocales.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Vous devez d’abord activer la fonction de numérotation vocale
ainsi qu’enregistrer vos commandes vocales. Une icône apparaît
à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà
enregistré une commande vocale.
Remarque : Désactivez le lecteur Media avant d’utiliser
la numérotation vocale. Accédez au lecteur média et appuyez
sur pour le désactiver.
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer
des noms
1. } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale
} Ajouter et sélectionnez un contact.
2. Si le contact possède plusieurs numéros, affichez-les
à l’aide de et . Sélectionnez le numéro de téléphone
auquel vous souhaitez ajouter une commande vocale.
A présent, vous allez enregistrer une commande vocale telle
que « Jean » pour le numéro de téléphone que vous avez
sélectionné.
3. Des instructions apparaissent à l’écran. Attendez la tonalité
et prononcez la commande que vous souhaitez enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
4. Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans le cas
contraire } Non et répétez l’étape 3.
5. Pour enregistrer une nouvelle commande vocale pour un
contact, sélectionnez à nouveau } Nvle cmde vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2 à 5 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre le nom d’un
contact enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour régler le nom de l’appelant sur Activé ou Désactivé
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement en énonçant
une commande vocale préenregistrée. Lancez la numérotation
vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un dispositif
mains libres portable, d’un casque d’écoute Bluetooth
ou en énonçant votre mot magique.
Page 37
Principes de base
Pour effectuer un appel à partir du téléphone
1. En mode veille, maintenez enfoncé un des boutons
de réglage du volume.
2. Attendez la tonalité et prononcez le nom enregistré
précédemment, comme par exemple « Jean mobile ».
Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un dispositif mains libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif mains libres
ou du casque d’écoute Bluetooth.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser comme
commande vocale pour un accès entièrement mains libres
à la numérotation rapide. Plutôt que de maintenir enfoncée
un bouton de réglage du volume, prononcez le mot magique,
puis l’une de vos commandes vocales enregistrées. Le mot
magique s’avère particulièrement utile lorsque vous utilisez
un kit mains libres pour véhicules.
Remarque : Choisissez une expression ou un mot long
inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une
conversation normale.
1. } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer.
Attendez la tonalité et prononcez le mot magique.
3. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer
et sélectionnez les environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé. Vous pouvez sélectionner
plusieurs options.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres ou un kit
mains libres pour véhicules, vous pouvez répondre aux appels
entrants et aux appels vidéo ou les refuser au moyen
de commandes vocales.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale
si vous avez sélectionné un fichier MP3 comme sonnerie.
Pour activer et enregistrer des commandes
de réponse vocale
2. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer.
Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou
un autre mot de votre choix. Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 2.
37
Page 38
Principes de base
3. Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui.
4. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer
et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que
la réponse vocale soit activée. Vous pouvez sélectionner
plusieurs options.
Pour répondre à un appel à l’aide des commandes
vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre » et l’appel sera
connecté.
Pour refuser un appel à l’aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ».
L’appel est refusé. L’appel est renvoyé vers la messagerie
vocale, si elle est activée, sinon le correspondant entend
une tonalité d’occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez mettre à jour vos commandes vocales en les
réenregistrant ou en supprimant celles dont vous n’avez plus
besoin. Vous pouvez aussi modifier une commande vocale pour
un numéro de téléphone du répertoire. Sélectionnez le contact
pour lequel vous voulez modifier une commande vocale
} Autres} Modifier contact. Faites défiler jusqu’à l’onglet
adéquat et modifiez votre commande vocale.
1. } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Modifier des noms.
2. Sélectionnez une commande vocale } Autres
} Remplacer la voix.
3. Attendez la tonalité et prononcez la commande.
Conseils relatifs à l’utilisation des
commande vocales
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter vos commandes
vocales, c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez de parler plus fort,
• Le téléphone était placé trop loin de vous. Rapprochez-le
de votre bouche.
• la commande vocale était trop brève – elle doit durer
environ une seconde et contenir plusieurs syllabes,
• vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez immédiatement
après la tonalité,
• le dispositif mains libres n’était pas connecté lors
de l’enregistrement de la commande vocale – vous devez
connecter le dispositif mains libres si vous voulez l’utiliser
pour enregistrer la commande vocale,
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle – veillez
à conserver l’intonation utilisée lors de l’enregistrement
de la commande vocale.
Page 39
Principes de base
Renvoi d’appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux entrants,
vous pouvez les renvoyer vers un autre numéro tel que votre
service de réponse téléphonique.
Remarque : Lorsque la fonction Restreindre est activée,
certaines options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options de renvoi suivantes :
• Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les appels.
• Si occupé – permet de renvoyer les appels lorsque vous
êtes déjà en ligne.
• Injoignable – permet de renvoyer les appels lorsque
votre téléphone est mis hors tension ou si vous êtes
indisponible.
• Pas de réponse – permet de renvoyer les appels si vous
ne répondez pas dans un délai déterminé (ce service
dépend de l’opérateur réseau).
Pour activer un renvoi d’appel
1. } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer tjrs.
2. Sélectionnez un type d’appel, puis une des options de renvoi
} Activer.
3. Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez
rediriger vos appels ou } Recherch. pour rechercher
le contact dans le répertoire } OK.
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs appels. Il est
possible, par exemple, de mettre un appel en attente tandis
que vous émettez ou recevez un autre appel, puis de passer
de l’un à l’autre.
Remarque : Lorsque vous recevez un deuxième appel au cours
d’un appel vidéo, vous devez mettre fin à l’appel vidéo pour
pouvoir répondre au deuxième appel.
Service de mise en attente
Lorsque le service de mise en attente est activé, vous entendez
une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service de mise en attente
des appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Mise en attente.
39
Page 40
Principes de base
Pour émettre un deuxième appel
1. } Attente pour mettre l’appel en cours en attente.
2. Entrez le numéro que vous souhaitez composer } Appeler.
Réception d’un deuxième appel vocal
A la réception d’un deuxième appel vocal, vous pouvez
effectuer l’une des opérations suivantes :
• } Répondre pour mettre en attente l’appel en cours
et répondre au deuxième appel.
• } Occupé pour refuser le deuxième appel et poursuivre
la conversation en cours.
• } Rempl. l’appel actif pour répondre au deuxième
appel et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels vocaux
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel vocal est
en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
• } Changer pour passer d’un appel à l’autre.
• Appuyez sur } Joindre appels pour faire participer
les deux appelants à une conférence.
• Appuyez sur } Tr ans fer t a ppe l pour connecter les
deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels.
• } Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours
et appuyer sur Oui pour récupérer l’appel en attente.
• } Fin appel à deux reprises pour mettre fin à l’appel.
• Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans
mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre
dans une conférence téléphonique.
Conférences
Jusqu’à cinq personnes peuvent participer à une conférence.
Vous pouvez aussi mettre une conférence en attente
et composer un autre numéro. Les conférences ne sont
disponibles que pour les appels vocaux.
Remarque : Les appels auxquels participent plusieurs personnes
peuvent induire des frais de transmission supplémentaires.
Contactez le service client de votre opérateur pour plus
d’informations.
Création d’une conférence
Pour créer une conférence, il suffit de disposer d’un appel
en cours et d’un appel en attente. Lors d’une conférence,
vous pouvez établir une conversation privée avec l’un des
participants ou libérer un participant.
Pour faire participer les deux appelants à une
conférence
Appuyez sur } Joindre appels.
Page 41
Principes de base
Pour ajouter un nouveau participant
1. } Attente pour mettre les appels réunis en attente.
2. Appuyez sur } Ajout. ap. et appelez la personne
suivante à inclure dans la conférence.
3. Appuyez sur } Joindre appels.
4. Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
Appuyez sur } Fin et indiquez que vous souhaitez libérer
de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1. Appuyez sur } Parler à et sélectionnez le participant
avec lequel vous souhaitez parler.
2. } Joindre appels pour revenir à la conférence.
Autres fonctions d’appel
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros
de téléphone personnels.
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Mes numéros et sélectionnez une des options.
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro
de téléphone au cours d’un appel. Le numéro demeure affiché
à l’écran même lorsque vous avez mis fin à l’appel. } Appeler
pour composer le numéro. } Autres } Enreg. numéro
et sélectionnez un contact afin d’enregistrer son numéro.
Si vous souhaitez créer un nouveau contact et enregistrer
son numéro } Nouveau contact.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros et d’adresses e-mail.
Grâce à cela, vous pouvez envoyer des messages à plusieurs
destinataires simultanément %47 Messages. Vous pouvez
également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés %42 Filtrage.
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses e-mail
1. } Répertoire } Options } Groupes } Nouveau groupe
} Ajouter.
2. Entrez le nom du groupe } Continuer.
3. } Nouveau } Ajouter pour rechercher le contact dans
votre répertoire.
41
Page 42
Principes de base
4. Sélectionnez un numéro ou une adresse e-mail pour
le contact. Si le contact possède plusieurs éléments,
affichez-les à l’aide de et .
5. Répétez les étapes 3 à 4 pour ajouter d’autres numéros
ou adresses e-mail au groupe. } Ter miné pour enregistrer
le groupe.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter au répertoire votre propre carte de visite.
Vous pouvez échanger des cartes de visite entre votre téléphone
et un appareil similaire ou un PC par le biais de la technologie
sans fil Bluetooth, du port infrarouge, d’un câble, de messages
texte ou de messages image.
Pour ajouter votre carte de visite
} Répertoire} Options} Mes infos et entrez
les informations pour votre carte de visite } Enreg.
Pour envoyer votre carte de visite
} Répertoire} Options } Mes infos} Envoyer mes infos
et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir une carte de visite
Lorsque vous recevez la carte de visite } Oui pour enregistrer
la carte de visite dans le répertoire.
Si votre abonnement comprend le service de restriction
d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre
numéro de téléphone lors d’un appel. Vous sélectionnez
ce paramètre par défaut.
Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro
de téléphone
1. } Réglages } l’onglet Appels } ID de l’appelant.
2. Sélectionnez Afficher numéro, Numéro caché
ou Déf. : Réseau.
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les appels
provenant de certains numéros de téléphone. Les autres appels
sont automatiquement refusés grâce à une tonalité d’occupation.
Si l’option de renvoi Si occupé est activée, les appels sont
renvoyés plutôt que refusés grâce à une tonalité d’occupation.
Les numéros de téléphone des appels refusés s’enregistrent
dans la liste d’appels.
Page 43
Principes de base
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels
acceptés
1. } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage } Uniq. depuis liste.
2. } Ajout dans la liste } Ajouter. Le répertoire s’affiche.
Sélectionner des contacts dans votre répertoire. Pour ajouter
un groupe à la liste d’appels acceptés, sélectionnez
} Groupes (pour cela, vous devez avoir créé des groupes
%41 Groupes).
Pour accepter tous les appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage } De tous.
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour limiter les
appels sortants et entrants. Ce service peut s’avérer utile,
par exemple si vous êtes à l’étranger. Pour l’utiliser, vous
avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur
de services.
Remarque : Si vous renvoyez les appels entrants, vous
ne pouvez pas activer certaines options de la fonction
Restreindre.
• Tous les appels internationaux sortants – Inter. sortants.
• Tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre
pays d’origine – Intern. sort. itin.
• Tous les appels entrants – Tous entrants.
• Tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger
(en itinérance) – Entr. en itinérance.
Pour activer ou désactiver une restriction d’appels
1. } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Restreindre et sélectionnez une option.
2. Sélectionnez Activer ou Désactiver.
3. Entrez votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter les appels
à certains numéros. La numérotation fixe est disponible
uniquement si la carte SIM permet la sauvegarde de numéros
fixes. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée
par votre code PIN2.
Remarque : Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si l’option de numérotation fixe est
activée. Lorsque la numérotation fixe est activée, vous ne
pouvez pas utiliser les numéros enregistrés sur la carte SIM.
43
Page 44
Principes de base
Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros.
Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet
d’appeler tous les numéros commençant par 0123456.
Vous pouvez également utiliser le caractère générique ?.
Par exemple, si vous enregistrez 01234567?0, cela permet
d’appeler tous les numéros de 0123456700 à 0123456790.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les informations souhaitées.
Remarque : Pour utiliser les services de commutation par
paquets (GPRS), comme par exemple pour surfer sur Internet
lorsque la numérotation fixe est activée, vous devez entrer
le code*99# dans la liste des numéros fixes.
Si votre abonnement prend en charge le service de sélection
de ligne, votre téléphone peut avoir deux lignes téléphoniques
avec différents numéros.
Cela s’avère utile lorsque, par exemple, vous souhaitez séparer
les appels privés des appels professionnels. Vous sélectionnez
la ligne que vous voulez utiliser pour les appels sortants.
Tous les appels sortants sont effectués sur cette ligne aussi
longtemps que vous ne la changez pas. Les appels entrants
peuvent toujours être reçus indifféremment sur l’une
ou l’autre ligne.
Vous pouvez changer le nom des lignes et définir des paramètres
différents pour chacune d’elles (par exemple des sonneries
différentes).
Pour sélectionner une ligne
} Réglages } l’onglet Appels et sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } l’onglet Affichage} Modifier IDlignes
et sélectionnez une des lignes afin de modifier son nom.
Page 45
Principes de base
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel. Si vous
êtes abonné à un service d’informations sur les coûts, vous
pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, des appels
sortants ainsi que la durée totale. Vous pouvez contrôler le coût
de votre dernier appel ainsi que le coût total de vos appels.
Remarque : Si vous êtes abonné à un service d’information sur
les coûts, vous devez entrer votre code PIN2 pour réinitialiser
le compteur de coût ou de durée des appels.
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels } Autres } Effac. coût total.
Définition du coût des appels
Vous pouvez utiliser la fonction Tarif pour spécifier le coût par
unité d’appel. Si vous ne spécifiez pas ce coût, le nombre
d’unités apparaît en lieu et place de cette information.
Pour entrer le coût par unité d’appel
1. } Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels } Autres } Régler tarif.
2. Entrez votre code PIN2 } OK.
3. } Devise et entrez le code correspondant à la devise
que vous souhaitez utiliser (par exemple GBP pour la livre
sterling) } OK.
4. } Unités et entrez le coût par unité d’appel } OK.
Pour entrer un signe décimal, appuyez sur .
Limite de crédit pour les appels
Vous pouvez entrer un montant total réservé aux appels.
Lorsque le montant restant équivaut à zéro, il n’est plus
possible d’émettre des appels. Notez que la limite de crédit
correspond à une estimation.
45
Page 46
Principes de base
Pour définir une limite de crédit
1. } Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels } Autres } Régler crédit et entrez votre
code PIN2 } OK.
2. Sélectionnez Limité ou Illimité. Si vous sélectionnez
Limité, entrez un montant } OK.
Service d’appel prioritaire
Si votre abonnement comprend le service d’appel prioritaire,
vous pouvez demander un niveau de priorité déterminé lorsque
vous émettez un appel. Les niveaux de priorité, qui sont définis
par votre opérateur réseau, varient normalement entre 0 et 4,
0 étant la priorité la plus élevée.
Pour consulter ou modifier votre niveau de priorité
standard
1. } Réglages Sélectionnez } l’onglet Appels
} Gérer les appels } Priorité par défaut.
2. Le réseau envoie les niveaux de priorité disponibles.
Sélectionnez un niveau de priorité.
Pour changer la priorité d’un appel
1. Composez le numéro de téléphone souhaité.
2. } Autres } Priorité d’appel et sélectionnez une priorité.
L’appareil compose le numéro.
La fonction Groupe fermé d’utilisateurs permet de réduire
le coût des appels. La souscription d’un abonnement pour
groupes fermés d’utilisateurs permet, sur certains réseaux,
d’effectuer des appels à meilleur compte. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à dix groupes.
Pour ajouter un groupe
1. } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Groupes fermés } Modifier liste } Nouveau groupe
} Ajouter.
2. Entrez le nom du groupe d’utilisateurs } Continuer.
3. Entrez le numéro d’index } Enreg. C’est l’opérateur réseau
qui fournit le numéro d’index.
Pour appeler à l’extérieur d’un groupe fermé
d’utilisateurs
Lorsque Désactivé est sélectionné, il est possible d’appeler
uniquement à l’intérieur du groupe.
Page 47
Messages
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou commander
à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible (également appelés tonalités DTMF
ou signalisation multifréquence) pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les touches
– , ou sur .
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez
sur.
• Pour activer ou désactiver les tonalités pendant un appel,
appuyez sur en mode veille et sélectionnez
Désact tonalités ou Activer tonalité.
Ce chapitre donne des informations sur les types de messages
pris en charge par votre téléphone et contient un glossaire
complet des messages.
Vous trouverez des instructions sur la manière d’envoyer,
de lire et de gérer les messages texte (SMS), les messages
image (MMS) et les e-mails. Vous trouverez également des
informations sur Messenger, la fonction de messagerie
instantanée qui vous permet de vous joindre à des discussions
et de voir vos contacts en ligne.
Des détails sur les infos zone (rapports de trafic, etc.) et sur
les infos cellule (informations importantes transmises par votre
opérateur réseau) sont disponibles. Contactez votre fournisseur
de services pour plus d’informations sur ces services.
Messages texte (SMS)
Les messages texte sont envoyés via SMS (Short Messaging
Service). Les messages texte peuvent contenir des images, des
animations, des mélodies et des effets sonores simples. Vous
pouvez envoyer des messages texte à un utilisateur déterminé,
à plusieurs destinataires ou à un groupe de destinataires que
vous avez préalablement enregistrés dans votre répertoire
%41 Groupes.
47
Page 48
Messages
Remarque : Si vous envoyez un message texte à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission pour chacun
de ses membres.
Avant de commencer
Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre de service
a été spécifié. Celui-ci vous a été donné par votre fournisseur
de services et figure sur la carte SIM.
Pour spécifier le numéro du centre de service
1. } Messages } Réglages } SMS } Passerelle SMS.
Si le numéro du centre de service est enregistré sur la carte
SIM, il apparaît dans la liste.
2. Si aucun numéro ne figure dans la liste } Ajouter et entrez
le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel
international « + » et le code du pays } Enreg.
Envoi de messages texte
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres, reportez-vous
àla section %23 Saisie de texte.
Remarque : Certains caractères spécifiques à une langue
utilisent plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez
désactiver l’option Carac. nationaux pour économiser de
l’espace. %25 Options offertes durant la saisie de lettres
2. Rédigez votre message } Continuer. Si vous voulez
sauvegarder le message pour plus tard, appuyez sur
la touche } Oui pour l’enregistrer dans Brouillons.
3. } N° de téléphone et entrez le numéro de téléphone
du destinataire, ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe du répertoire. Pour entrer une
adresse e-mail } Entrer adresse email. Une liste située
en dessous des options d’envoi reprend les dix derniers
destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire
dans la liste. } Envoyer.
Pour insérer un élément dans un message texte
1. } Messages } Créer nouveau } SMS.
2. Tout en entrant votre message } Autres} Ajouter l’élément.
Vous pouvez modifier le style, la taille et l’alignement du texte
et créer de nouveaux paragraphes.
Remarque : La mise en forme du texte s’applique uniquement
à l’utilisation de caractères latins.
Page 49
Messages
Pour mettre en forme le texte d’un message texte
1. } Messages } Créer nouveau } SMS.
2. Tout en entrant votre message } Autres
} Format de texte. Sélectionnez ensuite Taille texte,
Style texte, Alignement ou Nouv. paragr.
3. Sélectionnez un format de texte.
Réception de messages texte
Lorsque vous recevez un message texte, un avertissement
sonore retentit.
} Oui si vous souhaitez lire immédiatement le message texte
ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement.
Tout en lisant le message texte, vous pouvez, par exemple,
accéder à l’adresse Web figurant dans le message texte,
enregistrer une image qui se trouve dans ce message
ou encore écouter un son qui y est inséré.
Une fois que vous avez lu le message texte } Autres pour
afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer
le message texte.
Vous pouvez appeler un numéro de téléphone qui figure dans
un message texte.
Pour appeler un numéro figurant dans un message texte
Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.
Enregistrement et suppression
de messages texte
Les messages texte sont enregistrés dans la mémoire
du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages ou en déplacer vers
la carte SIM pour être en mesure d’en recevoir de nouveaux.
Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu’à
ce que vous les effaciez.
1. Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse Web,
l’image ou le son à enregistrer dans le message } Autres.
2. Si vous avez choisi d’enregistrer un numéro de téléphone
} Utiliser} Enreg. numéro. Si vous avez sélectionné une
adresse Web } Enreg. signet, une image
} Enreg. image, un son } Enregistrer son.
Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages
1. } Messages et sélectionnez un dossier.
2. Sélectionnez un message } Autres } Marq. plusieurs.
3. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
4. Appuyez sur Autres } Enreg. messages ou sur Autres
} Suppr. messages.
Pour supprimer un message
} Messages } Reçus } Autres} Supprimer.
Pour supprimer l’ensemble des messages
} Messages } Reçus } Autres} Sup. ts messages.
Messages longs
Le nombre de caractères qu’un message texte peut contenir
dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un message plus long en liant deux messages
ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous
est facturé. Il se peut que vous ne receviez pas en même temps
toutes les parties d’un long message.
Remarque : Renseignez-vous auprès du service client de votre
opérateur pour connaître le nombre maximum de messages
pouvant être liés.
Si vous envoyez fréquemment un ou plusieurs messages,
vous pouvez les enregistrer comme modèles. Votre téléphone
contient des modèles prédéfinis, mais vous pouvez également
créer vos propres modèles.
Pour créer un modèle
1. } Messages } Modèles } Nouv. modèle } Ajouter
} Tex t e.
2. Rédigez votre message } OK.
3. Entrez le titre du message } OK.
Page 51
Messages
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour plusieurs options
de message ou choisir les paramètres lors de chaque envoi.
Vous pouvez, par exemple, demander un accusé de réception,
sélectionner le type de message texte à envoyer ou définir
la durée de validité d’un message. Pour plus de détails sur
les options de message %63 Glossaire des me ssages.
Pour spécifier une option de message texte par défaut
} Messages } Réglages } SMS et sélectionnez une option.
Pour définir une option de message pour un message
spécifique
1. Lorsque vous avez choisi un destinataire auquel envoyer
le message texte } Autres } Avancées.
2. Sélectionnez l’option à modifier } Modifier et sélectionnez
un nouveau paramètre.
3. } Te rm in é lorsque vous avez modifié les options.
Pour vérifier le statut d’un message envoyé
} Messages } Envoyés et sélectionnez un message texte
} Afficher } Autres } Afficher état.
Les messages image peuvent contenir du texte, des images,
des clips vidéo, des photos, des mélodies et des enregistrements
sonores et sont envoyés via MMS (Multimedia Messaging
Service). Votre abonnement doit prendre en charge le service
MMS, et le destinataire du message image également.
Les messages image peuvent être envoyés vers un téléphone
mobile ou un compte e-mail.
Avant de commencer
Avant d’envoyer un message image, vérifiez les points suivants :
1. L’adresse de votre serveur de messages est définie
un profil ou Nouveau profil. Si vous ne disposez pas les
paramètres nécessaires, contactez le service client de votre
opérateur.
Rédaction et envoi de messages image
Lorsque vous composez un message image, sa mise en forme
s’effectue à partir d’une sélection entre différents éléments.
Ces éléments sont : Appareil photo (prendre une photo ou
enregistrer un clip vidéo), Image (choisir une image existante),
51
Page 52
Messages
Tex t e, Son, Vidéo (choisir un clip vidéo existant)
et Enreg. sons (enregistrer un son). Vous pouvez envoyer
une carte de visite en pièce jointe à un message image.
Avant l’envoi d’un message image, vous pouvez le régler
ou l’améliorer en effectuant une sélection entre différentes
options. Vous pouvez, par exemple, afficher un aperçu
de l’ensemble du message ou une seule page du message,
ajouter une couleur d’arrière-plan ou modifier la durée
du message. La taille du message est affichée dans
le coin supérieur droit de l’écran.
Vous pouvez également améliorer des éléments du message.
Vous pouvez, par exemple, régler la durée d’un élément,
ajouter de la couleur au texte et modifier la taille du texte.
Pour plus de détails sur les options
%63 Glossaire des messa ges.
Pour écrire et envoyer un message image
1. } Messages } Créer nouveau } MMS } Ajouter pour
afficher une liste d’éléments à ajouter à votre message.
Sélectionnez un élément.
2. } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments au message.
3. } Autres pour afficher et sélectionner les options
d’amélioration du message.
4. Pour améliorer des éléments du message, sélectionnez
un élément et appuyez sur la touche de sélection gauche.
5. Lorsque vous avez terminé de rédiger votre message
} Autres} Envoyer.
6. } N° de téléphone et entrez le numéro de téléphone
du destinataire, ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe du répertoire. Pour entrer une
adresse e-mail } Entrer adresse email. Une liste située
en dessous des options d’envoi reprend les dix derniers
destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire
dans la liste.
7. Si besoin, choisissez } Autres pour sélectionner d’autres
options d’envoi. Vous pouvez sélectionner
Ajouter destinat. ou Destinataires pour ajouter
des destinataires, Modifier l’objet modifier l’objet,
Avancées sélectionner une option d’envoi pour
ce message ou Ajter fichier joint.
8. } Envoyer.
Pour émettre un appel tout en rédigeant
un message image
1. Tout en entrant votre message } Autres
} Emettre un appel.
2. Entrez ou extrayez un numéro de téléphone } Appeler.
Vous revenez au message.
3. Pour mettre fin à l’appel } Autres } Fin appel.
Page 53
Messages
Options de message par défaut
Vous pouvez, par exemple, demander des accusés de lecture
ou des accusés de réception et définir une période de validité
applicable aux messages image. Ces paramètres s’appliquent
à tous les messages image que vous envoyez. Pour plus
de détails sur les options de message par défaut, reportez-vous
à la section %63 Glossaire des messages.
Pour spécifier une option de message par défaut
} Messages} Réglages} MMS et sélectionnez une
des options.
Réception de messages image
Lorsque vous recevez un message image, un avertissement
sonore retentit.
} Oui pour lire ou écouter le message. Appuyez sur Arrêter
pour interrompre la lecture du message. Après avoir
lu le message, sélectionnez } Répondre pour répondre
immédiatement ou } Autres pour afficher la liste d’options.
Appuyez sur pour fermer le message.
Une fois que vous avez visualisé un message image, sélectionnez
} Autres} Enreg. élts et choisissez un élément dans la liste
qui s’affiche }Enregistr.
Supprimer des messages image
Les messages image sont enregistrés dans la mémoire
du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages afin de pouvoir en recevoir
de nouveaux.
Pour supprimer un message
1. } Messages et sélectionnez un dossier.
2. Sélectionnez le message } Autres } Supprimer.
Vous pouvez aussi appuyer sur pour le supprimer
complètement.
Pour supprimer plusieurs messages
1. } Messages et sélectionnez un dossier.
2. Sélectionnez un message } Autres } Marq. plusieurs.
3. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages en appuyant
sur Marquer ou Désactiv.
4. } Autres } Suppr. messages.
53
Page 54
Messages
Pour supprimer l’ensemble des messages
} Messages et sélectionnez un dossier } Autres
} Sup. ts messages.
Modèles
Vous pouvez baser votre message sur l’un des modèles
prédéfinis. Vous pouvez aussi ajouter de nouveaux modèles.
Pour utiliser un modèle prédéfini pour
un message image
1. } Messages } Modèles sélectionnez un modèle
} Utiliser.
2. } Ajouter pour introduire des modifications ou ajouter
de nouveaux éléments.
Vous pouvez créer une signature à ajouter à vos messages
image. Les signatures peuvent couvrir une page et contenir
les mêmes éléments que le message image, ainsi que des
liens Web et des numéros de téléphone. Le destinataire peut
sélectionner une adresse Web ou un numéro de téléphone
dans la signature et accéder à l’adresse ou appeler le numéro.
2. } Ajouter pour afficher une liste des éléments à ajouter
à votre signature. Sélectionnez un élément.
3. } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments
àlasignature.
4. } Autres } Enreg. signature pour enregistrer
la signature.
Remarque : La signature s’ajoute à la taille totale du message
image.
Pour activer et désactiver la signature
} Messages } Réglages } MMS } Signature
} Ma signature pour ajouter une signature à tous les
nouveaux messages image que vous composez ou sélectionnez
Sans signature pour ne pas ajouter de signature.
Page 55
Messages
Si vous avez sélectionné Sans signature, vous pouvez
toujours ajouter une signature si vous le souhaitez lors
de la composition du message.
Pour ajouter une signature à un message image
Si vous avez choisi de ne pas ajouter de signature par défaut,
vous pouvez ajouter une signature lors de la composition
du message, en sélectionnant } Ajouter } Signature.
Téléchargement automatique
Vous pouvez sélectionner la méthode de téléchargement
des messages.
} Messages} Réglages} MMS} Téléch. automat.
pour afficher ce qui suit :
• Tou jou rs – votre téléphone télécharge automatiquement
les messages dès qu’ils arrivent sur le serveur de votre
opérateur réseau. Il s’agit du paramètre par défaut.
• Dem. en itinérce – vous êtes invité à télécharger des
messages lorsque vous utilisez un autre réseau que celui
de votre opérateur.
• Jamais en itinér. – les messages ne sont jamais
téléchargés lorsque vous utilisez un autre réseau que
celui de votre opérateur.
• Tjrs demander – vous êtes toujours invité à spécifier
si vous voulez télécharger les messages, quel que soit
le réseau utilisé.
• Désactivé – les nouveaux messages apparaissent sous
forme d’icônes dans la boîte de réception. Sélectionnez
le message } Afficher } Oui pour le télécharger.
Remarque : Vous pouvez télécharger des messages dans
la boîte de réception en sélectionnant les messages concernés
} Afficher.
Carte postale
Grâce à Vodafone live!, un message composé de texte et d’une
image peut être remis à une adresse postale sous la forme
d’une carte postale.
Pour envoyer une carte postale
1. } Messages } Créer nouveau } Carte Postale.
2. Sélectionnez Image pour ajouter une image à votre carte
postale ou Image app. photo pour prendre une photo
et l’ajouter à la carte postale.
3. Ecrivez un message pour accompagner l’image } OK.
4. } Envoyer } Destinataire : pour entrer un nom
et une adresse. Vous pouvez également sélectionner
Recherch. contacts pour extraire un contact,
ou sélectionner un destinataire dans la liste des
destinataires précédents.
5. Une fois le nom et l’adresse entrés } OK } Envoyer.
L’image et le message sont imprimés sur une carte postale
et envoyés à l’adresse choisie.
55
Page 56
Messages
Autres options d’envoi de carte postale
Vous pouvez aussi envoyer une carte postale en sélectionnant
un contact dans le répertoire, Autres } Envoyer message
} En carte post.
Vous pouvez également créer une carte postale en sélectionnant
Mes Documents } Images. Sélectionnez une image
} Autres } Envoyer } En carte post.
Pour afficher une carte postale envoyée
} Messages } Envoyés et mette z le message en surbrillance
} Afficher.
Remarque : Visite z le site web de votre opérate ur pour plus
d'informations. Ce service n’est pas disponible dans tous
les pays.
E-mail
Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir des messages
e-mail à condition que votre abonnement prenne en charge
la transmission de données. Pour plus d’informations,
contactez le Service Clientèle de votre opérateur.
Les réglages requis pour la Messagerie ont été prédéfinis
dans votre téléphone. Toutefois, vous devez configurer votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe personnels de la
Messagerie. Si vous n’êtes pas client la Messagerie, visitez
le site web de votre opérateur pour plus d’informations ou
appelez le Service Clientèle de votre opérateur.
%79 Configurer Internet et la messagerie.
Pour configurer un nom d’utilisateur et un mot de passe
1. } Messages } Email } Réglages.
2. Sélectionnez le compte } Autres } Modif. compte.
3. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe } Enreg.
Pour plus de détails sur les paramètres %63 Glossaire des messages.
Rédaction et envoi d’e-mails
Au moment de rédiger et d’envoyer un e-mail, vous avez
le choix parmi différentes options d’accompagnement de votre
message. Pour plus de détails sur les options %63 Glossaire des messages.
} Messages } Email } Boîte réception } Env./rec.
} (quand la boîte de réception est vide) ou } Messages
} Email } Boîte réception } Autres } Envoyer/recevoir
constitue la méthode la plus rapide d’envoi et de vérification
de l’arrivée de nouveaux e-mails.
Page 57
Messages
Remarque : Le nombre d’e-mails pouvant être enregistrés
dépend de la mémoire disponible sur le téléphone.
Tous les e-mails sont également enregistrés sur votre serveur
de messagerie, où vous pouvez consulter les anciens et les
nouveaux messages.
Pour rédiger et envoyer un message e-mail
1. } Messages } Email } Créer nouveau.
2. Rédigez l’objet de votre message } Continuer, puis le texte } Continuer.
3. Sélectionnez Entrer adresse email pour entrer une
adresse e-mail ou Recherch. contacts pour extraire une
adresse de votre répertoire. Vous pouvez également
sélectionner une adresse dans la liste des destinataires
précédents (le cas échéant).
4. Sélectionnez Envoyer pour envoyer votre message e-mail
ou Autres pour afficher la liste des options pour votre
message. Vous pouvez, par exemple, joindre une image,
un clip vidéo, un son ou votre carte de visite.
Pour recevoir et lire des messages e-mail
1. } Messages } Email } Boîte réception } Env./rec.
(quand la boîte de réception est vide) ou } Messages
} Email } Boîte réception } Autres
} Envoyer/recevoir pour télécharger les nouveaux
messages.
2. Accédez à la Boîte réception et sélectionnez un message
à lire.
2. Rédigez votre message. } Autres pour afficher les options
pour le message.
3. } Envoyer pour envoyer le message.
Pour enregistrer une adresse e-mail ou un numéro
de téléphone dans un message e-mail
1. Sélectionnez l’adresse e-mail ou le numéro de téléphone
que vous souhaitez enregistrer } Autres.
2. Si vous avez choisi d’enregistrer une adresse e-mail
} Enregistrer email. Si vous avez choisi d’enregistrer
un numéro de téléphone } Utiliser
Pour enregistrer un message e-mail
1. Ouvrez le message e-mail } Autres } Enregistrer msg.
2. Le message est enregistré sous Email enregistré dans
le menu Email.
Pour enregistrer plusieurs messages e-mail
1. } Messages } Email.
2. Sélectionnez un message } Autres } Marq. plusieurs.
3. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
4. } Autres } Enreg. messages.
} Enreg. numéro.
57
Page 58
Messages
Pour supprimer un message e-mail (utilisateurs POP3)
1. } Messages } Email } Boîte réception et sélectionnez
le message } Autres.
2. Sélectionnez Marq. pr suppr. Le message sera supprimé
la prochaine fois que vous vous connecterez à votre serveur
e-mail. Si vous voulez supprimer plusieurs messages
} Marq. plusieurs. Faites défiler et sélectionnez d’autres
messages en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
} Autres } Marq. pr suppr.
Pour supprimer un e-mail (utilisateurs IMAP4)
1. } Messages } Email } Boîte réception et sélectionnez
le message } Autres.
2. } Marq. pr suppr. Le message est marqué pour
suppression sur le serveur. Si vous voulez supprimer
plusieurs messages } Marq. plusieurs. Faites défiler
et sélectionnez d’autres messages en appuyant sur
Marquer ou Désactiv.. } Autres} Marq. pr suppr.
3. } Autres } Vider boîte et appuyez sur Avec env. et récp
ou Sans env. et récp pour supprimer les messages.
Messenger
La fonction Messenger offre des options de messagerie
supplémentaires. Vous pouvez créer une liste de contacts
favoris à partir du répertoire ou du serveur Messenger.
Si votre abonnement couvre les services de messagerie
instantanée, vous pouvez savoir qui parmi vos contacts est
connecté et quel est son état. Pour afficher les contacts
en ligne, ceux-ci doivent être connectés au serveur Messenger.
Vous pouvez également envoyer et recevoir des messages,
et participer à des discussions. Les réglages pour Messenger
ont été prédéfinis dans votre téléphone.
Selon les pays, cette option n'est pas disponible dans
le téléphone.
Connexion au serveur Messenger
Vous pouvez choisir de vous connecter à votre serveur
Messenger chaque fois que vous souhaitez envoyer ou
recevoir des messages instantanés, ou de vous connecter
automatiquement lors de la mise sous tension du téléphone.
Il est possible de modifier les paramètres de votre compte
Messenger. Pour configurer la connexion automatique
et modifier les paramètres du compte, vous devez vous
déconnecter du serveur Messenger.
Pour se connecter au serveur Messenger
} Messages } Messenger } Moi } Se connecter.
Page 59
Messages
Pour configurer la connexion automatique
1. } Messages } Messenger } Moi} Autres } Comptes.
Si vous disposez de plusieurs comptes, sélectionnez
un compte.
2. } Connexion autom. : } Activé ou si vous disposez
de plusieurs comptes, } Modifier, sélectionnez un compte
} Connexion autom. : } Activé.
Pour modifier le compte Messenger
1. } Messages } Messenger } Moi } Autres } Comptes
et sélectionnez un compte.
2. Modifiez vos paramètres. Si vous disposez de plusieurs
comptes, sélectionnez } Modifier, choisissez un compte
et modifiez les paramètres.
Réseaux en itinérance
Vous pouvez spécifier si vous voulez demeurer connecté
au service Messenger lorsque vous quittez votre réseau
(itinérance), autrement dit lorsque votre réseau local n’est
plus accessible.
Pour permettre la connexion lorsque vous êtes dans
un réseau en itinérance
1. } Messages } Messenger } Moi } Autres
} Comptes ; si vous disposez de plusieurs comptes,
sélectionnez un compte.
2. } Autoriser connexion ou si vous disposez de plusieurs
comptes } Modifier, sélectionnez un compte } Autoriser connexion.
3. Sélectionnez Rés. domestique si vous souhaitez être
déconnecté de Messenger lorsque vous quittez votre réseau
local. Sélectionnez Partout si vous souhaitez être connecté
indépendamment du réseau.
Ajout de contacts
Vous pouvez créer une liste de contacts si vous ne possédez
pas de compte Messenger et si vous n’êtes pas connecté
au serveur Messenger.
Si vous intégrez les contacts favoris de votre répertoire dans
Messenger, vous pouvez y accéder rapidement et choisir
le mode de communication avec eux. Dans Messenger,
sélectionnez simplement un contact et appuyez sur Appeler
ou } Autres pour envoyer un message.
59
Page 60
Messages
Pour ajouter un contact à partir du répertoire
1. } Messages } Messenger } Autres } Ajouter contact
} Du répertoire.
2. Entrez les premières lettres du contact, puis sélectionnez
un contact.
3. Lorsque vous avez sélectionné un contact, vous pouvez
choisir de vous abonner aux informations d’état pour
ce contact (si vous possédez un compte Messenger).
Pour vous abonner } Oui et suivez les instructions qui
s’affichent. } Non si vous ne souhaitez pas vous abonner.
Pour ajouter un contact à partir d’un serveur réseau
} Messages } Messenger } Autres } Ajouter contact
} Du serveur et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour rechercher un contact
1. } Messages } Messenger } Autres } Ajouter contact
} Du serveur } Non.
2. Entrez vos critères de recherche dans un ou plusieurs des
champs } Recherch.
3. Lorsque vous avez trouvé le contact à enregistrer,
sélectionnez } Ajouter.
Vous pouvez créer des surnoms pour les contacts de votre liste
qui sont connectés au serveur Messenger. Il est également
possible de lier un contact au répertoire et d’accéder aux
informations enregistrées dans le répertoire.
Pour entrer un surnom
1. } Messages } Messenger, puis sélectionnez un contact.
2. } Autres } Gérer contact } Modifier surnom.
3. Entrez le surnom de ce contact } Enregistr.
Pour lier un contact au répertoire
1. } Messages } Messenger et sélectionnez un contact.
2. } Autres } Gérer contact } Lier aux contacts
et sélectionnez le contact dans le répertoire vers lequel
vous souhaitez créer un lien.
Pour envoyer un message à partir de Messenger
1. } Messages } Messenger et sélectionnez un contact.
2. } Autres } Envoyer msg inst., écrivez le message,
sélectionnez Envoyer si le contact figure dans votre
répertoire ou Envoi MI, écrivez le message } Envoyer
si le contact ne figure pas dans votre répertoire.
Page 61
Messages
Etat
Vous pouvez afficher l’état de vos contacts et choisir d’afficher
le vôtre aux autres. Pour modifier votre état, vous disposez des
options suivantes :
• Image – permet de sélectionner une image dans Images
ou de prendre une photo avec l’appareil photo.
• Mon état – permet d’écrire un court texte sur
vous-même.
• Disponibilité – permet de sélectionner Disponible,
Occupé, Absent ou Invisible. Si vous sélectionnez
Invisible, vous apparaissez hors ligne.
• Humeur – permet de sélectionner un état d’humeur
dans la liste.
• Afficher mon état – } Atous si vous voulez afficher
l’état complet aux amis, mais un état limité aux autres
correspondants, et } Contacts seul. si vous voulez
afficher l’état complet aux amis, mais rien aux autres.
• Nom d’utilisateur: – permet d’afficher votre nom
d’utilisateur.
• Alias : – permet d’ajouter votre surnom.
Pour afficher l’état d’un contact
} Messages } Messenger et sélectionnez un contact
} Autres } Afficher état. Vous pouvez mettre à jour
manuellement l’image du contact en sélectionnant Autres } Mise à jour image.
} Messages} Messenger} Moi} Modifier état
(si vous êtes connecté) ou } Autres } Modifier état
(si vous n’êtes pas connecté) et modifiez votre état
en fonction des options. Appuyez sur Enregistr.
pour enregistrer votre état.
Réception d’un message
Lorsque vous recevez un message, le téléphone émet un
avertissement sonore et une icône s’affiche dans la barre d’état.
Etrangers
Un étranger est un tiers qui ne figure pas dans votre liste
de contacts. Une icône vous avertit lorsqu’un message est
envoyé par un étranger. Vous pouvez ajouter un étranger
à votre liste de contacts, le bloquer ou lui envoyer un message
instantané. Si vous n’ajoutez pas l’étranger à votre liste de
contacts, ce dernier disparaît lorsque vous vous déconnectez
du serveur Messenger.
Pour ajouter un étranger à la liste de contacts
} Messages } Messenger et sélectionnez l’étranger
} Autres } Ajter ds contacts.
61
Page 62
Messages
Blocage de contacts et d’étrangers
Vous pouvez bloquer un contact ou un étranger afin qu’il
ne puisse pas voir votre état ou vous envoyer de messages
instantanés.
Pour bloquer ou débloquer un contact
1. } Messages } Messenger et sélectionnez un contact.
2. } Autres} Gérer contact. Sélectionne z Bloquer contact
ou Débloq. contact.
Pour afficher une liste de contacts bloqués, sélectionnez
} Autres } Aff. liste blocage.
Pour bloquer un étranger
} Messages } Messenger et sélectionnez l’étranger
} Autres } Bloquer utilis.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur
de services, par un utilisateur quelconque de Messenger
ou par vous-même. Vous pouvez enregistrer des salons
en sauvegardant leur adresse, en ajoutant l’adresse et le nom
manuellement ou en recherchant un salon spécifique.
1. Lorsqu’un avertissement sonore retentit et que le message
Nouvelle invitation à une session de discussion reçue
s’affiche, sélectionnez Afficher pour afficher l’invitation
ou Effacer pour la refuser.
2. Si vous avez choisi d’afficher l’invitation et si vous souhaitez
vous joindre à la discussion } Participer. L’invitation à une
session de discussion est enregistrée automatiquement.
Si vous voulez enregistrer l’invitation à une session
de discussion sans vous joindre à la discussion } Autres } Enregistrer salon. Si vous voulez refuser l’invitation
maintenant } Autres } Effacer invitation.
Pour rechercher un salon de discussion
1. } Messages } Messenger } Autres } Ajouter salon
} Non.
2. Entrez vos critères de recherche dans un ou plusieurs des
champs } Recherch.
3. Lorsque vous avez trouvé le salon de discussion à enregistrer
} Ajouter.
Pour participer à un salon de discussion
} Messages} Messenger et sélectionnez un salon
de discussion } Participer.
Page 63
Messages
Pour lancer un salon de discussion
1. } Messages } Messenger } Autres
} Démarrer salon.
2. Sélectionnez les contacts à inviter au salon de discussion
dans votre liste de contacts } Continuer.
3. Entrez un texte court d’invitation au salon de discussion
} Continuer } Envoyer.
Alerte de contact en ligne
Vous pouvez choisir d’être averti lorsqu’un contact
se connecte. Cette notification est indiquée par une icône.
Lorsque vous vous déconnectez ou lorsque le contact
se déconnecte, la notification disparaît.
Pour définir une alerte de contact en ligne
} Messages } Messenger et sélectionnez un contact
Autres } Gérer contact } M’avertir.
Infos zone et cellule
Les infos zone sont des messages texte (par exemple
un rapport de trafic local) envoyés à l’ensemble des abonnés
d’une région déterminée. Lorsque vous recevez un message
d’infos zone, celui-ci apparaît automatiquement à l’écran.
Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le message dans votre
boîte de réception ou sur Effacer pour supprimer le message.
Les options et les paramètres pour les messages texte,
les messages image et les e-mails sont répertoriés
ci-dessous :
• Accepter msgs – sélectionnez les messages que vous
souhaitez accepter et télécharger.
• Ajter fichier joint – ajoutez à un message, par exemple,
des images, des sons, des thèmes, des clips vidéo,
des cartes de visite ou des enregistrements.
• Téléch. automat. – sélectionnez la méthode de
téléchargement des messages image %55 Télécharge ment automatique.
63
Page 64
Messages
• Déf. périodicité – sélectionnez la fréquence à laquelle
vous voulez que votre téléphone se connecte au serveur
d’e-mail et vérifie les messages entrants.
• Connex. à l’aide – sélectionnez le compte de données
à utiliser lors de la connexion à un compte e-mail particulier.
• Alerte contenu – émet un avertissement lorsque la taille
des messages est supérieure à 30 Ko.
• Copier mail sort. – spécifiez si vous voulez que les
messages envoyés depuis votre téléphone soient également
transmis à une adresse de messagerie de votre choix.
Les messages envoyés sont alors copiés et enregistrés
en vue d’être consultés ultérieurement.
• Mode cr éation – sélectionnez les paramètres relatifs au
contenu des messages image. Il se peut que le destinataire
ne puisse pas visualiser certains éléments du contenu.
• Rapport de remise – demandez un rapport d’état pour
vérifier qu’un message a bien été livré.
• Télécharger – spécifiez si vous voulez recevoir des
en-têtes et du texte ou des en-têtes uniquement dans vos
e-mails.
• Port d’entrée – si nécessaire, modifiez le numéro du port
employé par le protocole choisi.
• Serv. d’entrée – entrez le nom ou l’adresse IP
du fournisseur de services pour les messages e-mail
entrants. Par exemple, mail.server.com ou 10.1.1.1.
• Profil Internet – sélectionnez les paramètres Internet
relatifs aux messages image.
• Compte Email – entrez le nom d’utilisateur de votre
compte e-mail.
• Serv. de messages – entrez l’adresse du serveur
de messagerie ou du centre de service des messages image.
• Port sortant – si nécessaire, modifiez le numéro du port
employé par le protocole SMTP.
• Serveur sortant – entrez le nom ou l’adresse IP du serveur
SMTP pour l’envoi des messages e-mail.
• Synchro page – définissez la durée (en secondes)
d’affichage de la page sur l’écran du destinataire.
• Mot de passe – entrez le mot de passe de votre compte
e-mail. Votre fournisseur de services peut également
demander un mot de passe au moment de la connexion.
• Image – ajoutez une image ou remplacez-la par une autre
provenant du dossier Images.
• Priorité – fixez la priorité du message : haute, normale
ou basse.
• Aperçu – affichez le message image tout entier avant
de l’envoyer.
• Aperçu page – affichez une page spécifique du message
image sans avoir à afficher tout le message.
• Protocole – sélectionnez POP3 ou IMAP4.
• Accusé de récept. – demandez la confirmation de lecture
du message.
Page 65
• Dem. réponse – incluez une demande de réponse si vous
attendez une réponse de la part du destinataire.
• Enr. ds brouillons – enregistrez l’e-mail dans le dossier
Brouillons.
• Enreg. bte d’env. – enregistrez l’e-mail dans le dossier
Boîte d’envoi.
• Déf. priorité – fixez la priorité du message : haute, normale
ou basse.
• Signature – spécifiez si vous souhaitez ajouter votre carte
de visite à vos e-mails.
• Type de SMS – le téléphone prend en charge différents
types de message. Il est possible que votre fournisseur
de services vous permette de convertir un message texte
dans un format (e-mail ou fax, par exemple) correspondant
à l’équipement qui recevra le message.
• Son – ajoutez un son ou remplacez-le par un autre
provenant du dossier Sons.
• Objet : – rédigez un titre pour votre message.
• Synchronisation – définissez le nombre de secondes
pendant lesquelles vous voulez qu’un élément d’un
message soit affiché.
• Période de validité – si votre message ne peut pas être
remis, par exemple dans le cas où le destinataire a mis
le téléphone hors tension, votre centre de service peut
enregistrer le message et l’envoyer ultérieurement.
• Vid éo – ajoutez un clip vidéo ou remplacez-le par un autre
provenant du dossier Vidéos.
Images et sons
Images et sons
Cette section explique comment prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo. Les photos et les clips vidéo
peuvent être envoyés sous forme de messages ou téléchargés
vers un album personnel sur Vodafone live! La fonction Carte
postale vous permet d’envoyer des photos sous forme de carte
postale classique.
Vous pouvez également composer vos propres mélodies à l’aide
de MusicDJ™ et enregistrer des sons grâce au mémo vocal.
Présentation de l’appareil photo
et de l’enregistreur vidéo
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique
Motion Eye™ qui sert également d’enregistreur vidéo. La lentille
de l’appareil photo est mobile et peut être orientée vers
l’intérieur (vers vous) ou vers l’extérieur. Pour allumer l’appareil
photo, maintenez enfoncée la touche située sur la face
latérale. Vous pouvez passer aisément de l’appareil photo
à l’enregistreur vidéo en appuyant sur les touches ou .
Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des clips vidéo,
les sauvegarder, les visualiser et les envoyer en pièces jointes
à une adresse e-mail ou sous forme de messages image via
MMS (Multimedia Messaging Service). Il faut pour cela que
votre abonnement prenne en charge ces services. Contactez
le service client de votre opérateur.
Vous pouvez également utiliser une image comme économiseur
d’écran ou comme image de fond, ou encore l’enregistrer avec
un contact dans le répertoire de manière à ce qu’elle s’affiche
lorsque la personne concernée vous appelle %31 Pour associer une image ou une sonnerie à un contact.
Avant de commencer
Le téléphone auquel vous envoyez l’image ou le clip vidéo doit
prendre en charge la transmission de données et les images
pour pouvoir recevoir et afficher l’image ou le clip vidéo.
Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à l’aide d’un
message image, assurez-vous que :
• Vous avez défini l’adresse sur votre serveur de messagerie
pour les messages image et spécifié les paramètres Internet
dans votre téléphone. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section %51 Messages image (MMS).
Page 67
Images et sons
Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à l’aide d’un
message e-mail, assurez-vous que :
• Vous avez entré les paramètres pour un compte de données
et un compte e-mail dans votre téléphone. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section %56 E-mail.
Eclairage
Votre téléphone est équipé d’un éclairage placé autour
de l’objectif. Pour prendre des photos ou enregistrer des clips
vidéo dans un environnement peu éclairé, appuyez sur la touche
pour activer l’éclairage. Pour désactiver l’éclairage
de l’appareil photo, appuyez à nouveau sur la touche .
Si vous n’éteignez pas l’éclairage, ce dernier sera désactivé
au bout d’un certain laps de temps afin d’économiser
la batterie.
Avertissement
Ne regardez pas directement les diodes de l’éclairage
de l’appareil photo à l’aide d’un dispositif grossissant.
Cela pourrait endommager vos yeux.
Lorsque le téléphone est ouvert, vous pouvez utiliser l’appareil
photo pour prendre des photos ou pour enregistrer des
clips vidéo.
Pour prendre des photos et enregistrer des clips vidéo,
téléphone ouvert
67
Page 68
Images et sons
Maintenez la touche enfoncée pour activer
l’appareil photo.
• Appuyez sur la touche pour passer en mode appareil
photo si l’enregistreur vidéo est activé. } Prendre pour
prendre une photo. Lorsque l’objectif est orienté vers
l’extérieur, l’image est automatiquement réglée selon
la bonne orientation : le haut vers le haut et le bas vers
le bas. Dans le coin supérieur droit de l’écran,
un compteur indique le nombre de photos restantes.
Plus la taille des photos est restreinte, plus vous pouvez
en enregistrer. Pour supprimer une photo, appuyez sur
la touche . Pour enregistrer une photo et revenir
au viseur, appuyez sur la touche . Les images sont
enregistrées dans Mes Documents } Images } Photos Appareil.
• Appuyez sur pour passer à l’enregistreur vidéo
si l’appareil photo est activé. } Enregistr. pour démarrer
l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer des clips vidéo
en tenant le téléphone en position verticale. Sélectionnez
} Pause si vous souhaitez faire une pause lors
de l’enregistrement. Pour supprimer un clip vidéo,
appuyez sur la touche . Pour enregistrer un clip vidéo
et revenir au viseur, appuyez sur la touche . Les clips
vidéo sont enregistrés dans Mes Documents } Vidéos } Mes Vidéos.
Appuyez sur pour effectuer un zoom avant sur le sujet.
Appuyez sur pour effectuer un zoom arrière.
Pour régler la luminosité
Servez-vous des boutons de réglage du volume pour
augmenter ou réduire la luminosité.
Prise de photos, téléphone fermé
Vous pouvez prendre des photos de deux manières : téléphone
fermé ou téléphone ouvert. Lorsque le téléphone est fermé,
l’écran externe joue le rôle de viseur.
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier les paramètres
lorsque vous prenez des photos téléphone fermé, sauf pour
le réglage de la luminosité.
Pour prendre des photos, téléphone fermé
1. Pour activer l’appareil photo, maintenez enfoncée la touche
d’appareil photo.
2. Appuyez sur le bouton d’appareil photo pour prendre une
photo. L’image s’affiche et s’enregistre dans
Mes Documents.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton d’appareil photo pour
revenir en mode viseur.
Page 69
Images et sons
L’appareil photo (utilisé lorsque le téléphone est fermé)
se désactive au bout de 15 secondes après la dernière
pression d’une touche.
Remarque : Si vous ouvrez le téléphone lors de l’utilisation
de l’appareil photo, le viseur passe automatiquement en mode
écran (écran principal).
Pour prendre un autoportrait
1. Tenez le téléphone comme illustré (le viseur vers vous).
2. Maintenez enfoncée la touche située sur le côté
du téléphone pour activer l’appareil photo.
3. Vérifiez que vous avez bien sélectionné l’appareil photo
et non l’enregistreur vidéo. (Appuyez sur la touche
pour passer en mode appareil photo si l’enregistreur vidéo
est activé.) Appuyez à nouveau sur la touche d’appareil
photo pour prendre une photo.
Options de l’appareil photo
Si l’appareil photo est activé, appuyez sur Autres pour afficher
davantage d’options.
Remarque : Tous les téléphones qui prennent en charge
les images peuvent recevoir le format d’image 160 x 120.
Certains téléphones qui prennent en charge les images
ne peuvent pas recevoir les formats d’image 640 x 480
et 1 280 x 1 024. Le format d’image le mieux adapté
aux PC est 1 280 x 1 024.
Options préalables à la prise d’une photo :
• Afficher tout – permet d’afficher toutes vos photos.
• Panoramique – vous pouvez créer une image
panoramique en prenant une série de trois photos
fusionnées en une seule. Pour un meilleur résultat,
assurez-vous que les images prises se superposent
légèrement.
• Taille – sélectionnez 160 x 120, 640 x 480
ou 1 280 x 1 024 pixels.
69
Page 70
Images et sons
• Mode Nuit – améliore la qualité d’image en appliquant
un temps d’exposition plus long.
• Effets– permet de sélectionner différents effets pour
la photo.
• Cadres – permet d’ajouter un cadre à l’image.
• Qualité photo – permet de sélectionner la qualité
de la photo. Plus la qualité est bonne, plus la quantité
de mémoire requise est importante.
• Retardateur – la photo est prise quelques secondes
plus tard.
• Enreg. dans – permet de sélectionner l’emplacement
d’enregistrement des photos prises avec l’appareil photo.
• Réinit. n° fichier – réinitialise la numérotation des
photos prises et enregistrées sur le Memory Stick Duo.
Options vidéo
Si l’enregistreur vidéo est activé, appuyez sur Autres pour
afficher davantage d’options.
• Afficher tout – permet d’afficher tous les clips vidéo.
• Taille de la vidéo – permet de choisir entre 176 x 144
et 128 x 96 pixels.
• Mode Nuit – améliore la qualité vidéo en appliquant
un temps d’exposition plus long.
• Effets – permet de sélectionner différents effets pour
le clip vidéo.
• Longueur vidéo – permet de définir la longueur du clip
vidéo. Si vous sélectionnez Pour msg image, le clip
vidéo peut s’insérer dans un message image.
• Enreg. dans – permet de sélectionner l’emplacement
d’enregistrement des clips vidéo enregistrés à l’aide
de l’enregistreur vidéo.
Enregistrement de photos et de clips vidéo
Dès que vous avez pris une photo ou filmé un clip vidéo,
le téléphone l’enregistre automatiquement. Les images sont
enregistrées dans le sous-dossier Photos Appareil et les clips
vidéo sont enregistrés dans le sous-dossier Mes Vidéos.
Si le message Memory Stick plein s’affiche, vous ne pouvez
plus enregistrer de photos ou de clips vidéo sur le Memory
Stick Duo à moins d’effacer au préalable un élément qui y est
enregistré. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
%26 Mes éléments.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo,
vous pouvez les envoyer instantanément dans un message
image. Pour échanger des images et des clips vidéo par
d’autres méthodes de transfert %74 Echange d’images.
Page 71
Images et sons
Pour prendre et envoyer une photo
1. Pour activer l’appareil photo, maintenez enfoncée la touche
d’appareil photo. Appuyez sur la touche pour passer
en mode appareil photo si l’enregistreur vidéo est activé.
2. Prenez une photo en appuyant sur Prendre.
3. } Envoyer et créez votre message image.
Pour enregistrer et envoyer des clips vidéo
1. Pour activer l’appareil photo, maintenez enfoncée la touche
d’appareil photo. Appuyez sur la touche pour passer
en mode enregistreur vidéo si l’appareil photo est activé.
2. } Enregistr. pour démarrer l’enregistrement.
} Arrêter pour mettre fin à l’enregistrement.
3. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, sélectionnez
Lire pour afficher le clip vidéo ou Envoyer afin de créer
votre message image dans lequel envoyer le clip vidéo.
Si vous voulez supprimer l’enregistrement, appuyez sur .
Carte postale
Grâce à Vodafone live!, un message composé de texte et d’une
image peut être remis à une adresse postale sous la forme
d’une carte postale.
3. } Ajouter } Tex te pour ajouter un message à l’image.
4. Rédigez votre message } OK.
5. } Envoyer } Destinataire : pour entrer un nom et une
adresse. Vous pouvez également sélectionner
Recherch. contacts pour extraire un contact,
ou sélectionner un destinataire dans la liste des
destinataires précédents.
6. Une fois le nom et l’adresse entrés } OK } Envoyer.
L’image et le message sont imprimés sur une carte postale
et envoyés à l’adresse choisie.
Remarque : Visitez le site web de votre opérateur pour plus
d'informations. Ce service n’est pas disponible dans tous
les pays.
Autres options d’envoi de carte postale
Vous pouvez également créer une carte postale en sélectionnant
Mes Documents } Images. Sélectionnez une image
} Autres } Envoyer } En carte post.
71
Page 72
Images et sons
Vers Album
Vodafone live! vous permet d’enregistrer des photos dans
un album sur le Web. Cette possibilité est intéressante si la
mémoire de votre téléphone est pleine ou si vous souhaitez
partager vos photos par l’intermédiaire d’un album virtuel
auquel vos amis et vous-même pouvez accéder sur le Web.
Vous pouvez télécharger (envoyer) une image de plusieurs
manières :
Pour télécharger (envoyer) une image
• } Mes Documents } Images, sélectionnez une image,
Autres } Envoyer } Vers Album.
• Sur l’appareil photo, Prendre } Envoyer } Vers A lbum.
• Vous pouvez aussi télécharger (envoyer) un message
en sélectionnant un dossier dans Messages, en mettant
un message en surbrillance, Autres } Vers Album.
Selon les pays, cette option n'est pas disponible dans
le téléphone
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre d’images.
Vous pouvez supprimer ces images, par exemple si vous
souhaitez libérer de la mémoire. Toutes les images sont
enregistrées dans Mes Documents } Images. Vous pouvez :
• Afficher une image en tant qu’image de fond
et qu’économiseur d’écran.
• Affecter une image à un contact du répertoire. %31 Pour
associer une image ou une sonnerie à un contact
• Echanger des images à l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth, d’un port infrarouge, d’un câble, de messages
image ou d’e-mails.
• Télécharger (envoyer) des images Vers Album.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
%72 Vers Album.
Animations
Vous pouvez enregistrer des animations dans votre téléphone.
Ces animations sont alors traitées comme des images.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des images dans
Mes Documents. Le nombre d’images que vous pouvez
enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de fichier
pris en charge sont : GIF, JPEG, WBMP, PNG et BMP.
Pour afficher vos images
1. } Mes Documents } Images.
2. Les images apparaissent dans des miniatures.
Pour les afficher en mode plein écran } Vue.
Page 73
Images et sons
Pour afficher des images dans un diaporama
Vous pouvez afficher vos images automatiquement en utilisant
la fonction diaporama.
} Mes Documents } Images et faites défiler jusqu’à une
image. } Vue } Autres } Diaporama }. Pour faire une
pause, sélectionnez } Pause. Pour reprendre, sélectionnez
} Reprendre. Pour arrêter, sélectionnez } Quitter.
Pour afficher les informations sur une image
ou un clip vidéo
Pour afficher les informations sur une image ou un clip vidéo,
sélectionnez } Mes Documents } Images} Autres
Lorsque vous modifiez des images, appuyez sur les touches
, , ou ou servez-vous des touches comme suit :
Touche FonctionTouche Fonction
activer l’outilà gauche
sélectionner l’outilen haut à gauche
sélectionner
la couleur
quitter l’éditeur
d’image
annuleren haut à droite
vers le hauten bas à droite
vers le bas
en bas à gauche
à droite
73
Page 74
Images et sons
Pour modifier et enregistrer une image
1. } Mes Documents } Images et faites défiler jusqu’à
l’image souhaitée } Vu e } Autres } Modifier.
Vous pouvez commencer à modifier l’image. Pour modifier
des images prises à l’aide de l’appareil photo, vous devez
sélectionner le format d’image 160 x 120 ou 320 x 240.
2. } Autres } Enreg. image pour enregistrer l’image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth, d’un port infrarouge, d’un câble, de messages
image ou d’e-mails. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas
échanger de contenu protégé par copyright. Pour plus
d’informations sur l’envoi d’images dans des messages
%51 Messages image (MMS).
Pour envoyer une image
1. } Mes Documents } Images et faites défiler jusqu’à
l’image souhaitée } Autres } Envoyer.
2. Choisissez une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer une image
1. Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu l’image,
ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes
de transfert sont utilisées pour envoyer l’image.
2. Si vous avez reçu l’image dans un message } Autres
} Enreg. image. Si vous avez reçu l’image via Bluetooth
ou le port infrarouge, suivez les instructions qui s’affichent.
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur un écran distant, tel qu’une
télévision, en utilisant un adaptateur compatible Bluetooth.
L’adaptateur est un accessoire et n’est pas fourni avec
le téléphone. Reportez-vous au guide de l’utilisateur consacré
aux adaptateurs pour obtenir des informations sur la connexion
de votre téléphone à un écran distant. Vous pouvez ensuite
utiliser le téléphone pour commander l’écran. Utilisez la fonction
diaporama pour afficher plusieurs images successivement.
Pour connecter le téléphone à un écran distant
1. } Mes Documents } Images et faites défiler jusqu’à
l’image souhaitée } Vue } Autres } Ecran distant.
2. Le téléphone recherche d’autres périphériques Bluetooth
et la liste des périphériques disponibles s’affiche.
Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez utiliser.
Pour plus d’informations sur la connexion via Bluetooth,
reportez-vous à la section %90 Technologie sans fil Bluetooth™.
Page 75
Images et sons
Economiseur d’écran et image de fond
Le téléphone possède un économiseur d’écran qui s’active
automatiquement lorsque l’appareil demeure en mode veille
pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran
passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur
une touche du clavier pour réactiver l’écran. Si vous avez défini
une image comme image de fond, elle s’affiche en mode veille.
Vous pouvez sélectionner une image de fond pour l’écran
principal et pour l’écran externe.
2. Sélectionnez l’image que vous souhaitez utiliser comme
économiseur d’écran.
Vous pouvez également utiliser des applications Java en tant
qu’économiseurs d’écran. Vous devez fermer ce type
d’économiseur d’écran dans l’application Java.
Pour utiliser une application Java comme économiseur
d’écran
Mes Documents } Applications ou Jeux, sélectionnez une
application Java } Autres } En écon. d’écran
} Réglages } l’onglet Affichage } Fond d’écran
} Sélect. image et sélectionnez l’image à utiliser comme
image de fond.
Pour définir une image en tant que fond pour l’écran
externe
} Réglages } l’onglet Affichage } Fond d’écran externe
} Sélect. image et sélectionnez l’image à utiliser comme
image de fond.
Pour sélectionner des économiseurs d’écran et des
images de fond à partir de Mes Documents
} Mes Documents } Images, sélectionnez une image
} Autres } Utiliser } En écon. d’écran, Fond d’écran ext.
ou Déf. fond d’écran.
Composition de mélodies
MusicDJ™ vous permet de composer et de modifier des
mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie se compose
de quatre pistes : percussions, basses, cordes et accents.
Une piste contient un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons prédéfinis au caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant
des blocs de musique à la piste.
75
Page 76
Images et sons
Pour composer une mélodie
1. } Organiseur } MusicDJ™.
2. Choisissez d’Insérer, de Copier et de Coller des blocs
pour composer votre mélodie. Servez-vous de , ,
ou de pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez
sur la touche pour effacer un bloc. } Autres pour
afficher davantage d’options.
Pour modifier une mélodie préalablement créée
} Mes Documents } Sons et sélectionnez la mélodie
} Autres } Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies de différentes
manières, par exemple à l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth, via le port infrarouge, par e-mail, par message
texte ou par message image.
Remarque : Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans un message texte.
Pour envoyer une mélodie
1. } Mes Documents } Sons et sélectionnez une mélodie.
2. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
1. Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu la mélodie
ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes
de transfert sont utilisées pour envoyer la mélodie.
2. Lorsque vous recevez la mélodie, suivez les instructions
qui s’affichent.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer vos propres mémos
ou vos appels. Les sons enregistrés peuvent également être
définis en tant que sonneries. Tous les interlocuteurs sont
automatiquement enregistrés. L’enregistrement d’une
conversation s’arrête si l’un des participants met fin à l’appel
et l’enregistrement de sons s’arrête automatiquement si vous
recevez un appel. Les enregistrements sont automatiquement
sauvegardés sur le Memory Stick Duo, si celui-ci est inséré,
ou dans le téléphone et vous pouvez y accéder même si vous
changez de carte SIM.
Remarque : Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
Page 77
Images et sons
Pour démarrer un mémo vocal
1. } Organiseur } Mémo vocal.
2. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre, le message Enregistrement
apparaît à l’écran avec la durée de l’enregistrement en cours
(en augmentation).
Pour mettre fin à l’enregistrement d’un son et l’écouter
} Enreg. pour mettre fin à l’enregistrement et } Lire pour
l’écouter.
Pour afficher les options d’enregistrement
} Autres pour afficher les options suivantes :
Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque vous recevez
un appel ou à la fin de l’appel. Une tonalité est émise pendant
quelques secondes lorsque la mémoire est presque saturée.
1. } Mes Documents } Sons et sélectionnez
l’enregistrement que vous voulez entendre.
2. } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur
les touches et pour accéder à l’enregistrement
précédent ou à l’enregistrement suivant. Maintenez
enfoncée la touche ou pour rembobiner ou faire
défiler rapidement vers l’avant.
3. } Sélectionnez Arrêter pour interrompre la lecture.
77
Page 78
Vodafone live! et Internet
Vodafone live! et Internet
Vodafone live! propose des images, des séquences vidéo,
des sonneries et des jeux facilement téléchargeables via
le navigateur Internet.
Utilisez le lecteur média pour diffuser des vidéos et des sons
sur votre téléphone et lisez et organisez vos fichiers son
et vidéo.
Vodafone live!
Vodafone live! constitue votre portail Internet mobile. Il contient
des informations, des téléchargements, des jeux, de la musique
et des services. Il est facile à utiliser et grâce aux services
GPRS ou 3G, encore plus rapide, la connexion permanente
permet d’occulter le temps d’attente consacré à la numérotation.
Vous payez uniquement pour les données que vous envoyez
ou que vous recevez, et non pour votre temps de connexion.
Connexion à Vodafone live!
Appuyez sur la touche Vodafone live! (en mode veille) pour
vous connecter au menu principal de Vodafone live! Pour sortir,
maintenez enfoncée la touche .
Vous pouvez également accéder aux pages hors ligne
de Vodafone live! – Favoris. Ce menu est hors ligne.
Vous ne serez pas connecté si vous ne sélectionnez pas de lien.
Voici une présentation des services que vous pouvez choisir :
Services Vodafone live!
• Sonneries – téléchargez des sons et des sonneries
• Images & Logos – téléchargez des images, des animations
et des fonds d’écran
• Jeux – téléchargez ne nouveaux jeux sur votre téléphone
• Vidéo & audio – téléchargez ou diffusez des séquences
vidéo et musicales
• Thèmes – téléchargez de nouveaux looks pour les menus
de votre téléphone
• Album photo – stockage en ligne de vos images et sons
• Boîte Mail – une boîte aux lettres unique pour tous vos
messages e-mail, votre messagerie vocale et vos télécopies
• Messenger – messagerie instantanée sur votre mobile
• Info – consultez les dernières informations et la météo
• Sport – infos, résultats et derniers scores
• Rechercher – trouvez ce dont vous avez besoin dans
Vodafone live!
Conseil : Vodafone live! est en évolution permanente. Ces options
peuvent donc varier. Vérifiez régulièrement les nouveautés.
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des messages image
et des e-mails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui prend
en charge la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.
• Vous pourrez être invité à vous enregistrer en tant
qu’utilisateur Internet/e-mail auprès du service client
de votre opérateur.
Toutefois, votre téléphone a déjà été personnalisé pour vous
offrir l’accès à Vodafone live! – le portail internet de votre
opérateur. Vous êtes déjà enregistré et vous ne devez modifier
ou configurer aucun paramètre. Si vous rencontrez des
problèmes pour vous connecter à Vodafone live!, à Internet
ou pour utiliser le service d’e-mail, contactez le Service
clientèle local de votre opérateur ou visitez le site web de
votre opérateur.
Utilisation d’Internet
Votre téléphone mobile possède un navigateur qui utilise
le protocole WAP (Wireless Application Protocol) ou HTTP
(Hyper Text Transfer Protocol) pour accéder à Internet.
1. } Connexions } Réglages Internet } Profils Internet.
2. Sélectionnez le profil WAP/HTTP que vous souhaitez utiliser.
Pour commencer à naviguer
Appuyez sur la touche Vodafone live! de votre téléphone,
ou faites défiler jusqu’à Favo ris et sélectionnez un service
ou appuyez sur Autres pour :
• Accéder à l’un de vos signets : } Favoris } Autres } Signets } Vers page.
• Entrer l’adresse d’un site Web : } Favor is } Autres} Saisie URL} Nouvelle adresse pour entrer une
nouvelle adresse Web ou sélectionner l’une des
10 dernières adresses entrées. Lorsque vous entrez
une adresse de page Web, le préfixe http:// habituel
est superflu.
Utilisez simplement la touche de navigation pour sélectionner
des éléments et appuyez sur pour ouvrir la page
correspondante. Appuyez sur pour revenir à la page
précédente. Sélectionnez } Autres pour afficher davantage
d’options de navigation.
Pour arrêter de naviguer
Appuyez sur Autres, puis sélectionnez Quitter Navigat.
79
Page 80
Vodafone live! et Internet
Options offertes durant la navigation
Appuyez sur Autres pour afficher différentes options
de navigation. Les options peuvent varier en fonction du site
Web visité.
Vous trouverez toujours dans le menu d’options les éléments
suivants :
• Quitter Navigat. – Permet de se déconnecter et de passer
en mode veille.
• Téléchargement en cours... – Donne la liste des
téléchargements suspendus ou en cours sur le Web.
• Une option permettant d’accéder à la page d’accueil
spécifiée pour le profil Internet en cours.
• Signets – Permet d’ajouter le site actuellement parcouru
à votre liste de signets ou d’afficher la liste des signets
du profil en cours. Sélectionnez de diffuser de la musique
ou des vidéos.
• Saisie URL – Permet d’entrer l’adresse de la page Web
du site que vous souhaitez visiter.
• Historique – Liste des sites préalablement visités.
• Actualiser page – Permet d’actualiser le contenu
de la page Web.
• Enregistrer – Enregistre la page Web ou une image
de la page Web.
• Envoyer lien – Permet d’envoyer à un autre téléphone
un lien au site actuel.
• Apparence – Permet de personnaliser l’apparence
de la page Web. Choisissez si les images doivent être
affichées sur les pages Web. Choisissez si les sons
de la page Web doivent être lus.
• Etat de la sécurité – Affiche les informations de sécurité
actuelles.
• Emettre un appel/Fin appel – Si votre abonnement
le prend en charge, vous pouvez effectuer un appel tout
en naviguant sur Internet, en sélectionnant
Emettre un appel. Sélectionnez Fin appel pour mettre
fin à l’appel et continuer à naviguer.
Remarque : Si vous sélectionnez une adresse e-mail lorsque
vous parcourez un site Web, vous pouvez envoyer un message
texte à cette adresse.
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent de la même
manière que ceux du navigateur Internet de votre PC.
Vous pouvez créer et modifier les signets.
Pour créer un signet
1. Naviguez sur une page Web ou WAP.
2. } Autres } Nouveau signet.
Page 81
Vodafone live! et Internet
Pour utiliser un signet
1. } Favori s } Autres } Signets.
2. Vous pouvez maintenant effectuer les opérations suivantes :
• Sélectionnez un signet } Vers page pour accéder
à la page Web ou WAP correspondant à ce signet.
• Sélectionnez un signet } Autres pour choisir plus
d’options.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger par exemple des images, des thèmes,
des jeux et des sonneries depuis Vodafone live! directement sur
votre téléphone.
Pour télécharger des éléments
1. Appuyez sur la touche Vodafone live! de votre téléphone.
Vous êtes ainsi connecté directement à Vodafone live!
2. Cliquez sur le lien Téléchargements et choisissez l’élément
que vous souhaitez télécharger. Suivez les instructions
affichées et lancez le téléchargement.
3. Votre téléphone vous guide automatiquement jusqu’au
terme du processus d’installation des éléments téléchargés.
Autres options de téléchargement
Vous pouvez aussi télécharger via Mes Documents
} Images ou Sons. Sélectionnez Autres images pour
vous connecter directement à la section de téléchargement d’ima ges de Vodafone live! (pour les fonds d’écran, etc.).
Autres sons vous connecte à la section de téléchargement
de sons (pour les sonneries, etc.). Vous pouvez aussi télécharger
des jeux via Jeux } Autres jeux. Vous accédez ainsi
àlasection de téléchargement de jeux.
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer
des informations sur votre téléphone.
Remarque : Il est conseillé de supprimer toute information
confidentielle relative aux services Internet que vous avez
visités précédemment de manière à éviter tout risque
d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre appareil,
ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise.
Les informations suivantes peuvent être enregistrées :
• Pages Web.
• Images issues de pages Web.
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur.
81
Page 82
Vodafone live! et Internet
Pour enregistrer des pages Web ou des images
1. Lorsque vous naviguez, } Autres } Enregistrer
2. Sélectionnez Enreg. image et suivez les instructions
à l’écran pour enregistrer une image sur la page Web.
Sélectionnez Page Web pour enregistrer la page Web.
Les images sont enregistrées dans le dossier Images dans Mes Documents et les pages Web sont enregistrées dans
le dossier Pages Web.
Pour autoriser ou effacer des cookies dans votre
téléphone
1. } Connexions } Réglages Internet } Cookies.
2. Sélectionnez une option et confirmez.
Pour effacer la liste des mots de passe
1. } Connexions } Réglages Internet
} Effac. mots passe.
2. Sélectionnez pour confirmer.
Utilisation d’applications Java™
Vous pouvez exécuter des applications Java sur votre téléphone.
Certaines applications Java doivent se connecter à Internet
pour recevoir des informations, notamment les jeux qui
téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux
ou des applications d’informations qui téléchargent les
dernières nouvelles à partir d’un site Web.
Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP autorise
les applications Java à se connecter à Internet. Contactez
le service client de votre opérateur pour obtenir les paramètres
adéquats.
Pour sélectionner un profil pour Java
1. } Connexions } Param. pour Java™
} Profils Internet.
2. Sélectionnez le profil HTTP que vous souhaitez utiliser.
Sécurité Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation WAP et HTTP
sécurisée. Pour activer une connexion sécurisée avec
la passerelle WAP, vous devez activer la sécurité au niveau
de votre profil Internet. Si votre profil Internet est un profil
HTTP, la connexion est sécurisée lorsque l’URL commence
par https://.
Remarque : La sécurisation d’une connexion entre une
passerelle WAP et un fournisseur de ser vices relève
de la responsabilité du fournisseur de services.
Pour activer une connexion sécurisée (WAP)
1. } Connexions } Réglages Internet } Profils Internet.
2. Mettez un profil en surbrillance, } Autres } Réglages.
3. Activez la sécurité
Page 83
Vodafone live! et Internet
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous
puissiez établir une connexion sécurisée lorsque vous utilisez
certains services Internet tels que les services télébancaires
ou les achats par téléphone.
Les certificats sécurisés permettent de vérifier la passerelle
WAP à laquelle vous tentez de vous connecter. Votre téléphone
peut déjà contenir des certificats sécurisés lorsque vous
l’achetez ou il est en mesure de les télécharger.
Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre
téléphone
1. } Connexions } Réglages Internet } Sécurité.
2. Sélectionnez Certif. autorisé.
Téléchargement
Changez de téléphone lorsque vous le souhaitez
en téléchargeant de nouvelles sonneries polyphoniques,
des vidéos, des jeux, des applications et des fonds d’écran
sur Vodafone live!
Lorsque l’icône 3G est affichée, vous remarquez une différence
immédiate : le téléchargement est beaucoup plus rapide.
2. } Autres images pour les images et les fonds d’écran
ou } Sons } Autres sons pour les sonneries et les sons.
3. Suivez les instructions de téléchargement.
Pour définir un son téléchargé en tant que nouvelle sonnerie,
sélectionnez } Mes Documents } Sons } Autres } Utiliser
} Déf. comme sonn.
Pour télécharger des jeux
1. } Jeux } Autres jeux
2. Suivez les instructions de téléchargement.
Vers Album
Téléchargement (envoi) de photos
Vodafone live! vous permet d’enregistrer des photos dans
un album sur le Web. Cette possibilité est intéressante si la
mémoire de votre téléphone est pleine ou si vous souhaitez
partager vos photos par l’intermédiaire d’un album virtuel
auquel vos amis et vous-même pouvez accéder sur le Web.
Vous pouvez télécharger (envoyer) une image de trois manières.
83
Page 84
Vodafone live! et Internet
Pour télécharger (envoyer) une image
• } Mes Documents } Images, sélectionnez une image,
Autres } Envoyer } Vers Album.
• Sur l’appareil photo, Prendre } Envoyer } Vers A lbum
• Vous pouvez aussi télécharger (envoyer) un message en
choisissant un dossier dans Messages et en sélectionnant
un message Autres } Vers Album.
Selon les pays, cette option n'est pas disponible dans
le téléphone.
Lecteur Media
Le lecteur Media fonctionne comme un lecteur de musique et
un lecteur de vidéo. Vous pouvez écouter de la musique et voir
des clips vidéo reçus dans un message image ou téléchargés
sur votre téléphone. Les formats suivants sont pris en charge
par le lecteur Media : MP3, MP4, 3GP et WAV (avec un taux
d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
Vous pouvez également diffuser de la musique et des vidéos
à partir de sites Web. Pour la diffusion, les liens doivent être
compatibles 3GPP.
Remarque : Désactivez le lecteur Media avant d’utiliser
la numérotation vocale. Accédez au Lecteur média
et appuyez sur pour le désactiver.
Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans
Mes Documents, vous pouvez créer des listes d’écoute.
Une liste d’écoute peut contenir de la musique et des
séquences vidéo. Une liste d’écoute peut contenir
de la musique et des séquences vidéo. Vous pouvez ajouter
des données à plusieurs listes d’écoute.
Les listes d’écoute Toutes musiques et Toutes les vidéos
sont générées automatiquement et contiennent tous les fichiers
de musique et de vidéo enregistrés dans la mémoire
du téléphone et sur le Memory Stick Duo. Vous ne pouvez
pas supprimer ou renommer ces listes d’écoute.
Pour créer une liste d’écoute
1. } Lecteur média } Autres } Nouvelle sélection
} saisissez le nom de la liste d’écoute } OK.
2. Sélectionnez des fichiers dans Mes Documents.
Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément
et rechercher des dossiers. Vous pouvez également ajouter
des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés
seront ajoutés à la liste d’écoute.
Page 85
Vodafone live! et Internet
Pour ajouter des fichiers à une liste d’écoute
1. } Lecteur média, sélectionnez une liste d’écoute }Ouvrir
} Autres } Ajouter média.
2. Sélectionnez des fichiers dans Mes Documents.
Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément
et rechercher des dossiers. Vous pouvez également ajouter
des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés
seront ajoutés à la liste d’écoute.
Pour supprimer des fichiers dans une liste d’écoute
1. } Lecteur média, sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir.
2. Sélectionnez le fichier } Autres } Supprimer.
Remarque : Lorsque vous supprimez un fichier de la liste
d’écoute, ce dernier n’est pas supprimé définitivement
de la mémoire du téléphone. Vous pouvez ajouter le fichier
à une autre liste d’écoute.
Pour supprimer des listes d’écoute
} Lecteur média, sélectionnez une liste d’écoute } Autres
} Supprimer sélection.
Remarque : Lorsque vous supprimez une liste d’écoute,
vous ne supprimez pas les fichiers qu’elle contient.
Vous pouvez ajouter ces fichiers à une autre liste d’écoute.
} Lecteur média, sélectionnez une liste d’écoute } Ouvrir
} Lire. La liste d’écoute continue de s’exécuter jusqu’à ce que
vous appuyiez sur Pause ou Arrêter.
Remarque : Vous pouve z également lire des fichiers multimédia
du dossier Sons dans Mes Documents. Cependant, vous
pouvez l ire uniquement des listes d’écoute issues de l’applica tion
de lecteur média.
Pour modifier le mode de lecture
1. } Lecteur média } Autres } Mode Lecture.
2. Sélectionnez :
• Activer lecture aléat. pour lire les fichiers de la liste
d’écoute dans un ordre aléatoire.
• Activ. lecture boucle pour relancer la liste d’écoute
lorsque le dernier fichier a été lu.
Remarque : Vous pouvez également modifier le mode
de lecture dans les listes d’écoute.
Commande du lecteur Media
• } Pause pour mettre la lecture en pause.
• Appuyez sur pour passer à la piste suivante
ou à la séquence vidéo suivante.
85
Page 86
Vodafone live! et Internet
• Appuyez sur pour passer à la piste précédente
ou à la séquence vidéo précédente.
• Maintenez enfoncées les touches et pour faire
défiler rapidement vers l’avant ou pour rembobiner lorsque
vous écoutez de la musique.
• Appuyez sur et pour faire défiler la liste d’écoute
lors de la lecture. Les fichiers en surbrillance ne seront pas
sélectionnés tant que vous n’appuierez pas sur Arrêter } Lire.
• Lorsqu’une séquence vidéo est sur pause, maintenez
appuyée la touche pour lire la vidéo au ralenti.
Options du lecteur Media
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Nouvelle sélection – crée une nouvelle liste d’écoute.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des chansons
et des vidéos. Sélectionnez l’option de lecture en boucle
ou aléatoire.
• Egaliseur – permet de modifier les réglages des aigus
et des basses lorsque vous écoutez de la musique.
• Renommer – renomme la liste d’écoute Vous pouvez
renommer uniquement les listes d’écoute crées par
l’utilisateur.
• Supprimer sélection – supprime la liste d’écoute.
Seule la liste d’écoute est supprimée. Les fichiers
figurent toujours dans Mes Documents. Vous pouvez
supprimer uniquement les listes d’écoute créées par
l’utilisateur.
Options multimédia
Une fois que vous avez choisi une liste d’écoute, sélectionnez
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Informations – permet de visualiser des informations
à propos de la piste ou de la vidéo en cours.
• Ajouter média – ajoute des fichiers ou des dossiers
à la liste d’écoute.
• Réduire – permet de réduire la taille du lecteur Media
et de revenir en mode veille. Vous pouvez utiliser d’autres
applications et d’autres fonctions du téléphone sans
interrompre la musique.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des chansons
et des vidéos.
• Egaliseur – permet de modifier les réglages des aigus
et des basses lorsque vous écoutez de la musique.
• Tri er – trie la liste d’écoute par artiste, par titre ou dans
l’ordre dans lequel les fichiers ont été ajoutés à la liste
d’écoute.
Page 87
Vodafone live! et Internet
• Env. chans./Env. vidéo – permet d’envoyer un fichier
son ou vidéo à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth
ou du port infrarouge, ou encore par l’entremise
de messages texte, de messages image ou d’e-mails.
• Supprimer – permet de supprimer le fichier de la liste
d’écoute.
Options vidéo
Une fois que vous avez choisi une liste d’écoute, sélectionnez
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Informations – permet de visualiser des informations
à propos de la vidéo en cours.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des vidéos.
• Env. chans./Env. vidéo – permet d’envoyer un fichier
son ou vidéo à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth
ou du port infrarouge, ou encore par l’entremise
de messages texte, de messages image ou d’e-mails.
Musique et vidéos en ligne
Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de la musique
trouvée sur un site Web en la diffusant au travers de votre
téléphone. Si vous sélectionnez un lien de diffusion au cours
de votre navigation sur Internet, le lecteur Media s’ouvre
automatiquement.
Pour permettre la diffusion, vous devez posséder un compte
de données. Votre téléphone doit être pré-configuré avec un
compte de données. Si ce n’est pas le cas, contactez le Service
clientèle local de votre opérateur ou visitez le site web de votre
opérateur.
2. Sélectionnez le compte de données que vous souhaitez
utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1. } Mes Documents } Vidéos } Télécharger.
2. Suivez les instructions de diffusion.
Les liens de diffusion peuvent être sauvegardés comme des
signets dans votre téléphone.
Pour enregistrer des liens diffusés en tant que signets
Lors de la diffusion, sélectionnez } Enregistrer signet.
Pour diffuser de la musique et des vidéos enregistrées
1. } Favoris } Autres } Signets.
2. Sélectionnez le lien à diffuser. Le lecteur média s’ouvre
et lit la musique ou la vidéo.
87
Page 88
Connectivité
Connectivité
Vous pouvez connecter votre téléphone par le biais
de la technologie sans fil Bluetooth™, du port infrarouge
ou du câble USB fourni avec le téléphone.
Lorsque votre téléphone est connecté à un autre périphérique,
comme par exemple un PC ou un autre téléphone, vous pouvez
synchroniser les éléments du répertoire et de l’agenda
ou transférer le contenu entre le téléphone et le PC ou entre
les téléphones.
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour
connecter des accessoires à votre téléphone, comme par
exemple du matériel portable mains-libres.
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre téléphone,
vos rendez-vous, vos tâches vos notes et vos e-mails avec
des programmes similaires exécutés, par exemple, sur un PC
ou un téléphone mobile en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth, le port infrarouge ou un câble (synchronisation avec
des périphériques à proximité). Un logiciel de synchronisation
pour votre PC figure sur le CD fourni avec le téléphone.
Vous pouvez également synchroniser à l’aide de programmes
sur Internet utilisant le protocole WAP ou HTTP (synchronisation
à distance à partir de services Internet).
Consultez le site www.SonyEricsson.com/support pour
télécharger les guides de démarrage concernant
la synchronisation ou contactez le service client de votre
opérateur pour plus d’informations sur la synchronisation.
Remarque : Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez
exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone.
Pour sélectionner l’ordre de synchronisation des noms
} Répertoire } Options } Avancées
} Ordre de synchron. pour sélectionner l’ordre d’apparition
du prénom et du nom lors de la synchronisation des contacts.
Synchronisation avec d’autres périphériques
à proximité
Installez le logiciel de synchronisation à partir du CD qui
accompagne votre téléphone ou téléchargez-le à partir
de www.SonyEricsson.com/support. Pour obtenir des
informations plus détaillées, reportez-vous à l’aide du logiciel
de synchronisation sur PC.
Synchronisation à distance à partir
de services Internet
Contactez le service client de votre opérateur pour obtenir
davantage d’informations concernant les services sur Internet
avec lesquels vous pouvez vous synchroniser, ainsi que pour
recevoir le nom d’utilisateur, le mot de passe et les adresses
des différents services. Votre opérateur pourra vous envoyer
les paramètres de compte de synchronisation dans un message.
Un profil Internet doit être défini dans votre téléphone mobile
%79 Configurer Internet et la messagerie.
Pour entrer les paramètres de synchronisation à
distance
1. } Connexions } Synchronisation } Nouveau compte.
Si vous n’avez pas de compte, vous serez invité à en créer
un. } Oui pour créer un nouveau compte.
2. Entrez un nom pour le nouveau compte } Continuer.
Une liste des options à entrer s’affichera. Ajoutez l’adresse
du serveur de synchronisation, un nom d’utilisateur pour
le serveur et un mot de passe pour le serveur. } OK après
avoir entré chaque paramètre.
3. Sélectionnez Connexion et sélectionnez le profil WAP
ou HTTP que vous voulez utiliser pour la synchronisation.
4. Sélectionnez Init. à distance pour permettre ou non
au serveur de synchronisation ou à un autre périphérique
de commencer la synchronisation. Vous pouvez également
choisir d’être toujours invité à autoriser cette opération.
5. Sélectionnez Interval de synchron. pour indiquer
la fréquence à laquelle le téléphone doit se connecter
automatiquement au serveur pour effectuer une
synchronisation.
6. Sélectionnez Applications, puis les applications que vous
voulez synchroniser, par exemple, Répertoire } OK.
7. Sélectionnez Paramètres d’application et choisissez
l’application. Entrez le nom de base de données et,
si nécessaire, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
} OK.
8. Appuyez sur } Enreg. pour enregistrer votre nouveau
compte.
Pour lancer la synchronisation à distance
} Connexions } Synchronisation et sélectionnez un compte
distant } Démarrer.
Pour afficher un journal de synchronisation
} Connexions } Synchronisation et sélectionnez
un compte, } Autres } Afficher journal.
89
Page 90
Connectivité
Technologie sans fil Bluetooth™
Votre téléphone est doté de la technologie sans fil Bluetooth™
grâce à laquelle vous pouvez connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth tels qu’un dispositif mains
libres, un PC ou d’autres téléphones.
Il est possible, par exemple, de converser par l’intermédiaire
d’un dispositif mains libres sans fil Bluetooth ou encore de
naviguer sur Internet, grâce à la connexion sans fil de votre
téléphone mobile. Vous pouvez aussi synchroniser
automatiquement les informations de votre téléphone avec
celles de votre PC ainsi qu’échanger des cartes de visite,
des éléments de l’agenda, des images, des sons et des
thèmes, par exemple.
Portée Bluetooth
Votre téléphone peut communiquer avec d’autres périphériques
Bluetooth dans un rayon de 10 à 20 mètres. Pour une
connexion optimale, veillez à ce qu’aucun objet solide
ne se trouve entre votre téléphone et le périphérique Bluetooth.
Avant de commencer
Pour communiquer avec un autre périphérique Bluetooth,
vous devez d’abord activer la technologie sans fil Bluetooth,
vous assurer que votre téléphone est visible et ajouter ce
périphérique à la liste des périphériques de votre téléphone.
Vous pouvez échanger des éléments sans devoir ajouter le
périphérique à la liste. Pour réaliser une synchronisation avec
votre PC et pour surfer sur Internet, vous devez également
installer sur votre PC le logiciel du CD fourni avec votre téléphone
ou le télécharger sur www.SonyEricsson.com/support.
Remarque : Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth.
Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer que
la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance de sortie
radio Bluetooth maximale autorisée dans le téléphone est
automatiquement adaptée en fonction des limitations locales
éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Connexions } Bluetooth} Activer.
Pour ajouter un périphérique à votre téléphone
1. } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. La fonction Bluetooth de l’autre
périphérique doit également être activée.
2. Appuyez sur Ajouter et votre téléphone recherchera tous
les types de périphérique Bluetooth disponibles. Appuyez
sur Autres si vous voulez sélectionner un type spécifique
de périphérique à rechercher.
Page 91
Connectivité
3. Le téléphone recherche les périphériques Bluetooth. La liste
des périphériques disponibles du type sélectionné s’affiche.
Sélectionnez un périphérique.
4. Si le périphérique (par exemple, un casque d’écoute) que
vous ajoutez à votre téléphone possède son propre code
d’accès, entrez ce code d’accès dans votre téléphone.
Si ce n’est pas le cas, créez vous-même un code d’accès
en chiffres et entrez-le dans les deux périphériques.
Pour gérer vos périphériques listés
1. } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques.
2. Sélectionnez un périphérique dans la liste, puis appuyez
sur Autres pour afficher la liste des options.
Nom du téléphone
Vous pouvez choisir le nom de votre téléphone. Ce nom
s’affiche sur les autres périphériques lorsqu’ils détectent votre
téléphone. Il est également utilisé par le port infrarouge.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Connexions } Bluetooth} Nom du téléphone.
Visibilité
Pour que votre téléphone puisse être détecté lorsqu’il est
recherché par d’autres périphériques Bluetooth, vous devez
vous assurer que la technologie Bluetooth est activée et que
votre téléphone est visible pour les autres périphériques.
Pour masquer ou afficher votre téléphone en cas
d’utilisation de la technologie Bluetooth
1. } Connexions } Bluetooth } Visibilité.
2. Sélectionnez Afficher téléph. ou Masq. téléphone.
Envoi et réception d’éléments
Pour envoyer ou recevoir un élément, tel qu’un contact
du répertoire ou une photo prise avec l’appareil, par le biais
de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vous assurer
que les périphériques sont à portée. Une fois que vous avez
sélectionné Bluetooth comme mode de transfert, une liste
de périphériques disponibles s’affiche. Le premier élément
de la liste est le dernier périphérique avec lequel vous avez
été en contact, suivi des périphériques précédemment ajoutés
à votre téléphone. Le téléphone recherche également les
autres périphériques repris dans la liste.
Pour envoyer un élément
1. } Répertoire et choisissez un contact, si vous avez
sélectionné les contacts comme répertoire par défaut,
Autres.
2. } Envoyer contact } Via Bluetooth. Le téléphone
recherche les périphériques.
3. Sélectionnez le périphérique vers lequel vous souhaitez
envoyer l’élément et appuyez sur Envoyer.
91
Page 92
Connectivité
Pour recevoir un élément
} Connexions} Bluetooth} Activer.
Lorsque vous recevez l’élément, suivez les instructions
affichées.
Remarque : Assurez-vous que votre téléphone est visible pour
les autres périphériques.
Utilisation d’un dispositif mains libres
Bluetooth avec votre téléphone
Pour ajouter un dispositif mains libres Bluetooth à votre
téléphone
} Connexions} Bluetooth} Mains libres. La première
fois que vous ajoutez un dispositif mains libres, le message
Ajouter un dispositif mains libres à utiliser avec
le téléphone ? s’affiche, appuyez sur Oui.
Si un dispositif mains libres existe déjà dans votre liste
de périphériques, } Connexions } Bluetooth} Mains libres} Mon mains libres} Nouv. mains libres,
puis appuyez sur Ajouter.
Lorsque vous utilisez un dispositif mains libres Bluetooth avec
votre téléphone, vous pouvez déterminer vers où transférer
le son en cours d’appel. Lorsque vous répondez à un appel
entrant, vous pouvez également sélectionner vers où transférer
le son à l’aide du clavier.
Pour transférer du son en cas d’utilisation d’un
dispositif mains libres
1. Pendant un appel, appuyez sur , puis sélectionnez
Transférer le son.
2. Spécifiez si vous voulez transférer le son vers le téléphone
ou vers les autres dispositifs mains libres qui ont été ajoutés
à votre téléphone.
Pour rediriger du son en cas d’utilisation d’un dispositif
mains libres
Vous pouvez utiliser votre téléphone en tant que dispositif
de commande à distance pour contrôler des applications sur
un PC. Par exemple, vous pouvez contrôler un lecteur média
ou des présentations Microsoft® PowerPoint®.
Page 93
Connectivité
Pour sélectionner la fonction de commande à distance
1. } Connexions } Bluetooth } Télécommande.
2. Sélectionnez le fichier de configuration que vous souhaitez
utiliser ainsi que le PC auquel vous voulez vous connecter.
Transfert de fichier
Vous pouvez utiliser un PC pour afficher et transférer le contenu
de Mes Documents et du Memory Stick Duo. Vous pouvez
utiliser la fonction glisser-déposer sur votre PC pour :
• Transférer des fichiers du téléphone vers le PC.
• Transférer des fichiers du PC vers le téléphone.
• Supprimer des fichiers du téléphone.
Parcours des fichiers
Vous pouvez parcourir et extraire les fichiers contenus sur
d’autres périphériques qui prennent en charge le rôle du serveur
pour le profil de transfert de fichiers. Pour cela, vous devez
tout d’abord ajouter l’autre périphérique à votre liste
de Mes périphériques.
Remarque : Pour vérifier si le périphérique est compatible avec
cette fonctionnalité, reportez-vous à la liste de services
Bluetooth disponible sur l’autre périphérique.
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir la connexion
entre votre téléphone et un PC ou tout autre périphérique doté
d’un port infrarouge. Vous pouvez par exemple synchroniser
des éléments de l’agenda, %88 Synchronisation,
et sélectionner des éléments tels que des images
ou des contacts.
Remarque : Si vous vous connectez à un PC, consultez
la documentation utilisateur qui l’accompagne.
Pour activer le port infrarouge
• A partir de l’écran de veille, appuyez sur
} Activer infrar. (le port infrarouge est activé pendant
10 minutes) ou
• } Connexions} Activation IR} 10 minutes pour
activer le port infrarouge pour une durée de 10 minutes
uniquement.
93
Page 94
Connectivité
Pour relier deux périphériques.
1. Placez votre téléphone de la manière illustrée dans l’image.
Le port infrarouge du téléphone doit faire face à celui
de l’autre périphérique.
2. Votre téléphone établit la communication avec l’autre
périphérique.
Pour envoyer un élément par le port infrarouge
(par exemple : un contact)
1. Assurez-vous que les ports infrarouges des deux
périphériques sont activés. } Répertoire et choisissez
un contact, si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut.
Lorsque vous connectez votre téléphone à un PC en utilisant
le câble USB, vous pouvez afficher le Memory Stick du téléphone
en tant que lecteur sur le PC. Votre téléphone doit être allumé.
Remarque : Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez
exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone.
Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer sur votre
PC pour :
• Transférer des fichiers du téléphone vers le PC.
• Transférer des fichiers du PC vers le téléphone.
• Déplacer et organiser les fichiers sur le Memory Stick Duo.
• Supprimer des fichiers sur le Memory Stick Duo.
Remarque : Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre
PC dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Windows® 2000, Windows ME, Windows XP et Mac OS X.
Page 95
Paramètres
Paramètres
Vous pouvez utiliser les paramètres pour personnaliser votre
téléphone en changeant l’apparence de l’écran et en modifiant
la sonnerie.
Vous pouvez également utiliser les paramètres pour protéger
votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Utilisez
les fonctions de la carte SIM ou de verrouillage du téléphone.
Assistant de configuration
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour commencer
à définir les paramètres de base de votre téléphone. Si vous
ne souhaitez pas obtenir d’aide à la première utilisation de votre
téléphone, vous pouvez utiliser l’assistant ultérieurement. Il est
également possible de lancer l’Assistant à tout moment à partir
du système de menus. L’assistant vous apporte des conseils
sur l’utilisation du clavier et vous assiste lors des paramétrages
de base.
Pour lancer l’Assistant de configuration à partir
du système de menus
1. } Réglages } l’onglet Général } Assistant Config.
2. Sélectionnez la langue de votre téléphone.
3. Pour utiliser l’assistant, sélectionnez } Oui et suivez les
instructions qui s’affichent pour effectuer le paramétrage.
Vous pouvez également définir la date et l’heure sans utiliser
l’assistant de configuration. L’heure est toujours affichée
en mode veille.
Pour définir la date et l’heure
• } Réglages } l’onglet Général } Heure et date
} Heure. Entrez l’heure } Enreg.
• Pour choisir le format (12 heures ou 24 heures) } Format
et sélectionnez une option.
• Vous pouvez régler la date et le format de date dans
Réglages } l’onglet Général } Heure et date } Date.
Paramètres d’heure avancés
Dans Réglages } l’onglet Général } Heure et date vous
pouvez spécifier le fuseau horaire et l’heure d’été. Si vous avez
activé Fuseau automat., un message vous demande si vous
voulez mettre à jour l’heure lorsque le téléphone change
de réseau. Si vous appuyez sur Oui, l’heure est mise à jour
automatiquement.
95
Page 96
Paramètres
Ecran d’accueil et économie
d’énergie
Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone, l’écran
d’accueil s’affiche. Vous pouvez également définir votre propre
écran d’accueil.
La fonction d’économie d’énergie est conçue pour optimiser
le temps de veille.
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages} l’onglet Affichage} Ecr. de démarrage
et sélectionnez une image pour l’écran d’accueil. Vous pouvez
également ne sélectionner aucun écran d’accueil ou rétablir
l’écran d’accueil d’origine.
Pour activer le mode d’économie d’énergie
} Réglages } l’onglet Général } Eco énergie.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence
de l’écran en modifiant, par exemple, les couleurs et le papier
peint. Votre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis.
Vous ne pouvez pas les supprimer, mais vous pouvez
télécharger de nouveaux thèmes à partir de Vodafone live!
} Mes Documents } Thèmes et sélectionnez un thème.
Echange de thèmes
Vous pouvez échanger des thèmes à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d’e-mails. N’oubliez
pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé
par copyright.
Pour envoyer un thème
1. } Mes Documents } Thèmes et sélectionnez un thème
} Autres } Envoyer.
2. Choisissez une méthode de transfert.
Pour télécharger un thème
1. } Mes Documents } Thèmes } Autres thèmes.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1. Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu le thème,
ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes
de transfert sont utilisées pour envoyer le thème.
2. Lorsque vous recevez l’élément, suivez les instructions qui
s’affichent.
Page 97
Paramètres
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre de mélodies
standard et polyphoniques que vous pouvez utiliser comme
sonneries. Vous pouvez également échanger des mélodies via
la technologie sans fil Bluetooth, le port infrarouge ou le câble.
N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright.
Remarque : Si vous souhaitez utiliser un fichier MP3 comme
sonnerie, vous ne pouvez choisir qu’un fichier protégé par
copyright, spécialement conçu comme sonnerie. Pour plus
d’informations, contactez le service client de votre opérateur.
Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie, vous
ne pouvez pas utiliser la réponse vocale %37 Réponse vocale.
Sélectionnez un type de fichier autre que MP3 pour utiliser
la réponse vocale.
Pour sélectionner une sonnerie
} Mes Documents, sélectionnez un dossier contenant des
sons, comme Sons, sélectionnez un fichier son } Autres
} Utiliser } Déf. comme sonn. ou }Réglages } l’onglet
Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez la touche enfoncée en mode veille.
Tous les signaux sont désactivés/activés, à l’exception du réveil.
1. } Réglages } l’onglet Sons et alertes} Vol. sonnerie
et appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter
le volume.
2. } Enreg. pour enregistrer le paramètre.
Pour télécharger une sonnerie
1. } Mes Documents } Sons } Autres sons.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.
Sonneries spécifiques destinées aux appels
personnels
Si votre abonnement comprend le service d’identification
de l’appelant, vous pouvez affecter une sonnerie personnelle
à 10 numéros maximum, %31 Pour associer une image ou une sonnerie à un contact.
Vibreur
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti d’un appel
entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous avez le choix
entre les valeurs suivantes :
• Activé – le vibreur est désactivé en permanence.
• Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le volume
de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est
réglé sur silence.
• Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence.
97
Page 98
Paramètres
Pour régler le vibreur
} Réglages} l’onglet Sons et alertes} Vibreur et
sélectionnez le paramètre de votre choix.
Options des sons et alertes
Dans Réglages} l’onglet Sons et alertes, vous pouvez
définir :
• Alerte message – sélectionnez la façon dont vous voulez
être averti de l’arrivée d’un message.
• Son touches – sélectionnez le son à émettre lorsque vous
appuyez sur les touches.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis adaptés à
un environnement déterminé. Par exemple, la sonnerie est
désactivée dans le profil Réunion. Vous pouvez les renommer
ou les modifier, ou leur ajouter des accessoires.
Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils
étaient définis au moment de l’achat.
Certains profils, tels que Voiture, sont automatiquement
activés lorsqu’ils sont utilisés avec un accessoire déterminé.
Lorsque vous déconnectez l’accessoire, le profil initial est rétabli.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Choisir profil.
Pour modifier les paramètres d’un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Modifier pr ofil
et sélectionnez le paramètre à modifier.
Pour renommer un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Modifier pr ofil
} Nom du profil :.
Pour rétablir l’ensemble des paramètres de profils
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Réinit. profils.
Page 99
Paramètres
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation
non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone
proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone
continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification
personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone
sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte
SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche.
Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle
de déverrouillage (PUK). Votre code PIN et PUK sont fournis
par votre opérateur.
Pour débloquer votre carte SIM
1. Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez votre code PUK
} OK.
2. Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit
chiffres } OK.
3. Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau
} OK.
} Réglages } l’onglet Général } Verrous } Carte SIM
} Modifier PIN.
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM
1. } Réglages } l’onglet Général } Verrous } Carte SIM
} Protection et sélectionnez Activé ou Désactivé.
2. Entrez votre code PIN } OK.
Remarque : Si le message Les codes ne correspondent pas
apparaît à l’écran, cela signifie que vous n’avez pas correctement
entré le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné s’affiche,
suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez
pas entré correctement votre ancien code PIN.
Verrou du téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute utilisation non
autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent
la carte SIM. Ce verrou n’est pas activé d’origine. Vous pouvez
remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe
quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
99
Page 100
Fonctions supplémentaires
Verrou activé
Lorsque le verrou du téléphone est activé, le message
Téléphone verrouillé apparaît à l’écran chaque fois que vous
mettez le téléphone sous tension. Pour utiliser votre téléphone,
vous devez obligatoirement entrer votre code, puis appuyer
sur Oui.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez
entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous
changez de carte SIM.
Remarque : Il est important de garder en mémoire votre
nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1. } Réglages } l’onglet Général } Verrous } Téléphone
} Protection et sélectionnez une alternative.
Ce chapitre présente une liste de fonctions utiles. Par exemple,
il explique comment utiliser le calendrier et les tâches.
Ce chapitre contient également des instructions concernant
l’utilisation du minuteur, du réveil, des mémos et de la
calculatrice. Le téléphone est doté d’une fonction qui vous
permet de vous rappeler tous vos codes : l’aide-mémoire.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter vos rendez-vous
importants. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un
PC ou avec un agenda sur le Web %88 Synchronisation.
Rendez-vous
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 300 rendez-vous, selon leur
taille. Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau rendez-vous
ou d’utiliser un ancien comme modèle en le copiant et en
le modifiant selon vos besoins. Vous pouvez aussi définir
un rappel pour un rendez-vous.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.