Sony ericsson V800 User Manual [it]

Introduzione

Questa sezione del manuale dell'utente contiene un sommario che offre la struttura generale del manuale. Per individuare informazioni più specifiche sulla funzionalità del telefono, consultare l'indice in fondo al manuale.
Descrive inoltre il contenuto della confezione del telefono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1

Complimenti 1.1

Complimenti e grazie per la scelta del telefono Sony Ericsson V800 (personalizzato per Vodafone live!).
Speriamo che gli utenti apprezzeranno questo nuovo telefono 3G, in grado di offrire il meglio della telefonia mobile (compresi l'accesso più veloce a Vodafone live! tramite 3G, le chiamate video, i messaggi video, il download di videoclip e brani musicali (salvati nel telefono o trasmessi tramite streaming sul telefono per essere visualizzati subito).
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

1.2 Informazioni legali

Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900
Seconda edizione (luglio 2004) Questo manuale dell'utente è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 7293 R3A
Importante:
Alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Il telefono cellulare è in grado di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, come suonerie. L'utilizzo di tale contenuto potrebbe essere limitato o vietato da alcuni diritti di terze parti, quale a titolo esemplificativo ma non tassativo, la limitazione ai sensi delle leggi sul copyright in vigore. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato o inoltrato dal telefono cellulare. Prima di utilizzare tale contenuto aggiuntivo, verificare che l'utilizzo previsto sia adeguatamente o altrimenti autorizzato. Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di eventuale contenuto aggiuntivo o di altro contenuto di terze parti. In nessun caso, Sony Ericsson sarà responsabile in alcun modo dell'uso improprio di contenuto aggiuntivo o di contenuto di terze parti.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di Sony Ericsson è autorizzato.
Memory Stick™ and Memory Stick Duo™ sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation.
Motion Eye™ è un marchio o un marchio registrato di Sony Corporation.
MusicDJ™ è un marchio o un marchio registrato di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Windows è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Mac OS è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic Communications.
T9™ Text Input dispone della licenza per uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
I marchi Java™ e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™ Java™ J2ME™.
1. Restrizioni: il software costituisce informazioni riservate protette da copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti decodificare il Software. Il Software non può essere concesso in leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente o parzialmente.
2. Normative per l'esportazione: il Software, compresi i dati tecnici, è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione o sull'importazione vigenti in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o ad un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'elenco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
3. Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), a seconda dei casi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Una parte del software di questo prodotto è protetta da copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale è riservato.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

1.3 Sommario

Introduzione ......................................................................1
Complimenti ....................................................................2
Informazioni legali ............................................................3
Sommario ........................................................................7
Simboli informativi ..........................................................10
Contenuto della confezione .............................................11
Informazioni di base .......................................................13
Informazioni sul telefono .................................................14
Panoramica dei menu .....................................................16
Operazioni preliminari .....................................................17
Tasti e navigazione .........................................................22
Chiamate .......................................................................27
Chiamata video ..............................................................32
Immissione di testo ........................................................35
Archivio .........................................................................41
Rubrica ..........................................................................44
Lista chiamate ...............................................................51
Composizione veloce ......................................................52
Casella vocale ................................................................53
Gestione vocale ..............................................................54
Trasferimento delle chiamate ..........................................59
Gestione simultanea di più chiamate ...............................61
Altre funzioni chiamata ...................................................64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Messaggi .........................................................................73
Messaggi SMS ...............................................................74
Messaggi MMS ..............................................................80
Cartolina ........................................................................86
E-mail ...........................................................................87
Vodafone Messenger ......................................................91
Info area e cella .............................................................99
Glossario sui messaggi .................................................100
Immagini e suoni ..........................................................103
Introduzione alla fotocamera e al videoregistratore .........104
Esecuzione di foto e registrazione di videoclip ................106
Immagini .....................................................................112
Composizione di melodie ..............................................117
Registratore .................................................................119
Vodafone live! e Internet ..............................................121
Vodafone live! ..............................................................122
Internet .......................................................................123
Download ....................................................................129
My Gallery ...................................................................130
Lettore multimediale ....................................................131
Connettività ...................................................................137
Sincronizzazione ..........................................................138
Tecnologia wireless Bluetooth™ ...................................141
Porta a infrarossi ..........................................................147
Trasferimento dei file tramite il cavo USB .......................148
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Impostazioni ..................................................................149
Installazione guidata .....................................................150
Ora e data ...................................................................151
Schermata iniziale e risparmio energetico ......................152
Skin ............................................................................153
Suonerie e melodie .......................................................154
Profili ...........................................................................156
Blocco della carta SIM ..................................................157
Blocco del telefono .......................................................159
Funzioni aggiuntive .......................................................161
Agenda ........................................................................162
Attività .........................................................................165
Altre funzioni utili ..........................................................167
Servizi In linea ..............................................................173
Risoluzione dei problemi ..............................................175
Ripristino totale ............................................................176
Soluzioni ......................................................................177
Icone ..............................................................................181
Lista delle icone mostrate in modalità standby ...............182
Indice .............................................................................185
Indice ..........................................................................186
Salute e sicurezza .........................................................193
Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso ...................194
Garanzia limitata ..........................................................199
Declaration of Conformity ..............................................203
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9

Simboli informativi 1.4

Il presente manuale dell'utente contiene i seguenti simboli informativi:
} Utilizzare i tasti di selezione o navigazione per scorrere
e selezionare.
% Vedere anche pagina …
Per ulteriori informazioni, vedere anche %22 Tasti e navigazione.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

1.5 Contenuto della confezione

La confezione contiene:
• un telefono
• un coperchio della batteria
• una batteria
• una Memory Stick Duo™
• un adattatore per Memory Stick Duo™
• un caricabatterie
• un cavo USB
• un auricolare vivavoce stereo portatile
• un tampone per la pulizia
• un CD contenente il software
• una Guida introduttiva a Vodafone live!
• un manuale dell'utente (quello che si sta leggendo)
Per informazioni sul montaggio e sull'uso del telefono, consultare %17 Operazioni preliminari.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Informazioni di base

Questo capitolo contiene le informazioni di base sulle operazioni preliminari da effettuare con il telefono. Descrive come montare e accendere il telefono; sarà quindi possibile utilizzare l'installazione guidata per impostare rapidamente il telefono.
Descrive come utilizzare le funzioni chiamata come l'esecuzione di una chiamata voce o video, come utilizzare la rubrica e come immettere il testo.
Contiene inoltre una rapida panoramica dei componenti del telefono, delle principali funzioni dei tasti e delle opzioni disponibili nei menu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13

Informazioni sul telefono 2.1

Panoramica, telefono chiuso
1Flash 2 Obiettivo fotocamera 3 Pulsanti del volume 4 Display esterno 5 L'indicatore luminoso della rete e della batteria 6 Altoparlante 7 Porta a infrarossi 8 Connettore vivavoce 9 Pulsante fotocamera. Tenere premuto per attivare
la fotocamera.
10 Pulsante flash 11 Porta USB 12 Connettore caricabatterie
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Per ulteriori informazioni sui tasti e sulla navigazione, %22 Tasti e navigazione.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
8
12
Panoramica, telefono aperto
1 Altoparlante 2Schermo 3,10 Tasti di selezione 4 Tasto Indietro
1
2
9
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
5 Tasto Chiamata video 6 Tasto Casella vocale 7 Tasto asterisco 8 Accensione/spegnimento 9 Tasto di navigazione 11 Tasto Cancella 12 Tasto Lettore multimediale 13 Tasto Menu 14 Tasto Silenzioso 15 Microfono
Per ulteriori informazioni sui tasti e sulla navigazione, %22 Tasti e navigazione.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15

Panoramica dei menu 2.2

1 Giochi 2 Vodafone live!
(selezionare per connettersi a Vodafone live!)
3 Lettore multimediale
4 Fotocamera 5 Messaggi
Crea messaggio Messaggi ricevuti Bozze Messaggi in uscita Messaggi inviati Messaggi salvati Modelli Email Vodaf. Messenger Chiama casel. voc. My Gallery Impostazioni
6 Archivio
Immagini Video Suoni Skin Pagine Web Giochi Applicazioni Altro
7 Organizer
Servizi in linea Applicazioni Agenda Attività Note Sveglia Timer Cronometro Registratore MusicDJ™ Calcolatrice Memo codici
8 Rubrica
Opzioni Nuovo contatto
9 Preferiti*
10 Connettività
Servizi in linea Bluetooth Porta infrarossi Sincronizzazione Reti mobili Comunic. dati Impostaz. Internet Impost. streaming Impost. Java™ Accessori
11 Chiamate 12 Impostazioni
Generali
Profili Ora e data Risparm. energia Lingua Gestione vocale Scelte rapide Blocchi Impostaz. guidata Stato telefono Formatta Mem. Stick Ripristino totale
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Suoni e avvisi
Volume suon. Suoneria Silenzioso Incrementale Avv. vibrazione Avviso messag. Suono tasti
Display
Sfondo Sfondo esterno Skin Schermata iniziale Orol.mod.cons.ridotto Screen saver Illuminazione
Nota: Alcuni menu
dipendono dal gestore di rete. Le voci di menu disponibili possono variare, controllare i menu presenti nel telefono per avere una panoramica completa.
Chiamate
Tra sferi sci ch . Gest. chiamate Tempo e costo Mostra/nasc. Num. Flip attivo Vivavoce
* Utilizzare questo menu per connettersi direttamente alle pagine in linea del servizio Vodafone live! desiderato, senza navigare nel portale. Questo menu non è in linea, pertanto finché non si fa clic su uno dei collegamenti non viene stabilita alcuna connessione.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

2.3 Operazioni preliminari

Montaggio del telefono
Prima di utilizzare il telefono è necessario:
• Inserire la carta SIM.
• Collegare e caricare la batteria.
• Inserire la Memory Stick Duo.
Carta SIM
Sottoscrivendo un abbonamento con Vodafone, si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module). La carta SIM contiene un chip con il numero di telefono, i servizi inclusi nell'abbonamento, le informazioni sulla rubrica e così via.
Nota: Se la carta SIM viene utilizzata anche in un altro telefono, assicurarsi di salvare le informazioni su tale carta prima di rimuoverla dall'altro telefono. Ad esempio, i contatti potrebbero essere stati salvati nella memoria del telefono, %44 Rubrica.
Informazioni sulla carta SIM e sulla batteria
Spegnere sempre il telefono e scollegare il caricabatterie prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
Nota: Durante il caricamento, potrebbero essere necessari fino a 30 minuti prima che venga visualizzata l'icona della batteria.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Per inserire la carta SIM e la Memory Stick Duo e per caricare la batteria
1. Rimuovere il coperchio della batteria come mostrato nell'illustrazione.
2. Inserire la carta SIM nel relativo alloggiamento sotto la linguetta argentata, controllando che i contatti dorati della carta SIM siano rivolti verso il basso e che il bordo tagliato sia allineato correttamente. Inserire la Memory Stick Duo nell'alloggiamento.
3. Posizionare la batteria nella parte posteriore del telefono con l'etichetta rivolta verso l'alto e i connettori posti uno di fronte all'altro.
4. Collocare il coperchio della batteria come illustrato nell'immagine e farlo scorrere in posizione.
5. Collegare il caricabatterie al telefono in corrispondenza del simbolo di tensione elettrica. Il simbolo di tensione elettrica presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.
6. Durante il caricamento, potrebbero essere necessari fino a 30 minuti prima che venga visualizzata sullo schermo l'icona della batteria.
7. Attendere circa 4 ore o fino a quando l'icona della batteria non indica che la batteria è completamente carica. Se dopo questo intervallo di tempo l'icona della batteria non viene visualizzata, premere un tasto qualsiasi per attivare lo schermo.
8. Rimuovere il caricabatterie inclinando la spina verso l'alto.
Nota: Per rimuovere la carta SIM, è necessario rimuovere prima la batteria.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Duo™
La Memory Stick Duo Sony fornisce una capacità di memorizzazione supplementare per contenuti quali immagini, musica e videoclip.
Con la Memory Stick Duo è possibile condividere le informazioni salvate spostandole o copiandole in altri dispositivi Memory Stick Duo compatibili.
È anche possibile utilizzarla come memoria portatile per documenti di lavoro e spostare documenti tra il telefono e un PC utilizzando la Memory Stick, la tecnologia wireless Bluetooth™, la porta a infrarossi o il cavo USB, %148 Trasferimento dei file tramite il cavo USB.
Per inserire e rimuovere la Memory Stick Duo™
1. Inserire la Memory Stick Duo nell'alloggiamento come mostrato in %18 Per inserire la carta SIM e la Memory Stick Duo e per caricare la batteria.
2. Rimuovere il coperchio della batteria ed estrarre la Memory Stick Duo.
Adattatore per Memory Stick Duo
Il telefono è dotato di una variante di memoria di dimensioni ridotte, la Memory Stick Duo. Utilizzare l'adattatore per Memory Stick Duo quando si utilizza la Memory Stick Duo in un dispositivo dotato di Memory Stick di dimensioni normali. Inserire la Memory Stick Duo seguendo l'illustrazione sull'adattatore.
Per ulteriori informazioni sulla Memory Stick Sony, visitare il sito www.memorystick.com.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Codice PIN (Personal Identity Number)
Per attivare i servizi nel telefono potrebbe essere necessario un codice PIN (Personal Identity Number). Il PIN è fornito da Vodafone. Durante l'immissione del PIN, le cifre vengono visualizzate come ****, a meno che il PIN inizi con le stesse cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112. Questo avviene affinché sia possibile vedere e chiamare un numero di emergenza senza dover immettere il PIN %31 Chiamate di emergenza.
Se durante l'esecuzione di questa operazione si commette un errore, eliminare la cifra errata premendo il tasto .
Nota: Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca e viene visualizzato il messaggio PIN bloccato. Per sbloccarlo, occorre immettere il codice PUK (Personal Unblocking Key) %157 Blocco della carta SIM.
Servizi disponibili
Alcuni servizi e funzioni illustrati in questa guida variano a seconda della rete o dell'abbonamento. Pertanto, alcuni menu potrebbero non essere disponibili sul telefono. Per ulteriori informazioni sull'abbonamento, contattare il centro Customer Care Vodafone.
Accensione del telefono ed esecuzione delle chiamate
Prima di accendere il telefono, assicurarsi che sia carico. Una volta acceso il telefono, è possibile utilizzare l'installazione guidata per configurare il telefono per l'uso in modo semplice e rapido.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Installazione guidata
L'installazione guidata può essere utilizzata per configurare le impostazioni di base del telefono. L'installazione guidata fornisce anche dei suggerimenti sull'uso della tastiera.
È possibile avviare la procedura guidata dal sistema di menu in qualsiasi momento.
} Impostazioni } la scheda Generali } Impostaz. guidata.
Per accendere il telefono
1. Aprire il telefono e tenere premuto .
2. Immettere il PIN per la carta SIM, nel caso in cui se ne possieda uno.
3. Al primo avvio, selezionare la lingua in cui visualizzare i menu.
} se si desidera utilizzare l'installazione guidata, quindi seguire le istruzioni visualizzate per completare l'installazione.
Per effettuare e ricevere chiamate
• Immettere il numero di telefono (con l'eventuale prefisso internazionale e locale).
} Chiama per effettuare una chiamata voce o premere per effettuare una chiamata video. } Te rmi na per terminare la chiamata.
• Quando il telefono squilla, aprire il telefono e premere oppure aprire semplicemente il telefono se è attivata la funzione Flip attivo, %29 Per attivare o disattivare la funzione Flip attivo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21

Tasti e navigazione 2.4

Utilizzare per accedere al desktop. I menu principali sono illustrati sul desktop sotto forma di icone. Alcuni sottomenu includono schede che vengono mostrate sullo schermo. Spostarsi a una scheda utilizzando il tasto di navigazione e selezionare un'opzione.
Premere per accedere al desktop dove si trovano le icone del menu principale. In un menu, premere per tornare al desktop. Durante una chiamata o durante la navigazione su Internet, premere per tornare al desktop.
Premere per selezionare le voci evidenziate.
Per spostarsi tra i menu e le schede.
Premere per tornare al livello superiore nei menu. Tenere premuto per tornare in modalità standby. Premere per terminare una funzione.
Premere per selezionare le opzioni mostrate immediatamente sopra questi tasti sullo schermo.
Premere per eliminare elementi, quali immagini, suoni e contatti.
Premere per effettuare una chiamata video o per entrare in modalità chiamata video.
Che cos'è la schermata
di standby?
La schermata di standby viene visualizzata quando non si stanno effettuando chiamate o non si stanno utilizzando i menu. Visualizza, ad esempio, il nome del gestore, l'ora e la data. Nella parte superiore della schermata di standby si trova la barra di stato.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Che cos'è il desktop?
Il desktop è l'area in cui si trovano tutte le icone del menu principale. Dalla modalità standby, è possibile accedere al desktop premendo
. Nella parte superiore del desktop si trova la barra di stato.
Altre opzioni
Dai menu, } Altro per accedere ad una lista di opzioni.
Esistono diverse alternative nella lista di opzioni a seconda dei menu nei quali ci si trova.
Premere per avviare il lettore multimediale.
In modalità standby, premere per visualizzare lo stato informazioni. Per rifiutare una chiamata, premere due volte in rapida successione durante la ricezione di una chiamata. Per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata, premere una volta. Durante una chiamata, premere per aumentare il volume. Durante l'utilizzo del lettore multimediale (anche quando è ridotto a icona) con il telefono chiuso, premere per aumentare il volume - tenere premuto per passare al brano precedente. Durante l'utilizzo della fotocamera, premere per aumentare la luminosità.
In modalità standby, premere per visualizzare l'appuntamento successivo in agenda. Per rifiutare una chiamata, premere due volte in rapida successione durante la ricezione di una chiamata. Per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata, premere una volta. Durante una chiamata, premere per diminuire il volume. Durante l'utilizzo del lettore multimediale (anche quando è ridotto a icona) con il telefono chiuso, premere per diminuire il volume - tenere premuto per passare al brano successivo. Durante l'utilizzo della fotocamera, premere per diminuire la luminosità.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Tenere premuto per chiamare la casella vocale (se impostato) %53 Per immettere il numero della casella vocale.
Tenere premuto per impostare il telefono in modalità silenziosa. La sveglia suona anche se il telefono è in modalità silenziosa. Per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata, premere una volta. Durante una chiamata, premere per disattivare il microfono.
- Tenere premuto uno di questi tasti per visualizzare un contatto che inizia con una lettera specifica.
- Per eseguire la composizione veloce, premere uno di questi tasti e premere Chiama, %52 Per eseguire la composizione veloce.
Lingua del telefono
La maggior parte delle carte SIM imposta automaticamente la lingua utilizzata nel menu sulla lingua del paese in cui è stata acquistata la carta SIM. Altrimenti, la lingua predefinita è l'inglese. Se si utilizza l'installazione guidata per configurare le impostazioni del telefono, durante la procedura verrà richiesto di selezionare la lingua da utilizzare nel telefono, %150 Installazione guidata.
Scelte rapide
Per spostarsi più velocemente fra i menu è possibile utilizzare le scelte rapide. È possibile utilizzare le scelte rapide del desktop per accedere rapidamente
Per tornare alla propria lingua
È sempre possibile scegliere la lingua Automatica premendo 8888 in modalità standby.
È sempre possibile scegliere l'inglese premendo 0000
in modalità standby.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Visualizzazione della Guida
Nel telefono sono disponibili ulteriori informazioni, spiegazioni o suggerimenti sui menu o sulle funzioni selezionate.
Scorrere fino alla voce di menu } Info.
a un menu ed è possibile utilizzare le scelte rapide predefinite della modalità standby per accedere rapidamente a determinate funzioni.
Utilizzo delle scelte rapide del desktop
Premere per accedere ai menu, quindi immettere il numero del menu in cui si desidera andare. Ad esempio, per andare alla quinta voce del menu, premere
. Per andare alla decima, undicesima e ventesima voce del menu, premere rispettivamente , e . Per tornare in modalità standby, tenere premuto .
Utilizzo delle scelte rapide della modalità standby
È possibile utilizzare le scelte rapide predefinite e utilizzare i tasti di navigazione per andare direttamente a una determinata funzione in modalità standby.
Scelte rapide predefinite dalla modalità standby
Nel telefono Vodafone live! sono disponibili le seguenti scelte rapide predefinite dalla modalità standby:
Una lista delle scelte rapide tra cui l'impostazione del telefono in modalità
silenziosa, la selezione del profilo, l'attivazione/disattivazione della funzione Bluetooth e l'attivazione/disattivazione della porta a infrarossi, Rubrica, Crea messaggio e Agenda.
Per modificare una scelta rapida dalla modalità standby
1. In modalità standby, premere } Modifica scelte rap. e selezionare la scelta
rapida che si desidera modificare, } Modifica.
2. Scorrere fino alla funzione per la quale si desidera creare una nuova scelta rapida
} Sc. rapida.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Le visualizzazioni sul display esterno
Quando il telefono è chiuso, è possibile utilizzare il display esterno per visualizzare diversi dati. È possibile visualizzare l'ora e la data, lo stato della batteria, il gestore di rete, il chiamante e i titoli dei brani durante la riproduzione della musica. È anche possibile visualizzare la riunione successiva in agenda premendo il tasto del volume
dalla modalità standby. Il display si accende in caso di chiamate e avvisi in arrivo. Durante l'utilizzo della fotocamera, è possibile utilizzare il display esterno come mirino. È anche possibile impostare uno sfondo per questo display, %116 Per impostare un'immagine come sfondo del display esterno.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

2.5 Chiamate

Esecuzione delle chiamate
Prima di eseguire e ricevere chiamate, è necessario accendere il telefono ed essere nella zona di copertura di una rete, %20 Accensione del telefono ed esecuzione delle chiamate. Per eseguire una chiamata video, è necessario trovarsi nella zona di copertura di una rete 3G. Il servizio 3G è disponibile quando nella barra di stato viene visualizzata l'icona 3G, %32 Chiamata video.
Reti
All'accensione, il telefono seleziona automaticamente la rete di origine, se ci si trova in una zona coperta. Se ci si trova in una zona non coperta da tale rete, è possibile utilizzarne un'altra, purché Vodafone abbia stipulato un'apposita convenzione. Questa
Altri modi per effettuare
le chiamate
È possibile chiamare i numeri presenti nella lista chiamate e nella rubrica, %51 Lista chiamate e %44 Rubrica.
È anche possibile effettuare chiamate utilizzando la voce, %54 Gestione vocale.
funzione si chiama roaming.
È possibile selezionare la rete da utilizzare o aggiungere una rete alla lista di quelle preferite. È inoltre possibile modificare l'ordine di selezione delle reti durante una ricerca automatica. Per visualizzare tutte le opzioni disponibili } Connettività } Reti mobili.
Se ci si trova in una zona in cui il servizio 3G non è disponibile, è possibile impostare il telefono in modo che non ricerchi una rete 3G per risparmiare energia, } Connettività
} Reti mobili } Reti GSM/3G.
Per effettuare una chiamata
1. Immettere il numero di telefono (con l'eventuale prefisso internazionale e locale).
2. } Chiama per effettuare una chiamata voce o Altro } Effettua ch. video.
3. } Ter mi na per terminare la chiamata.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Per modificare il volume dell'altoparlante durante una chiamata
Utilizzare i pulsanti del volume a lato del telefono per alzare o abbassare il volume dell'altoparlante durante una chiamata.
Per utilizzare l'altoparlante durante una chiamata voce
1. Premere e selezionare Attiva altop. per attivare l'altoparlante.
2. Premere e selezionare Disattiva altop. per disattivare l'altoparlante.
Nota: Non tenere il telefono vicino all'orecchio quando si utilizza l'altoparlante, in quanto potrebbe causare danni all'udito.
Per disattivare il microfono durante una chiamata
1. Premere } Disatt. microfono oppure tenere premuto finché non viene
visualizzata l'icona del microfono disattivato.
2. } Acceso oppure tenere premuto di nuovo per riprendere la conversazione.
Ricezione di chiamate voce
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e viene visualizzato Rispondere?.
È possibile rispondere a una chiamata aprendo il telefono o utilizzando i tasti. Se non si desidera rispondere alle chiamate aprendo il telefono, è possibile disattivare questa funzione.
Se l'abbonamento include il servizio Identificazione della linea chiamante e il numero del chiamante viene identificato, questo viene visualizzato sul display. In caso contrario, viene visualizzato Sconosciuto.
Gestione vocale
È possibile rispondere o rifiutare una chiamata utilizzando la voce, %56 Come rispondere utilizzando la voce.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Se il numero è memorizzato in rubrica, vengono visualizzati il nome e il numero del chiamante. Se a un contatto è stata assegnata un'immagine, viene visualizzata anche l'immagine. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, viene visualizzato Privato.
Per attivare o disattivare la funzione Flip attivo
} Impostazioni } la scheda Chiamate } Flip attivo e selezionare Attiva o Disattiva.
Per rispondere a una chiamata
Aprire il telefono e premere oppure aprire semplicemente il telefono se è attivata (Attiva) la funzione Flip attivo.
Per rifiutare una chiamata
• Quando il telefono è aperto, premere No oppure chiudere il telefono.
• Quando il telefono è chiuso, premere due volte un pulsante del volume.
Chiamate perse
Se non si è risposto a una chiamata, in modalità standby e nel display esterno se il telefono è chiuso, viene visualizzato Chiam. perse:, che indica il numero di chiamate perse. } per visualizzare le chiamate perse nella lista chiamate. Se si desidera visualizzare le chiamate perse in un secondo momento } No.
Per visualizzare le chiamate perse
1. Dalla modalità standby } Chiam. e scorrere fino alla scheda delle chiamate
perse. Utilizzare , , e per scorrere le diverse schede.
2. Per chiamare un numero dalla lista, scorrere fino a visualizzare il numero,
} Chiama.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Ricomposizione automatica
Per ricomporre un numero
Se la connessione del telefono non riesce e sul display viene visualizzato Riprovare? } .
Nota: Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante l'attesa. Quando è collegato, il telefono emette un forte segnale acustico.
Il numero viene ricomposto per dieci volte o finché:
• La chiamata viene effettuata.
• Si preme Annulla.
• Si riceve una chiamata.
La ricomposizione automatica è disponibile soltanto per le chiamate voce e video, non per le chiamate dati.
Utilizzo del desktop durante una chiamata
Durante una chiamata, è possibile accedere al desktop per utilizzare altre funzioni. Ad esempio, se tale servizio è supportato dall'abbonamento e dalla rete, è possibile connettersi a Internet durante una chiamata.
Per accedere al desktop durante una chiamata
1. Premere .
2. Selezionare un menu sul desktop per utilizzare una funzione.
3. Per tornare al desktop o alla visualizzazione della chiamata in corso, premere
una o più volte.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 173 hidden pages